Headwords Alphabetical [ << >> ]

naphtha 1
napkin 1
narrate 56
narration 26
narrative 36
narrator 1
narrow 21
narrowness 1
nation 213
Wordform

narrative
32 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

narrates 2
narrating 4
narration 24
narrations 2
narrative 32
narratives 4
narrator 1
narrow 21
narrowness 1


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 to bring to completion our narrative in the proper fashion, we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 fashion we have made our narrative, not for the honor of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 which the course of our narrative does not allow use to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 would we arrive at the narrative of the tales that are
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 Continuing his narrative Mar Abas Catina says: when
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:3 continues the order of his narrative after this as follows
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 as a historian in my narrative concerning Tigran, the son of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 that we should carry the narrative from the first man down
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:2 We shall begin our narrative for you from the fifth
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 in the course of our narrative we reach the period of
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 Now I shall recount in narrative fashion the tale of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 Returning to my narrative I shall describe the calamity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 the rest out of my narrative, I shall briefly compose a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 that the sequence of my narrative may not be disrupted, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 following the sequence of my narrative. For they are not at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 turn the flow of my narrative to our own Togarmah, in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 to the sequence of my narrative
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 seem expedient to duplicate the narrative of Shapuh Bagratuni, a historian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 Now, leaving the complete narrative to him, I shall draw
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 have left out of my narrative, that is to say, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 order not to leave my narrative incomplete
Թովմա/Tovma 1- 1:19 since the order of my narrative has brought us to this
Թովմա/Tovma 1- 1:22 a little pause in our narrative so that we may compare
Թովմա/Tovma 1- 6:40 I shall press forward my narrative; in my rapid course I
Թովմա/Tovma 1- 6:52 the thread of our historical narrative
Թովմա/Tovma 1- 11:56 we have composed this abbreviated narrative which we have presented to
Թովմա/Tovma 3- 6:1 at this point of the narrative are grievous, sad, and full
Թովմա/Tovma 3- 20:44 me to continue my historical narrative
Թովմա/Tovma 3- 27:1 briefly expound, dutifully continuing my narrative
Թովմա/Tovma 3- 29:1 willingness do I continue my narrative, for grief rather than joy
Թովմա/Tovma 4- 3:14 to the course of our narrative
Թովմա/Tovma 4- 6:4 and weave them into the narrative of this history