Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:12 |
than one hundred and ninety |
thousand |
people. He raised an altar |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:7 |
than one hundred and fifty |
thousand |
from the royal army were |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 |
along many other grandees, seventy |
thousand |
select troops. The delegation proceeded |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:2 |
with [600000] |
thousand |
troops which filled up the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 |
god Zrvan sacrificed for a |
thousand |
years and note: ’Perhaps I |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:87 |
him his rule for a |
thousand |
years |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 |
in Albania, which numbers ten |
thousand, |
may come to winter quarters |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 |
there were more than sixty |
thousand, |
he asked for even more |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:10 |
a muster of sixty-six |
thousand |
men, infantry, and cavalry |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:56 |
opposed the Persians with two |
thousand |
men, slew the majority of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 |
assigned to each elephant three |
thousand |
armed men in addition to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:124 |
He disposed the three |
thousand |
armed men to right and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:75 |
he saw: one was a |
thousand, |
another thirty-six, another two |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:68 |
father had granted him a |
thousand |
houses. This he received from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 |
God aids can expel a |
thousand, |
and move two myriads |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 |
to flight one or two |
thousand |
men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 |
dear ones can chase a |
thousand |
and two put ten thousand |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 |
thousand and two put ten |
thousand |
to flight” [II Deuteronomy 32, 30]. We belong to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 |
He attacked three and four |
thousand |
men with only thirty men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:36 |
be the cause of a |
thousand |
good deeds, still say: “We |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:4 |
that is for thirty-six |
thousand |
years |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 |
attributing to him thirty-six |
thousand |
years; whereas in the number |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 |
ready for war, about fifty |
thousand |
men |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 |
ruining his land with forty |
thousand- |
armed infantry and five thousand |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 |
thousand-armed infantry and five |
thousand |
cavalry. He was crushing the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:8 |
against First Armenia with forty |
thousand |
infantry and two thousand cavalry |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:8 |
forty thousand infantry and two |
thousand |
cavalry, he reached Cappadocia and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:12 |
his own family with a |
thousand |
of his troops and returned |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:5 |
careful examination, ordered forty-two |
thousand |
skilled workers from Assyria and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:5 |
of the empire and six |
thousand |
chosen from her most talented |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
of prisoners, more than ten |
thousand |
in number, he settled from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
with one hundred and twenty |
thousand |
men. Antiochus, discomfited by the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:6 |
spoken and prince of eleven |
thousand |
men in the west |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:18 |
guards, each one with ten |
thousand |
armed men from the same |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:6 |
hundred beautiful women and a |
thousand |
talents of gold if he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 |
a great host, about twenty |
thousand |
men |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:3 |
was victorious and slaughtered fifteen |
thousand |
of the populaces |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 |
For although they endured a |
thousand |
evils from him, they never |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
They passed in review - three |
thousand |
cavalry in hundreds, in thousands |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 |
T’ēodoros Trpatuni, and about two |
thousand |
cavalry |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
despatched Sahak Mamikonean with one |
thousand |
via Sebastea, and Smbat Bagratuni |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 |
were not more than two |
thousand. |
There was a battle at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
came from the emperor: ’Thirty |
thousand |
cavalry,’ it said, ’are |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 |
Israel, into their tribes - a |
thousand |
men from each tribe - to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
lord of Siwnik’, with a |
thousand |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 |
arose and went with a |
thousand |
men. When he had entered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
man to feed the five |
thousand |
from five loaves, and to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 |
artillery – [300] great ships with a |
thousand |
elite cavalry for each ship |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:7 |
there were more than five |
thousand |
of them and they wanted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:13 |
there were less than two |
thousand |
troops, nonetheless they slaughtered many |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:5 |
say that more than fifty |
thousand |
combatants fell. The few survivors |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
elapsed thirty years less two |
thousand |
years, and thirty-two generations |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:23 |
of you can conquer a |
thousand |
of them, while two (of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
count. They took thirty-five |
thousand |
captives to be sold as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:17 |
people were killed, and one |
thousand |
two hundred were taken captive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:6 |
selecting as many as two |
thousand |
men, stout in heart and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 |
the naxarars contingents, altogether thirty |
thousand |
brave warriors and skilled soldiers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 |
of his forces, approximately sixty |
thousand |
men, marched toward the mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
sent as many as one |
thousand |
men to guide his march |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 |
demands and paid approximately sixty |
thousand |
dahekans. Upon receiving this, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
in all more than four |
thousand |
men, comprising swordsmen, shield-bearers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:6 |
Lord, Who could pursue a |
thousand |
foes with one hand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
cut down and disperse four |
thousand |
armed soldiers of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 |
his forces, more than eight |
thousand |
men, and driving them forward |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 |
estimated to be over thirty |
thousand |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:6 |
whereas Bishr had about one |
thousand |
soldiers. Yet, placing his trust |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
which he commanded for a |
thousand |
years |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
gave him power for a |
thousand |
years. After a thousand years |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
a thousand years. After a |
thousand |
years Ormizd was born, and |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
to his brother: “For a |
thousand |
years I have been obedient |
Թովմա/Tovma 1- 4:37 |
king Manasses tribute of a |
thousand |
silver talents. From then on |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
inhabitants of the city—five |
thousand |
Jews and eighteen thousand Christians |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
five thousand Jews and eighteen |
thousand |
Christians—and the Jews that |
Թովմա/Tovma 1- 10:41 |
is said, more than forty |
thousand |
holy men were martyred for |
Թովմա/Tovma 2- 3:12 |
there amounted to about eight |
thousand |
cavalry, apart from the Greek |
Թովմա/Tovma 2- 3:23 |
found to be fifty-seven |
thousand |
people |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
On that day four |
thousand |
armed cavalry of the Persian |
Թովմա/Tovma 2- 3:52 |
there were left about four |
thousand |
men, wounded, barefoot, unarmed, and |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
the city of Edessa twelve |
thousand |
men from all the tribes |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
great treasure—about three hundred |
thousand ( |
coins). He hid himself between |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
great general, more than fifteen |
thousand |
men. He sent them in |
Թովմա/Tovma 3- 4:63 |
remained aside with about two |
thousand |
men. When the army was |
Թովմա/Tovma 3- 5:2 |
men had mightily vanquished fifteen |
thousand, |
since they had discovered for |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
by race, accompanied by ten |
thousand |
cavalry fully armed and in |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
days later Bugha gave ten |
thousand ( |
pieces of) silver, for the |
Թովմա/Tovma 3- 10:33 |
the Ałuank’, suddenly about one |
thousand |
men from their elite clashed |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
many standards one (for) each |
thousand |
elite men with noble mounts |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
of more than two hundred |
thousand, |
and they had formed ranks |
Թովմա/Tovma 3- 13:11 |
forty men he attacked a |
thousand, |
killed many of the elite |
Թովմա/Tovma 3- 13:18 |
of common people, being four |
thousand |
in number. As their leader |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
the royal army, about two |
thousand |
men. They encountered each other |
Թովմա/Tovma 3- 17:9 |
Then he gathered eight |
thousand |
mounted men (including) Sahak Bagratuni |
Թովմա/Tovma 3- 18:5 |
to attack Ashot with seventeen |
thousand |
armed cavalry. Abandoning the assault |
Թովմա/Tovma 3- 18:8 |
not have more than two |
thousand |
cavalry |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
quake was more than seventy |
thousand. |
This earthquake was more severe |
Թովմա/Tovma 3- 28:12 |
gathered his own forces, ten |
thousand |
soldiers, and occupied the fortresses |
Թովմա/Tovma 3- 28:16 |
of more than twenty-five |
thousand, |
and crossed over the river |
Թովմա/Tovma 3- 29:73 |
he pursued them with one |
thousand |
men, fully armed cavalry, and |
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
told us that two hundred |
thousand |
litra of iron went into |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
an army of some thirteen |
thousand |
men and attacked the king |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
where there were about four |
thousand |
champion armed foot soldiers. Striking |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
of harvest. So about eight |
thousand |
men fell to the sword |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
sword, they slaughtered about two |
thousand |
men. Having plundered their camp |
Թովմա/Tovma 4- 13:15 |
into Greek territory with fourteen |
thousand |
men, not including women and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:13 |
infantry and cavalry reached hundred |
thousand |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 |
every day send me one |
thousand |
dahekans |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 |
It is said that seven |
thousand ( |
men and women) were killed |