Headwords Alphabetical [ << >> ]

abominable 12
abomination 13
abort 2
abound 8
about 933
above 216
above-mentioned 1
abroad 13
abrogate 3
Wordform

about
933 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

aborted 2
abound 3
abounded 2
abounding 3
about 933
above 216
abovementioned 1
abraham 106
abrahamean 1


Կորիւն/Koryun 1- 6:6 when the King told them about Daniel’s discovery, they prevailed upon
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 month of Mehekan, as was about to become separated from his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:4 although Xosrov had learned early about the misfortune, he was unable
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:1 and many more, and spread about raiding the Asorestan areas
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:25 of the Armenian troops learned about this, they split into brigades
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 king of the Persians heard about all this, he was delighted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:10 been informed by the dayeaks about the deeds done by his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:11 his identify and other facts about himself concerning who he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:23 No one knew the truth about him, and an order went
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:17 have never spoken to you about the torments you are inflicting
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 to speak and give information about him as follows: “Because he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:5 the king discovered this further about him that he was in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 of the kings to care about the prosperity of their land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:11 the women, that person informed about them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 Now when matters became known about the women, for two days
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 as the blessed ones knew about the evil intentions of these
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 what they had told him about her beauty, the king planned
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:3 terrible death which you are about to bring upon us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 when men will say good about you’ [Lk. 6.26], but ’Blessed are you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 death, I am speaking especially about the wonderful Rhipsime who had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 Then it came about that a vision from God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:22 I not tell you earlier about your error that a fog
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 glory of the Father; and about the blessings to be and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 importance to conduct our discourse about him in suitable and appropriate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 terms, since we are speaking about the deity. For we know
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 Not that anyone could speak about his incomprehensible nature or expound
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:30 divine grace, and began teaching about the time of the first
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 He informed and enlightened them about every-thing, abbreviating nothing and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:3 his throne, and he roamed about in the likeness of pasturing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:7 beseeched Gregory to give orders about employment of his wife Ashxen
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 ignorant even of the news about all the divine miracles which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 And this was not only about current developments, but also about
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 about current developments, but also about earlier tidings and what followed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 earlier tidings and what followed, about the beginning of Christianity and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 and came to an agreement about a general peace. They agreed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:5 confessing his impieties and telling about all the miracles God had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 to persist in his stubbornness about the matter. He note: “It
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 and feasting when they heard about the miracles wrought by God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 the miracles wrought by God, about the turn to salvation, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:4 the turn to salvation, and about their useful journey for Gregory’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 arrived at a distance of about two stadia from the Euphrates
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 residents that one could say about themI have forgotten the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:5 gospel. They became fully informed about all the traditions of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 As soon as Trdat heard about Constantine’s conversion to Christianity, he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 of this, he took counsel about the journey to visit Constantinople
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:13 And he told about the heroic endurance of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:17 Then Tiridates told about the martyrs of God and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:18 Constantine began to tell him about their honorable life. For he
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 Others have written about all of the following: events
Բուզանդ/Buzand 3- 3:10 chief-priest Vrtanes was going about with a few attendants to
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 and the small district lying about them which was in the
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 When Yusik was worrying about the children, the issue of
Բուզանդ/Buzand 3- 7:9 over the entire country for about a year
Բուզանդ/Buzand 3- 10:41 Since you know about secret things, first reveal what
Բուզանդ/Buzand 3- 12:9 When the king himself heard about this, he and the entire
Բուզանդ/Buzand 3- 13:4 and without God they travelled about the land of the crooked
Բուզանդ/Buzand 3- 13:11 epic-tales, and were enthusiastic about learning them, and believed in
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 great, nor did they think about their spiritual honor, the honor
Բուզանդ/Buzand 3- 14:19 whatever he spoke of came about
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 Armenia treacherously speaking with him about peace, and requesting permission to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 which the king had spoken about the hunt immediately reached the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 When the emperor heard about this, with great alacrity and
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 under his authority and set about investigating things
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 speaking a little bit falsely about himself. He started to accuse
Բուզանդ/Buzand 4- 3:26 its beauty, many who heard about this or saw it wept
Բուզանդ/Buzand 4- 4:0 and brought to Caesarea, and about God’s miracles
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 near the king to think about this matter. All of them
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 letter of accusation to him about the blessed Nerses saying that
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 About how Saint Nerses was exiled
Բուզանդ/Buzand 4- 6:9 when they stayed there for about a month, the weaker of
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 We are not of those about whom it is said that
Բուզանդ/Buzand 4- 7:0 About God’s miracles that were performed
Բուզանդ/Buzand 4- 7:3 This fame about them especially spread in the
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 About how the Emperor Valens persecuted
Բուզանդ/Buzand 4- 8:8 of Satan, because he thinks about the holy church (Christ), which
Բուզանդ/Buzand 4- 8:20 they consulted with each other about what was needed, Basil told
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 into a discussion and dispute about the Son of God Jesus
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 so much? In the dispute about the truth, you won with
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 About how St. Basil was made
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 About how the Emperor Valens called
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 Arshak, the king of Armenia, about the blessed Nerses, saying that
Բուզանդ/Buzand 4- 12:0 About the bishop of Bagrawand, Xad
Բուզանդ/Buzand 4- 12:27 all of Armenia. He circulated about advising and teaching the churches
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 But when Xad told him about all the impieities and the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 sighs. He was concerned especially about the city of Arshakawan, since
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 that destruction and demolition is about to come over the ruined
Բուզանդ/Buzand 4- 14:3 Now he went and circulated about his mardpetutiwn, and Hayr mardpet
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 the blessed Nerses was circulating about his own area of authority
Բուզանդ/Buzand 4- 14:6 Hayr mardpet went to circulate about his principality, the blessed katoghikos
Բուզանդ/Buzand 4- 15:3 girl’s renown for beauty spread about, and her reputation as a
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 He treacherously spoke false slander about Gnel to king Arshak, saying
Բուզանդ/Buzand 4- 15:28 the bad news to him about the unjust loss of her
Բուզանդ/Buzand 4- 15:34 from your kingdom, and wander about merely alive, but without anyone
Բուզանդ/Buzand 4- 15:39 So, what was said about the beasts will be visited
Բուզանդ/Buzand 4- 15:61 and pretended to do nothing about it
Բուզանդ/Buzand 4- 15:66 When Tirit learned about this, he was seized with
Բուզանդ/Buzand 4- 16:9 the king of Iran heard about this, he expressed great thanks
Բուզանդ/Buzand 4- 18:2 And he told him about Shapuh’s words of peace and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:52 in the Iranian banak knew about this until morning
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 it happened that peace came about between the emperors of Byzantium
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 king Arshak of Armenia learned about this, he commanded his sparapet
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 lower districts in Angeghatun seeing about provisions, the Iranian troops were
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 entered these districts and spread about with his multitudes like a
Բուզանդ/Buzand 4- 24:19 Vasak with [60000] troops advanced, turning about, leaving king Arshak in a
Բուզանդ/Buzand 4- 26:2 Vin arrived and spread about raiding in all the boundaries
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 Arshak, king of Armenia, learned about this the Armenians went against
Բուզանդ/Buzand 4- 31:0 About Gumand Shapuh, who boasted greatly
Բուզանդ/Buzand 4- 34:0 About Apakan Vsemakan who came to
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 About the Persian nuirakapet Zik, who
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 About Alanozan who came to do
Բուզանդ/Buzand 4- 41:0 About Mshkan who invaded the country
Բուզանդ/Buzand 4- 44:0 About king Arshak’s son who was
Բուզանդ/Buzand 4- 47:0 About the Mages handerjapet who came
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 individuals and those near and about them all rebelled from Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 and remember the Lord’s commandment about unity, that servants should obey
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 Armenia saw this and heard about it, they pressured and forced
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 neck of Arshak, and irons about his hands and feet, and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:0 About the enslavement and devastation of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 in one place and inquired about the blessed and great patriarch
Բուզանդ/Buzand 5- 1:7 could give his useful opinions about which road they should travel
Բուզանդ/Buzand 5- 1:22 general of the Armenians, circulated about the country, destroying the atrushans
Բուզանդ/Buzand 5- 2:0 About Mushegh, the general of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 People told king Pap about the way Hayr mardpet had
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 the mardpet Hayr was circulating about his principality in the Taron
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 king Pap with slanderous accusations about general Mushegh, saying: “Be aware
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 in hand, to say nothing about the shield-bearers
Բուզանդ/Buzand 5- 6:5 others, secretly informed king Pap about this
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 dared to remind the kings about people whom they have put
Բուզանդ/Buzand 5- 12:0 About Artsakh
Բուզանդ/Buzand 5- 17:0 About Greater Copk
Բուզանդ/Buzand 5- 20:0 About Mushegh, sparapet of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 21:0 About Nerses, chief-bishop of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 21:0 of man he was and about the great marvels he performed
Բուզանդ/Buzand 5- 22:4 everyone constantly saw these forms about him
Բուզանդ/Buzand 5- 23:3 testimonies from Scripture, terrifying him about the punishment of eternal judgements
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 speak severely, to say nothing about killing him
Բուզանդ/Buzand 5- 24:17 After this for about two hours, globules of blood
Բուզանդ/Buzand 5- 26:0 About the blessed Shaghitay
Բուզանդ/Buzand 5- 27:0 About the blessed Epipan
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 killed the other. Epiphanes, hearing about this, note: “From now on
Բուզանդ/Buzand 5- 28:0 About the greatest signs and wonders
Բուզանդ/Buzand 5- 31:25 But he never thought about his personal ruination
Բուզանդ/Buzand 5- 32:19 no one could say anything about it. Not a thing
Բուզանդ/Buzand 5- 33:0 What the Armenian princes conferred about, and how they kept silent
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 He was constantly concerned about the kingdom of the land
Բուզանդ/Buzand 5- 36:0 About the foolish opinions held by
Բուզանդ/Buzand 5- 37:30 mind, he attacked, not thinking about living
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 a young man and uninformed about fighting. When he saw Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 as Armenia’s general, Manuel, heard about this, he assembled as many
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 About Mrhkan who also was sent
Բուզանդ/Buzand 5- 44:25 the order he had given about not mourning excessively. On the
Բուզանդ/Buzand 6- 2:0 Armenians ruled by Xosrov; first, about the behavior of Zawen
Բուզանդ/Buzand 6- 2:4 with various ribbons, and strutted about in a way that was
Բուզանդ/Buzand 6- 6:2 his life this man wandered about with great piety
Բուզանդ/Buzand 6- 7:0 About Artit, bishop of Basen
Բուզանդ/Buzand 6- 9:0 More about this same Yohan
Բուզանդ/Buzand 6- 9:10 not understand what they say about me
Բուզանդ/Buzand 6- 10:0 More about Yohan
Բուզանդ/Buzand 6- 13:0 About Tirik and Movses, bishops of
Բուզանդ/Buzand 6- 14:0 About the bishop of Arsharunik
Բուզանդ/Buzand 6- 16:0 About the blessed and virtuous Gind
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 roots and vegetables, who wandered about like beasts in the mountains
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:17 in his hunger will go about and eat half of himself
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:49 learn to speak such things about the Lord
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:0 The Course of Events Brought About by the Prince of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 of events which was brought about by him against the holy
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 as superfluity what was said about the birth of our Lord
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 to greet them, and inquire about the welfare of Armenia; he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 speaking all sorts of evil about them
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 virtue. He wrote a report about them to the court; he
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 asked for even more information about each one’s individual prowess: how
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:67 He also inquired from him about each of the standards: into
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 had been informed by him about all this, he summoned all
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 On being informed about each man’s individual valor, he
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 and had been accurately informed about the outcome of the great
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 who could inform me truthfully about these matters
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 person at court who knew about the impious venture was the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:62 to learn from him details about the accusation
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:71 But although he was informed about everything by them, he was
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 brought to court, were questioned about him: “What do you know
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 him: “What do you know about his wrongdoing
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:115 to what his kin say about him. You made him governor
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 Armenia. He also informed him about the breach in the Pass
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:18 citadel distant from the camp about fifteen stages
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 I have so heard about this sect that they are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:47 even we pleaded with him about your misery
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 leader: Have you not heard about the future coming of our
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 coming of our Lord or about the wonderful mansions that are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:52 wish to speak to you about them, your weak-mindedness would
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 fearlessly, relieved of the uncertainty about the future which they had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:114 prayers, and may he bring about my departure from this world
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 all these disasters were brought about by you; and it was
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:226 a priest Arshen by name, about whom the saints previously had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 word of complaint from anyone about you, and even less about
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 about you, and even less about Yoseph; for he was the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 and you cannot bring it about
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:264 I shall tell you briefly about my diseased body
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 cruel death which you are about to inflict on us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 say even more insulting things about the king in the tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 the king, when he hears about all these tremendous wonders from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 worry; do not even think about it
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:352 they moved the saints elsewhere about two leagues away
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 us whatever has been said about their death up to here
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:28 He had them dragged about more cruelly than the previous
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:29 not question us any more about these matters, but carry out
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 We wrote about all the events until the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 everything else, he was concerned about events in the land of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 multitude of the people heard about the goodness of the clerics
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:3 exertions; while brave men, hearing about the deeds of earlier braves
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 other virtuous men, badly complaining about and reproaching their unworthy actions
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 by a hrovartak. Knowing nothing about the accusation of the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 venerable Mashtoc’ which provides information about ( Mashtoc’s) life, his Armenian letters
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 Mashtoc’s) life, his Armenian letters, about when, where and by whom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 Armenian letters) were found, and about the enthusiastic entreaties of Armenia’s
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:4 the latter had been thinking about for a long time. God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 informed him of the problem about which he had been thinking
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 since he also told me about it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:18 the blessed kat’oghikos Sahak information about the alphabet, based on the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:1 which no one had bothered about putting into use. Rather (the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 attempt anything strange or think about anything harmful
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:10 thoughts, he did not know about the words of the Holy
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:1 to constantly see and hear about such filthy things
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 every day yet remaining silent about it. For we learned from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 know what you are talking about, and have heard nothing new
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 this, and everyone should think about it and implement it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 shackles of saint Gregory; (and about) his entreaties and prayers to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 As regards what you said about me, that I should join
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 spoke more coarsely and crudely about king Artashes in the presence
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 Suren and other Iranian nobles about the cause of their unhappiness
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 what slander they are saying about me. But it is their
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 not know what they say about him. Let them speak, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 Do not ask me anything about that matter, for you will
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 on their king, not talking about what had actually happened, but
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 loyalty or disloyalty, tell you about it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 by inconsolable thoughts, restlessly thinking about and beseeching the Most High
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:36 are thinking foolish thoughts, troubled about not having a son? You
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:1 to remark on or talk about such matters with the holy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:0 years he had been thinking about an impious plan, leading to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 their servants think not only about the attractiveness of profits, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 the attractiveness of profits, but about the saving of souls, so
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 just as you are concerned about your profits and taxes [vasn k’o shahic’n ew harkac’], so
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 a oneto say nothing about someone who plans to lead
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:5 you never think or worry about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 Although I already was concerned about such a great matter and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 because they did not think about such weighty and important affairs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 should be even more frightened about laziness regarding the benefits to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 hear even a single word about this, because we simply do
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 and are as well-informed about them as you are, there
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 only be clear to you about our beliefs: we do not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 For we have learned about and firmly serve the one
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 they were in agitated doubt about going. They considered it better
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 lands heard all these words about honor, the promises, and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 hastily or with uncritical minds about something which has become such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 God forbid that in thinking about the sorrows and grief of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 the blessed Paul had written about the Creator: “He who knows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:26 sake of his kinsmen’s salvation, about which is written in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:27 who curses and makes proverbs about us. You are not greater
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:1 others, even though they knew about their eternal downfall, nonetheless, desirous
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 ancestors, liked us and cared about our condition, that it be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 that it be flourishing, and about material benefits. But you have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 All of you well know about the submission and labor shown
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:18 in accordance with God’s permission, about requirements for the deeds they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 sepuhs of Armenia became informed about the plan and departure from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 himself. He was especially concerned about Ashusha, the Iberian bdeshx, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:3 for he was not thinking about achieving a reputation for victory
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 that he was concerned only about the salvation of souls, though
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 with this. Although he spoke about quickly proclaiming (the rebellion), he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 rebellion), he was actually thinking about a previous grudge that he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:6 words, but rather, was concerned about his comrades, and wanted to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 secretly write to the court about the rebellion. For the naxarars’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 rebellion had been greatly noised about and that very great harm
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 the intended rebellion), has spread about everywhere. Rather, let us go
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 everywhere. Rather, let us go about in the full light of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 Iranian military commanders were informed about the arrival of the Armenians
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 Hearing about all of these disastrous deeds
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 harmful destruction of the mages.” About the rebellion, he note: “I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 note: “I shall completely forget about ( recriminations), only let people turn
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 treacherous Vasak entrusted the correspondence about the venerable sparapet Vardan to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 word of this vision spread about through many rumours
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 of saint Gregory, and then about all the others. He note
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 When king Yazkert heard about the deaths of good men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 from the Iranian brigade, and about the death of Vardan, he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 by Marcian [450-457], who, when informed about what was needed for matters
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:5 Furthermore, we must think about what might happen, something no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 dawn, prepared, armed (Iranians) informed ( about the Armenians’ whereabouts) through guides
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 unarmed and some armed. Turning about, ( the Iranians) made them flee
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:14 sadness, nonetheless, when he heard about the deaths of blessed Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 of Siwnik’, approached them. Informed about them, (Vasak) quickly dismounted and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 that they did not know about the evil he had done
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:25 the personal destruction which was about to encompass him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 Although they knew about his harmfulness, the vow and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 Rather, remaining silent about this, as though they did
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 merits death, to say nothing about perpetrating it against the gods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 the information) given to you about usthat we took the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 before your authority in interrogation, about whom you spoke at length
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:7 holy men and were uninforned about the honor held by each
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 Ghewond). We are well informed about all the deeds and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 king Yazkert and informed him about all of his questions as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 which he had been thinking about, then he released them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 fashion: “Indeed we have heard about all of your duplicitous affairs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:14 you.” We were accurately informed about his sighs and tears which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:8 When the mages learned about the king’s anger, they consulted
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:6 ones? You should beseech God about the journey so that each
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 But behold, now we are about to leave you to go
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:15 the champion (saint) Gregory, were about to receive
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 great deal and was solicitous about his well-being. For it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:4 the ambarakpet by telling him about his village and parents, what
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:5 Xuzhik studiously altered the facts about his past, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 should we be less fervent about the good deed we accomplished
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 you boldly dared to say about the god-like king. But
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 that you fearlessly inform them about the question of our demand
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 for what you have heard about me, that I am knowledgeable
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 me, that I am knowledgeable about our faith (it is true
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:10 venerable Xuzhik for accurate information about these events, pressing him warmly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:10 what he heard from him about the speeches of each of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 of their faces and heard about the frightful events, one by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 at all, or inform anyone about the death of the priests
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 death of the priests or about such phenomenal signs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 that no one was concerned about the saints’ bones. Thus, he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 As they were moving about the area, perturbed, lo, suddenly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 another place in the desert, about three Iranian hrasaxs distant. Seven
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 to issue the same order about us, for we regard such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 ask the king of kings about you. He will determine what
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 order I should be given about you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 as for what you said about worshipping the sun, we are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:4 they glorified God, Who cared about their souls and was their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:8 their friends in the assembly about their bravery, good behavior and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:2 recalled or even regretfully thought about our own faults, are unworthy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 enthusiastic, willing and not complacent about lengthy praying and standing sleepless
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:9 and letting their eyes dart about behind the veil [...] frequently and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 However, although (Peroz) thought about honoring (Vahan) in accordance with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:11 he delayed and said nothing about giving them deserving honor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 Armenia, who were extremely frightened about the growing advancement of Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 Vahan Mamikonean. (Peroz) was doubtful about disheartening the above (tanuters), the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 of inimical words, and complained about him to Peroz, the king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:10 When king Peroz learned about the blessed Giwt’s arrival, he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:11 that Maxaz has told you about me is not false. Rather
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 that whatever Maxaz had said about him had been false and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 willing regarding what he said about since I hold my office
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 They reminded the Aryans about ( Vahan’s) ancestors, one by one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 heard all of these accusations about himself, he quickly took much
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:13 what he had said before, about him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 Vahan). Every day he worried about the bad name of apostasy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:3 When (the Armenian Christians) heard about the rebellion of Iberia’s king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 feel fright until evening, thinking about what would happen if I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 As for what you said about the king of Iberia (Georgia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 few cavalrymen; while who knows about the Hunssince they are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:13 anything else, I am worried about you, because you are false
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 the marzpan and everyone else about the plan of unity, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:2 marzpan with doubts accurately learning about the disaster from others, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 the Armenian naxarars found out about this, they went after the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 the Armenian people. They heard about the arrival of the Iranian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 they thought for a moment about going to secure places in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:13 if any information there is about the Iranian brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 fitting and necessary to do about it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 who still do not know about the disasters and loss I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 and rest. They were concerned about preparations for war in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:6 exhortation I will remind everyone about the salvation or destruction he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:8 Now let whoever is concerned about his own salvation and longs
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:9 Whoever thinks about physical dread and is desirous
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 banners of the mightiest men, about whom we have been informed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:8 When Mihran heard about your arrival, out of fear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 and Byzantium. Vahan Mamikonean was about two hrasax distant from it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 you Aryans saw and heard about. It was accomplished not with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 I could correct the views about me held by the lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 that you would not think about me honestly), when I could
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 As for what you said about persuading the king to forgive
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:18 mountain shoulder of Npat mountain, about two stone’s throws from the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 us up and took us about one Iranian hrasax away. He
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:8 virtue, we accurately informed him about ourselves. When he heard this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:11 blessed monk secretly took us about, to many deserted places and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:22 did not heed his protest about not working and returned, full
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:25 killers are in hiding, moving about hither and thither in deep
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 informed by the oath-breakers about the departure of half of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:4 Informed about the place through guides and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:9 which he had certainly heard about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 all the Armenians will know about and testify that you are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 should they hear anything else about usinsults, shameful things, not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 and not just second hand about their determination regarding Christianity and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 learned individual he was informed about all of their activities, Christian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 ordered that the Kamsarakans hear about this often. He sent to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:3 shame. Furthermore, I am unsure about our retreat even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 impure (spirit) within him prophesied about him that: “After five days
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 and were all fleeing. Only about [40] people, more or less, remained
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 from the Aryan military commanders about warriors in centuries past, nor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 a serving-man speaking ill about the gods brings death and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 and did not ask anyone about the worthiness or unworthiness of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 name Hepthalite, to say nothing about actually going to fight against
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 we have seen or know about, but rather like those of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 Forget about the deeds and courage which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:0 the land of Iberia, heard about the slaying of Peroz and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 have heard and are informed about all of this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:3 whom you appointed (marzpan) knows about ( Vahan’s) bravery and wisdom even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:4 king Vagharsh asked Shapuh-Mihran about Armenian affairs: “What were you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 another’s say-so, or talk about what is necessary with another’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:20 also learned from the messengers about how Nixor had so delightedly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 When Nixor heard about the arrival and wish of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 times at court and heard about you from men of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 now all of us know about you first-hand from experience
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 For when we ask about your rebellion, how you dared
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:23 how could he concern himself about any good servant he had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 all the nobility, always talk about this, and inconsolably lament and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:4 As for what you said about the king of kings, Peroz’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 am still saddened by something about Peroz; how he and all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:7 a little, you are silent about the other very great hostile
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 people with affected dignity strut about. You Aryans, seeing all of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 dared to plan and think about ( rebellion). And, although we thought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 rebellion). And, although we thought about leaving the land and disappearing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:17 to mention or be silent about benefit to many people. For
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 Vahan and the good news about ( his willingness to) submit has
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:6 spoke together for many hours about the important needs of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 all the Aryan nobility learned about Vahan’s arrival at court, they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:2 rejoiced merely in affectionately inquiring about his well-being, but asked
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 follows: “We have fully heard about all the conversations through Nixor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 land of Armenia clearly know about their impure acts and how
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 before you boldly and forthrightly about this. Remove that traffic in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 Everything which you have thought about and revealed which was described
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:14 people from that tohm know ( about this matter), perform some service
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 had king Vagharsh fully informed about everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 nobility, he informed king Vagharsh about all the successes of Armenia’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 the good wisdom (of his), about which I have written to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 from that milk and wine about which the aforementioned wise Solomon
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 let what we have said about him be sufficient
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 their accounts, we become informed about the course of the world
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 the world, and we learn about the state of civilization when
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 us to say anything more about those unlettered, lazy, and barbarous
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:1 historians are not in agreement about Adam and the other patriarchs
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 For Abydenus says the following about him, in agreement with the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 the rest of our speculations about him we shall defer to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 there is nothing certain known about Ninos himself and certainly not
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 Ninos himself and certainly not about our Yapheth, yet the genealogy
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:10 also said many other fables about him, which are inapposite for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:22 There is a book about Xisut’ra and his sons that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:21 and the others in order, about whom we spoke earlier
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 and sons’ sons, martial men about three hundred in number, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 of the same habitation, distant about half a long day’s journey
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:4 spirited and ready for war, about fifty thousand men
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:8 his ancestor Bēl, having learned about him from stories. And for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:7 now we have to speak about his various deeds of valor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 great passion, at the reports about him she had become madly
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 she gave out this report about him: “The gods licked Ara
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:16 And she spread these reports about him over this land of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:24 Now enough has been said about the deeds of Semiramis in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:12 his praises and the stories about him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:2 he unceasingly asked his counselors about this matter: “In what way
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 that Tigran the Armenian is about to come upon us in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 I hear; these include songs about Artashēs and his sons, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:8 indicated in their place anything about the Macedonian or about the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:8 anything about the Macedonian or about the Ilian war; but we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 the one that is told about the Ilian war in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:4 for what has been said about other nations by many writers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:2 and Cadmos and their relations - about half of our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:4 to write everything in detail about this beloved and famous man
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:3 there is much to say about the ordering and organization of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:16 telling inappropriate and contemptible lies about him, just as the Persians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:17 The songs about his strength and spiritedness seemed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 had withdrawn to the deep about eight stadia before he could
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:8 the passage where he speaks about balsam, in these words: “The
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 About this time Tigran became suspicious
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 eating and drinking. He wandered about in the marshes, fens, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 I have heard about you and about the healing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 have heard about you and about the healing that was accomplished
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:4 when I heard all this about you, I decided one of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:4 And the report about him Thaddaeus went out throughout
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:27 people, Pilate informed us accurately about His miracles and that after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 by now you have heard about Jesus Christ, the son of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:13 can say nothing for certain about what he did or where
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 They tell a fable about this to the effect that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:4 And there are stories about him as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 Biurat, heard the sad news about Sanatruk and the distressing news
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 When King Eruand learned about this he sent out scouts
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:3 sleep he saw terrible dreams about the same problem
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 not be securely guarded. But about forty stadia distant to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:2 for me to speak also about the beautiful town of Eruandakert
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 and their mutual provocation brought about by their wives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 also sing in their fables about the wedding: A shower of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 his father was greatly disturbed about it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:12 for us to say more about the prowess of this lascivious
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 because the lack of certainty about many of them introduces doubts
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 reason we shall say nothing about those families that were established
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:2 Bardaisan of Edessa tells us about this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:1 About the royal families from which
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 readers to be fully informed about the relatives of our Illuminator
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:1 What are the fables about the Pahlavik’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:3 Persians have composed myriad fables about him, to the effect that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 tales,” like those of Olympiodorus about Tarawn and the mountain called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 Likewise he says about Antony, the son of Severus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:4 did not know the truth about God, yet he realized the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 was Anak’s son and later about the sons of Gregory, as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 Gregory, as he had learned about them when living in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 the west, and having learned about all this and having discovered
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 prince of the Sḷkuni family about the king’s departure for Albania
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 Nunē, from whom he learned about everything more precisely and in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 remembered what he had heard about Trdat: that when he had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:6 Constantine would not remain silent about it, he gathered an army
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 About that time Trdat completed the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:6 he revealed himself and traveled about the country, confirming his disciples
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 shall tell you without error about whatever happened in our own
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 country with a great host, about twenty thousand men
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:10 unjealous witness to the king about Vahan’s bravery and courageous acts
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 to pieces, warning the king about the deceitfulness of the matter
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 your country, which he was about to do. So, when our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 and who always accompanied him about. With them he fulfilled the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:5 his own safety, and wandered about in all the mountains and
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 hand. They passed in review - about [15,000], the battalions of each of
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:22 whom I mentioned above, and about [8,000] Persian mounted troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 until I inform the emperor about him.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 the king and inform him about all these wicked events. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 Greek officers too quickly learned about these events and sent a
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 They rapidly informed the emperor about this. He had offerings brought
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:2 Amatunik’, and T’ēodoros Trpatuni, and about two thousand cavalry
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 departed: ’Until I give news about you, he said, and an
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 the nobles. His troops were about [2,000] cavalry from that land
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 what more shall I say about Atat Khorkhoṙuni and his further
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 Our sins have brought this about, and not your valour. What
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 his own family and testified about him before the whole multitude
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:4 they were unable to bring about agreement within their great number
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:7 And he brought about as he promised during that
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 He began to collect troops, about [70,000], appointed as general over them
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:34 This all was brought about through the Catholicos Nersēs, who
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 I shall also speak about the plots of the rebellious
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 He speaks about the extermination of devilish idolatry
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 sent to inform the king about the oppression of the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 the tribunal. He likewise asked about the council of Chalcedon: ’Who
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 leaders?’ They informed him about everything, and note: ’At Nicaea
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 two. There he only speaks about the divinity: ’Who alone possesses
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 light’. Whereas here (he speaks) about the humanity and the divinity
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 What more shall I say about the disorder of the Roman
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 I shall now speak briefly about the Armenian Catholicos Nersēs, for
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 When they were about two stades’ distance from the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 had brought from that land, about [1,775] people. A few were left
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 few were left, in number about [22], who had not happened to
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 him. The host of troops, about [15,000], believed in Christ and were
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 That he speaks about them is clear, because he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 camp, the Arab army turned about and returned to its own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 other front of the army about which I narrated earlier, it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 and (a man who) cared about the poor. In the village
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:2 had been warned in advance about his coming they had taken
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:14 Who could endure hearing about the unbelievable disasters visited upon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 and the gnashing of teeth, about which He who has prepared
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 When Smbat realized the truth about the plot, he summoned to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 in order to ask him about these matters. For the monk
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:0 Ishmaelites, ’Abd al-Malik, learned about the destruction of his troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 lords of the Armenians learned about the strengthened marauder who was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 at Harran they informed him about the Armenian kat’oghikos and gave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 read the letter, Muhammad inquired about his demise, and they told
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 Like a brave shepherd concerned about his flock, you hastened to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 the curses which I read about in your letter be visited
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 of the Ishmaelite troops, heard about this he assembled his forces
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 When the emperor heard about this, he regretted their ingratitude
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 For,” ’Abd al-Aziz said about himself, “I was the one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 that he recounted this story about himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 you expressed your wicked desires about my beautiful virgins, and this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 Jesus, speaking in the Gospel about the coming Paraclete, pointed to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 but it has always been about mundane affairs, never about divine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 been about mundane affairs, never about divine ones. We are, moreover
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 now for the first time about the substance of your beliefs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 to what Jesus has said about His own person, regarding that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 all those who have written about Him, and whose writings have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 As to what you affirm about the falsification of these writings
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:34 us Nomos. They contain teachings about the knowledge of God, an
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 Holy Scriptures tell us nothing about Abraham having gone to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 Pay close attention and think about this. You easily accept all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 myself to say a word about the abominable authorization given you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 say anything, were it possible, about the shamelessness with which you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 forget what you had said about the vision of Isaiah, whereby
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 all of them and spread about raiding in the district of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:4 Ampriotik. When (the Khazars) heard about the evils which had befallen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 upon his troops to spread about raiding here and there, to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 When the Byzantine general learned about this, he ordered his troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 After this (the Arabs) spread about raiding the surrounding areas taking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 that you have not heard about the evils we visited upon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 shall I say before you about these things, for truly I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 However when Smbat’s sons learned about the honor given to Ashot
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:1 combat wrestling. Whenever he heard about some (other) combatant, he had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:0 When Marwan learned about the death of their caliph
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 the prince’s guards alerted him about the brigands coming against him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 Ishmaelite caliph and informed him about the source of the disturbance
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 Thus when Marwan’s opponents learned about this, they abandoned the fight
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 Marwan, being informed about the revolt of Smbat’s sons
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:9 and informed that malicious Grigor about the details of this strategy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 he was resting. (Grigor) knew about the vacillation of (Ashot’s) troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 Now let me discourse about that rebel called Saleh (al
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 are unable to narrate more about these disasters
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:36 death. For I know things about the godless caliph, (and I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 informed by the citizens there about the caliber of the Armenian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 seasoned fighters. Having been informed about all this, he prepared his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 and notified the Armenian lords about the enemy’s arrival, and instructing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 in the city of Xlat’ about the arrival of the Armenian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 as soon as the news about the defeat of the (Armenian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:4 the revelation of that vision about the fate which awaited him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 When Caliph al-Mahdi learned about the death of the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:3 since he had earlier learned about his courageousness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:7 When the caliph heard about this, he swiftly acceded to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 wanted to inform the caliph about the rupture of his authority
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:16 was enraged when he learned about the lamentable deaths of prince
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:5 Then he sent accusations about them to Caliph Musa (al
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:8 this pronouncement he was terrified about his temporal death and condemned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 in the tribulation he was about to face
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 them I shall briefly speak about our holy enlightener Gregory who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 we shall also tell you about the other naxarars: who among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 Moreover, (you will read about) the painful death of King
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:24 yet they have identical stories about their lineage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 and Ham, and write briefly ( about the descendants) of our own
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:10 For had nothing been said about these matters, and a clear
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:22 the hero Herakles. The tradition about Vahagn holds that his life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 Henceforth, I shall briefly narrate about Vagharshak ruling over us as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 over us as king and about his descendants who succeeded him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:11 return had told the king ( about this), the latter wrote a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 Alans and made written inquiries about the martyrs. Finding them on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 and having cross-examined them about their belief in Christ, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 At about this time there appeared Arius
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:18 There is a rumor about the impious Valens that at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:13 If you wish to know about the conduct, disposition, bravery, lack
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 You will find sufficient (information) about the ascent of his life
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:1 At about this time the great patriarch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 wrote treatises that forewarned people about this life, which must be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:4 Peroz was scheming to bring about the destruction of Armenia, suddenly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:8 At about this time Zenon, the blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:17 occupied the patriarchal throne for about five years he also died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 time that I have written about the same subject. Lest you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 Having satisfied your curiosity about these matters I shall again
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 At about this time the great patriarch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:13 entered the church, he inquired about Yovhan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 A slanderous rumor about him holds that he allegedly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 At about this time there appeared Muhammad
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:50 executed all the Armenian hostages, about [1775] souls
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 At about this time, through divine visitation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 will give you sufficient information about the events of that battle
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:17 end of his life came about, after he had occupied the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:1 At about this time, the battle of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 great bitterness that he was about to exact vengeance on the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:8 carry out what he was about to do to the Armenians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:18 the caliph, and told him about the elegance of Yovhannes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:27 him and presided for only about six months
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 About this time, the caliph sent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 About this time, Grigor lord of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 Armenia, saw the destruction brought about by Bugha, and the carnage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 should please you, when narrating about the old men, I shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:16 About this time, the princes and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 concentrating on words of praise about the presiding prince Ashot that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 About this time, the great prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 shen) of Abas, that lay about the fortress, and where the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:27 let their impious tongues thread about the land, and had joined
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:27 assumed that they could bring about the downfall of the blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 as His lot of inheritance, about which the prophet speaks as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 in heart. Evil spirits run about feeling thirst for the honor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 memorial for you who are about to come, so that looking
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 and setting about to annex many lands, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 Unexpectedly, about this time during the course
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 When the perfidious ostikan Afshin, about whom we have already spoken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 of the great prince Ashot, about whom we spoke above, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 gathering together, and he was about to march forth, and pour
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 About this time, Ashot, the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 by the opposite view, bring about their own destruction, and cannot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:4 realized this, he secretly circled about the mountain from the west
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:1 About this time, Constantine, the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 naxarars to talk to him about the (terms of) peace. When
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 About this time, the ostikan Yusuf
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:12 and the scourging that were about to come
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 He brought about a breach between the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:19 king was informed by some about the details of the treachery
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:3 Gagik insidiously made malicious misrepresentations about the king. Thereupon, getting ready
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 of the ostikan, who was about to open the gates of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:4 her from starvation, which was about to come
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 by the recent blows brought about by the wrath and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 a similar manner certain azats, about whom it is not proper
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:28 in one body, they posted about them the sabre-bearing executioners
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:36 to the arena like sheep about to be immolated, they offered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 And when the executioners were about to put the older brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:17 in the open shamelessly, walked about begging
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:19 been abandoned, while they were about to breathe their last, begged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 at the account I am about to give. For trustworthy people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 of these beasts. The torpor about our sins also spread its
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 came upon us. It is about us who are in despair
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 no surging tempest may come about through the swollen billows of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 completely occupied with wicked thoughts about how he could sting king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:25 and with great anger went about to muster the multitude of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:30 Then, for about two months almost as if
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 When he was about to invade the region of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:1 King Ashot, about whom we were speaking recently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 About this time, the caliph sent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 insidious treachery, which they were about to commit, they abandoned the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 same year, those rebellious races about whom we spoke above found
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 of the torrents which were about to come, and realized that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 and blood, which you are about to receive, and condemn the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 Finally, with the deacon T’eodoros, about whom we spoke in advance
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 a few people, still young, about ten in number, were kept
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:6 with him, whereas Bishr had about one thousand soldiers. Yet, placing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 anything, for the aforementioned Georg, about whose bravery in war we
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 the entire land and concerned about the establishment of the holy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 Yet, this cannot be brought about unless the Lord is willing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 nature. Set aside seductive thoughts about fickle desires so that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:18 after the entrusted ones round about the throne
Թովմա/Tovma 1- 1:2 divisions of the nations came about
Թովմա/Tovma 1- 1:12 as Joseph, yet is silent about the genealogy of Mary
Թովմա/Tovma 1- 1:23 a country in the East about which there is nothing more
Թովմա/Tovma 1- 1:30 Philo of Alexandria teaches this about the snake wonderfully: before the
Թովմա/Tovma 1- 1:45 many other things to say about the patriarchs who filled the
Թովմա/Tovma 1- 1:47 the sinners and impious spoke about him
Թովմա/Tovma 1- 1:55 perfectly clearly before they come about; and with human voice he
Թովմա/Tovma 1- 1:67 And when Scripture says about eight persons,” that is an
Թովմա/Tovma 1- 1:72 is said to have come about in the time of Noah
Թովմա/Tovma 1- 2:3 in time, who warned Ksisutra about the events of the flood
Թովմա/Tovma 1- 2:3 haver in many various ramblings about times and eventswhich inconsistencies
Թովմա/Tovma 1- 2:18 after Bel and were unconcerned about those (in between) is because
Թովմա/Tovma 1- 2:18 the kings to write (only) about the notable exploits of valiant
Թովմա/Tovma 1- 2:18 of valiant men and not about those of ignoble men. They
Թովմա/Tovma 1- 3:8 of Semiramis and the saying about her talismanall this has
Թովմա/Tovma 1- 3:10 Assyria. Similarly, condemning the (stories) about Bel and the other heroes
Թովմա/Tovma 1- 3:10 he composed a new fable about himself in order once and
Թովմա/Tovma 1- 3:22 two worlds, as they report about Origen’s view. Nor is it
Թովմա/Tovma 1- 5:15 for not a few days, about a month, during which time
Թովմա/Tovma 1- 6:1 not attempt to consider writing about those of whom no actions
Թովմա/Tovma 1- 6:53 Josephus tells us, and also about what he did to the
Թովմա/Tovma 1- 8:13 devastated by a Persian raid about the time of Eruand’s death
Թովմա/Tovma 1- 10:10 discover for certain anything else about the Artsruni clan or what
Թովմա/Tovma 1- 10:16 the Armenian nobility, he learned about the Artsruni and Rshtuni families
Թովմա/Tovma 1- 10:17 On being accurately informed about the causes of this, he
Թովմա/Tovma 1- 10:18 from his typical evil plotting. About that time Arshak travelled to
Թովմա/Tovma 1- 10:26 which he did indeed bring about. But Mehuzhan Artsruni did not
Թովմա/Tovma 1- 10:30 according to the prediction made about him by that man of
Թովմա/Tovma 1- 10:37 majesty will easily bring that about
Թովմա/Tovma 1- 11:7 to Shapuh, he reminded him about his own blood relative Mehuzhan
Թովմա/Tovma 1- 11:22 too inclined to his thoughts about the future prepared for Armenia
Թովմա/Tovma 1- 11:23 approach Artashir with some falsehood about us, and your father Vasak
Թովմա/Tovma 1- 11:42 had willingly sought to bring about. Turning to Vṙam, they requested
Թովմա/Tovma 2- 1:15 struck down one by one, about [140] men
Թովմա/Tovma 2- 2:6 the castle of Tmorik’, hearing about him (Bartsuma) sent word that
Թովմա/Tovma 2- 3:12 Persian troops there amounted to about eight thousand cavalry, apart from
Թովմա/Tovma 2- 3:29 God did not bring this about because of your piety or
Թովմա/Tovma 2- 3:37 his heart since he was about to destroy his kingdom. He
Թովմա/Tovma 2- 3:43 the troops of the East, about [120,000], and attacked Khosrov
Թովմա/Tovma 2- 3:52 spared. So, there were left about four thousand men, wounded, barefoot
Թովմա/Tovma 2- 3:57 without King Khosrov knowing anything about it. Then they made his
Թովմա/Tovma 2- 4:13 Mahmet and Ali fled with about forty men. They came to
Թովմա/Tovma 2- 4:58 we now have to speak about Jap’r and his evil deeds
Թովմա/Tovma 2- 5:9 Muslims within Armenia. They informed about his deeds with more falsehood
Թովմա/Tovma 2- 6:18 the details of actions brought about by the army of the
Թովմա/Tovma 2- 7:6 the expense of great treasure about three hundred thousand (coins). He
Թովմա/Tovma 2- 7:7 him I learned the truth about it. Then the sad news
Թովմա/Tovma 3- 1:13 But the most terrible thing about the opening of the gate
Թովմա/Tovma 3- 1:20 here, and do not worry about anyone else before capturing him
Թովմա/Tovma 3- 1:22 He was furthermore informed about each battalion, about the valiant
Թովմա/Tovma 3- 1:22 furthermore informed about each battalion, about the valiant and powerful warriors
Թովմա/Tovma 3- 1:23 He also sought information about how many flags there were
Թովմա/Tovma 3- 4:10 When Vahram saw him about to be slaughtered as the
Թովմա/Tovma 3- 4:23 him politely in appropriate terms about the matter on which they
Թովմա/Tovma 3- 4:31 still at a distance of about two miles from them, they
Թովմա/Tovma 3- 4:32 When it was about the third hour of the
Թովմա/Tovma 3- 4:63 captured but remained aside with about two thousand men. When the
Թովմա/Tovma 3- 5:14 Vaspurakan. Otherwise, I shall see about you
Թովմա/Tovma 3- 10:27 write and inform the caliph about that man. So they sent
Թովմա/Tovma 3- 10:33 they approached the Ałuank’, suddenly about one thousand men from their
Թովմա/Tovma 3- 11:23 before him. He questioned him about the death of Yovsēp’ in
Թովմա/Tovma 3- 11:23 the general and reminded him about the revolt and his involvement
Թովմա/Tovma 3- 11:31 countryhe also brought it about that no one at all
Թովմա/Tovma 3- 12:5 and weak through poverty wandered about in distress, while the more
Թովմա/Tovma 3- 13:8 In similar fashion John writes about the saving dispensation at the
Թովմա/Tovma 3- 13:11 Greek emperor Michael informing him about him
Թովմա/Tovma 3- 13:16 The latter informed Bugha about him, saying: “This man Gurgēn
Թովմա/Tovma 3- 13:19 name was Abraham, informing him about the troops of Vaspurakan. He
Թովմա/Tovma 3- 13:34 had joined the royal army, about two thousand men. They encountered
Թովմա/Tovma 3- 13:46 because some others have written ( about them) before us and have
Թովմա/Tovma 3- 14:9 his father’s dominions he was about ten years old
Թովմա/Tovma 3- 14:45 Albaniawhich indeed he brought about
Թովմա/Tovma 3- 15:20 of arrogance; he would boast about the tremendous deeds he had
Թովմա/Tovma 3- 16:3 He had promised to bring about Ashot’s return to his native
Թովմա/Tovma 3- 17:6 two hundred men. When informed about this, Ashot despised as insignificant
Թովմա/Tovma 3- 19:14 was informed by various persons about the writing of secret (messages
Թովմա/Tovma 3- 20:4 of Vaspurakan, he went off about two stadia. The mounted troops
Թովմա/Tovma 3- 20:5 the slander they had reported about Ashot the curopalates with regard
Թովմա/Tovma 3- 20:27 not remain unconcerned and unworried about this, but promptly look for
Թովմա/Tovma 3- 20:39 Yamanik himself wrote to Ashot about Derenik (to the effect that
Թովմա/Tovma 3- 20:41 affirmed before him the complaints about Derenik. Gagik seemed very easily
Թովմա/Tovma 3- 20:56 to take him a response about their meeting. The emir’s spies
Թովմա/Tovma 3- 23:5 number of his forces was about [120,000]. He marched along the edge
Թովմա/Tovma 3- 25:2 Partaw, and stayed there for about a whole year. Awshin, that
Թովմա/Tovma 3- 29:51 hewn at a good distance about three stadia awayand transported
Թովմա/Tovma 3- 29:74 the marzpan, the latter took about seven hundred cavalry, armed and
Թովմա/Tovma 3- 29:77 the unnecessary battle, there fell about five hundred famous men, whose
Թովմա/Tovma 4- 1:53 shall refrain from saying anything about them, and we shall hasten
Թովմա/Tovma 4- 2:1 throne at the age of about twelve years. The renowned lady
Թովմա/Tovma 4- 2:13 heart was torn for thinking about the youth, and he was
Թովմա/Tovma 4- 3:47 About that time Smbat, the king
Թովմա/Tovma 4- 3:49 he departed this world aged about twenty-nine
Թովմա/Tovma 4- 4:23 state of affairs had lasted about one hundred years, up to
Թովմա/Tovma 4- 4:34 moment when the Muslims were about to put to the sword
Թովմա/Tovma 4- 4:66 About that time noble messengers were
Թովմա/Tovma 4- 4:71 to the land and (brought about) renewal of the holy churches
Թովմա/Tovma 4- 5:0 About the end of the great
Թովմա/Tovma 4- 7:11 what we have to say about the city of Ostan
Թովմա/Tovma 4- 10:15 Muslim force, where there were about four thousand champion armed foot
Թովմա/Tovma 4- 10:15 the days of harvest. So about eight thousand men fell to
Թովմա/Tovma 4- 10:16 He spared the lives of about two hundred men, more or
Թովմա/Tovma 4- 11:2 with the sword, they slaughtered about two thousand men. Having plundered
Թովմա/Tovma 4- 12:23 He questioned wise men about the depths of the sea
Թովմա/Tovma 4- 13:92 of Saint Gregory. But aged about forty, he departed this world
Թովմա/Tovma 4- 13:104 After this had so come about, then in the year [775] of
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 there is a bad rumor about them
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:0 About the time of Ashot Bagaratuni’s
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:0 The Enthronement of Smbat and about what happened in his time
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 About the death of Smbat and
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:0 About the martyrs who accepted death
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 About the flight of two sons
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 of Smbat and their return; about the Enthronement of Ashot
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:0 About the Enthronement of Abas and
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:0 the Enthronement of Abas and about what happened in his days
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:0 About the reign of Ashot, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:0 the son of Abas, and about what happened in his time
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:0 About the patriarchate of Bishop Khachik
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 About the Enthronement of Smbat, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 Smbat, the son of Ashot; about the construction of the Ani
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 Ani wall with the church; about the arrival of kouropalates David
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 About the arrival of Amir Ablhaj
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 of Amir Ablhaj in Armenia, about the termination of his power
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:0 his power later on, and about how he was strangled
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:0 About the massacre in Vaspurakan; about
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:0 About the massacre in Vaspurakan; about the capture of princes through
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:0 About the last war of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 of these camps and was about to put him to flight
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:9 having learned, let him know about it in Baghdad
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 became a different person, set about doing good deeds and, first
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:0 About how Ablhaj, the son of
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 country, which we will tell about in its place
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 About what a terrible death the
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:0 the Metropolitan of Sebasteia died; about the Bugar kings who killed
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 emperor, which we will tell about in due time
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:0 About how the Greek king Basil
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 Ibn Xosrov, whom we spoke about before, at his death ordered
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:3 of city residents, having learned about it, rushed after him to
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 About the appearance of a star
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:0 the appearance of a star; about the earthquake in Constantinople and
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:0 About the strangulation of Theodosius from
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:0 the kingdom of Abkhazia and about the enthronement of Bagarat, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:2 which are hard to talk about
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 the city, who, having learned about what had happened, went to
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:0 About the second campaign of King
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:0 the land of Bulgars and about the capture of the city
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 the Greek king found out about this, he personally came to
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:0 About the earthquake in the Fourth
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 called Babylon, as Epiphanius tells about it in his essay on
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 About the way in which the
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 Arabs out of Nprkert and about his death in Amida
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:1 time, kouropalates David, having learned about what had happened, sent an
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:8 Arabs and the townspeople, learning about this, began to pursue them
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:0 About the great battle between the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 Armenian and Iberian troops, forgetting about their kings and with one
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 About the death of the great
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 the great kouropalates David and about the arrival of the Greek
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 to spread my deplorable story about the death of the great
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:0 About the arrival of Gurgen in
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:0 About how Gagik devastated the Tashir
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:0 About the ancestry of Artsrunik, who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 the place where they moved about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 lament may appropriately be recited about them, “The land was like
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 wilderness” [Joel II. 3]. We have said enough about this. Let us return to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 with the death of Gagik, about whom this (present) history is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 helmets sent fiery sparks flying about the mountain, and blazing sparks
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 as the emperor (Basil) heard about this, he fell into great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 the conspirators) did not bother about that. On the contrary they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 had occurred. The emperor inquired about the troops, about their organization
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 emperor inquired about the troops, about their organization and preparedness for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 When the Abkhaz (Georgi) learned about this, since they had not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 to the Arcrunik’ district, forgetting about their belongings, and driven by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 When the Cappadocian army heard about this, unitedly, unexpectedly, they came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 Now when the emperor heard about this, he did not do
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 As soon as (Simon) heard about this, taking the troops, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 fool. He did not think about how previous kings had displayed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 where they informed (the people) about the unexpected emergency which had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 the final destruction of Jerusalem, about which the Savior had spoken
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 had transpired. When they learned about it, they notified the Western
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 Maneak’s son) did not think about such matters, and did not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 God” [Romans 13.1]. He was not speaking about a prince, but about princeship
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 speaking about a prince, but about princeship, that is, about the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:9 but about princeship, that is, about the throne, for God did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 became uninhabited! We shall speak about all of this in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 captive-taking. When I think about these calamities my senses take
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 labor, like doves constantly fluttered about their newly-feathered chicks. What
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 chicks. What shall I say about brides in (the wedding) chamber
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 brides in (the wedding) chamber about grooms on the nuptial-couch
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 grooms on the nuptial-couch, about passionate, fiery, unrestrained desires and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 newly widowed. The cavalry wanders about without a lord, some in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 emperor saw (Gagik), he forgot about his oath and the intercession
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 as follows): “Inform the emperor ( about what is going on and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 accusatorial letters to the emperor about him and deceitfully removed (Petros
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 pardon us. But we forgot about this. Nor did a knowledge
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 have passed, but it is about the hopping and destroying locusts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 capable of walking were moving about here and there looking for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 dwelling, and fox packs frolic about, filled with meat
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 Therefore, now I shall repeat about you what David said about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 about you what David said about that mountain. May no rain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 me, for I write not about mountains, caves, and desolate places
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 Rather (I would write about) such a city (as Arcn
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 the great prophet Isaiah said about Jerusalem
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 who cheated his friend boasted about being wise, while he who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 fields, nor did they think about the divinely-ordained curse written
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 was (here) as was written about the Sodomites: “The sun had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 city. We have written only about what we saw with our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 with our own eyes, and about the wicked things we ourselves
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 soon as the king heard about this, he sent messengers, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:5 pasture, nor did lambs frolic about in the meadows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 write one after the next about those unbelievable disasters visited upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 surges, and foamy billows, crashing about on all sides of us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 quite old and extremely informed about the art (of utilizing siege
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 of kings to concern themselves about the peace and prosperity of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 Now I sermonize not about what threatens, but about matters
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 not about what threatens, but about matters which have transpired, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 What shall I say about the Church, which formerly was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 princes of the lands heard about ( Michael’s) enthronement, they all came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 The infidels learned about this, searched (the vineyards), and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 generous and quite wealthy, assembled about himself many troops. Now when
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 to the judge. David said about the torments of sinners: “Many
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 districts. As for the city about which we are now speaking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:16 ravaged the country. We learned about their passage subsequently
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:20 Seljuks) passed by night) learned about the evils visited upon Melitene
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:21 the infidels did not know about any other road, and since
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 shirt, keeping fasts, and going about barefoot. He selected priests who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 We have said enough about this matter. Now it is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 renown) which stupid people noised about— began shooting arrows at our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 God, he did not think about the Davidic psalm which says
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 adherents. Observing and becoming informed about ( Yakobos’) Mcghneay faith, (Esayi) went
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 in their wisdom became knowledgeable about the matter and comprehended what
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 it to the folk living about them to drink themselves to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 themselves to ruin. It was about such people that Moses wrote
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:8 those diseased prostitutes, thinking nothing about consanguinity. Such are their dens
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:9 that Solomon spoke of and about which the divine Apostle commanded
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 the judge, when he heard about the divine dispensation and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 known as the cuttle-fish about which it is said that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 However, what is known about them, and what I have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 and what I have heard about them is this: they do
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 lean and wasted and circulated about the country trembling and in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 sufficient what we have written about the turbulent disasters occurring in