Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
one year on the god- |
sent |
scourge of a boundless, mountain |
Կորիւն/Koryun 1- 6:7 |
then taking them from him |
sent |
them to the King in |
Կորիւն/Koryun 1- 19:3 |
carried out their orders and |
sent |
the translations to the excellent |
Կորիւն/Koryun 1- 23:3 |
interest of truth, destroyed and |
sent |
them beyond their borders, so |
Կորիւն/Koryun 1- 26:1 |
who were near him, and |
sent |
many messages of advice and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:14 |
Moreover, Xosrov had |
sent |
emissaries for the Persians to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:14 |
his Artashir’s kingship. He also |
sent |
emissaries to the brave folk |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:2 |
The ruler of the Goths |
sent |
a message with the following |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:7 |
edicts and emissaries should be |
sent |
to the princes and troops |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:27 |
to aid him, and then |
sent |
him to his own land |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:18 |
your long-suffering indulgence you |
sent |
the holy prophets, your beloved |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
your beloved Son, who was |
sent |
by you to come and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:26 |
You |
sent |
your only-begotten Son into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 |
Lord Jesus Christ, who was |
sent |
by you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 |
whom you |
sent |
to death for our sins |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:82 |
but had mercy and |
sent |
your only-begotten Son, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 |
Lord Jesus Christ, who was |
sent |
by you to us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 |
from the orders we have |
sent |
to you, that we are |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 |
likeness on their tablets, they |
sent |
it to the emperor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 |
by this urgency, Emperor Diocletian |
sent |
emissaries and heralds throughout all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:16 |
Lord our God, who |
sent |
your only-begotten Son, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:1 |
the Greeks, as messengers were |
sent |
to various places and investigations |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:18 |
Immediately they |
sent |
a gold sedan chair with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:14 |
Then they quickly |
sent |
there a certain senior [naxarar] lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 |
For that reason, he |
sent |
his beloved martyrs to you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:5 |
whom King Trdat assembled and |
sent |
to the Cappadocian areas, to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:15 |
Therefore, we have |
sent |
to you the principal men |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:16 |
And we have had |
sent |
to you the holy confessor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 |
God, where they were being |
sent. |
For all the major churches |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:12 |
a letter the Caesarean clerics |
sent |
off saint Gregory with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 |
once - without any delay - he |
sent |
three glorious and honorable senior |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 |
And those who were |
sent |
by the king to bring |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:2 |
And so, the messengers |
sent |
them off |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 |
God the Word was |
sent |
by God; he took flesh |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:4 |
and the great archbishop Vrtanes |
sent |
the great and honorable bishop |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:6 |
the man who had been |
sent |
to them, dispatched the bishop |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 |
anger and wrath, the king |
sent |
against them Vach’e, son of |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:11 |
king of Armenia who has |
sent |
him to us in order |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 |
The king of Iran |
sent |
troops to support him and |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:4 |
Then the king of Armenia |
sent |
the following of his honest |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:8 |
They |
sent |
in advance to the king |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:24 |
on the patriarchal throne. They |
sent |
the following individuals to him |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:52 |
But you |
sent |
to me, summoning me to |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:2 |
ten other honorable men. He |
sent |
them with gifts and hrovartaks |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 |
the same roan color and |
sent |
it to Varaz the prince |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 |
the king of Armenia, and |
sent |
it to the king of |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 |
At that time Varaz |
sent |
an emissary to the king |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 |
Armenian assembled in unity and |
sent |
to the emperor of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 |
They |
sent |
a delegation consisting of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 |
They |
sent: |
Andovk, nahapet of Siwnik, Arshawir |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:24 |
regretted what had happened and |
sent |
honorable princes to the emperor |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 |
When he had |
sent |
them to Armenia, he then |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 |
He |
sent |
the women of the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:2 |
enthroned Tiran’s son, Arshak, and |
sent |
him, his father, their women |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:0 |
of Armenia, how he was |
sent |
by king Arshak with lords |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 |
love for us, he was |
sent |
from the father to the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
to the emperor: “They were |
sent |
for business from a foreign |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:77 |
And his king has |
sent |
him to us for love |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:82 |
he exiled them all and |
sent |
them to foreign worlds, so |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:83 |
of the Arian faith, and |
sent |
non-bishops to all cities |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 |
them all with bribes and |
sent |
them with much treasure of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:89 |
limit to the treasure he |
sent |
to the king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:90 |
Armenia, and thus were they |
sent |
on their way |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
parts of his empire and |
sent |
all the bishops away from |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
then rejoiced in the food |
sent |
by the Lord, thrown out |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:2 |
in this sense) wrote and |
sent |
out a strict order everywhere |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
He also |
sent |
for the Bishop of Caesarea |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:11 |
faithful and respectable people were |
sent |
to hasten his arrival |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
The people who had been |
sent |
for him had just left |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 |
mean? And so the people |
sent |
by Bishop Eusebius from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 |
The emperor |
sent |
high-ranking officials to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
other Theodore, and they were |
sent, |
having appointed a time for |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:22 |
to which they had been |
sent, |
and entered the assembly of |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:0 |
emperor Vaghes. They had been |
sent |
previously along with the patriarch |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:5 |
Gnel and Tirit. Vaghes also |
sent |
much, inestimable treasure to placate |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:13 |
So, he |
sent |
Vardan, brother of the sparapet |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:15 |
King Arshak |
sent |
Vardan the great nahapet who |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 |
districts, and the great archbishop |
sent |
his co-adjutor Xad in |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:53 |
He |
sent |
a messenger to the wife |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:54 |
Tirit |
sent |
such a message while the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:62 |
the deed was committed, Tirit |
sent |
a message to the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 |
not reconciled with him, he |
sent |
to the country of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:71 |
of the imperial tohm be |
sent |
him as a wife. Her |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 |
But the Iranian king Shapuh |
sent |
messages of peace to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 |
So, he |
sent |
many of his senior grandees |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 |
Byzantine emperor wrote, sealed, and |
sent |
the following peace treaty to |
Բուզանդ/Buzand 4- 26:1 |
King Shapuh of Iran |
sent |
Vin against king Arshak of |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
Then the king of Iran |
sent |
against the king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 |
the Iranian naxarars who was |
sent |
by king Shapuh with [800000] troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:0 |
Concerning Dmayund Vsemakan who, |
sent |
by the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 |
Kawosakan tohm came with [900000] troops, |
sent |
by king Shapuh of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 |
of Vahrich with [400000] Iranian troops |
sent |
by king Shapuh to loot |
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 |
Next came Gumand Shapuh, |
sent |
by Shapuh, king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 |
the nahapet Dehkan, who was |
sent |
by king Shapuh of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:2 |
And the Iranian king Shapuh |
sent |
Dehkan nahapet who was a |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 |
it was Vsemakan who came, |
sent |
by king Shapuh of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:2 |
general of Armenia, Vasak, was |
sent |
before him. Vasak struck and |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 |
Persian nuirakapet Zik, who was |
sent |
with many troops to make |
Բուզանդ/Buzand 4- 35:1 |
this king Shapuh of Iran |
sent |
his chief nuncio, Zik, to |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
How Hrewshoghom was |
sent |
by the Iranian king against |
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 |
the Armenian king with [400000] troops, |
sent |
by the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:0 |
the handerjapet Sakstan who was |
sent |
by Shapuh the Iranian king |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:4 |
And he |
sent |
him gifts of reconciliation |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 |
king of Iran, once more |
sent |
to king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:4 |
a wild boar, and he |
sent |
this to Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:19 |
this from the magicians, he |
sent |
tachik camels to Armenia led |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:20 |
brought what they had been |
sent |
for |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:11 |
they |
sent |
emissaries to the country of |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 |
should be made eunuchs and |
sent |
to the country of Iran |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 |
all of them and then |
sent |
them all after their man |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 |
order in hand he treacherously |
sent |
to the mardpet Hayr for |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:2 |
a few people but he |
sent |
the entire multitude of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 |
Meruzhan secretly |
sent |
this intelligence to Mushegh, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
he note: “The Byzantine emperor |
sent |
us to come and protect |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:1 |
Urhnayr, the king of Aghuania, |
sent |
some information to Mushegh via |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:4 |
Now the mardpet Dghak |
sent |
messengers to king Shapuh of |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 |
So king Pap |
sent |
emissariss to Dghak the mardpet |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:8 |
the two kings. He quickly |
sent |
an emissary by horse to |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
You have |
sent |
prophets, you have revealed various |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
laws to help, you have |
sent |
angels to supervise |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 |
He also |
sent |
messengers to the Byzantine emperor |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:6 |
The Byzantine emperor secretly |
sent |
an emissary to the princes |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 |
of king Shapuh’s women, but |
sent |
them back to Shapuh in |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:6 |
taken captive from Armenia were |
sent |
along. Manuel also went there |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
the sparapet of Armenia, Manuel, |
sent |
a letter to king Varazdat |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:21 |
King Varazdat |
sent |
a reply to general Manuel |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:1 |
of Armenia, and sparapet Manuel |
sent |
Garjoyl Maghxaz and many of |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 |
of obedience which had been |
sent |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 38:4 |
The king |
sent |
to the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:4 |
Iranian named Suren. He also |
sent [10000] |
armed cavalrymen, so that Suren |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 |
He also |
sent |
to sparapet Manuel a royal |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:7 |
He |
sent |
sparapet Manuel gold tachar vessels |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 |
Regarding Gumand Shapuh, who was |
sent |
by the Iranian king to |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:0 |
Concerning Varaz, who was |
sent |
by the Iranian king, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
About Mrhkan who also was |
sent |
against the country of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 |
all this, the Iranian king |
sent |
Mrhkan with [400000] troops against the |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:17 |
So in great anger Meruzhan |
sent |
his spies ahead to find |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
Zruanduxt. The Iranian king also |
sent |
all the forces at his |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:17 |
hold of the horse and |
sent |
the man off |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:7 |
on the field, but he |
sent |
to him a man called |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:25 |
mind. He wrote edicts and |
sent |
many messengers to every region |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 |
over his rule, then he |
sent |
messengers throughout all the fire |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:55 |
from among these peoples were |
sent |
to a distant land to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 |
He |
sent |
one of his trusted servants |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:260 |
and save yourselves and be |
sent |
back in honor, do what |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:282 |
impious one quickly and urgently |
sent |
off the cavalry, and he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:286 |
in their former resolution, they |
sent |
in as messenger the same |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 |
than seven hundred teachers he |
sent |
with them, and over them |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:294 |
with éclat and honor he |
sent |
them off on the long |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 |
He himself |
sent |
joyful tidings to many fire |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:296 |
at once. He, the king, |
sent |
word to distant lands that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 |
and all the troops and |
sent |
a messenger by horse in |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:33 |
each one’s diocese, and they |
sent |
chorepiscopi to the villages and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
Then they |
sent |
in haste one of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:172 |
securely hidden lair he quickly |
sent |
messengers to the Persian army |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:173 |
The first section I have |
sent |
far off to the regions |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:175 |
The third section I |
sent |
to Albania under Vardan, a |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:198 |
had entrusted the pass they |
sent |
as ambassador to the land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 |
He |
sent |
numerous forces into the land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 |
set in writing and had |
sent |
to the land of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 |
all this completely clear, they |
sent |
him off as a messenger |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:249 |
arrangements, in their presence he |
sent |
edicts of amnesty throughout the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:272 |
troops from every land and |
sent |
with him many companies of |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:9 |
informed of Vasak’s impiety, now |
sent |
and summoned him to his |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
deacon called Mushi. These he |
sent |
to innocent men, to deceive |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:49 |
the land of Khaḷtik. He |
sent |
word, urging that no one |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
any pause at all but |
sent |
summons for many troops to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 |
no longer is a chariot |
sent |
from heaven for your ascension |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 |
his company. The latter he |
sent |
as messengers to announce pardon |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 |
court. The other priests they |
sent |
off to each one’s own |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:37 |
his words. He bound and |
sent |
off the blessed man and |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:49 |
and peaceful, but they continually |
sent |
to the land of the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:79 |
He sealed sworn oaths and |
sent |
the message to all parts |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
most important of all, he |
sent |
out edicts from the court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 |
Therefore, they |
sent |
a message to the governor |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:87 |
So, he immediately had |
sent |
to them from the court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:99 |
Gnuni family, whom he had |
sent |
on an embassy to the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 |
and questioned him: “The king |
sent |
me to ask you from |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:161 |
secretly he was |
sent |
into distant exile. As Denshapuh |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 |
with them, saying: “The king |
sent |
me to you. All the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:182 |
but you will also be |
sent |
back to your country with |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:354 |
edicts of amnesty had been |
sent |
to Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
God on high who has |
sent |
us this angel from heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 |
So, he |
sent |
the great hazarapet to them |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:44 |
many places where they were |
sent, |
they acquitted themselves so valiantly |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 |
Although they |
sent |
letters of entreaty two and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:63 |
The Persian king |
sent |
another message to him: “Have |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:63 |
my sister and my niece |
sent |
out, for they were originally |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:65 |
He |
sent |
off his mother and wife |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:4 |
He immediately |
sent |
an emissary to king Artashes |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 |
Thereafter an Iranian marzpan was |
sent |
to the land of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:13 |
the blessed Paul who was |
sent |
by God, who, because of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:16 |
of magianism written down and |
sent |
to Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:17 |
He |
sent |
a hrovartak to all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 |
knew that (Yazkert) had also |
sent |
them the principles of their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
be assembled, had the letter |
sent |
by the Armenians opened, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 |
The three lands then |
sent |
delegations to one another, made |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
oath had been sworn, and |
sent |
them as emissaries after (Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 |
and so organized them and |
sent |
them along with (Vardan). But |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:5 |
the prince of Siwnik’, quickly |
sent |
secret emissaries to Mihrnerseh, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:6 |
other seniors whom Mihrnerseh had |
sent |
against Armenia—and to Vehshapuh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
Aghbanian (Aghuan) named Vahan and |
sent |
this same man as an |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 |
have erred after Satan. They |
sent |
an emissary to Iran and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:2 |
treacherous Vasak had the boys |
sent |
to the Iranian king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 |
Vardan, lord of the Mamikoneans, |
sent |
the following message to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 |
venerable sparapet of Armenia , Vardan, |
sent |
a sepuh named Arhanjar of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
ones to Him, Mushkan Niwsalawurt |
sent |
a hrovartak to Yazkert, king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
of Armenia, who remained there |
sent |
many letters of peace to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:1 |
The marzpan Atrormizd |
sent ( |
to the rebels) in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:2 |
He seized them all and |
sent |
the following men to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:3 |
go to court, but he |
sent |
the others before he went |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:6 |
Vasak also |
sent ( |
to court) the boys whom |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 |
Thus, the duplicitous Vasak |
sent |
all (of the hostages) in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 |
what had happened, he quickly |
sent |
as emissaries the senior tanuters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 |
Among (the emissaries), (Vasak) also |
sent |
me |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
sparapet of Antioch. Then he |
sent |
Vahan Amatuni and other naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
to Byzantium. After this, he |
sent |
Vardan and us with a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 |
then deceived (us) by letters |
sent |
to the emperor and to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:2 |
swear an oath. Then you |
sent |
him with an army to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 |
of the world had been |
sent |
among them, and they, like |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 |
lords) wherever their lords are |
sent |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 |
you and the one who |
sent |
you, the king, more pitiful |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:2 |
forgiven and you should be |
sent |
to your homes well and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 |
Should it be that you |
sent |
them permanently to a foreign |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:5 |
honors from us and be |
sent |
back to their land. But |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:12 |
of the believers’ gifts and |
sent |
them to the captive Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:17 |
They secretly |
sent |
messengers to the Byzantine emperor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:10 |
the blessed Giwt’s arrival, he |
sent |
Yazatvshnasp (the son of Ashtat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:17 |
But he |
sent ( |
the following message) to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:8 |
considered their worthy request and |
sent |
them the aid they asked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:18 |
certainly been vanquished, nonetheless he |
sent |
back a very severe reply |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:20 |
with the messengers. No one |
sent |
me to you with a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:19 |
the Saharhunik’ tohm—and quickly |
sent |
them the next day at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:0 |
They |
sent |
an emissary to Vaxt’ang, king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 |
somewhere, he assembled [300] Huns and |
sent |
them to Armenia. Barely one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 |
Mamikonean, the general of Armenia, |
sent ( |
a message) to the prominent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
by Yohan, the Anjewac’ik’ sepuh, |
sent ( |
Yohan Mokk’) to the ground |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:17 |
were killed, while others were |
sent |
fleeing dispersed here and there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 |
cavalry and Vren Vanandac’i, He |
sent |
Pap Artakunik’ (an ostanik man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 |
but quickly accepted the request, |
sent ( |
Vasak’s) brother Vard back and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:5 |
brigade with his spear and |
sent |
him crashing to the ground |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
remaining fugitives. Instead, he constantly |
sent |
mild messages to (Vahan), seeking |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
alive and well, and they |
sent |
us to you to tell |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:6 |
of the Iranian brigade, they |
sent |
many select men hurtling dead |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 |
hear about this often. He |
sent |
to them frequently, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
Thus, having |
sent |
such a message to Hazarawuxt |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
few men with him, quickly |
sent |
to Gdihon, prince of Siwnik’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
had approached, the Hepthalite (leader) |
sent |
to Peroz, saying: ’You have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:19 |
They |
sent |
an emissary to Hazarawuxt in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 |
the village named Nuarsak. He |
sent |
as messengers to Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:0 |
to Mihr-Vshnasp Chuarshac’i, he |
sent |
them away |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:1 |
with Nixor’s messengers, Vahan Mamikonean |
sent |
the following oath-keepers: Yashkur |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:2 |
bid them all farewell and |
sent |
them in peace to Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
the messengers who had been |
sent |
by Nixor to Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 |
men with them who were |
sent |
by Vahan Mamikonean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 |
All the words and message |
sent |
by Vahan are indeed befitting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 |
from the messengers whom I |
sent |
to you. I have repeated |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 |
the demands which you have |
sent |
to me via these men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
had come from Vahan Mamikonean, |
sent |
them to Vahan Mamikonean, with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 |
of all that he had |
sent |
him and that there was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:1 |
brigades with him stopped. He |
sent |
to Nixor and made him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:3 |
he immediately had (these men) |
sent |
to Nerseh Kamsarakan, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:4 |
Mamikonean saw the noble folk |
sent |
to him by Nixor, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 |
Nixor |
sent |
senior men in advance of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:28 |
have (this agreement) sealed and |
sent |
to you. Then when you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 |
you, the new peace-maker, |
sent |
as the cause of such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 |
it to Vren Vanandac’i, and |
sent |
it to court. Among those |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 |
it to court. Among those |
sent |
was one of (Vahan’s) own |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 |
ordered that a hrovartak be |
sent |
to Armenia to establish Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:1 |
says, appointed another [70], whom he |
sent |
to heal the sick [Luke 10:9], but |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:6 |
in Chaldaean and Greek, he |
sent |
him to his brother Arshak |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:2 |
his rule over everyone, he |
sent |
to the northern region to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:4 |
But Hayk |
sent |
back Bēl’s envoys with a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 |
and was a glutton, he |
sent |
with all his entourage to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 |
freely paraded her passion and |
sent |
messengers to the handsome Ara |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:10 |
The queen |
sent |
despoilers after the victory to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:86 |
He was |
sent |
by Teutamos to help Priam |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:8 |
great sum of money and |
sent |
him off with a letter |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:8 |
of the latter’s plot and |
sent |
his sister according to royal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:1 |
That he |
sent |
his sister Tigranuhi to Tigranakert |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 |
after these successful events he |
sent |
his sister Tigranuhi with royal |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 |
him in Nisibis. Therefore, he |
sent |
them to dwell in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 |
lands the statue of Heracles |
sent |
by his own father, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
with a large army and |
sent |
his commander Scaurus to Syria |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:2 |
The Romans were angered and |
sent |
out Cassius with an immense |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:4 |
Armenian and Persian armies. He |
sent |
him against the Roman army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:8 |
He |
sent |
a certain Gnel, who was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:15 |
a stone; a doctor was |
sent |
by Antigonus as if to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:9 |
And he |
sent |
one of his brothers, whose |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:14 |
He, despairing of me, |
sent |
to the high priest Hyrcanus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:17 |
complete confidence in him but |
sent |
him to Armenia, entrusting the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:5 |
oppose Herod. Through messengers he |
sent |
word to the emperor in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 |
Therefore, Roman agents were also |
sent |
to Armenia, bringing the image |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:9 |
He |
sent |
an army of Thracians and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
him, as Josephus narrates. He |
sent |
his nephew Joseph to whom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:2 |
and Abgar who had been |
sent |
to Rome because of their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 |
of Storgius. To him he |
sent |
two of his notables, Mar |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:3 |
everything for which I was |
sent |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 |
shall ascend to Him who |
sent |
me. When I have ascended |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:2 |
apostle, one of the twelve, |
sent |
one of the seventy, Thaddaeus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:43 |
water. And he has been |
sent |
to Armenia, having drawn that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:44 |
Simon by name, has been |
sent |
to Persia. If you seek |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:49 |
rose from the dead, and |
sent |
His disciples throughout the whole |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:7 |
He |
sent |
to Addē that he should |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:7 |
who was called Helen, he |
sent |
to dwell in his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:7 |
a marvelous white animal was |
sent |
by the gods and protected |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 |
like this: a white dog, |
sent |
out to search for them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
Eruand learned about this he |
sent |
out scouts. Therefore he, Smbat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 |
Likewise he |
sent |
many times to Smbat to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:8 |
Then Eruand |
sent |
and had killed the brave |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:5 |
Eruand heard this news he |
sent |
forward the host of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 |
But Artashēs |
sent |
a message to Argam, prince |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
the insult when Eruand had |
sent |
to the Persian king and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 |
This pleased Smbat, and he |
sent |
word to the king of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
Artashēs went to Artashat and |
sent |
back his son Mazhan with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:4 |
Therefore Artashēs |
sent |
Smbat against them with the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:7 |
no attention to him and |
sent |
him away unsatisfied |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
At that time he |
sent |
a powerful army to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:10 |
sycophantic and hypocritical man, he |
sent |
at his request to Erēz |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:13 |
He himself |
sent |
to the regions of Ekeḷeats’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:4 |
this he says that Khosrov |
sent |
to his original homeland, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 |
Karēn. To the latter he |
sent |
messengers and then returned to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 |
Again he |
sent |
through messengers to his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:7 |
arrival of the Karenean, he |
sent |
a force to Anak’s assistance |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:7 |
regions of Pontus, and he |
sent |
his brother Florian with another |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:7 |
Arbok |
sent |
messengers to seek his extradition |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:9 |
land of the Aryans but |
sent |
him with all his entourage |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 |
And he |
sent |
word to the king of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:2 |
arrived in our land he |
sent |
General Smbat, the father of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:7 |
not many years later, Diocletian |
sent |
his son and his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:10 |
unable to heal. Therefore, he |
sent |
to Trdat asking him to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
on setting out he secretly |
sent |
men on foot to inform |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:8 |
sought out trustworthy men and |
sent |
them to Saint Gregory, asking |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
looking down on their stumbling, |
sent |
from heaven a pillar of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:13 |
Constantine did, and then he |
sent |
his mother Helen to Jerusalem |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:8 |
Gaul in iron bonds and |
sent |
to the mines that he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 |
But they |
sent |
in their place Aristakēs with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:10 |
For they |
sent |
after him and summoned him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:5 |
twelve years of age [cf. 3 Kings 2:12], he |
sent |
him with great confidence, in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
of Vrt’anēs the Great and |
sent |
two of the honorable lords |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:6 |
Agreeing to this, Constantius |
sent |
Antiochus, his palace prefect, with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:9 |
I have |
sent |
an army to your support |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:5 |
He |
sent |
Manachihr with the southern army |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:5 |
the army of Galatia he |
sent |
to the regions of Azerbaijan |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:2 |
captured Bakur’s son Heshay and |
sent |
him in iron bonds to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 |
king of Armenia. And he |
sent |
them to our country since |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:2 |
Tiran, Khosrov’s son, king and |
sent |
him to Armenia with Vrt’anēs |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
Julian accepted, and he immediately |
sent |
them to Byzantium. Tiran, he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 |
The army that you |
sent |
to us has been taken |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:10 |
was very frightened, and he |
sent |
his mardpet, who was called |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:3 |
emperor was Valentinian, and he |
sent |
a force to Anatolia and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:4 |
Then he |
sent |
a letter to our King |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:3 |
those messengers whom he had |
sent |
to Armenia, and they increased |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:5 |
Armenia, Arshak was frightened and |
sent |
Nersēs the Great to meet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:10 |
Arshak believed this and |
sent |
the same Vardan to Gnel |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:4 |
Therefore he |
sent |
him the following letter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:3 |
Therefore Arshak |
sent |
to him Tirit’ and the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:5 |
but alleging a pretext he |
sent |
a small force to follow |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:4 |
the entrance but he neither |
sent |
messengers to him nor received |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:6 |
Shapuh returned from Greece he |
sent |
one of his generals with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:11 |
and returned to Persia. He |
sent |
messengers to his forces in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:3 |
against the Goths, he straightaway |
sent |
an army to Mesopotamia and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 |
was abandoned by everyone, he |
sent |
repeated entreaties to Saint Nersēs |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 |
have some strength we have |
sent |
a marauding band into your |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:2 |
again free of wars he |
sent |
against Arshak a certain Alanaozan |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:4 |
Made anxious by this, Arshak |
sent |
a message to the leader |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
Alanaozan |
sent |
back this reply: “If you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:6 |
of tribute and had them |
sent |
to Persia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 |
So he |
sent |
messengers to Shapuh saying that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:3 |
mother of these youths, he |
sent |
them off with governors appointed |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
with a powerful force and |
sent |
them fleeing to an inaccessible |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:14 |
your greeting. And we have |
sent |
this pact in accordance with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 |
nobles, as he desired, he |
sent |
to Arcadius and asked him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 |
the episcopate. Therefore, when he |
sent |
reproaches with threats, Khosrov burst |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 |
haughty and insolent fashion, and |
sent |
away the messengers in dishonor |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:4 |
warning of our princes, immediately |
sent |
his own son Artashir with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 |
Therefore he |
sent |
a man honored in our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:7 |
Vasak, lord of Siunik’, immediately |
sent |
under the supervision of his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:4 |
throne to him Khosrov, he |
sent |
him to Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 |
suitably worthy fashion. Therefore, he |
sent |
Mesrop and Vardan, his own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:6 |
same man whom I have |
sent |
to your benevolence |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 |
in your holiness we have |
sent |
the teacher of our land |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 |
of our affliction I have |
sent |
our teacher Mesrop and my |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:39 |
for this Mesrop whom you |
sent |
we have ordained him ecclesiasticos |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 |
together all the nobility he |
sent |
Smbat the aspet and Vardan |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 |
who was called Eznik, and |
sent |
them to Mesopotamia, to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 |
that afterward they might be |
sent |
to Byzantium for the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:12 |
arrived there; they had been |
sent |
earlier by Sahak the Great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:8 |
Sahak the Great and Mesrop |
sent |
us to Alexandria to study |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:9 |
Greatly honoring the princes, he |
sent |
them off with a Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
from both sides they had |
sent |
to ask the Persian king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
Similarly, the Greek general Anatolius |
sent |
from Karin Havuk of Kukayarich |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:3 |
clergy of the church also |
sent |
with the same petition the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 |
his own Mamikonean family, he |
sent |
them to Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
before their eyes the crown |
sent |
to them from above. Therefore |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
Then king Peroz |
sent |
against him a large army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 |
of the Lord’s Gospel, and |
sent |
him to his own place |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 |
Then he |
sent |
letters with the news to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
Then king Khosrov |
sent |
to king Maurice prominent men |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 |
Of his own accord he |
sent |
his son-in-law P’iłipikos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:23 |
the tent, went outside, and |
sent |
a leading noble after him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 |
Having prepared these gifts, they |
sent |
them with a messenger bringing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:30 |
Bitterly angry, Khosrov |
sent |
troops after them to catch |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
learned about these events and |
sent |
a very powerful force after |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 |
king received the gifts and |
sent |
a letter with profound thanks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
should gather them all and |
sent |
them to Thrace. He strongly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:1 |
men from the emperor, he |
sent |
to Armenia the auditor of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 |
an army in support, and |
sent |
back to Armenia the auditor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
added: ’The king of kings |
sent |
me to you, and I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:9 |
gave him many presents, and |
sent |
him to Thrace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
river Danube. They themselves promptly |
sent |
a messenger bearing news of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 |
borders of Thrace; Smbat he |
sent |
in great honour back to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
a natural death. Mamak Mamikonean, |
sent |
to Armenia concerning the army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 |
Having |
sent |
Kotit as messenger to Nisibis |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
requested Vahrich at court, and |
sent |
great thanks to Smbat because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
Then the king |
sent |
him a letter with much |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
marzpans of his kingdom. He |
sent |
to him all (kinds of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
called Khosrov-Shum, and is |
sent |
against the K’ushans. The Armenian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 |
on the river bank, they |
sent |
out raids westwards; and unexpectedly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
Smbat, that is Khosrov Shum, |
sent |
word to him to withdraw |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
Datoyean to flight. They themselves |
sent |
out raids and made incursions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
Then the king of K’ushans |
sent |
a message to Smbat, saying |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
side, because I have been |
sent |
on an important task by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:5 |
of these events, and he |
sent |
against them the Parsayenpet with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
land of Thrace.’ He |
sent |
Priscus to Armenia for that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
in the royal capital. He |
sent |
a certain prince Bonos with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:8 |
crown on his head, and |
sent |
him to him, saying: ’This |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:1 |
Juan Veh, whom he had |
sent |
with his army to Armenian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
encampment. In the morning they |
sent |
a message that they should |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 |
another host of troops; and |
sent |
across the territory of Asorestan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:2 |
the regions of Armenia, he |
sent |
Ashtat Yeztayar with a large |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:3 |
When Heraclius became king he |
sent |
messengers with splendid treasures and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:10 |
Heraclius appointed him general and |
sent |
him to the east with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
with the letter; and he |
sent |
a certain prince Ṙashnan with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:10 |
him with precious treasures, and |
sent |
him back. He himself journeyed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 |
to obey that order. They |
sent |
off Eustathius laden with treasures |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 |
He made him marzpan, and |
sent |
him to Armenia with (authority |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 |
Then they |
sent |
some of the bishops and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 |
Then the blessed Heraclius |
sent |
reliable men to Khoṙeam for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 |
and with great joy he |
sent |
them off with honour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
Then this Khoṙokh |
sent ( |
a message) to the queen |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 |
king. Immediately a document was |
sent |
to him written in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:9 |
two kings.’ So, he |
sent |
his brother as darik’pet to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
But to the aspet he |
sent |
a message: In return for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 |
Sahaṙuni, whom Mzhēzh arrested and |
sent |
to the palace. But on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 |
large army. Following that they |
sent |
messages to the Greek king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 |
the burden of subjection. They |
sent ( |
word) to Valentinus to remove |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:17 |
Khorkhoṙuni and still others. He |
sent |
to Armenia a certain prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:25 |
the Catholicos Nersēs to be |
sent |
to the aspet, to bring |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 |
wife and children to be |
sent |
with great èclat; and he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:29 |
among his own relatives, and |
sent |
him to the camp to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
He ordered him to be |
sent |
to Armenia, so that they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 |
trustworthy men who had been |
sent |
to inform the king about |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 |
profession of piety which you |
sent |
to us your unworthy servants |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 |
of glory.’ Furthermore: ’God |
sent |
his Son in the likeness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
of harvest had approached, he |
sent |
his servants to the labourers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
some they slew. Then he |
sent |
his own son, saying: Perhaps |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
anyone their conversation. Then he |
sent |
him to his army in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 |
title of his authority, and |
sent |
another person to replace him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
king heeded their entreaties and |
sent |
away the larger part of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
of the Armenian cavalry, and |
sent |
him to the region of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
Gund with [3,000] men. He likewise |
sent |
some of his troops to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:5 |
very large ships. These he |
sent |
over the sea, while he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:11 |
they gave him gifts and |
sent |
him back to his own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:16 |
Musheł he requested (to be |
sent) |
to himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 |
Now God |
sent |
a disturbance amongst the armies |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
the Arabs had wrought, He |
sent |
Prince T’e’odoros who, roaring like |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 |
prince of the Armenians [ca. 662-684/85], and |
sent |
them back to the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 |
reign of Ashot patrik, (Justinian) |
sent |
a large force against our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 |
Khaqan provided many troops and |
sent |
along with them an extremely |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 |
in the battle. Then (Justinian) |
sent |
the other Khazar troops back |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
who succeeded Emperor Justinian, again |
sent |
a force to Armenia with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:5 |
the grace of God, and |
sent |
them away |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
Then the Armenian forces |
sent |
a message to the Tachik |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:18 |
herd for them and then |
sent |
them to the caliph of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:19 |
engorged with the enemy’s spoil, |
sent |
glad tidings of their victory |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:4 |
Ishmaelite general: “My people have |
sent |
me before you to discuss |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
Agreeing to this, the emperor |
sent |
numerous troops as an auxiliary |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 |
while the other half was |
sent |
to the town of Xram |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 |
Now, just as You |
sent |
an angel to save the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:8 |
Chinese agreed to this and |
sent |
a messenger to Muhammad, saying |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
distance from them and then |
sent |
word to General Muhammad: “Come |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
forces.” Then Chenbakur had boats |
sent |
across the river to fetch |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
men from their troops and |
sent |
them across the river. As |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:1 |
to General Maslama (Mslim), and |
sent |
him to the Caspian Gates |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 |
have deceitfully publicized that God |
sent |
it down from the heavens |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 |
that it was God who |
sent |
it down from the heavens |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
Isaiah (says): “The Lord has |
sent |
me and his Spirit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
say as you pretend “God |
sent |
me into the world and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
He note: “The Father (who |
sent) |
is with me” [John 16:32]. Again, “I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 |
me but in him who |
sent |
me.” [John 12:44]. The meaning of this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
rejects me, rejects Him who |
sent |
me”, and “He who sees |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
sees me, sees Him who |
sent |
me.” [John 12:45,48]. He was sent as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
who sent me.” [John 12:45,48]. He was |
sent |
as a man, and He |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
as a man, and He |
sent ( |
His disciples) as God, saying |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 |
Jesus Christ whom Thou hast |
sent.” [John 17:3]. |
In this passage Jesus Christ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:152 |
Father” [John 10:15], “the Father who has |
sent |
me is with me” [John 16:32], “I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
common with us. (Jesus) was |
sent |
in
His quality as man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
His being as God, He |
sent ( |
His disciples): “As the Father |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 |
disciples): “As the Father has |
sent |
me, even so I send |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
do not know him who |
sent |
me |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:0 |
written by Emperor Leo and |
sent |
by one of his trusted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:6 |
Subsequently the Ishmaelite caliph |
sent |
his brother, Maslama (Mslim) (Maslama |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:0 |
threaten the Byzantine emperor. He |
sent |
an emissary to Leo [III], the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
the message, (the caliph), enraged, |
sent |
his brother Maslama with a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 |
it to general Maslama, and |
sent |
it against Byzantium |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:0 |
Hisham, caliph of the Ishmaelites, |
sent |
Marwan (Mrwan) (Marwan ibn Muhammad |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:3 |
Marwan |
sent |
Grigor and Dawit’ of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:2 |
the captives and loot and |
sent |
it to their caliph Hisham |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
Dawit’ had done to him, |
sent |
an emissary to Muslim’s son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:11 |
the rule of Ashot and |
sent |
him to the country of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 |
all the troops that Marwan |
sent |
against them were decisively crushed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:0 |
Abbas al-Saffah), [750-754] ruled. He |
sent |
his brother, another Abdullah (Abu |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
Wherever they |
sent |
him he led his troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:0 |
Usaid) was still ruling, he |
sent |
an emissary to the king |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:1 |
sister, named Khatun. (The Khaqan) |
sent |
along with her many hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 |
of the Xat’irlit’ber brigade. He |
sent ( |
this army) to our land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 |
with the caliph and (even) |
sent |
his son as a hostage |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 |
Kindi) whom Abdullah had initially |
sent |
to the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:7 |
and ordered that they be |
sent ( |
home) with honor to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:4 |
Yazid and, as his replacement, |
sent |
Muslim’s son, Bakkar (Bakkar ibn |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:5 |
ibn Kahtaba al-Tai’i), [754-759] was |
sent |
as his replacement. This was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 |
part of the booty, and |
sent |
them fleeing to the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:8 |
enraged Governor Hasan, who immediately |
sent ( |
word) to all parts of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:41 |
He |
sent |
them off from the expansive |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 |
Once more the caliph |
sent |
Yazid (ibn Usaid) to Armenia |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:4 |
al-’Abas ibn Muhammad), and |
sent |
it to Byzantine territory. For |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
his troops, the emperor quickly |
sent |
a large force against Basanastan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:0 |
The next year the Caliph |
sent |
emissaries (to Constantinople), puffing greatly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:0 |
with his message, (the caliph) |
sent |
two sacks of mustard seed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 |
the mustard seeds you have |
sent. |
Do what you have promised |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:3 |
whom we mentioned earlier, and |
sent |
them against the country of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 |
Harun (Aharon) as general, and |
sent ( |
the army) against the land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:9 |
presiding prince of Armenia) and |
sent |
him back to his land |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 |
order. Instead he delayed and |
sent |
emissaries to their caliph claiming |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:17 |
He terminated (‘Uthman’s) rule and |
sent |
as a replacement a certain |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:2 |
his authority (as caliph) he |
sent |
a certain Khouzaima (Xazm) (ibn |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:5 |
Then he |
sent |
accusations about them to Caliph |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:5 |
and unjust death sentence was |
sent |
to the prison where the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:5 |
This same Sulaiman |
sent |
to the city of Dwin |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:7 |
Ibn Ducas instead |
sent |
tax collectors to the different |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:20 |
an abundance of gifts, and |
sent |
back to his country |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
Chaldaean and Greek letters, was |
sent |
at the order of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:8 |
the Roman Gabianus (Gabiane) who |
sent |
the youth to Tigran, his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:10 |
as sparapet of Armenia, who |
sent |
a certain Gnel of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:13 |
the king of the Romans, |
sent |
numerous forces to Jerusalem, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
because he had released and |
sent |
back to Palestine Hyrkanos, whom |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:5 |
Subsequently, he |
sent |
a nephew (brother’s son) of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 |
Will of Him Who has |
sent |
me, I shall dispatch one |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 |
Thomas, one of the twelve, |
sent |
Thaddeus, one of the chosen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:4 |
gloriously crowned Tiran king, and |
sent |
him to Armenia. Upon his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 |
by the king of Persia, |
sent |
Nerses, the son of At’anagines |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 |
impious Valens, ruled and immediately |
sent |
the great general Theodosius with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:2 |
with his wishes and immediately |
sent |
Pap to Armenia with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:15 |
Then the blessed Sahak immediately |
sent |
his grandson Vardan to Vram |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:7 |
him the marzpanate of Armenia |
sent |
him back to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
Persia, gathered numerous forces and |
sent |
them against Vardan. A fierce |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:32 |
of the brave Smbat, and |
sent |
him to his land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:2 |
the child-king Artashir, immediately |
sent |
back the cross of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:5 |
appointed Mazhezh Gnuni strategos and |
sent |
him to Armenia. The latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:10 |
The Jerusalemites, however, immediately |
sent |
by ship the holy cross |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:23 |
war against anyone, but only |
sent |
forces to raid the ends |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
a spirit of discord was |
sent |
by God throughout all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
Mahmet, another governor (ostikan) was |
sent |
to Armenia by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 |
great Sahak in fetters and |
sent |
him to Damascus. Along with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 |
Along with him he also |
sent |
the prince of Armenia, Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:13 |
the naxarars of Armenia and |
sent |
it to Armenia together with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:20 |
Dvin, from whence they were |
sent |
to Damascus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
second and a third time |
sent |
them many documents on matters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:6 |
the envoy that had been |
sent |
by the great patriarch, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:6 |
by the great patriarch, and |
sent |
his chief eunuch with orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:19 |
see him, the caliph immediately |
sent |
one of his servants to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:20 |
with great honors, the caliph |
sent |
word to him that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:30 |
him gold and silver, he |
sent |
him to his country |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:16 |
to him, the ostikan immediately |
sent |
for Bishop Sion, and gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
About this time, the caliph |
sent |
to Armenia a certain Yazid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
city of Naxjawan, the latter |
sent |
prefects (kusakals) and officials (gorcakals |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 |
the district of Bagrewan, he |
sent |
there one of his distinguished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:26 |
God from his bonds, he |
sent |
him home |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 |
At this time, the caliph |
sent |
to Armenia a governor named |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
being envious of him, Sawada |
sent |
a considerable army against him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
However, Khalid |
sent |
the patriarch Dawit’ as an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:17 |
pleasing to his ears, and |
sent |
edicts to all not to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:26 |
Thereafter, the caliph Ja’far (Jap’r) |
sent |
to Armenia a governor by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 |
Bagarat bound with fetters and |
sent |
him to the caliph. Because |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:30 |
slaves called Bugha whom he |
sent |
to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:37 |
many days, until he had |
sent |
Prince Ashot and his brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:40 |
a few days of confinement, |
sent |
them to the caliph with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
on the adjacent districts and |
sent |
out plundering troops. Whenever the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 |
conformed to his wishes, he |
sent |
troops against prince Vasak of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:4 |
immediately informed of this, Bugha |
sent |
forces to pursue and seize |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:6 |
bound him with fetters and |
sent |
him forth to Bugha, calculating |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 |
governor named ’Ali Armani was |
sent |
to Armenia; he set Ashot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:5 |
with friendly disposition, the caliph |
sent |
to Ashot a royal crown |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:23 |
receiving Atrnerseh in return, he |
sent |
him back to his own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:5 |
reached the enemy line, he |
sent |
an envoy to Afshin with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:13 |
of gold and silver, Smbat |
sent |
them in iron fetters to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 |
to the fortified strongholds, and |
sent |
edicts to all the regions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:6 |
the northern nations had also |
sent |
many warriors, namely, fierce archers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
his own way of thinking, |
sent |
the latter as an envoy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:15 |
the wishes of Afshin and |
sent |
him valuable gifts, in return |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:19 |
free from his bonds and |
sent |
to his see with honor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 |
king Smbat, we were immediately |
sent |
to Hamam, the great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:22 |
own contribution to the money |
sent |
to him in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:23 |
katholikos like a servant, and |
sent |
him to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:11 |
Then envoys were |
sent |
back and forth between Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
complied with Afshin’s wishes, and |
sent |
to him his son Ashot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:2 |
to milder weather, the ostikan |
sent |
back to the king his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 |
gratuities and gifts, whereupon he |
sent |
him to the region of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:21 |
He |
sent |
edicts to all the regions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:2 |
he wrote a letter, and |
sent |
envoys with appropriate gifts to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
Then, he |
sent |
to Smbat a magnificent royal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:3 |
king learned of this, he |
sent |
forward a large force and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
getting close to him, he |
sent |
to him one of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
and beautifully braided veils. He |
sent |
these at once to king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
Smbat |
sent |
his father-in-law Atrnerseh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:11 |
under his command an army, |
sent |
him to his domain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
informed of this, he immediately |
sent |
edicts and envoys to all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
In like manner, he also |
sent |
one of his venerable secretaries |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
made believe that he had |
sent |
as many as one thousand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:4 |
of the secretary, the king |
sent |
a confidential letter to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 |
So, he |
sent |
orders throughout his domain to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
Then they |
sent |
a certain man of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:17 |
the Hawuni whom they had |
sent |
for that purpose, they thought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 |
all of them, some he |
sent |
to the king of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:25 |
himself with devious tricks, he |
sent ( |
envoys) to king Smbat, (and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:9 |
Through the heaven |
sent |
succour I was able to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
number of troops to be |
sent |
against king Smbat, and putting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
the rest of his naxarars, |
sent |
the conspirators against him in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
which slaughtered many and was |
sent |
to inflict vengeance on thieves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 |
by the sparapet Ashot, who |
sent |
it to be buried in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:3 |
he gathered his forces and |
sent |
them against the latter. Upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
could stand against him, he |
sent |
a detachment of wicked brigands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:9 |
Then, he |
sent |
king Gagik together with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
the army which had been |
sent |
by the seditious ostikan to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 |
the latter always armed and |
sent |
them to fight against the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
after the ravenous foreigners who |
sent |
their raiding forces throughout our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
We |
sent |
another letter like this to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
He |
sent |
his armies to all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
of a martyr, thereupon immediately |
sent |
a certain T’eodoros Vaslikos in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:4 |
invitation of the Emperor, I |
sent |
him to Ashot, the son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:32 |
the region of Vaspurakan, he |
sent |
to Atrpatakan in Persia the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:2 |
Roman generals and forces, and |
sent |
him back to his land |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 |
with a sword, whereafter he |
sent |
him to his land. The |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:3 |
for the soldiers there, he |
sent |
his forces to the nearby |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 |
the kak’aw, the ostikan Yusuf |
sent |
Ashot a royal crown and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:9 |
the ostikan had dispatched, Ashot |
sent |
much money and treasures to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:9 |
was stationed there. Subsequently, they |
sent |
their forces against one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:4 |
However, the king |
sent |
orders to Movses to put |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:19 |
held in his possession letters |
sent |
to him by the other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
About this time, the caliph |
sent |
to Armenia as governor (ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 |
with generous gifts. Moreover, he |
sent |
to the caliph a large |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 |
at leisure, immediately and willingly |
sent |
king Ashot of Armenia to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
had been set free and |
sent |
to the house of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
Then, he |
sent |
one of the bishops as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
prevented by his fat belly, |
sent |
one of his ministers (naxarar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
a few days later, and |
sent |
them to the region of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:9 |
Thereupon, he |
sent |
a certain Georg Hawnuni, a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:2 |
the wishes of Vasak, and |
sent |
him a solemn oath bearing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 |
The prince |
sent |
three hundred vigorous archers, peltasts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
Kotayk’, from where he immediately |
sent |
an advance dispatch to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:17 |
weak in their determination, they |
sent |
secret word to the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 |
orders to release Yusuf, and |
sent |
him with a detachment of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 |
that releases its venom, he |
sent |
envoys to prince Atom and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:19 |
the familiar white complexion, and |
sent |
envoys to the king for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
which is in Persia, he |
sent |
a certain man by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:1 |
Subuki, and who had been |
sent |
to Armenia by Yusuf as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:21 |
had reached Biwrakan, I immediately |
sent |
a letter to Nasr, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 |
reading my letter, Nasr immediately |
sent |
a solemn oath in accordance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 |
the heathen custom. Immediately Nasr |
sent |
numerous forces, armed cavalry and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
between life and death, and |
sent |
out a large number of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 |
was Babgen, he released and |
sent |
him to prince Smbat, but |
Թովմա/Tovma 1- 5:3 |
Cyrus had joined forces, Ashdahak |
sent |
gifts to Cyrus and promised |
Թովմա/Tovma 1- 5:14 |
of friendship with him, he |
sent |
this same Xerxes and Arshēz |
Թովմա/Tovma 1- 6:43 |
with any confidence, so he |
sent |
him to Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
called the spot Eruandakank’. Sahak |
sent |
word to Smbat that he |
Թովմա/Tovma 1- 8:11 |
Sat’inik’s and had followed her, |
sent |
one of their ascetics to |
Թովմա/Tovma 1- 8:11 |
the idols, as Saint K’rysi ( |
sent) |
to Artashēs |
Թովմա/Tovma 1- 8:21 |
However, Artashēs |
sent |
Hamam as ambassador to the |
Թովմա/Tovma 1- 11:6 |
rebelled against the emperor and |
sent |
word to Shapuh, king of |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
As ambassador he |
sent |
to Shapuh the brother of |
Թովմա/Tovma 1- 11:8 |
He (the emperor) had him |
sent |
to the islands of the |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
done this without his permission, |
sent |
his own son Artashir to |
Թովմա/Tovma 2- 1:4 |
ruin of Armenia, he hastily |
sent |
a letter of complaint to |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
Tmorik’, hearing about him (Bartsuma) |
sent |
word that he was to |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
the Persian king, but merely |
sent |
messages with a warning threat |
Թովմա/Tovma 2- 3:3 |
They |
sent |
to the emperor Maurice noble |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
with him, the emperor Maurice |
sent |
him his nephew Philipikos; he |
Թովմա/Tovma 2- 3:18 |
He |
sent |
messengers with lavish treasures and |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
the royal treasure which I |
sent |
to you, unaware that soon |
Թովմա/Tovma 2- 3:69 |
Then Heraclius |
sent |
the trustworthy men to Khoṙeam |
Թովմա/Tovma 2- 4:3 |
They |
sent |
messengers to the sons of |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
He |
sent |
a message to Theodore, the |
Թովմա/Tovma 2- 5:5 |
that same time the caliph |
sent |
one of his senior nobles |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
rank of the Armenian princes, |
sent |
some of his magnates to |
Թովմա/Tovma 2- 5:8 |
dues given to him and |
sent |
him back whence he had |
Թովմա/Tovma 2- 6:3 |
his own troops, he hastily |
sent |
a begging letter to the |
Թովմա/Tovma 2- 6:20 |
Apusēt’ |
sent |
him to the land of |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
The prince |
sent |
him a message as follows |
Թովմա/Tovma 2- 6:48 |
Mardastan and Dzor-Haskoy, and |
sent |
messengers to the general. He |
Թովմա/Tovma 2- 6:52 |
renowned and honourable men, he |
sent |
back Ashot’s mother with great |
Թովմա/Tovma 2- 6:53 |
in its fortress. Then he |
sent |
messengers to Bagarat with written |
Թովմա/Tovma 2- 6:55 |
them in iron bonds, and |
sent |
them to Samarra. He himself |
Թովմա/Tovma 3- 1:6 |
They |
sent |
letters and messengers to the |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
the caliph) composed edicts and |
sent |
numerous messengers through all the |
Թովմա/Tovma 3- 2:3 |
a general named Zhirak and |
sent |
him through Ṙshtunik’ |
Թովմա/Tovma 3- 2:69 |
in vain flight may be |
sent |
back each to his own |
Թովմա/Tovma 3- 3:1 |
fully armed and equipped, and |
sent |
away to Samarra the prince |
Թովմա/Tovma 3- 3:2 |
under tent-like canopies. He |
sent |
them to Persia, travelling via |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
than fifteen thousand men. He |
sent |
them in pursuit of Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 4:22 |
troops with him. He had |
sent |
his mother, the princess of |
Թովմա/Tovma 3- 4:28 |
They |
sent |
messengers to Gurgēn (asking him |
Թովմա/Tovma 3- 4:29 |
But he |
sent |
as messenger to them a |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
reveal their wicked plot and |
sent |
him back to say that |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
fearlessly and boldly. They themselves |
sent |
all their troops off and |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
force saying: “Behold, we have |
sent |
away from us our troops |
Թովմա/Tovma 3- 5:4 |
A command was |
sent |
throughout the whole country that |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
I have |
sent |
you to attack all living |
Թովմա/Tovma 3- 6:16 |
the royal administrators whom we |
sent |
you.
You would gather troops |
Թովմա/Tovma 3- 6:29 |
He |
sent |
word that: “It is not |
Թովմա/Tovma 3- 6:47 |
ceaseless psalm singing they perpetually |
sent |
their sweet-odoured prayers on |
Թովմա/Tovma 3- 9:6 |
He had previously |
sent |
Ashot his son to meet |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
go wherever he wished. He |
sent |
a message to the general |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
envoys until they had been |
sent |
two and three times. Then |
Թովմա/Tovma 3- 9:16 |
Later he |
sent |
her to the caliph to |
Թովմա/Tovma 3- 10:6 |
or condescend to respond. They |
sent |
back his messengers in disgrace |
Թովմա/Tovma 3- 10:16 |
prince of the Ałuank’. He |
sent |
a summons, calling him to |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
But the latter |
sent |
back a response in this |
Թովմա/Tovma 3- 10:27 |
about that man. So they |
sent |
messengers to the caliph, while |
Թովմա/Tovma 3- 10:51 |
Then the two of them |
sent |
messages to the caliph through |
Թովմա/Tovma 3- 10:52 |
the messengers whom they had |
sent |
should return from the caliph |
Թովմա/Tovma 3- 11:38 |
despatched a certain Abraham and |
sent |
him as governor of Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 13:17 |
And Bugha |
sent |
word to the sparapet that |
Թովմա/Tovma 3- 14:7 |
decree that the caliph had |
sent |
Grigor, son of Ashot, to |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
the castles. The second Gurgēn |
sent |
him messengers to the effect |
Թովմա/Tovma 3- 14:22 |
put chains on his neck, |
sent |
him through Persian Atrpatakan, and |
Թովմա/Tovma 3- 14:23 |
weapons of Satan and frequently |
sent |
him to him with the |
Թովմա/Tovma 3- 15:23 |
So he |
sent |
him to Khorasan, entrusting to |
Թովմա/Tovma 3- 19:8 |
out the Armenians’ request, and |
sent |
to Armenia the above-mentioned |
Թովմա/Tovma 3- 20:21 |
They |
sent |
off his army separately through |
Թովմա/Tovma 3- 20:30 |
He |
sent |
word to the prince that |
Թովմա/Tovma 3- 20:39 |
Yamanik heard how Ashot had |
sent |
back Ahmat’ in disgrace and |
Թովմա/Tovma 3- 20:43 |
took Gagik for himself, and |
sent |
him under armed guard to |
Թովմա/Tovma 3- 20:56 |
He |
sent |
messengers to take him a |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
his oppressive extortions. He frequently |
sent |
letters to each of the |
Թովմա/Tovma 3- 23:4 |
Then the king |
sent |
messengers to all regions of |
Թովմա/Tovma 3- 24:3 |
cutting off his head, they |
sent |
it to the garrison |
Թովմա/Tovma 3- 25:8 |
The captives they |
sent |
to Awshin in Partaw; they |
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
heaven and the wrath was |
sent |
by God, no one was |
Թովմա/Tovma 3- 28:10 |
those immured in the city |
sent |
prayers and supplications to the |
Թովմա/Tovma 3- 28:13 |
Then the king rapidly |
sent |
messengers one after the other |
Թովմա/Tovma 4- 1:12 |
get rid of him he |
sent |
to him his nephew Hasan |
Թովմա/Tovma 4- 1:14 |
arrived, put (Gagik) in chains, |
sent |
him to the town of |
Թովմա/Tovma 4- 2:10 |
seized and bound them. He |
sent |
Ashot and Gurgēn to the |
Թովմա/Tovma 4- 3:16 |
Smbat the king of Armenia |
sent |
his brother David to beg |
Թովմա/Tovma 4- 3:23 |
Smbat, the king of Armenia, |
sent |
a messenger to ask Ap’shin |
Թովմա/Tovma 4- 3:26 |
He |
sent |
back Prince Ashot in great |
Թովմա/Tovma 4- 3:26 |
Gagik; seven months later he |
sent |
his youngest brother Gurgēn, and |
Թովմա/Tovma 4- 3:32 |
He |
sent |
a eunuch named Yiwsr with |
Թովմա/Tovma 4- 4:30 |
the province of Mardastan and |
sent |
his brother Gurgēn to the |
Թովմա/Tovma 4- 4:44 |
So he then suddenly |
sent |
messengers with letters arid many |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
pay) royal taxes. He even |
sent |
Peter to the sea to |
Թովմա/Tovma 4- 4:63 |
was reigning over Armenia, he |
sent |
him a crown and wonderfully |
Թովմա/Tovma 4- 4:66 |
that time noble messengers were |
sent |
from court accompanied by numerous |
Թովմա/Tovma 4- 4:69 |
to visit Atrpatakan, but he |
sent |
faithful prefects to whom he |
Թովմա/Tovma 4- 4:69 |
entrusted (that land). He also |
sent |
a crown and splendid garments |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
many of them prisoner, he |
sent |
some in chains to the |
Թովմա/Tovma 4- 12:21 |
and deceptive letters and messages |
sent |
him by the Muslims |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:2 |
which, along with gifts, he |
sent |
to the Caliph of Babylon |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
away from the caliph, who |
sent |
orders to all parts of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:4 |
under the command of Demeslikos, |
sent |
him to the city of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
He |
sent |
an ambassador to the Armenian |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 |
the next year [398-949], Emperor Constantine |
sent |
demeslikos Chmshkik with a large |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:16 |
and Father Babken to be |
sent |
to the island of Akhtamar |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
against him, defeated him and |
sent |
him to prison on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
The Greek king Kiwr-Zan |
sent |
to Amida, at the head |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 |
He |
sent |
Ablhaj, the grandson of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:3 |
with all the Western nations, |
sent |
them against the tyrant Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
monk on the holy mountain, |
sent |
him to the kouropalates of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:2 |
the prince of princes Jojik, |
sent |
with Tornik to the war |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:4 |
together with the Iberian troops, |
sent |
Bardas against the tyrant with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:8 |
King Basil |
sent |
a messenger to King Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 |
past years. King Smbat, having |
sent |
him a tribute (required by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:4 |
The Her elder |
sent |
Ablhaj (a messenger) to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:3 |
priests for their faith, and |
sent |
the main priests of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:2 |
the same year, King Basil |
sent |
him to the country of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 |
emperor, accompanied by the metropolitan, |
sent ( |
to the Sebasteia) some woman |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:2 |
He |
sent |
ambassadors to the latter with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
two parts, of which he |
sent |
one across the sea to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
sky). For several days she |
sent |
her bright rays to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
King Basil |
sent |
Patrick Zan, aka Portiz, to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:5 |
and King Bagarat of Iberia |
sent |
to the Armenian King Smbat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
Having become a perjurer, (Smbat) |
sent |
Armenian troops to help Salar |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:1 |
After that, King Basil |
sent |
to the east to summon |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:1 |
and, having appointed him master, |
sent |
him to Macedonia against the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:1 |
Egypt, in Babylon, named Azaz, |
sent |
a large army to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:4 |
years later, the same Amir |
sent |
all the troops of Arabia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:1 |
in Jerusalem and Babylon, again |
sent |
him to the Greek land |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 |
and Arab, irritated by this, |
sent |
ambassadors to David the kouropalates |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 |
the city wall, Abumsar, having |
sent |
his brother with an army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:1 |
learned about what had happened, |
sent |
an Iberian army to besiege |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 |
the enemy by war, but |
sent |
to the Armenian king Gagik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 |
Gagik |
sent |
to him [6,000] selected, well-armed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:6 |
The king of Iberia Gurgen |
sent [6,000] |
excellent cavalry under the command |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
numerous Persian army. They only |
sent |
prayers to God, and all |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 |
the Armenians and Iberians, horrified, |
sent |
to them to say that |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:16 |
The Parsees, in their arrogance, |
sent |
ambassadors to them (with a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:6 |
gifts, gold and silver. He |
sent |
letters to the nearest Arab |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 |
record their numbers, but then |
sent |
them without (chance of) return |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 |
succeeded him [1014-1027]. The emperor Basil |
sent |
him an edict which read |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:28 |
the emperor heard this, he |
sent |
an army to forcibly master |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 |
greatly angered and enraged he |
sent |
a force after (Smbat). They |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 |
era [1018] the emperor (of Byzantium) |
sent |
a certain Nicomedian prince who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:18 |
large plain of Karin, and |
sent |
emissaries to Georgi—who was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 |
emperor, crossing over to Bagean, |
sent |
messengers (to Georgi) two and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
swords and glittering of helmets |
sent |
fiery sparks flying about the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 |
of Abkhazia. Meanwhile the emperor |
sent |
troops to the four directions |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 |
large plain of Basen. He |
sent |
cavalrymen of the heathen troops |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 |
Now those who had been |
sent |
by the emperor seized P’ers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 |
days he remained at Salk’ora, |
sent |
emissaries to (Georgi) and wrote |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:1 |
to this. But then (Basil) |
sent |
Zak’aria, the bishop of Vagharshakert |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 |
the following wily scheme: he |
sent |
one of his bishops as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
emperor ordered that messengers be |
sent |
so that (Constantine) would come |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 |
of the second year, he |
sent |
an executioner who came and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
year had come, the emperor |
sent |
to the East a certain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
azats of the land, and |
sent |
them to the emperor’s court |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
city would not obey him, |
sent |
one of his loyal servants |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
brother) he styled demeslikos and |
sent |
him to the great (city |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
come, once more the emperor |
sent |
other troops who arrived with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
invitation for death which is |
sent |
to all mortal beings has |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
be given to somebody, he |
sent |
to the man who held |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 |
of the East. The emperor |
sent |
him to be lieutenant of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 |
king heard about this, he |
sent |
messengers, and had (Xach’ik) and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
struck him a blow, and |
sent |
him back to his own |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 |
the Sultan of the Tachiks, |
sent |
emissaries to her and wrote |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:5 |
But Theodora (instead) |
sent |
him white horses and mules |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
assembled from Persia and Turkestan |
sent |
to T’eodoros saying: “Either surrender |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
what was going on, he |
sent |
one of his principals together |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
his own place. And he |
sent |
to the Persians to bring |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
at home greatly encouraged, and |
sent |
replies to the meeting by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:22 |
had been his colleagues, then |
sent |
them off in peace |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
summer arrived, the (Byzantine) emperor |
sent |
a judge, whose name was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:24 |
this, becoming increasingly enraged, he |
sent |
soldiers to bring before him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:5 |
an infelicitous plan (the emperor) |
sent |
numerous troops under commanders along |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
became filled with rage and |
sent |
many (foreign) peoples for vengeance |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 |
that we be dispersed and |
sent |
far away to live among |