Headwords Alphabetical [ << >> ]

waterless 4
wave 56
wax 21
way 420
we 5450
weak 47
weaken 44
weakness 18
wealth 29
Wordform

our
1864 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

otmus 3
otn 5
otters 1
ought 13
our 1864
ours 36
ourself 1
ourselves 54
out 969


Կորիւն/Koryun 1- 1:1 the Life and Death of our Venerable and Blessed Vardapet Mashtots
Կորիւն/Koryun 1- 1:1 Written in His Memory by our Translator Vardapet Koriun
Կորիւն/Koryun 1- 1:3 as the encouragement of others, our fellows of student days
Կորիւն/Koryun 1- 1:5 that they assist us in our tasks by their prayers, and
Կորիւն/Koryun 1- 2:1 men of perfection. We on our part do not wish to
Կորիւն/Koryun 1- 2:1 in disputatious eloquence, relying on our own thoughts; but through examples
Կորիւն/Koryun 1- 2:36 the author and perfecter of our faith,” and again, “remember them
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 produced, to the best of our ability; the biography of the
Կորիւն/Koryun 1- 3:1 referred at the beginning of our account, whose story we have
Կորիւն/Koryun 1- 9:7 be subject to censure for our analogy between a very modest
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 in all the world.” Thus, our blessed fathers, having obtained permission
Կորիւն/Koryun 1- 11:6 At that time our blessed and wonderful land of
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 glory of Almighty God and our Savior Jesus Christ, and in
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 through the grace of Christ our God, becoming a true spiritual
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:2 battle in such numbers, waste our troops, and bring danger and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:2 bring danger and crisis to our lands
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 hand, if you defeat me, our lives shall be subject to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 She is the glory of our race and our savior; her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 glory of our race and our savior; her all kings honor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:31 Our life is not hopeless, for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:35 what are your hope and our hopelessness. Come then and kindly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:46 Our hope expects and awaits this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:3 gives life and fertility to our land of Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:8 for the sake of testing our virtue, you would have granted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:11 the delightful garden and from our earthly condition to immortality, as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:12 you had prepared previously for our glory before the world existed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:14 honor of the crown of our boasting, of the honor given
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 likeness of the image of our form and I have set
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:17 compassion on the weakness of our humanity, in your perpetual mercy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:26 put on the likeness of our flesh from the virgin [cf. Phil. 2.7], in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:47 of ourselves if we follow our own will or the will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:47 men - although they might be our bodily masters
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:48 whereas your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, can cast
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 in your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, who was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 you sent to death for our sins, that he might take
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 sins, that he might take our sins upon himself and therewith
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 upon himself the punishment for our transgressions by his sufferings on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:56 us in the sins of our fathers and the fire-worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:56 and the fire-worship of our ancestors and the lawlessness of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:56 ancestors and the lawlessness of our forefathers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 apportioner of each one’s deserts [cf. Col. 3.24], our Lord Jesus Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:75 Doctor [cf. Matt. 9.12] of our ills, healer of the broken
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:84 and your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, who was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 put on the flesh of our humanity, and who depicted and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:90 of your creatures and joined’ our mortal nature to your immortality
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:92 you, unless we give up our lives for your commandments to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 divinity; that we may lose our lives and again find them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:94 and your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 at all can we number our tribulations and sufferings? For you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 sake of the name of our Lord Jesus Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 may we receive protection from our demigod Parthians, and from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:3 and from the glory of our kings and brave ancestors
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 care for the prosperity of our land of Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 workers [gortsakalq], and those beloved of our Arsacid kings, the peasants [shinakanq], residents
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 and advanced, thinking to benefit our common good
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 aid of the gods and our kings all of you who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 beginning, from the days of our ancestors, and that it was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:18 rejected and removed us from our great lordship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 no lack of oil for our lamps [cf. Matt. 25.8], nor let the torches
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 torches of the faith of our oath of holiness be extinguished
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 the night of destruction overshadow our shining paths. Let not our
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 our shining paths. Let not our feet stumble from your luminous
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:14 Let not the pupils of our eyes be blinded to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:15 which your only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, sowed in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:15 Let not the enemy of our covenant scatter the sheep of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:16 Lord our God, who sent your only
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 Permit not the chastity of our holiness to be a brothel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 pearl of the virginity of our faith to their impious and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 whose chief corner-stone was our Lord Jesus Christ [cf. I Pet. 2.6] through his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:4 The emperor Caesar Diocletian to our beloved brother and colleague Trdat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 Let your fraternity, our comrade in arms, know of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 of the Christians: in everything our majesty is derided by their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:5 derided by their religion and our rule is despised by them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 They have been condemned by our just laws because they embittered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 because they embittered and angered our forefathers, our fathers and predecessors
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 embittered and angered our forefathers, our fathers and predecessors. Our swords
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:7 forefathers, our fathers and predecessors. Our swords have been blunted and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:22 who has led us from our youth until today and to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:26 blood for the healing of our woes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:27 and gave your words to our mouths, that we might thereby
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:28 yet do you, Lord, save our souls from dishonorable scandal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:29 may receive the rewards of our labors which you will give
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:6 to him we have dedicated our virginity, to him we have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:6 to him we have commended our purity, for him we wait
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:18 you cast him out from our human state and brought him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:19 But our Lord and King and God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:19 King and God, who for our sake was humbled to disgrace
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 live [cf. Ps. 79.20]. For he is God our savior, and for his sake
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:22 blood on the cross; for our lives and salvation he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 offer you in return save our souls in thanks for your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 for us to die in our purity than to stretch out
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 purity than to stretch out our hands to foreign gods who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:43 the revelation and coming of our Lord Jesus Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:8 might hear the voice of our prayers. You inclined your benign
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:9 for you did not deprive our unworthiness of your blessings. You
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 sisters, with your handmaid and our mother and leader, Gayane, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 and leader, Gayane, and Rhipsime our child who loved you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:5 the Greeks and Romans, and our Parthian territory, for that is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:5 Parthian territory, for that is our homeland, and Asorestan and Tadjikistan
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 great name, and for honoring our earthly nature so that we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 and note: “Forgive us all our evil crimes which we perpetrated
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 you, and beseech God on our behalf so that we will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:9 For those who fell into our hands were tortured and killed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:9 we judged them according to our own desires.’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:34 And he preserved our breath in our body, although
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:34 he preserved our breath in our body, although there came upon
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:38 intercession on your behalf; and our words and discourses and effort
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 For we were lost in our ignorance on the path of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:3 note: “Inform us and confirm our minds that we may be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:3 appeal to the face of our creator whom we did not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:3 he will turn and accept our repentance and if there is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:3 he not already cut off our hope of life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 of his loving kindness through our Lord Jesus Christ
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 of great importance to conduct our discourse about him in suitable
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:32 May words be placed in our mouth for us to indicate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:1 let us concern ourselves with our common profit and advantage, that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 great Savior, God”, so that our boast is in the Cross
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:2 is in the Cross and our praise is to the glory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:11 humankind preventing us from accomplishing our desires through them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 us hasten to make as our pastor Gregory, this leader of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 pastor Gregory, this leader of our lives given to us by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:6 by the sacrament of God, our creator
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 sweetness and benevolence of God our creator appeared [cf. Tit. 3.4] to admonish and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 of his living light [cf. Wis. 7.26] into our hearts and vivified our mortality
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:8 into our hearts and vivified our mortality by sending his holy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:9 came here and revealed to our foolishness their fortitude, bravery and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:10 punishments on us, so that our king even became a pig
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 God has destroyed and abolished our former vain habits of worshiping
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 appoint this same Gregory as our shepherd and overseer and truthful
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:15 men, the honorable nobles of our great country, to inform you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 and, with the grace of our Lord Jesus Christ, set out
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 and unresting voice we blessed our Lord Jesus Christ, the benevolent
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:21 And may the testimony between our two regions remain firm, that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:21 us may remain immovably in our church of Caesarea, whence has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 all-vivifying Spirit comes to our support as intercessor through our
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 our support as intercessor through our inarticulate groaning
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 At that time our land of Armenia was blessed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:1 in this way we composed our work, setting everything in order
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 So, to bring to completion our narrative in the proper fashion
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 that we ourselves saw with our own eyes and were present
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:7 skillful yet false stories from our own words, but leaving aside
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 similar fashion we have made our narrative, not for the honor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:10 Whatever he commanded our fathers to indicate to their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:11 Creator, may say: “You are our Lord God” [Jer. 3.22]. And he will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:13 and joined his divinity to our humanity, and the immortal with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:13 mortal, in order to make our humanity inseparable from the immortality
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:14 pass over. He put on our earthly nature and joined it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 For our sake he drank the cup
Բուզանդ/Buzand 3- 1:2 In our present work, to preserve the
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 there is a part of our history which is the beginning
Բուզանդ/Buzand 3- 1:4 noticed in the middle of our history, to complete the contents
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 memory of the torments of our lord Jesus Christ, the son
Բուզանդ/Buzand 3- 6:10 the hunt and to destroy our lives. If we should listen
Բուզանդ/Buzand 3- 6:10 to the natural laws of our customs
Բուզանդ/Buzand 3- 6:11 us in order to stop our pillaging expeditions from going to
Բուզանդ/Buzand 3- 6:11 invade Armenia, and fill up our land with booty
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 who have died died for our land, churches and God-given
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 God-given faith, so that our land not be enslaved or
Բուզանդ/Buzand 3- 11:8 Should the enemy capture our land they will implant here
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 Our pious martyrs waged war for
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 out and expelling evil from our land, so that faithlessness not
Բուզանդ/Buzand 3- 11:12 stipulate an eternal order throughout our entire land so that everyone
Բուզանդ/Buzand 3- 14:12 miracles in the name of our Lord, Jesus Christ
Բուզանդ/Buzand 3- 14:33 you to the kingdom of our Lord Jesus Christ, to the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 says, ’that lordship belonged to our fathers, and now to us
Բուզանդ/Buzand 3- 20:21 the hunting places here in our country are so great, because
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 console ourselves, save ourselves and our land, and seek vengeance for
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 land, and seek vengeance for our natural lord
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 shout, saying: “Let Nerses be our shepherd
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 not want anyone else as our shepherd but Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 3:19 be upon us and upon our sons, and your impieties as
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 the sinner, who must be our shepherd.” It was God’s providence
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 times, which took place for our salvation and life, (confess) the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:11 sins, and we will ask our Lord Jesus Christ to forgive
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 He became an example of our life, dying, became the firstborn
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 the Son of God of our creation, and in humility, trample
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 and are equally involved in our bliss in Daon, which the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 Lord for your son, put our hand on him and say
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 should not be harmed on our part, if not, a great
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 be afraid, for it was our Lord Jesus Christ who ordered
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 and reunite the deity with our soul and us with the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 Spirit, and finally, to liken our being to the Deity. And
Բուզանդ/Buzand 4- 6:13 for us, the Lord knows our needs and what is useful
Բուզանդ/Buzand 4- 6:24 He treats his sons, for our edification, to make us useful
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 me, and I guarantee that our Lord himself, Jesus Christ, the
Բուզանդ/Buzand 4- 10:16 sophist: “Get up, let’s continue our journey
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 those gathered got up, thanked our Lord Jesus Christ and, parting
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 judge for widows, Who for our sake descended into poverty, Who
Բուզանդ/Buzand 4- 14:16 archbishop heard this, he note: “ Our Lord Jesus Christ first chose
Բուզանդ/Buzand 4- 15:32 the Lord Who willingly became our brother, will not spare you
Բուզանդ/Buzand 4- 20:5 that if you are on our side, we shall triumph
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 flee by people from among our court here
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 of the Armenian kings to our land so that the glory
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 this land will come to our land with the kings’ bones
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 is now thirty years that our king Arshak has given us
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 have wiped the sweat from our brows with sword, sabre, dart
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 the king of Iran as our comrades who are serving him
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 to follow their clerics, abandoning our Creator and His commandments that
Բուզանդ/Buzand 4- 54:16 first to the area containing our native soil. Ask him questions
Բուզանդ/Buzand 4- 54:29 we again come to occupy our rightful places
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 for that place belongs to our azg. When I reach my
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 ground, since the blessing of our father Nerses was upon us
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 you a lesson. But with our eyes open, we fell into
Բուզանդ/Buzand 4- 56:10 O our Creator, who created the sky
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 women of the Iranian king, our enemy
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 masons [creating] what is useful for our cities, mansions, and whatever else
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 you, how could we face our king, or what answer could
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 you, and if we reach our emperor, we would be criminally
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 would be criminally responsible before our emperor
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 Lord rewards us according to our deeds, then we cannot resist
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 these things upon us for our sins
Բուզանդ/Buzand 5- 4:49 You know our benefit, O Lord, grant us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:52 wise and reasonable, and became our redeemer to grant us immortality
Բուզանդ/Buzand 5- 4:53 save your church, O Lord, our God
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 as we, his ancestors as our aneestors. For his ancestors left
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 of Chenk, and came to our ancestors here. They lived and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 They lived and died for our ancestors; his father died for
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 the prayers and requests of our father, the miraculous Nerses, and
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 person: “Be a sacrifice to our king Arshak
Բուզանդ/Buzand 5- 24:6 began to say: “Blessed is our Lord God Who made me
Բուզանդ/Buzand 5- 28:3 that is, the blood of our Lord Jesus Christ
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 not for the sake of our righteousness, for we have not
Բուզանդ/Buzand 5- 28:15 Having said, “ Our Father, who art in heaven
Բուզանդ/Buzand 5- 30:2 spoke: “We know now that our country is lost. The blood
Բուզանդ/Buzand 5- 30:5 will be unable to raise our heads. I know that there
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 of Edessa was built by our ancestors. If you don’t want
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 Should we seek to avenge our king or not
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 Varazdat, saying: “All the labors our azg had performed from the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 performed from the time of our ancestors in ancient times onward
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 for you Arsacids. We gave our lives, living and dying for
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 dying for you. All of our first ancestors fell in battle
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 we are above you. For our ancestors were kings of the
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 today you will not survive our hands. For today the Lord
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 Lord has betrayed you into our hands
Բուզանդ/Buzand 5- 43:48 they note: “He is, nonetheless, our brother.” Then they brought to
Բուզանդ/Buzand 5- 44:15 lords of the land, for our women and children, for the
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 wealthy kingdom which is in our midst. First, we divide it
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 it seems to us in our religion, you will rule over
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 Aryans, may the greeting of our benevolence be multiplied for you
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:28 Greeks, and without warfare by our loving benevolence we subjected the
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:30 We have decided in our infallible judgment to march to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 truth of the religion of our gods, I shall make you
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 we ever mingle cowardice with our noble valor. These inflictions on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:98 and have been deprived of our perfect religion, they have brought
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 From our ancestors we have retained the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 peace we too may complete our lives in well-being and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:131 letter which you addressed to our landin an earlier time
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:133 consider it reliable to hear our words, in many places of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 But as for our religionit is not obscure
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:143 benevolence was unable to prevent our wickedness, as indeed happened; but
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 said about the birth of our Lord from the Holy Virgin
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:185 heaven in revolt. Coming to our world, with treacherous words and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:201 he came and submitted to our humanity so that we might
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:210 All our possessions and properties are in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:210 are in your hands and our bodies stand before you; do
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:212 questions, behold we have given our entire bodies into your hands
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:214 We are no better than our ancestors, who on behalf of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 since we become mortal by our own willshall willingly die
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 so that he may accept our death as that of immortals
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 this, for the covenant of our faith is not with a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:223 who do not believe in our religion and have gone irrevocably
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:251 noble sovereign, give ear to our words and listen kindly to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 which we still live today. Our fathers and great-grandfathers rendered
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:256 according to the custom of our ancestors, you also imposed taxes
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:256 imposed taxes. And we, in our loyalty to your rule, did
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:257 reasons for the maltreatment. Is our religion the cause of our
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:257 our religion the cause of our being without merit in your
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 have ignorantly gone astray from our true religion and have dishonored
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 hearts: “We have all offered our brothers and sons and all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 brothers and sons and all our dear ones and placed them
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 holy altar; receive, O Lord, our willing sacrifice and do not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 before you we pour out our requests
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:284 Receive, O Lord, our secret prayers and make us
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 so that we may join our voices to those who bitterly
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 tears over the misfortune of our nation
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:24 You were our strong wall of refuge; when
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 You were our boast against the enemies of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 truth; but now you are our shame before those same enemies
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 themselves were to come to our aid, it would be impossible
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 I had heard from our ancestors that in the days
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 who were the teachers of our religion enjoined the king to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:65 for at the agitation of our land the West had been
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 impious crimes, first cut off our heads and then seize the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 Today judge us according to our sins
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 Holy Gospel, you Lord be our helper today and give the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 the enemies of truth into our hands that we may deal
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:102 deal with them according to our will
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 of the holy churches which our forefathers entrusted to us by
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 power of the coming of our Lord Jesus Christ, whereby we
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:115 recognize the Holy Gospel as our Father, and the apostolic Catholic
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 Huns has returned and reached our land, and many more cavalry
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 the illustrious emperor Theodosiusmay our greeting be upon you and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:144 According to our infallible records concerning your courageous
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:146 For that reason, our ancestor Tiridates remembered your earlier
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 God thatwe might conclude our enterprise as we have begun
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 and on a par with our Mazdean religion, just as it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 respected in the time of our ancestorsas I myself remember
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:253 only do not withdraw from our service
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:258 though he is aware of our indissoluble unity, he is impudent
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:258 us he intends to weaken our courage
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 Holy Virgin the flesh of our nature, and by uniting it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 own body the sufferings of our sins. In that same body
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 pointlessly kill us despite all our services
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 we have not failed in our duty even in our thoughts
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 in our duty even in our thoughts. Yet instead of rendering
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 to describe the afflictions of our nation which were cruelly inflicted
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:2 to the eyes of outsiders our unanimity seemed imposing, so they
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:6 But here our lament is not only for
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 So, did we observe with our own eyes at that time
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:17 many wounds and scars on our bodies, and many acts of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 more will we do for our immortal king, who is Lord
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 the Lord puts victory in our grasp, we shall destroy their
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 time has come to end our lives in this battle with
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 bears us witness how in our secret thoughts we remained united
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:24 we sought means of comforting our friends who were in great
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:24 against the impious prince for our ancestral and divinely-bestowed religion
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:30 For the foundations of our Christianity are set on the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:32 Stand firm in our sure general, who will never
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 bequeathed the valiant name of our family to the churchand
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 for the great witness of our Lord Jesus Christ, which even
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 from any just deeds of our own but from the liberal
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:37 church and even more among our dear ones
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 Even our comrades in their anger threatened
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 bitter death on us, and our servants fled from us in
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:39 had heard the repute of our Christianity, since they were unaware
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:39 since they were unaware of our intentions lamented and bewailed us
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 with us in the lead. Our commander is no man but
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:43 likewise let fear flee from our minds and thoughts
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 You all remember our forefathers who lived before the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:62 when the Evil One caused our expulsion from the divine garden
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:62 exposed to merciless condemnation for our sins of transgression which we
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:62 we had unworthily committed in our desire for freedom. We brought
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:63 for us, taking vengeance on our transgressions without mitigation
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 his life in death for our sins and absolved us from
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 let us too lay down our lives in death for his
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 Our hope appears to us as
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:93 and thirst in accordance with our natural needs
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:105 The leader of our salvation is here. Here he
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 army cried out, saying: “May our death equal the death of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 just and the shedding of our blood that of the blood
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 May God be pleased with our willing sacrifice and not deliver
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 out, saying: “We thank you, our Lord God, that while the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 May our death equal the death of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:9 of the brave heroes, and our blood be mingled with the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:15 sun after the death of our friends
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 For even if our brave heroes fell in the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 and food for animals, and our honorable nobles were brought down
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 are suffering grievously, and all our delicate Armenian women have fallen
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:142 We have learned from our holy fathers that the chief
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:144 will provide the means for our salvation
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:147 Now there is our colleague who separated from us
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:155 treasure in the tombs of our ancestors
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:14 Noble king, we know from our religion that no man can
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:14 Christians, who are opposed to our religion, alive until today
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 if they had strayedfrom our great knowledgethrough ignorance
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:37 What is this great miracle? Our gods then have descended into
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:43 nor have I heard from our ancestors
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 about the future coming of our Lord or about the wonderful
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:49 for the great tribulation of our bodies. But we are not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 But we, for love of our Christ, greatly rejoice at this
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:52 unjustly and without guilt on our part
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:53 But our King is liberal and beneficent
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 had the power back in our own country not to fall
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:54 we knew the perils of our danger and yet did not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 For if our God, who is Creator of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 his immortality we too in our mortal bodies may be able
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 if he no longer considers our death as mortal but requites
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 as immortals the rewards of our laborsthen we count as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 for these also to join our company. For we have been
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 up and prayed, saying: “‘Lord, our Lord, how marvelous is your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:88 mercy to us who from our childhood have desired to share
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:89 let not the ship of our faith sink in the billowing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:94 body and expiatory blood of our Lord Jesus Christ
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:109 In return for our small travail we shall receive
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:110 medal for the salvation of our souls and the glory of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:111 brother at the head of our table, so he will be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:112 For behold, the enemy of our lives who crowns the holy
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:115 world took place because of our sins
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 in me the name of our Lord Jesus Christ may be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:129 they said, “weakening and abandoning our common unity, become prey for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:130 us his mercy because of our faith in Christ. Through the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 men be confused and abandon our sure religion
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:145 any effect, but teachers of our own religion were led astray
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:147 land perhaps, he will destroy our religion, shattering it from the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:148 dishonor will be brought on our religion
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:150 will become the destroyers of our religion
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:153 they overthrow the religion of our land
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:172 we say, they will obey our words, do the king’s will
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 for his great knowledge of our rites, and who was perfectly
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 was perfectly versed in all our religion and beloved of all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:180 own foster brother because of our honorable religion, how much less
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 blame for the ruin of our country and the losses of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 losses of the royal army. Our religion does not so teach
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 to respect them with all our strength, not as some insignificant
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:187 far as to lay down our lives
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 have no power to change our true God for another, as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 and you wish to destroy our firm convictions by stealth. We
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 is no empty place where our king, Christ, is not present
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:193 For the soldiers of our country, who had become disciples
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:200 do not taint us against our will with your blood
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 established for the sake of our sustenance, so God has given
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:218 likewise; for the eyes of our minds are open and we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:221 in great ignorance and pitied our despairin which, like you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:224 die following the example of our Lord. As and however you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:242 Since our mother church which bore us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:242 us is one, and one our father the Holy Spirit who
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:243 to be seduction has been our own same thought by day
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:243 might preserve the unity of our lives unbroken
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 both for foreigners and for our countrymen
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:249 cannot transgress the command of our King, nor are we able
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:249 are we able to exchange our eternal life for the corruptible
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:260 pains which are not of our own free choosing but (have
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:262 the angels and soldiers of our heavenly King
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 Now if our Architect united the indissolubility of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:297 it is the custom of our ancestors and the strict command
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 Our hands have become calloused from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 calloused from the axe and our backs worn from carrying wood
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 backs worn from carrying wood. Our eyes are bleary with tears
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 acridity of its smoke, and our faces are sooty from the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:302 Such is the extent of our comprehension of its nature.’
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 at the facts before you: our legislators are only blind in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 blind in their minds; but our king is blind in one
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 virtuous ones, the hour of our martyrdom has arrived. Shut the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:311 and you will see straightaway our hope, Christ
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 out: “Lord Jesus, receive all our souls and join us to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:344 For our servants are not liars; we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 be suspicion on us and our persons. But if we bring
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 may occur some ruin for our religion
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:6 and he Abraham. But in our spiritual rank we are servants
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:8 you should have learned from our teachers, because they were not
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:9 we have a command from our divinely-given religion to love
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:16 If our teachers had been guilty toward
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:21 note: “That is not only our responsibility but (occurred) in regular
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:23 the sun and perform what our religion demands
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 regard us as inferior to our fathers? Do you not wish
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 review of your wickedness and our goodness, and your father Satan
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 love of God in which our spiritual fathers were martyred
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:35 put us to death like our fathers, or inflict your punishments
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:36 For behold our ears have received a heavenly
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:36 received a heavenly healing and our noses are still in place
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 Sanctify our bodies by dragging them and
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 bodies by dragging them and our ears by cutting them off
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 cutting them off; sanctify also our noses by removing them. For
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:41 to him: “You have left our land half-tilled. We will
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:41 the royal land with half our bodies
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 gave themselves to death for our sake and spilled their blood
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:62 perhaps they will also remember our bonds, and in their prayers
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:62 may return from captivity to our native land
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:63 extremely anxious, not merely for our bodily wants, but more specially
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:63 but more specially to see our holy churches and pious ministers
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:71 we see the restoration of our land in peace; in you
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:71 land in peace; in you our churches take delight and joy
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:71 and joy; and through you our holy martyrs will be ceaselessly
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:72 Bless us, our holy father. You are the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:72 we may hear secretly in our souls the blessings of the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 in heaven the gate for our prayers, so that the supplications
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 been oppressed and beset in our souls and bodiesalso see
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 souls and bodiesalso see our dear loved ones
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:27 today you made us realize our afflictions. Not at all
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:28 this is the regret in our mindswhy did we not
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:28 why did we not end our lives with the previous martyrs
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:29 whatever you have decided in our case
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 we be able to see our dear ones?” But the desire
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:109 love God in Christ Jesus our Lord
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:4 is this one, composed in our infirmity. Compelled by the command
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 general and marzpan of Armenia. Our history ends there
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:5 Savior caused to spread in our land, through the intercession of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:5 man the Cross of Life, our salvation, was discovered
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:10 We, in our weakness, were forced to undertake
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:10 this work (which is above our abilities) by the lord of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:12 He wills. Becoming enraged at our evil deeds, He urges us
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 all (the lands) will be our share, and we shall bear
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 Indeed now, because we and our ancestors have enraged tolerant and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 inherit the beautiful site of our rest and habitation
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 numerous times, and so confirmed our information
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 like brothers, the peoples under our sway and under Byzantine authority
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:7 the Armenians) are strangers to our religion, and hate it, while
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 Now, should someone of our line rule over the land
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 over the land of Armenia, our kingdom will not be troubled
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 will conceive a liking for our faith, since (Armenians and Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:7 we beg you to support our plan. It is not fitting
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 beseech the most merciful Savior, our Lord Jesus Christ, with tears
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 because he was baptised is our brother and of our flesh
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 is our brother and of our flesh, even though he is
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:16 make the blessed mystery of our religion an object of ridicule
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 should be the betrayer of our correct faith and betray the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 Because you did not heed our words and refused to ally
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 not reign as patriarch over our land for long
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:13 you. For though according to our holy faith he is worthy
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 to time and, learning of our loyalty or disloyalty, tell you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 those of the teachings of our land. Give us another man
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 as a leader, someone of our native order, who will be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 he was subjected to by our ancestors
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 everyone to constantly say: ’Forgive our trespasses as we forgive those
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:3 Now you, who were our constant vardapet, imprint His glory
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:3 example of patience, and forgive our trespasses
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:5 preaching, and lo! we and our offspring will suffer an eternal
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 betrayed the blessed faith of our covenant and permitted the infidels
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:41 because of the coming of our Savior, the Son of God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 worship the one true God, Our Lord and Savior Jesus Christ
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:8 for unlike us they lack our great wisdom and xrad of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:10 peoples who have submitted to our great authority, yet adhere to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:9 you get them accustomed to our faith and they become familiar
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 until then, and to adopt our true and firm faith which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 people under the authority of our kingdom we are therefore even
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 find salvation for everyone’s souls. Our faith informs us that we
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 Accordingly, we have had our correct and just faith written
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 we want you to study our just and balanced faith and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:4 Now, having heard our command, implement it willingly and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:6 you become people who recognize our true faith, then the Iberians
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 radiant and true precepts of our faithwhich to you seems
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 first by the command of our faith, and then by your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 kingdom, to the extent of our ability have it in mind
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:1 expenses. Rather we will shed our blood and the blood of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:1 blood and the blood of our sons for your sake
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:2 the salvation or loss of our souls, do not in any
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 reward or punish because of our soulsas you saidmay
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:3 punishment on us and on our souls
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:9 write down the precepts of our faith and have them brought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:10 loving and correct precepts of our faith and send it to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:11 be clear to you about our beliefs: we do not serve
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 soul. May their intercession correct our answers before the awesome king
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:11 answers before the awesome king, our Saviour, Lord Jesus Christ, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:6 king) of all, and especially our king. Like God, you have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:8 you will serve us and our wishes and agree not to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:8 and agree not to resist ( our) command; but that there is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 Now in our kingdom and among all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 and pertinent one, by which our lordship and guardianship over you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 seek is the destruction of our ancestral, patrimonial and familiar tradition
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 accepted and liked neither by our fathers, nor by us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:3 we to think solely of our own salvation and resist the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:11 would thicken and adhere to our holy Church, people, women and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 Should you join in our strategem, if you are but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:13 moment, will become diseased for our sake, since the most merciful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 everything that you say, giving our lives for the blessed covenant
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 the blessed covenant, and shedding our blood for the salvation of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 the land and all of our belongings and flee into exile
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 and flee into exile with our women and children, we will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 liked us and cared about our condition, that it be flourishing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 worried over the salvation of our erring souls
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 not dread the day of our death, since no one can
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 For without him, all of our hopes and plans will come
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:17 without you neither we nor our sons shall ever find salvation
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 choose and find salvation for our souls. We have learned and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:21 not merely seek benefit for our own souls, but would rejoice
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 the sword. Anyone familiar with our azg would know that this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 for the well-being of our comrades than for ourselves
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 which you always displayed toward our ancestors, we have departed to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 yourselves aloof, it has been our azg alone which has faced
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:24 But no one of our azg has stood opposed to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:9 We confess our belief in You, holy Father
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:9 in Your Only-Begotten Son, our Lord Jesus Christ, and in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 lords, God the atoner of our sinswe who have apostasized
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 Grant us forgiveness for our sins through the intercession of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 their coworker. Clothe us in our former robe, clear our feet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 in our former robe, clear our feet of the impediments of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 Put on our feet shoes of preservation, of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 Place on the finger of our right hands the ring engraved
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 Cross, by which all of our limbs are sealed and which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 grant that we may shed our blood for this confession and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:16 the pardon of each of our sins
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:17 oath-breaker, and having quit our alliance, may he go outside
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:6 us await the day of our martyrdom with desire. Should we
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:6 the fate of the saints, our good deaths will crown us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:6 crown us. (Should we live), our boys will be preserved and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 quickly come and bring us our crowns of the Kingdom which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:5 Our laws also order us to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 put us to death. Rather, ( our actions) deserve praise and honor
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 fought remember his stoutheartedness. Indeed, our godlike lord saw this bravery
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 priestly order in accordance with our faith and with the God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:9 true Christ-given ordination of our faith. Others, and myself also
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 those of Him Who is our Creator and vardapet, Who note
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 fire, that you mentioned, in our Bible it is said that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 Our laws do not command us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 benevolence grant that one of our number whom we shall select
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 faith which neither we, nor our ancestors’ ancestors knew nor served
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 to serve a faith which our ancestors had not served and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 us) accept the faith. With our lips atremble we exalted that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 with deception for a moment ( our) fear of you. In our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 our) fear of you. In our hearts we regarded the deed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 through strategems, to go to our land and to quit it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 and to quit it with our wives and children, departing to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:19 Vardan) the blessed Book of our faith, sealed with his own
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 go into his service by our own will, and he will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 carry out the plan of our destruction which he had been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:1 informed of this. You made our meritorious and useful servant, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 me such a servant as our Vardan, with all the strength
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 devious sect but now hold our radiant and just faith, that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 passed the wearisome days of our lives as exiles, will go
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 as exiles, will go to our natural land and family, where
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:11 an opportunity to hear in our midst the doctrines of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:12 are worthy to see in our own lifetimes, in the flesh
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:12 own lifetimes, in the flesh, our parents and spiritual vardapets, who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 But our eyes are full of tears
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:17 by the graceful words of our spiritual parents, fathers to sons
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:18 the path to You joyfully. ( Our spiritual teachers) remaining in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:19 of Your word. Give them our peace and let (Your) grace
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 it that pleasant thanks is our common lot
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:13 to go wherever you take our spiritual lords and vardapets in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:7 sun and fire, and accept our faith, I will excuse the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 the Aryans, Mihrnerseh. He heard our response and wishes and informed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:18 and matter has grown in our hearts day by day, why
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 it not happen that through our apostasy anyone of the believing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 than us, beseeching God for our death for God, than for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 death for God, than for our lives with apostasy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:23 each of the others, for our laws so dictate
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 them about the question of our demand, tell them, ’As for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 that I am knowledgeable about our faith (it is true), I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:10 but one thing lacking from our blessed glorification, and that is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 to the impious prince: “What our holy vardapets and spiritual fathers
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:12 Ghewond have said, is also our will and concern. Do quickly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:15 in the unshakable truth of our confession, which was learned from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:6 they note: “Lord Jesus, accept our souls
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:41 everything in order (because of our feeble-mindedness) nonetheless we were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 You took our spiritual lords and vardapets from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:5 if they do not accept our order, then they will be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:8 there is no question of our resembling you (by converting). God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:18 we also be worthy of our lord Jesus Christ to Whom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:2 or even regretfully thought about our own faults, are unworthy to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:4 naxararswhom we heard with our own earsindeed resembled celestial
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 false. Rather, we have received our schooling in knowledge and understanding
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:14 regards the homage of service, our very faith commands us to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 in honor or splendor from our court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:7 compassionate God may look upon our difficulties and aid us, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:11 how you swore oaths to our fathers and then broke them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 true. But we are placing our hopes not on the Byzantines
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 and through the death of ( our) ancestors who, by their martyrdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 the Savior. We also (place our hopes) on our own deaths
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 also (place our hopes) on our own deaths, for we consider
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 when the Iranians learn of our plan, they will tie him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 This is especially true of our work, since we look to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 of the mountains will be our protection and aid us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:3 together, saying: “Help us, God our Savior, for the glory of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 the belief and preaching of our correct and true faith quite
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 love has been poured into our hearts’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 them to flight by moving our section, then they will be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:13 be unable to get before our other sections and you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 of Vahan, Armenia’s general. But our plans and thoughts are with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 of Armenia and take from our land that filthy trade which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 your offense occurred because of our tyranny and not because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 in this way, you are our natural lords, (the lords) of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 natural lords, (the lords) of our fathers and ancestors, and we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:6 fog of the impiety of our sins, drive away the dense
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 deeds) and delivered him into our hands. Although we wanted to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 Teghac’ retreat was placed as our guardian, and, that same hour
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 that we died, to gather our bones for the sake of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 been revived somewhat and opened our eyes, he gradually began to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:7 what district, since, he said, our manner and demeanor were such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 the adversary satan, (news of our escape) was breathed into the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 shall avenge the truth of our faith.’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 indeed you want to subdue our men let them know that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 loathesome actsin accordance with our faith they will be even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 Hrahat wrote the following reply: “ Our labor and work is not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 but for the mystery of our great and revered faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 giving it to one of our maid-servants to pollute as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 But as for our women, we will give you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 of (heavenly) glory and if our works seem pleasing and acceptable
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 us from oppression, will preserve our women in all sanctity, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 us. Otherwise we will blame our lack of faith, but not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 of dealing with him, all our business will be finished and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:2 day he depletes and defeats our brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:3 Furthermore, I am unsure about our retreat even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 lacking to become [300,000] (as against our [300]. They have no more than
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 only in the Cross of our lord Jesus Christ
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 let us get them in our midst and arrest all of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 will be unable to save our own lives
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 subdue and bring over to our side such people as Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 killed a countless multitude of our men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 and the noble folk of our brigade who were there and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 No one in our brigade dared to look at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 and important consolation would ease our sorrow
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 important words regarding affairs of our rebellionsuch a significant and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 to which we have dedicated our livesthat it is impossible
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 will heed your words as our ancestors did
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 useful point: let us keep our patrimonial and natural laws (faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 is good, and it is our first demand
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 Our third demand is that we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 then just as we gave our lives before, so we now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:3 good thing for ourselves and our land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 of the Aryans placed on our land and insisted upon, we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 We who placed our lives in peril of death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 to his worth. You are our natural lords; we are your
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 would be very heavy, and our laws do not command it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 and sealed (letters) all of our words, the problem and boldness
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 boldness of the act, and ( our willingness) to give our lives
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 and (our willingness) to give our lives. To repeat the same
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:12 you attacked us spiritually. Neither our ancestors nor we were able
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:13 in Zoroastrianism). But, not heeding our protests, imperiously and forcibly you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 For our faith demands purity and does
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 souls of people are ruined. ( Our faith) commands (us) to serve
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 faith) commands (us) to serve ( our) masters and obey, as though
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:18 accordance with the command of our faith they not be polluted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 If you grant confirmation of our demand and do not want
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 forms and various demonstrations did our Savior and Lord Jesus Christ
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:39 the grace and kindness of our Lord and Savior Jesus Christ
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:2 beginning of this work concerning our people
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 For if on account of our reason, as it is said
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 before us or even in our own time were the nobles
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:1 Why we wished to expound our affairs from Greek sources although
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 references to the affairs of our nation, yet we have mentioned
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 to present the account of our genealogy
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 many other similar reasons for our calling him king of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:6 for the sake of abbreviating our account let what we have
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:1 Concerning the unscholarly habits of our first kings and princes
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:2 leave the unscholarly habits of our first ancestors without a word
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:2 at the very beginning of our work the reason for reprehending
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 similar efforts are worthy of our eulogies. Through these, I say
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 clear to us all that our kings and other forefathers were
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:4 deeds have been performed in our land worthy of being recorded
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:5 the world, how appropriate is our reproach of such men in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 that from the beginnings of our nation up to the present
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 to write the history of our nation in a long and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:12 effort, provided that one of our countrymen be found who will
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:6 And not only according to our cycle of the four seasons
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 indicate their opinions according to our ability and write down accurately
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 Now the rest of our speculations about him we shall
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 defer to the place of our choosing. Here let us speak
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 work and the toil of our hands and from the earth
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:28 For he well saidfrom our deeds,” which is from lawlessness
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 times from the beginning to our own day, and even more
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 We shall begin our exposition with these, as far
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 the old stories, and on our part with absolutely no falsification
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:39 Yapheth third, although according to our translation of the Bible he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:40 do not find placed in our translation or anywhere among the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 himself and certainly not about our Yapheth, yet the genealogy above
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 to Abraham and Ninos and our Aram. For Ara is the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:45 Likewise he counts our genealogy from Hayk to Ara
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 follows: “At the beginning of our work we began to write
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 ancestors and not to spend our time uselessly,” and so on
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 strangers to the truth in our opinion are those who say
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 Choosing to the best of our ability what is reliable from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 if you are grateful for our vigils and efforts, O friend
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 of learning and patron of our labors, I shall briefly recapitulate
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 in whose times lived Hayk our ancestor, many different writers tell
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 allegory, which the course of our narrative does not allow use
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 to try to introduce into our history all events from the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 of the tower up to our own time for your edification
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:8 shall begin to show you our own history-whence and how
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 image are as those of our gods, whose fortune and destiny
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 derive from the fulfillment of our wishes I well know will
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:12 only the reliable history of our own race and brought it
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:14 assured of the order of our tales and repeat them now
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:14 now for your curiosity, extending our ancestral principalities as far back
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 stop here, for it is our proposal not to write a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 but to attempt to indicate our first and original ancestors
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:13 either we may die and our possessions will fall in servitude
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:13 showing him the success of our arms, we may scatter his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:28 Now our country is called Hayk’ after
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:28 Hayk’ after the name of our ancestor Hayk
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:2 only what is necessary to our collection
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:9 renowned, just as those of our own time are now famous
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 day journey, as one of our countrymen said, for a well
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 that in many places in our land there were dwelling a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 men before the arrival of our original ancestor Hayk
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 his name all races call our land: like the Greeks, Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:10 linger at the threshold of our history
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:16 calling the western part of our country First and Second, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 nations living around us call our country
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 him back to life, fulfilling our wish and pleasure. Therefore, from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 by us, as they fulfill our pleasures and accomplish our desires
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 fulfill our pleasures and accomplish our desires
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 unwilling to include it in our history. But we merely say
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:4 Furthermore the fables of our own land confirm the learned
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:2 greatest men and ancestors of our nation, whatever stories concern them
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:3 truthful in this history through our diligence and faithfulness. According to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:3 faithfulness. According to these principles our collection has been made, as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:4 descendants indicate the truth of our labor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:1 AGREEMENT OF THE GENEALOGY OF OUR NATION WITH THOSE OF THE
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 in Africa that survive to our own time. It truly reads
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:11 One of these was our most honorable K’ananidas in Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:63 He is the son of our Ara, called Ara by Semiramis
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:63 entrusted the task of governing our country to him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:2 what is least important from our account, we shall speak of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 or Ninos I say was our Paroyr in the time of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:4 period when the descendants of our original ancestor acquired the status
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:7 He attracted to himself our valiant Prince Paroyr, promising him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:11 unscholarly habits and inclinations of our first ancestors, the same is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:12 of their annals, whereas since our own people did not think
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 thus learn the names of our ancestors and the deeds of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:13 as prefects and governors of our land appointed by them and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:1 The order of our kings and their number from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:2 pass to the number of our great men, especially the kings
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 For these men descended from our kings are dear to me
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 order of the kings of our nation alongside theirs. The national
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 theirs. The national monarchs of our land were those men whose
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 And that the kingdom of our nation truly existed at that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:8 this verifies the existence of our kingdom at that time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:18 Our first king crowned by the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 brought and settled him in our country with great honor. From
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:23 But what efforts our kings made to constrain them
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:2 who was the ninth of our native crowned kings, strong and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:2 important for the coherence of our work
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:5 of these, that is, Sanasar, our valiant ancestor Skayordi settled in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:5 settled in the southwest of our land, near the borders of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:6 showing thereafter friendly services to our kings, were honored with the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:8 This is the reason for our remembering Senek’erim
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 for he, of all our kings, was the most powerful
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 He extended the borders of our territory and established them at
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 showing his valor he glorified our nation. Those who had been
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 were the benefits brought to our country by Tigran, son of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 feasts, and - as those among our ancients who sang to the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 and launched an attack on our empire
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:17 will not hope to become our fellow sovereign?’’
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 every side and also keep our empires secure and stable
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:5 Be well our fellow sovereign and beloved brother
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 the dragon because Azhdahak in our tongue is dragon
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 amazed at the truth of our history, how we have revealed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:7 of whom the fables of our land say: Heaven was in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:8 With our own ears we have heard
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:15 other for the control of our country. Therefore, Arshak the Great
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:1 of Tewtamus; the participation of our Zarmayr with a small Ethiopian
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 us: brevity and rapidity; that our account should be elegant and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:9 are important and worthy of our history
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 and that our Zarmayr under the rule of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:8 an undesirable matter and increasing our labor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 especially those whose recital offends our ears, today I shall set
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:14 not speak of them in our first book, nor did we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:1 Period in the History of Our Ancestors
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 book the various events of our own country, beginning with the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 whom he made king of our nation. The kings of our
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 our nation. The kings of our country who came after him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 latter, as we wrote in our first book, was a valiant
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:3 from among the descendants of our ancestor Hayk and others
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:4 now a great principality in our land
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:2 their relations - about half of our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:4 forces of all regions of our country, he reached the borders
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 battle with an attack from our side. Therefore, willingly or unwillingly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:1 the west and north of our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:9 he organized the army of our country, and leaving overseers he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:18 race of kings descended from our ancestor Hayk, who were called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:1 Concerning our Arshak the First and his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:5 split off and came to our land and settled for a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:2 We shall begin our narrative for you from the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:3 which concerned the history of our kings. These books had been
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:4 have seen that archive with our own eyes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 Caesarea is a guarantee, which our blessed teacher Mashtots’ had had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:6 found all the acts of our first kings down to Abgar
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:1 Concerning our Artashēs the First and his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:4 he had them brought to our country to be set up
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 before they had arrived in our land the sad news of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 are many who say that our Artashēs took Chroesus prisoner and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:3 troops had attacked and invaded our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:5 with him, he returned to our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 give us hereditary lands in our own native land because we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:2 Herod, king of Judaea, and our King Arsham
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:6 At that time was born our Savior Jesus Christ, the Son
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:1 mention of the family of our Illuminator
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 in the chronological order of our history or in the order
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 that we have adopted for our account, yet because it was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 cause of the conversion of our Armenian nation, for the sake
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 when in the course of our narrative we reach the period
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:1 brothers, from whom are descended our Illuminator and his kin
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:1 to Marinus, when they saw our Savior Christ, which proved the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:5 went to Jerusalem to see our Savior Christ on account of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 But our Savior himself did not accept
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:2 After the ascension of our Savior, Thomas the apostle, one
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:13 whom he had set over our land and army
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:1 Concerning the martyrdom of our apostles
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 of Georgia, spread out over our land in a great host
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:16 For our kings had the custom of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:2 last Arshak, king of Persia, our Artashēs made his homonym, Arshak’s
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 for that reason rebelled against our king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:2 them into many chapters lest our readers be wearied by the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 navigation on the lakes of our country, nor travel over the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:5 But our Artashēs was not disloyal to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 regions of Assyria and ordered our Artashēs to go to Persia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:16 This sovereign, so beloved to our country, reigned forty-one years
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 Therefore, even in our own time many smiths, following
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:5 they note: “Enlarge for us our inheritance, for it is cramped
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 behalf and at his command our Tigran also invaded the Mediterranean
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 from Korchēk’ and some from our region - I mean the ancient
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:9 followed to the best of our ability only what was right
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:10 from other sources or from our own knowledge. Observing the same
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:11 or many words to turn our whole great reliable labor into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:4 the cult of idols in our country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:8 history that we have taken our account and repeated it for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 this again because we wish our readers to be fully informed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:13 informed about the relatives of our Illuminator
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:7 But we shall give our account from the book of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:2 and, having been converted to our faith, was named Eleazar. He
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 called Rastsohun. We have based our account on this and repeat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 messengers and then returned to our country in great sadness and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:7 agree, so Khosrov returned to our land, not so much happy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:4 was Perozamat, the ancestor of our great family of Kamsarakan, of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:8 plain where the relics of our holy and great apostle Thaddaeus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:10 they say the mother of our holy and great Illuminator conceived
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:5 were martyred by Khosrov in our own land, and similarly after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:7 between Edessa and Harran, while our Khosrov supported neither side
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:10 So having accurately gained our information in such matters from
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 not in time to protect our land. Nor did he live
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:2 peace with Artashir, he divided our land and dug ditches to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:10 He governed our land like one of his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:4 this point the birth of our Illuminator took place, and by
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 of preparing the way for our salvation
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 the task of preaching to our country and of his high
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 So Mamgon, having come to our country against his will, met
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:2 When Trdat arrived in our land he sent General Smbat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:6 his marriage became friendly with our King Trdat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 plans and plotted evil against our land. Inciting all the northern
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 entourage and came to Trdat our king, while his brothers went
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:7 And since Trdat our king had grown cold in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:5 of the Emperor Constantine to our King Trdat, that taking Saint
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:10 who was baptizing him, and our Aristakēs and Euthalius of Edessa
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:2 reign we have found that our father and parent in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:16 who were the ministers of our Savior’s birth [cf. Luke 2:13] should also be
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 From the eastern regions of our land he arose for us
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 flourishing in the courts of our God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 hero and spiritual overseer of our illumination, the most truly king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 and equal in austerity of our first leader and author of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 first leader and author of our salvation. It has pleased the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:4 and the second father of our illumination
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:7 or rather vain-glory, of our nation from the beginning to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:9 the lawlessness and impiety of our nation and their deeds worthy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 Socrates, or to speak in our terms, when the Hebrews in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 drink mixed with gall to our God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:20 let us console ourselves in our dangers. “For if they have
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:21 God’s sake, what should be our words to God concerning the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:23 encouragement and exhortation? Who in our journeys will carry our burdens
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:23 in our journeys will carry our burdens, who on our arrival
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:23 carry our burdens, who on our arrival will give us rest
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 Conclusion of the History of Our Fatherland: THERE is no study
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 study of the antiquity’ of our land, nor can we go
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 worthy of being recorded in our account
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 But as far as our ability and the records permit
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 error about whatever happened in our own times, or a little
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 rather that desiring truth in our account, people may read very
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 and avidly the history of our fatherland
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 the time of Christ Himself our God. Unharmed, Vrt’anēs went to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 see the same thing in our own country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:1 princes of Greater Armenia, to our lord the emperor Caesar Constantius
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:2 of your father Constantine with our King Trdat and do not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 they made an incursion into our country with a great host
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:3 prince of the Amatunik’, for our northern forces were with King
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:3 enemy killed Mihran, cut down our northern forces, and put them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:4 But our eastern and western armies fell
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 And he sent them to our country since he considered it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:3 he peacefully gained control of our land, making a treaty with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:2 Ormizd, established greater friendship toward our King Tiran, even supporting and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:4 Then our King Tiran came down to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:7 destined for immortality, to Tiran our governor, greetings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 would have been able with our innumerable forces to send after
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 us the victory, that on our return with our invincible might
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 that on our return with our invincible might we shall destroy
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:11 usual lack of perseverance of our nation, they dispersed each one
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:6 Shapuh, king of kings, in our bounty have remembered our dear
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:6 in our bounty have remembered our dear brother Tiran, king of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 about to do. So, when our garrison lost heart and departed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:8 were the cause. Therefore, in our anger we made their general
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 we may make plans for our common advantage
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:11 that saintly man by whom our land was illuminated, according to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:4 he sent a letter to our King Arshak
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:6 The emperor Valentinian Augustus, with our colleague and coemperor the Caesar
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:8 to join with our forces and fight against them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:8 and with favorable letters from our generals you should send the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:4 was the natural custom in our land. For lepers were persecuted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:13 Thenceforth one could see that our country was not like uncivilized
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:4 and for that reason asked our King Arshak to accompany him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:2 Shapuh reached our city of Tigranakert
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 and arrows and lances, so our troops were wounded and dazed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:12 begged them not to harm our country but to take the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:15 of the Armenian nation, to our lord the Emperor Valens Augustus
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 For that reason, he ruined our country and took it captive
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 digging up the bones of our fathers from their tombs
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:3 profess the faith with us, our father Macedonius will save you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:3 by him they returned to our country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 you were not merciful to our relatives the Kamsarakan, who were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 When the sun rose opposite our army the reflections from their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 the bravest armed men among our princes. Merely at the sight
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:16 a stiff breeze blew from our side toward that of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 the wars were over and our land was peaceful, Nersēs the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:6 He came as king to our country in the fifty-fifth
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:4 came and took possession of our land and ruled over it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 over the western regions of our country, in the Greek sector
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:12 you, nonetheless in accordance with our royal solicitude we have had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:15 those who do not obey our commands, we have ordered their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:5 of the Greek sector, to our lord Khosrov, king of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 You yourself, lord, know our loyalty for our late King
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 lord, know our loyalty for our late King Arshak, which we
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 pact. First, not to remember our transgressions in that we waged
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 you return to us all our hereditary lands in the Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:10 Be well, our lord.’’
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:13 to General Gazavon and all our princes, many greetings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 entered into the archives of our father, the lord Shapuh, king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 desert, and he cared for our country like those who are
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:4 the instigation and warning of our princes, immediately sent his own
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 the princes and bishops of our land, the causes of our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 our land, the causes of our illumination, descended from father to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 wrote the following edict to our King Vṙamshapuh
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:17 commander of your army by our command, and you will give
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:18 ordered to be written in our archives
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:22 Vṙamshapuh ruled our country and was subject to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:3 Therefore Vṙam ordered our King Vṙamshapuh to go down
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:8 sent a man honored in our land and faithful to himself
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:9 Arising from prayer he fashioned our alphabet with Rufinus, who gave
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:2 kept the same friendship with our country and with our king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:2 with our country and with our king Vṙamshapuh, but he did
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 arrived, bringing the script for our language, and at the command
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 Thus our land remained in anarchy for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:7 and he sought vengeance from our land. He made peace with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 to the western regions of our land to the Greek part
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 I know that news of our distress has reached the ears
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:7 to render us powerless in our own see but to order
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:7 to order that we and our teaching be received
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:11 Sahak, bishop of Armenia, to our teacher Atticus, bishop of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 have sent the teacher of our land, Mesrop, and my grandson
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:12 from them the plight of our affliction you may help us
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 that for the relief of our affliction I have sent our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 our affliction I have sent our teacher Mesrop and my grandson
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:27 disdaining the learned men in our city, you have sought scholarly
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 Therefore we were pleased with our subjects for scorning such teaching
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:29 a refuge for yourselves and our armies
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 the fountain of the church, our father Saint John, by whom
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:38 accorded the authority to instruct our sector, and either to convert
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:1 Concerning the instruction of our western regions, and peace in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:2 had come up close to our borders. Having received the royal
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 royal command, had come to our country and traveled through many
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 and traveled through many of our provinces, he decided to build
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 they were to translate into our language and bring back without
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 fathers, anathematized Nestorius and confessed our Lord Jesus Christ as one
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:6 Then our translators, whose names we mentioned
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:8 because they were ignorant of our technique their work was found
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:10 out for Byzantium, anxious for our homeland
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:10 wild beast whose health is our punishment
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 that you should not be our priest
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:11 But our princes sought from Vṙam another
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 faith to remain loyal to our service and not to plan
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 of destruction to Armenia at our hands and convert our benevolence
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 at our hands and convert our benevolence into malevolence
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 have never been brought to our ears by anyone with accuracy
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:6 five years Samuel died in our country
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:3 forces of Azerbaijan to enter our country. They arrived and camped
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 to prevent the length of our discourse from causing tedium to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:10 people in olden times, but our misery is greater
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:15 Antiochus forces us to abandon our ancestral laws, and Matathias does
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 And while they hoped for our return to glory in my
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:20 suffer from the loss of our father
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:23 Who henceforth will respect our instruction? Who will rejoice at
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:28 telling of these things, sharing our grief? Who, suffering with us
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:28 suffering with us, will assist our account or help us inscribe
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 secure between us and between our sons who will reign after
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 traitor, because we saw with our own eyes that Musheł Mamikonean
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 the east. If they die, our enemies die; if they kill
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 if they kill, they kill our enemies; but we shall live
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 kings, and by force restore our own land to us.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 had been taken captive with our own men; and furthermore not
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 enter into battle, or that our armies be destroyed? And how
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 drink, and devote yourself to our happiness
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 you delivered their army into our hands in that fashion; and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 one has become king without our permission and offers us our
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 our permission and offers us our own treasure as a gift
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 God and the Father of our Lord Jesus Christ, Father of
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 his great compassion for all our afflictions’ in the coming of
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 Jerusalem. Secondly, because he gratified our mind at their coming, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 Now because he made our opponents friendly and bestowed on
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 mercy in front of all our captors, slayers of the Lord
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 one who was tormented for our sake, our Lord Jesus Christ
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 was tormented for our sake, our Lord Jesus Christ and true
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:7 us, ’not in accordance with our deeds’, but through his fatherly
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 ’Since he is our peace’, he who creates everything
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 Jerusalem ’may the grace of our Lord Jesus Christ, and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 yours, and made us forget our sadness through the joy of
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 healed, and the chastisement of our peace was in him.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 little consolation was conveyed to our people by the coming and
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 sun looked on us askance’, our souls have indeed been disobedient
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 ’Justice (belongs) to the Lord our God, and to us shame
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 unresting tongues let us bless our Lord Jesus Christ, the doer
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 All this our Dear Friend previously related to
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 your piety, but because of our impiety. Our sins have brought
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 but because of our impiety. Our sins have brought this about
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 when God gave him into our hands? But he (Maurice) had
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:10 the great Aramazd, to Heraclius our senseless and insignificant servant
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 your feet, as the Lord our God obliterates them from the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 ’God gave that land to our father Abraham as a hereditary
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 of Abraham. You have occupied our land long enough. Abandon it
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:6 the Armenians. They are all our subjects. Let them serve us
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:26 on whom we looked; and our hands touched the word of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 ’On whom we looked; and our hands touched the word of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 and on earth; who for our sake and for our salvation
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 for our sake and for our salvation was made man.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 So we hold our faith, not as being defined
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 from the holy apostles through our patriarch St Gregory, who instructed
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 Our holy and true Catholicos Gregory
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 have often attacked and ruined our land, just as they destroyed
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 they destroyed the population of our country, so too did they
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 vardapets of the church. Now our testaments and vardapets are no
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:51 of us men and for our salvation, descended, was incarnate, was
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 the giver of life and our Saviour Jesus Christ, Diocletian reigned
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 ’save in the cross of our Lord Jesus Christ’. Like-wise
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:82 of the orthodox faith which our fathers received from the very
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:83 May God grant our unworthiness to seek knowledge of
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 describe the calamity which beset our time, the rupture of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 go to Armenia and investigate our affairs.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:10 he is your Catholicos and our father. Yet you reckon me
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:1 I worship, the God of our father Abraham
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 been given to us for our enjoyment. Eat the meat of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:3 of the patriarch. Because of our wickedness, God became disgusted with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:4 and together we shall hold our realm.” The Arabs were encouraged
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 not spread their raiding over our country, bringing the sword and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 to fight the marauder, on our return I shall exterminate your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 from the (other) clans of our ( empire).” Frightened by these threats
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 sent a large force against our land of Armenia. They came
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 his troops to come against our land. The military commander was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 he had plunged it into our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:4 Such a crisis descended on our land that (the living) envied
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:20 spoil. Meanwhile the inhabitants of our land were left like the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 have we done you? Behold, our country lies before you, we
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 you, we are giving you our dwelling place, our vineyards, forests
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 giving you our dwelling place, our vineyards, forests, and estates. Why
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 Why do you also seek our lives? Let us quit our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 our lives? Let us quit our borders.” However, the Ishmaelite troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 to us and grant us our lives as a gift, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 as a gift, and take our belongings as booty
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 responded: “We are taught by our Lord that the merciful are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 paradise promised to us by our law-giver, Muhammad. Should they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:6 As for our religion, let us have the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:6 to turn us away from our beliefs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 we place in Your hands our souls, our breath, and our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 in Your hands our souls, our breath, and our bodies.” Having
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 our souls, our breath, and our bodies.” Having said this, all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 of them the Arabs emptied our land of its lordly heirs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 I loudly shouted out to our troops, which resulted in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:2 stubbornly refuse to submit to our caliph, while all the other
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 were unable to rule over our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:7 Now understand you, that our land has not been tributary
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 had immolated the lords of our land. For Muhammad had seized
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 Isaurian, [717-740] regarding the power of our faith, which was composed in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 pointed to the mission of our Muhammad? Why have the Christian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 Prophet Isaiah gives testimony to our lawgiver, as being the equal
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:0 of the Lord Jesus Christ, our true God and sovereign of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 who commands us to instruct our adversaries with kindliness, to see
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 Moreover, by no means do our imperial laws impose on us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 once the divine mysteries of our Christian religion, but that you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 would induce us to discuss our doctrines with you, since our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 our doctrines with you, since our Lord and Master Himself has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 us to refrain from exposing our unique and divine doctrine to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 possess historical documents composed by our blessed prelates who were living
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 have, for example, said that our Lord has said in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 any such statement coming from our Lord, though He does counsel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 of the Prophets testimonies regarding our Lord, but today is not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 written thatJesus indeed merits our confidence because, being near to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 forth by the Prophets, merit our entire confidence not because they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 and the seventy disciples of our Lord, one hundred and eleven
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 pretend to seduce us by our own words. Thus you start
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 letter by citing one of our opinions, pretending to draw from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 But if you believe in our opinions you must believe in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:38 sole cause of which being our belief in Jesus as the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 up to the time of our Savior, and from which, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 dispersed as we see in our own days; God established the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 willows there we hung up our lyres. For there our captors
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 up our lyres. For there our captors required of us songs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 required of us songs, and our tormentors words of praise.’’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 to give thanks”, or in our own tongue, “to render grace
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 come in the name of our Lord, but in his own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 I have already said earlier, our Creator spread the teaching of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 you pretend is based on our error. In fact, the blame
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:67 of which have come to our attention as follows: The Kouzi
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 a few of them: First our Greek language, second the Latin
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 regard to the Gospels of our Lord and the books of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 Let us make man in our own image, after our likeness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 in our own image, after our likeness”, [Genesis 1:26]; “Come, let us go
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 emanating from different origins. For our part, we know only one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 it has not proceeded from our mouths, remains incomprehensible (to others
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 Word of God should assume our flesh, our soul and all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 God should assume our flesh, our soul and all that is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:103 of the Word: “This is our God, no other can be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 Surely he has borne our griefs and carried our sorrows
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 Aaron, was the mother of our Lord, whereas between the first
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 him as the enemy of our ( humanity), and refusing to reveal
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 so as not to recognize our Lord as God, confessing Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 traits (in the life) of our Lord, but you despise and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 by His divine nature, and our Father by grace, becauseto
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 received any command to circumcise our exterior members, but our heart
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 circumcise our exterior members, but our heart, through the Spirit, as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 promised us resurrection, to say our prayers, and render thanks to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:166 we stayed away from preparing our food
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 which you consider unclean in our human nature have been organized
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 serve for the conservation of our life
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 it has been predicted by our Lord that, “The hour is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 sign) that we Christians sign our foreheads with the cross, as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:200 is an erroneous diversion from our prudence
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 of the marvelous mystery of our redemption, we hope after our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 our redemption, we hope after our resurrection, to enjoy the celestial
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 you. For the sake of our unshakable and imperishable faith, we
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 Because such is our hope, we are tormented by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 for we count on neither our bow nor our sword to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 on neither our bow nor our sword to save us, but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 glorious name of Jesus Christ, our Lord and Savior, so that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 acts of fanatical cruelty toward our Christians. Motivated by an impure
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 of the true incarnation of our Lord and Savior and his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 those kingdoms which turned against our sovereignty, kingdoms which we have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 and the promise (made) to our father Ishmael has been fulfilled
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 head, for the glory of our faith is great before the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:8 invoking the indulgent forgiveness of our Savior who from the start
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:12 the Almighty? You insolently envision our Savior and His throne
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 we do not boast of our bows nor do we live
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 nor do we live by our swords. Rather, it is the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 your deeds but because of our own impiety that (God) permitted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 that we take measure of our weakness and be counseled to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:16 You are testing the Lord our God. But He can sink
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 did you want to attack our country, mercilessly put my troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 Our Lord (represents) life, while you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 regarding the tyranny (imposed upon) our land. This was due to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 maids. (Marwan) himself ruled over our land, ending all violent attacks
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:3 has insulted the honor of our caliphate and deviated from the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:3 deviated from the precepts of our law-giver (Muhammad) and deports
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 and a disastrous proposition. Clearly our forces are few when compared
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 will be unable to dislodge our country from the mouth of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 only trouble and danger to our aim. If you prefer, accept
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 doing and let us keep our property, our vineyards, forests, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 let us keep our property, our vineyards, forests, and farms
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:4 If you do not join our alliance, none of your troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:4 tolerate the crisis that the our country of Armenia is experiencing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 withdrew from the commander of our land and went and took
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 he reduced the glory of our entire land, consigning it to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:0 to the previous strand of our historical narration
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:3 viciously tormented the inhabitants of our land with bitter tax demands
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:7 When he was leaving our land he placed Yazid (Ezit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:0 impious nation continued unabated in our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 He sent (this army) to our land, which was under Yazid’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 everything they possessed. They tied our country of Armenia with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 charge of tax collection in our land, did not heed their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 and worsening the plight of our land. For as we noted
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 their hearts to vengeance for our sins. Indeed famine, the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 lords. The military commanders of our land were unable to endure
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:8 additional grief from taxes in our land, since the discovery of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:34 wild beast which now pollutes our country. On whom will you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 the needs and peace of our land. The matter will resolve
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:55 this defeat), despair increased in our land of Armenia, while the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 to witness the destruction of our land and the desecration of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 Let us bravely die for our land and our people. Let
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 die for our land and our people. Let our eyes not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 land and our people. Let our eyes not witness our sanctuaries
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 Let our eyes not witness our sanctuaries and the sites of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 sites of the glorification of our God trampled by these loathsome
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 Before that happens, let our enemy’s sword confront us and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 with us. Let us trade our persons for the truth of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:64 persons for the truth of our faith and not for earthly
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 we are found in. In our peril we call upon Your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 us and the hour of our death has arrived
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 and wailing greatly increased in our land of Armenia. For great
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 people who had submitted to our rule, for he might be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 might be a traitor in our forces
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 upon ’Uthman, the governor of our country. Unwillingly, at the caliph’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 to agree to convert to our faith and to accept the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:7 to accept the word of our Prophet. That is your only
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 the hope of all, for our insignificant blood
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:11 of kinfolk, the tenderness of ( our) children, or any of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:2 he designated for governors over our country godless men of unrestrained
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:5 taxes on the residents of our land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 amazing men who lived before our time, recorded from the beginning
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 separate from the other two our own Japheth and single him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 shall show that not only our nation is descended from him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 genealogy of the Japhethids to our own Togarmah, and leaving the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 were both assigned by Christ our Saviour to our land as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 by Christ our Saviour to our land as preachers and doctors
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 I shall briefly speak about our holy enlightener Gregory who completed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 the great prince Ashot as our king, we witnessed the renewal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 Shapuh Bagratuni, a historian of our times, has written an account
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 he regulated the prosperity of our country. Besides him, we shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:22 historians, and compare them with our genealogical list
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 briefly (about the descendants) of our own Japheth, following the sequence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:2 To our own Japheth (Yabet’) at first
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:6 Tiras from whom were born our very own Ashkenaz (Ask’anaz) and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 at first Ashkenaz had named our people after himself in accord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:9 you with the affinities of our race, where so many patriarchates
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 flow of my narrative to our own Togarmah, in agreement with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:13 To Ashkenaz, who first named our people Ashkenazian after himself, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:13 the Sauromatians, whereas Togarmah inherited our own people, over whom he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:14 narration concerning the patriarchy of our people, although there are some
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 not give the timespans of our patriarchs one by one as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 yet, comparing the genealogies of our own Japheth with those of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 period) until the time of our own Togarmah, as was said
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 sent at the order of our ( king) Vagharshak to the archives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 the parts that dealt with our people, he presented them to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:18 that source the testimony of our authentic stories became known to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:18 first patriarch and progenitor of our nation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:2 But our Hayk most vehemently resisted and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:2 Bel, he immediately came to our land with his son Aramaneak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:4 Soon our Hayk shot from his well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:5 life he died, having entrusted our land to his son Aramaneak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 While Aramaneak ruled over our people, he went and lived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 ruled over a part of our land, and subsequently conquered all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:3 himself along with the others our own valiant victorious Paroyr, granted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 composition of an encomium praising our people, for henceforth I shall
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 pride give the succession of ( our) kings and not patriarchs
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:8 captives, whom he settled in our land with great honor and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:9 succeeded to the leadership of our people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:12 and Edessa, were delivered to our hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:13 more soberminded than any of our kings, surpassed them all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 to the ancient limits of our abode. More and more he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 More and more he exalted our people and endowed her with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 of Vagharshak the Parthian, since ( our princes) rose against one another
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:29 it may, the timespan from our own Hayk to the coronation
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 and ferociously attacked not only our Artawazd, but also other nations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 with them he also seized our Artawazd in Mesopotamia, and totally
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:2 not pronounce it properly in our tongue, they called him Abgar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 days of the census when our Lord Jesus Christ was born
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:11 witnessed the wonderful healing of our God Christ, and upon their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 Having received the letter, our Savior considered it worth answering
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 Then, after the ascension of our Savior, in the thirtieth year
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:14 accordance with the promise of our Lord Jesus Christ he might
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 to become the cause of our enlightenment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:9 reptiles), and became resplendant in our salvation. With the joyful procession
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:10 a minister of holiness and our ( spiritual) parent in accordance with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:2 who were summoned was also our own Aristakes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:4 Then our Aristakes returned from there bringing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:6 blessed Grigor, the author of our enlightenment and the precursor of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:6 But our spiritual radiance Saint Grigor, having
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 becoming the second author of our enlightenment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 Thereupon, having taken hostages from our own Tiran, he made him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:5 dead. Thereafter the people of our land appeared (to the onlooker
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 Subsequently, in like manner our king Arshak, and the naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:12 Church was entirely completed in our country as well, since it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:0 the Spread of Literacy among Our People; the Downfall of Our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:0 Our People; the Downfall of Our Kingdom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:5 the blessed Sahak instituted through our Vramshapuh the concessions made by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 with him the characters of our language, which were presumably given
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 from the house of Grigor, our thrice-blessed Enlightener. As each
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 order deteriorated. Then some of our naxarars, beguiled by the demon
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 and collecting the taxes from our land rebuilt the churches that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:5 with good advice, he entrusted our land to Vahan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 those regions had learned from our orthodox fathers and, allured by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:40 nomenclature of those provinces which our own Aram had sucessively demarcated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 former names were given by our own valiant Aram, whereas the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 Then Smbat ordered our great patriarch Movses to set
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 They also threatened our orthodox believers (living) in that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 flawless and orthodox profession of our doctrine might be contaminated and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:14 canonical articles of faith of our orthodox fathers and has thought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:18 the articles of faith of our orthodox fathers and by tearing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:12 And because the naxarars of our land were disunited and there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 be reinstated as strategos. Thus our land was given a ruler
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 having burned the seedlings of our spiritual orchards, severely wounded us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:36 Council of Chalcedon. The Emperor, our patriarch Nerses and the other
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:14 a great salvation came to our land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 Armenia burned a fire in our midst, since the satan had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 Thus, our land became a sea of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 is a bishop here in our country, and also a princess
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:4 and proclaim your name in our prayers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:5 and are contriving to return our land to him. Should you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:5 hasten to remove them from our midst, they will very soon
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 Eghia removed this wickedness from ( our) midst by wisely routing their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 Yovhannes answered: “Although Our God Christ’s divine glory was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:5 his days the attacks of our wicked enemies from all quarters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 result of this, accounts concerning our princes of this period are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:18 find it adequately treated by our predecessor the historian Shapuh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 dominated the greater part of our land through his wife’s prerogatives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 Shapuh Bagratuni, a historian of our own times, who has given
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 trivial, harmony and friendship to our king Ashot, whom he addressed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:34 should the particular characteristic of our angelic order, relieving us of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:34 burden of responsibilities because of our incompetence, lead us into a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 things belong unto the Lord our God. For this reason He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 immense force in anger for our multiplying sins. I was also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:15 He admonishes by the sword our wickedness and folly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:21 had he arrived there, then our men hastened to meet him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 Tosp, near the church where our Holy Illuminator had laid down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:19 Our chief naxarars, being secure and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 from the sacred repository of our house, so that somehow I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 due to the intrigues of our own countrymen against him found
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 the ostikan to march upon our land. Then, prostrating himself before
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:15 set forth and came to our land, where I followed him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:5 was cunningly plotting to torment our people, as well as being
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 wicked enslavers extensively spread throughout our land, I heeded the order
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 Caucasus. These people were of our fold, and flocks of our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 our fold, and flocks of our pasture. Each one of them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:11 Gugark’ and resided there, expecting our salvation from the Lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 spread the extensive conflagration throughout our land, where at midday dusk
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 if it were night. Putting our laborious toils on the scale
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:12 planted in the midst of our reasonable vineyards and turned into
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 Providence disregarded us because of our lawlessness, and the righteous sun
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 of the black notoriety of our deeds. We fell into the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:14 bitterly and banishing us from our homes, disappeared whirling away like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:20 accordance with the foreboding prophet, our sons, who faint and are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:21 and acrid stench rose in our midst that even though we
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:21 repaid for the sins in our bosom sevenfold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 of bitterness sprouted more from our house than from outside
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 and impiety, and spoke before our princes words that were deceptive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 words. Before the eyes of our generals and chief princes the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 blood of the children of our land, which slaughtered many and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 suffered by the children of our people, who were struck with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:4 of the vengeful retribution for our acts on the day of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:4 insatiably devour the bodies of our chief princes who are wounded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 For it was because of our sins, that our days ended
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 because of our sins, that our days ended in mist and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 fetters on the daughters of our land could not be released
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 at the sandy foundations of our dwelling
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 in all the regions of our land, and since there was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 to the different regions of our land raised (burning) flames throughout
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 land raised (burning) flames throughout our country like fire struck by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:13 brigands spread their flames among our people like blazing fires in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 numbers of the kinsmen of our king, the princes, governors and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:9 that which had formerly befallen our Trdat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:15 we ourselves have witnessed with our own eyes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 sent their raiding forces throughout our land. At first, in a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:0 Disastrous Calamities that Came upon Our Land, and the Martyrdom of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 respective regions, and some of our people, panting for breath, could
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 yourself to Christ, Who is our hope, and offer yourself as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:0 Aggression of Foreign Nations upon Our Land, and the Disunity among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:0 Land, and the Disunity among Our Naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:2 who rose in arms against our country. At their hands the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:4 and covered the face of our land with corpses. Generally taking
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 depopulated, barren, desolate and devastated, our awans and shens resembled the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 in the meadows dried out. Our cities were destroyed by lack
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 destroyed by lack of population; our tillers were worn out and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:6 Thus, our shame covered us, and through
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 the foreign invaders, we had our eyes fixed on our kings
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 had our eyes fixed on our kings, as well as the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 princes, lords and naxarars of our land, and raised our hopes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 of our land, and raised our hopes high, thinking that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:10 On the other hand, our kings, lords and princes tried
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:2 Formerly, our tillers were extremely zealous in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:2 are dishearted, and disabled; then our granaries were full, while presently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:9 in for the harvest of our toil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:10 the good, and shame covered our faces
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 Kedar, and were deprived of our possessions, allowances of supplies, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:27 Thus the children of our people were condemned to perdition
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:27 condemned to perdition because of our wickedness, and they were destroyed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 these beasts. The torpor about our sins also spread its mist
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:33 every one, and because of our sins the shadow of death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 God-loving, spiritual Father, and our very dear brother Lord Yovhannes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:2 sorrow and ceaseless grief of our heart on behalf of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 we could not witness with our own eyes the visitation of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 yourselves carry out these matters, our Emperor who is crowned by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 nobility of Armenia might join our forces, and with the help
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:15 shine with holiness, be with our Humility
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:19 However, our adversary who had trampled under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 to all the corners of our land, and also tried to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 solicitations as well as express our gratitude, which is due to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 O servant of God, our benefactor, autocrat, and Christ-crowned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:34 serving as spokesman have directed our thoughts your way with joyful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:35 imperial highnesses to come to our rescue
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 as we became negligent of our duties to you, the venom
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:39 one to seek vengeance from our slanderer. Once again the accursed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:46 sword, until the foundations of our land were filled with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 Because of our sins the guardian of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 is forcing us to foresake our Christian faith, while Matthathias is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 I am a tormented man, our Hope Christ, Who is known
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:63 us this dust, to which our waist is glued, and lift
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:63 is glued, and lift from our necks the yoke, which was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:63 for the entire duration of our lives. Cleanse this land and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 ancestors at the beginning of our conversion, and made secure by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 among us, and always offer our ceaseless prayers to God for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 around us, and learning of our distress and destruction as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:10 her the thrice blessed (Grigor) our Illuminator
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:13 rock where the source of our enlightenment ([i.e.], St. Grigor the Illuminator
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:20 by the flattering words of our kings, and, deceived by their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:21 of iniquity, and because of our own (leaders) our wretched land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:21 because of our own (leaders) our wretched land was shaken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:10 severity of the agonies which our faithful lords imbibed to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:13 seemingly crazed and out of our wits, we sought the grace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 were deprived of all of our human and animal possessions, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 possessions, and only thought of our salvation. Here, the brethren of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 congregation joined us in raising our voices in blessing God. We
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 Thereupon, all of our minds seemed to embark on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 sail to the thoughts in our hearts, we carried them out
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 stored within the depths of our minds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 Our intention was as follows: to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 we had abandoned much against our will, to relinquish these willingly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 and we ourselves returning to our holy edifice might bless the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:19 might bless the name of our God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 remain at the threshold of our sanctuary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:2 words against the doctrines of our faith, and calls the Arabs
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 But Sahak, our blessed bishop-in-residence, together
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 now we tried to please our generals by devoting our lives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:16 please our generals by devoting our lives to the welfare of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 instructed them on matters beyond our teachingssubjects into the truth
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 the following words: “Almighty God Our Lord, Who art All-merciful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 covenant, or betray Thee in our hearts. Thou hast made us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:47 Now, accept our congregation in peace, and save
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 walked away, saying, “Christ is our life, and death is to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 life, and death is to our advantage.” Thus the deathbreathing thirsty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 ability, that we returned to our place of residence, and in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 for us we had directed our glance to the heavens above
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 fallen into the hands of our enemies. But rather, we also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 we also would have slain our adversaries, who would fall to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 of Achor were piled on our heads
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:1 leaders and commanders of Armenia, our brethren and apostles of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:2 his eyes upon us for our iniquity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 us through the passions of our nature. Set aside seductive thoughts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 and I may perhaps receive our remuneration from the Lord Who
Թովմա/Tovma 1- 1:0 beginning from Adam down to our own time
Թովմա/Tovma 1- 1:6 leader of the Hebrews, and our Haramay
Թովմա/Tovma 1- 1:12 example I can quote you our Saviour the Lord Jesus Christ
Թովմա/Tovma 1- 1:22 make a little pause in our narrative so that we may
Թովմա/Tovma 1- 1:22 Scripture. Then we shall set our sights on later events
Թովմա/Tovma 1- 1:31 save) burst into sighs in our lament that the divinely blessed
Թովմա/Tovma 1- 1:45 now follow the thread of our story
Թովմա/Tovma 1- 1:77 first patriarchs in brief, because our especial concern was to know
Թովմա/Tovma 1- 1:77 the men who ruled over our land and the kings of
Թովմա/Tovma 1- 2:1 heroic follies does not serve our present enquiry, yet I shall
Թովմա/Tovma 1- 3:19 Our ancestor Adam they said was
Թովմա/Tovma 1- 3:19 world, and leaving there became our patriarch
Թովմա/Tovma 1- 4:1 We continue our text with the order of
Թովմա/Tovma 1- 6:45 the flesh on earth of our Saviour the Lord Jesus Christ
Թովմա/Tovma 1- 6:45 Saviour the Lord Jesus Christ, our God, the beginning of the
Թովմա/Tovma 1- 6:52 carry forward the order of our history, in detail yet briefly
Թովմա/Tovma 1- 6:52 thereby) neglect the thread of our historical narrative
Թովմա/Tovma 1- 6:53 days of the birth of our Lord Jesus Christas Josephus
Թովմա/Tovma 1- 6:57 After the ascension of our Saviour and the death of
Թովմա/Tovma 1- 6:61 all the saints of Christ our God. Amen
Թովմա/Tovma 1- 9:2 Our king Khosrov was struck with
Թովմա/Tovma 1- 10:6 as we said above concerning our important investigations in the chronicles
Թովմա/Tovma 1- 10:7 the most accurate author of our illumination, as he relates at
Թովմա/Tovma 1- 10:18 which had been built by our Holy Illuminator Gregory on his
Թովմա/Tovma 1- 10:34 the illumination (of Armenia) by our father his holy altar, pastoral
Թովմա/Tovma 1- 11:41 country in place of Artashir our king at the command of
Թովմա/Tovma 1- 11:42 and unnecessary hardship inflicted on our country from both sides, they
Թովմա/Tovma 1- 11:56 these, to the best of our ability we have composed this
Թովմա/Tovma 2- 2:5 seeds of the Nestorian heresy. Our holy teacher Ełishē at that
Թովմա/Tovma 2- 2:12 But while we were in our own country, our prelates did
Թովմա/Tovma 2- 2:12 were in our own country, our prelates did not allow us
Թովմա/Tovma 2- 2:15 by the Persian troubles.” Then our Artsruni magnates received permission to
Թովմա/Tovma 2- 2:22 weakens opponents; the Lord is our hope
Թովմա/Tovma 2- 3:4 peace treaty between us and our sons who succeed us as
Թովմա/Tovma 2- 3:19 Heraclius) came and ruled without our permission; he offers us as
Թովմա/Tovma 2- 3:19 offers us as a present our own treasures, unaware that I
Թովմա/Tovma 2- 3:29 or holiness, but because of our impiety against the Lord. Our
Թովմա/Tovma 2- 3:29 our impiety against the Lord. Our sins have wrought this and
Թովմա/Tovma 2- 3:32 when God gave him into our hands? Yet they were merciful
Թովմա/Tovma 2- 3:38 the senseless Heraclius and to our abject slave. You did not
Թովմա/Tovma 2- 4:3 brothers. You must come to our help, and we shall take
Թովմա/Tovma 2- 4:3 shall take the land of our inheritance.” But although the latter
Թովմա/Tovma 2- 4:17 the promise made to Ismael our father. Give to us our
Թովմա/Tovma 2- 4:17 our father. Give to us our land peacefully, otherwise we shall
Թովմա/Tovma 2- 4:58 unbearable oppression that occurred in our days, which was the date
Թովմա/Tovma 2- 6:12 fomented in this manner, suddenly our valiant Ashot arrived. In a
Թովմա/Tovma 2- 6:18 the sword. The description surpasses our ( ability), yet it is not
Թովմա/Tovma 2- 6:22 to capture, ravage, and ruin our country? Now we have never
Թովմա/Tovma 2- 6:36 of the Arsacid house of our former kings. Gradually, step by
Թովմա/Tovma 2- 6:50 Such is our concern and (it is) for
Թովմա/Tovma 2- 7:6 Bagarat in the name of our Saviour at the expense of
Թովմա/Tovma 3- 1:12 retribution, to compensate us for our deeds and to strike our
Թովմա/Tovma 3- 1:12 our deeds and to strike our feet against a rock. The
Թովմա/Tovma 3- 1:12 destruction has arrived close to our doors, forbehold the Lord
Թովմա/Tovma 3- 1:14 to serve the religion of our prophet and legislator
Թովմա/Tovma 3- 1:15 Then all our plans will easily be carried
Թովմա/Tovma 3- 1:17 beginning of the rule of our ancestors, when God gave the
Թովմա/Tovma 3- 1:17 their hands, and down to our time no one has been
Թովմա/Tovma 3- 1:18 such embarrassing reverses on us, our nation and army and our
Թովմա/Tovma 3- 1:18 our nation and army and our generals, as has Ashot prince
Թովմա/Tovma 3- 2:4 care lestperchance he elude our clutches, or unexpectedly attack us
Թովմա/Tovma 3- 2:17 great king through obedience to our ruling and commanding king
Թովմա/Tovma 3- 2:42 their line came near to our valiant Ashot, the elite general
Թովմա/Tovma 3- 2:43 they trembled in awe of our heroic prince and victorious warrior
Թովմա/Tovma 3- 2:50 another Vahram the bodyguard of our prince, and other groups of
Թովմա/Tovma 3- 2:50 and military leaders, having in our hands the oversight of this
Թովմա/Tovma 3- 2:51 will graciously allow us and our clan, the native inhabitants of
Թովմա/Tovma 3- 2:51 clan, the native inhabitants of our land, to remain in each
Թովմա/Tovma 3- 2:52 too, that Gurgēn, brother of our prince, the other members of
Թովմա/Tovma 3- 2:75 greatly hate us and are our enemies may see and be
Թովմա/Tovma 3- 2:75 see and be ashamed, while our friends and those who love
Թովմա/Tovma 3- 3:0 The captivity and banishment from our country of the prince and
Թովմա/Tovma 3- 4:21 site of the battlefield where our valiant princes of Vaspurakan were
Թովմա/Tovma 3- 4:30 have sent away from us our troops and there are but
Թովմա/Tovma 3- 5:11 and land, the equal of our legislator Muhammad and faithful mediator
Թովմա/Tovma 3- 5:15 faithlessly and be false to our oaths. See for yourself and
Թովմա/Tovma 3- 5:20 spread over the face of our land; they had followed him
Թովմա/Tovma 3- 5:25 him many prisoners, having ruined our land both on coming and
Թովմա/Tovma 3- 6:1 Our annals at this point of
Թովմա/Tovma 3- 6:1 bitterness, concerning the undertaking of our great princes and nobles. My
Թովմա/Tovma 3- 6:2 in writing the perdition of our lords and the misfortunes they
Թովմա/Tovma 3- 6:13 with stones you have plunged our souls into consternation. You know
Թովմա/Tovma 3- 6:14 What our names are is perfectly clear
Թովմա/Tovma 3- 6:14 against your imperial rule. But our troubles have been multiplied. Since
Թովմա/Tovma 3- 6:14 have sinned before the Lord our God and have disregarded the
Թովմա/Tovma 3- 6:15 saying: “From long since, from our royal ancestors down to our
Թովմա/Tovma 3- 6:15 our royal ancestors down to our present time, we have held
Թովմա/Tovma 3- 6:15 and kings in subjection to our empire, but we have not
Թովմա/Tovma 3- 6:16 the governors and overseers of our land, the royal administrators whom
Թովմա/Tovma 3- 6:16 up battle lines, and destroy our armies with the sword. Our
Թովմա/Tovma 3- 6:16 our armies with the sword. Our kinsmen you used to beset
Թովմա/Tovma 3- 6:18 and benevolent men, full of our kindness, with unrepenting audacity. But
Թովմա/Tovma 3- 6:19 torments, submit to us and our legislator Mahumaf; receive (his) faith
Թովմա/Tovma 3- 6:29 is not the custom for our majesty to (allow) anyone to
Թովմա/Tovma 3- 6:49 saying: “Blessed is the Lord our God, who instructed our hands
Թովմա/Tovma 3- 6:49 Lord our God, who instructed our hands for war and our
Թովմա/Tovma 3- 6:49 our hands for war and our fingers for combat,” and what
Թովմա/Tovma 3- 6:59 fell asleep in Christ Jesus our Lordto whom be glory
Թովմա/Tovma 3- 6:61 great rejoicing in Christ Jesus our Lordto whom be glory
Թովմա/Tovma 3- 7:7 the left. Let us purify our lips by uttering a pure
Թովմա/Tovma 3- 7:7 a pure confession and keep our minds unsullied in the true
Թովմա/Tovma 3- 7:12 he demands the fruit of our lips that confess his name
Թովմա/Tovma 3- 7:24 keep unsullied the faith of ( our) hearts, and the confession of
Թովմա/Tovma 3- 7:24 hearts, and the confession of ( our) lips pure, according to the
Թովմա/Tovma 3- 7:25 consider shameful the witness of our Lord.” and David: “I spoke
Թովմա/Tovma 3- 8:1 sake of the plan of our history
Թովմա/Tovma 3- 8:8 And our account is not without witnesses
Թովմա/Tovma 3- 8:8 as we described above in our tale of him with the
Թովմա/Tovma 3- 8:11 worship of the true God, our Lord Jesus Christ. Thus he
Թովմա/Tovma 3- 10:20 yourself from here and leave our territory
Թովմա/Tovma 3- 12:3 and they shall say: Be our prince, and our nourishment shall
Թովմա/Tovma 3- 12:3 say: Be our prince, and our nourishment shall be with you
Թովմա/Tovma 3- 13:5 carry forward in abbreviated fashion our historical task
Թովմա/Tovma 3- 13:57 all the violent oppressors of our country to blood and destruction
Թովմա/Tovma 3- 14:31 against the Christianslike Senek’erim our ancestor against Jerusalem and the
Թովմա/Tovma 3- 15:2 had been thrown. They reached our land, bringing the good news
Թովմա/Tovma 3- 15:20 forgetful of the retribution for our sins inflicted by the Lord
Թովմա/Tovma 3- 16:2 Arabia; among them was included our valiant Ashot with his heroic
Թովմա/Tovma 3- 16:5 There our brave Ashot, feigning illness, reclined
Թովմա/Tovma 3- 16:8 around his own camp where our Ashot seemed to be ill
Թովմա/Tovma 3- 16:9 them now recognise us and our prowess
Թովմա/Tovma 3- 18:1 Ptolemy and Alexander, or of our Artashēs son of Sanatruk, that
Թովմա/Tovma 3- 18:12 So our princes acquired glorious and splendid
Թովմա/Tovma 3- 18:14 to the worship of Christ our God, yet they did not
Թովմա/Tovma 3- 22:13 Persian fate on us and our land, they agreed to submit
Թովմա/Tovma 3- 25:6 the city of Nakhchavan. Here our three valiant brothers arrived with
Թովմա/Tovma 3- 26:11 So our country took breath, and everyone
Թովմա/Tovma 3- 26:15 of apostolic honour promised by our Saviour
Թովմա/Tovma 3- 26:16 of the mild praised by our Lord Jesus Christ
Թովմա/Tovma 3- 29:39 Lord and the house of our God, following the prophet’s exhortation
Թովմա/Tovma 3- 29:65 of the cross of Christ our God
Թովմա/Tovma 3- 29:78 their cruel spite to attack our land in order to destroy
Թովմա/Tovma 4- 1:23 the Muslim nor any of our soldiers dared cross it, admitting
Թովմա/Tovma 4- 1:32 today been taken away from our head. Heaven above and earth
Թովմա/Tovma 4- 1:50 adornment? Woe and alas for our life
Թովմա/Tovma 4- 1:51 when) we might have lost our lives
Թովմա/Tovma 4- 3:14 back to the course of our narrative
Թովմա/Tovma 4- 4:3 mentioned above in accordance with our descriptive style, in the fashion
Թովմա/Tovma 4- 4:8 not completely deprive us of our inheritance
Թովմա/Tovma 4- 4:21 numberless battles they had attacked our pious former princes; and still
Թովմա/Tovma 4- 4:33 force of Muslims crossed into our land tonight in infinite numbers
Թովմա/Tovma 4- 4:72 sacrificed in the flesh for our sake, a pleasing gift was
Թովմա/Tovma 4- 4:75 a river or sea, which our speech is really insufficient to
Թովմա/Tovma 4- 4:75 no occasion before him did our land encounter such bounty, and
Թովմա/Tovma 4- 8:2 So setting these outside our plans, we shall proceed to
Թովմա/Tovma 4- 8:2 and constructions were raised in our land by Hayk the Archer
Թովմա/Tovma 4- 8:2 in person and seen with our own eyes, travelling to distant
Թովմա/Tovma 4- 8:2 works of valiant men and ( our) ancestors. But our mind and
Թովմա/Tovma 4- 8:2 men and (our) ancestors. But our mind and sight were struck
Թովմա/Tovma 4- 8:3 Hyrcanus, and settled them in our land. But all these lived
Թովմա/Tovma 4- 9:1 and stupendous city of Ałt’amar, our Saviour Jesus exalted the arms
Թովմա/Tovma 4- 9:6 Abraham and David down to our Lord Jesus Christ. He arranged
Թովմա/Tovma 4- 9:9 apse the crossnimbed image of our Saviour, who for our sake
Թովմա/Tovma 4- 9:9 of our Saviour, who for our sake put on flesh and
Թովմա/Tovma 4- 9:10 be words (of blame) in our history, yet the king will
Թովմա/Tovma 4- 13:3 So our sins and those of our
Թովմա/Tovma 4- 13:3 our sins and those of our fathers reigned over us, and
Թովմա/Tovma 4- 13:5 This nation God and our sins gave as ruler of
Թովմա/Tovma 4- 13:11 Now because of our sins the race of Elimats’ik’
Թովմա/Tovma 4- 13:27 divine treasures: the throne of our Holy Illuminator Gregory the Parthian
Թովմա/Tovma 4- 13:30 of the same name as our Illuminator. These shone out in
Թովմա/Tovma 4- 13:36 Our flight took place in winter
Թովմա/Tovma 4- 13:52 him on the throne of our Holy Illuminator Saint Gregory, and
Թովմա/Tovma 4- 13:53 which expressed the model of our holy patriarch, the divinely honoured
Թովմա/Tovma 4- 13:53 sat on the throne of our Holy Illuminator
Թովմա/Tovma 4- 13:85 holder of the throne of our Holy Illuminator. At great effort
Թովմա/Tovma 4- 13:89 his parents. To Christ and our God glory forever. Amen
Թովմա/Tovma 4- 13:95 great joy and rejoicing for our see of the Holy Cross
Թովմա/Tovma 4- 13:100 his world, who shall occupy our patriarchal throne if not one
Թովմա/Tovma 4- 13:109 is not right to abandon our holy places, our home and
Թովմա/Tovma 4- 13:109 to abandon our holy places, our home and ancestral inheritance, lest
Թովմա/Tovma 4- 13:111 of the Holy Spirit, lest our ancestral inheritance fall into the
Թովմա/Tovma 4- 13:113 again strengthen the throne of our patriarchate as before, and free
Թովմա/Tovma 4- 13:114 and that you make our patriarch Lord Dawit’ shine out
Թովմա/Tovma 4- 13:114 posterity. Amen. And to Christ our God, glory, praise, and worship
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 rational (beings), but also adorned our appearance with its ugly image
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 image (so that we) with our tireless thought (could) reach (on
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 no, having before our eyes the light of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 see (as it were) before our eyes the day of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:2 wherefore we have divided our History into three parts
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 advent of the Savior of our Lord God in the summer
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 the captivity of the Israelites, our crowned Haykazeans begged (for them
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 the time of Vagharshak Arshakuni, our pagan kings conferred (on the
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:11 his father, peace reigned in our country (everywhere), and everyone, according
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 to be disobedient, we forgot our beloved God, the creator of
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:22 the Lord did not heed our prayers, but handed over our
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:22 our prayers, but handed over our country to the army of
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 offer a reasonable sacrifice to our hope - Christ, who died for
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:14 the tomb and solitude of our holy Illuminator, on a mountain
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:4 with the intention of devastating our entire country
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 Even now we see with our own eyes how many sick
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 good, being the guardian of our faith. He lived in our
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 our faith. He lived in our time
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 was crucified for us. Thus, our baptism in the name of
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:39 summoned Alaxutetn, the persecutor of our faith
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 to robbery and treachery in our land, which the inhabitants of
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:2 surpassed all sovereigns living in our time
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 Cilicia, hastened to arrive in our country
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:0 ancestry of Artsrunik, who in our time began to reign in
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 the incarnation or incarnation of our Lord was coming to an
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:3 have passed from Adam to our time, and [1004] years from the
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:4 from Emperor Philip [756], and from our Armenian chronology [453] years, which is
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 contempt, gratitude and censure from our hard-hearted and rebellious people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:0 us, Because the measure of our sins, having filled up, Overflowed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:0 having filled up, Overflowed, and our cry arose before God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:3 foreign peoples Alienated us from our habitation and turned our glory
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:3 from our habitation and turned our glory to ruin
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:4 and we became lost through our despair. Death grew strong and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:5 Everyone attacked us, and in our dying days there was no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 dispersed like erratic stars. In our day, wars sprung up on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:10 from this point so that our words are intelligible to you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:26 return to the course of our narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 In the year [464] of our era [1015] Bagarat, (king) of Abkhazia
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:2 him on the throne of our Illuminator. (Like Gregory the Illuminator
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:16 In [467] of our era [1018] the emperor (of Byzantium
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 or how can I lament our misfortunes in a fitting way
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 the waters in accordance with our ( Armenian) canons, while the Byzantine
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 God, and the horn of our faith was raised up. Then
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 reign, which was, according to our calendar, the year [475] [1026]. Now when
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 because of the impiety of our ( Christian) troops which caused the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 evening, in the year [482] of our ( Armenian) era [1033]. Many learned people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 such (disasters) did occur in our day, and this narration is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 a description) of them. With our own eyes we saw the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 directed against Armenia because of our sins
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 Likewise, here in our times, a man similar to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 Michael [V]), they demanded: “Show us our imperial queen who has inherited
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 His eye is alert and our secrets are revealed before His
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 was the year [490] according to our ( Armenian) [1041] calendar
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:13 who held the kingship of our land, died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 now to move forward in our narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 Prior to this, our land appeared to travelers as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 envy, became abodes of clerics. Our land had many such things
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 Our everything has turned to lamentation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 everything has turned to lamentation; our robe of gladness has become
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 can bear the narration of our misfortunes? What heart of stone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 It is time to mingle our sighs with Jeremiah’s laments: “Zion’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 Lord had planted and which our Illuminator tended with fifteen years
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 We shall now return to our narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 occupied the patriarchal throne of our Illuminator; and (Gagik) with great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 Armenia until the year [493] of our ( Armenian) calendar [1044] when a certain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 patriarch arose and came to our populous, shahastan city filling with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 of Heaven’s wrath opened upon our land. Numerous troops moved forth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:5 and were found lacking in our thanks
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 we should have come to our senses from the punishment suffered
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 from the punishment suffered by our brothers, and we should have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 should have calmed God with our uprightness, extinguished the blazing flames
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 knowledge of Him dawn in our hearts. To those who are
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:8 we were saved because of our justice. But we did not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 In the year [497] of our ( Armenian) calendar [1048] which was the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 was the second year of our captivity, once again the dregs
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 Cross, they speedily came to our land in great excitement
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 more deserving of lamentation is our ( account), when not merely a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 generations an unhappy history. For ( our) cities were ruined, homes burned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 Remember not our sins, and because of our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 our sins, and because of our sins turn not Your face
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 and betrayed us because of our sins. Remain not eternally angry
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 us, and, in time, forget our sins
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 But now our noontime became eclipsed and was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 the flock of God. When our day turned into night, they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:3 were like kings of peoples. Our city was like a precious
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 the Sceptics and Pyrrhonists entered our churches, the reign of justice
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 cause; rather, to illustrate that our chastisement shall be equal to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 severe than the (nature of) our transgressions. Now if they (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 Jerusalem, and they also wasted our cities; pagans entered the holy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 temple; and they also entered our churches, daring to go to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:15 consumed by fire, yet in our case, instead of that one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:15 can count how many of our ( priests) perished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 follow David and to create our lament based on his: “Why
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 do You hide Yourself in our times of trouble” [Psalms 10.1]? When the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 disasters that were visited upon our city? It was (here) as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 whoever wants to learn of our omission look in the ruins
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 about what we saw with our own eyes, and about the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 needed for that. We abbreviated our ( account) as much as possible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:8 the enemy was delighted, while our ( people) were full of woes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 venerable man, the substitute for our great Illuminator (St. Gregory) was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:1 festival) of the Revelation of Our Lord, in the evening, when
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 occurred was (the year) [503] of our ( Armenian) era [1054]. Now the same
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:7 is the Jeremiah to mourn our destruction, prolonging the lament on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 nor deed which can mitigate our ( suffering), except for the Evil
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 with us in accordance with our sins) caused a foolish plan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 us recall the name of our Lord, be proud of God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 However, one of our presbyters, who was quite old
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 and came to battle with our people, for he was a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 the validity of this with our own eyes, in the case
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:5 Babylonia. This transpired in [504] of our ( Armenian) [1055] era
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 the period we lived in. Our life was not a real
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 people) that the sins of our fathers will be visited upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 must pay the debts of our fathers. God, speaking to Ezekiel
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 visited upon us because of our evils, then we are more
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 sword, homeless, and pillaged of our belongings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:18 Our churches resembled a new bride
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:18 from the immaculate womb of our mother Sarah, resembled dove chicks
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 visited upon us because of our wickedness, inform Heaven and those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 let them mourn and lament our destruction
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 to rejoice. They are all our comrades, and since they share
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 and since they share in our joy, they should partake of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 joy, they should partake of our sorrows, as it was in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 bowed down with us in our day of humiliation and tribulation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:26 work to appease God with our righteousness. Should that occur, then
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 For if God is on our side, who can oppose us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 Him with sincere hearts, having ( our) good deeds as a pledge
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:14 transpired in the year [506] of our ( Armenian) era [1057], which was the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:20 nature had grown used to our species, which filled the land
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 here. We shall return to our sorrowful, unfortunate history
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 by booty alone, but craved our deaths with voracious appetites. It
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 Oh, the great number of our evil deeds! For this is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:48 did not hear us in our time of need. No, He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 betrayed into the hand of our enemies, and straitened by those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 hated us. Their arrows drank our blood, and their swords ate
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 swords ate the flesh of our fallen wounded fighting men. In
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 conduct. Yet we rebelled from our sweet and good Father and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 Therefore, in the time of our need and of our torments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 of our need and of our torments, He ignored us, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 hand of a foreign people. Our enemies grew strong against us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 we were laid low, and our entrails congealed in the ground
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 Their water turned to blood. Our rivers and cisterns and virtually
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 the country was dyed with our blood. Tumors formed all over
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 formed all over their bodies. Our bodies were stabbed by swords
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 but volleys of arrows were our fate, and they wounded more
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 these same pests) crept into our homes and churchesit terrifies
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 find that we too had our Sea. For are there deeper
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 ends of the earth, whither our captives were dragged, wherein they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 of ridicule and derision by our enemies? Arise and awaken Your
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:8 and save us, and requite our neighbors sevenfold
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:11 a day untainted. Such is our nature: when growing poor, we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 Therefore, constantly changing our condition, we are taught to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 we are taught to know our limits and not to ascend
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 and not to ascend above our bounds, so that our fall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 above our bounds, so that our fall not be all the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 it. However, the creator of our nature does not want anyone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 here. We now return to our narration
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:28 occurred in the year [507] of our ( Armenian) [1058] era
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:4 they wrap themselves up in our pious faith to deceive the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 Indeed our Lord Himself had them in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 such was the case regarding our people. (Bitter water indeed did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 that same sweet fountain which our great leader (St. Gregory) caused
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:9 until recently. Truly, (St. Gregory) our Illuminator himself saw in prophetic
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:11 weed from the meadow of our faith, who strained and purified
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 to the narration so that our words be supported
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 aboutbegan shooting arrows at our faith, arrows whose heads had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 of discord, that Church which our Lord Jesus Christ ransomed with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 of Constantinople. There he slandered our ( Armenian Apostolic) faith and requested
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 unashamedly destroyed the symbol of our salvation, the weapon of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 nothing except the Cross of our Lord Jesus Christ” [Galatians 6.14]. Since I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:32 that the Lord was visiting our ( Armenian) people. In trembling from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:3 Now let us return to our former narration. Let it not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:7 kingdom. This transpired in [513] of our ( Armenian) [1063/64] era
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:8 of armed troops and entered our land, spreading dread and terror
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 did the Lord come to our troops with weapon and shield
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 us into the hands of our enemies and to the insults
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 and to the insults of our neighbors, and He gave us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 us as lambs for slaughter. Our bows turned to dust, our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 Our bows turned to dust, our weapons were destroyed, our forces
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 dust, our weapons were destroyed, our forces weakened and deserted, for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 the desire for valor from our troops and princes. He took
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 to the enemy, because of our improper conduct
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 temptation so that we understand our weakness. He kept and pardoned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 flood like gushing water over our lands; to establish their headquarters
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 the great city, filling up our entire land with blood and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 considered it important to remind our beloved brothers, in written form
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:7 eclipse became actualized, because afterwards our enemies attacked us and made
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 life. And the sins of our fathers were visited upon us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 vengeance for the sins of our ancestors was demanded of us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:10 nor was there room for our tears and sighs, since their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 The clothing necessary to cover our nakedness seemed evil to them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 country trembling and in horror. Our food gave us no strength
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 gave us no strength, and our drink was bitter from fear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 and from the threats of our lords. Because they did not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 God in heaven or that our prayers and supplications would reach
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:12 foreign peoples, so that perhaps our rebellious, disobedient and unbridled natures
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:14 Our situation is more difficult and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 not punish us according to our crimes, but rather with kindness
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:15 counsel, to bring us to our senses and make us useful
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 For if You put our sins in a balance-scale
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 Your torments are lighter than our guilt. Lord, subject us to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 visited upon us because of our sins
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 the turbulent disasters occurring in our day, what we bore from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 Rather the entire time of our days was full of agitation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 and find us alive. No, our cemeteries were to vanish under
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:22 what had happened. Accounts of our predecessors have done this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 causes of it all were our sins; and so that looking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 and so that looking upon our writing you would be terrified