Կորիւն/Koryun 1- 19:2 |
happened that they dispatched two |
brothers |
from among their pupils to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:5 |
no shame to call his |
brothers [cf. Heb. 2.11] |
those who will turn to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 |
found a multitude of clerical |
brothers |
whom he convinced to accompany |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:5 |
killing the bdeashx with his |
brothers |
and sons |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:15 |
and Mattathias Maccabaei and their |
brothers |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 11:18 |
of Siwnik, since they were |
brothers- |
in-law of the tun |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:4 |
Pap and Atanagenes, the two |
brothers, |
went and reached that village |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:5 |
temple of God. The two |
brothers |
went and entered the episcopate |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:6 |
of lightning, striking the two |
brothers |
dead where they sat |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:9 |
Thus did the two |
brothers, |
Pap and Atanagines, perish, felled |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:66 |
brother Jacob in his letter: “ |
Brothers, |
take example from the prophets |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:90 |
palace. They were the nephews ( |
brother’s |
sons) of king Arshak, one |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:24 |
You see, |
brothers, |
that God treats us as |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:27 |
In this way, the |
brothers |
always gratefully blessed the Lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
The |
brothers |
waited for the sunset and |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:7 |
the two freed hostages, the |
brother’s |
sons of Arshak, Gnel and |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
Arshak, how he killed his |
brother’s |
son Gnel because of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:2 |
lad Gnel, the king’s nephew, |
brother’s |
son, married her |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:4 |
another of Gnel’s cousins, father’s |
brother’s |
son, named Tirit |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:3 |
of them, like inseparable harazat |
brothers, |
gorged themselves during the merry |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 |
God, for the sisters and |
brothers, |
for the relatives of his |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:7 |
One day two |
brothers |
quarreled among themselves over a |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:23 |
in service to himself the |
brothers |
and sons of priests and |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 |
In that period two |
brothers |
of the Mamikonean tohm returned |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:12 |
Both |
brothers |
were on foot, both were |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:19 |
Because of a quarrel among |
brothers, |
to avoid bloodshed, we left |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 |
princes who had nourished his |
brothers |
with their mothers’ milk, these |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:241 |
for the sake of their |
brothers, |
and sons, and dear foster |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:244 |
although they saw their own |
brothers |
in great trouble and affliction |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
We have all offered our |
brothers |
and sons and all our |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 |
for fathers, and sisters for |
brothers. |
Mothers shall not withdraw from |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:51 |
the outsiders but also their |
brothers |
and sons and all their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 |
be able to extricate their |
brothers |
from their tribulation |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:59 |
that he split many blood |
brothers |
from each other, did not |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 |
appointed in their stead their |
brothers, |
or sons, or nephews, handing |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:165 |
looking Garegin with two blood |
brothers |
and [18] men |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 |
families of the great nobility— |
brothers, |
sons, and daughters with all |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:2 |
house of Siunik: the two |
brothers |
Babgen and Bakur |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 |
they will regard us as |
brothers, |
giving less honor and less |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 |
to a monastery of many |
brothers, |
assumed the monastic life and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:2 |
with many other prayer-loving |
brothers |
and clerics of blessed behavior |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 |
It was possible that, like |
brothers, |
the peoples under our sway |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 |
Resembling the silver which Joseph’s |
brothers |
took from the Ismaelite merchants |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 |
treacherously inflicted on his own |
brother’s |
son Gnel, he was especially |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
but also with their companions, |
brothers, |
and with all—with which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
he summoned his entire family, |
brothers, |
azats, servants and the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
the Mamikoneans, together with his |
brothers, |
court and entire equippage. They |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 |
of Armenia, and to his |
brothers |
Hmayeak and Hamazasp, the reason |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 |
the venerable Vardan and his |
brothers |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
You, chief [du awagik], together with your |
brothers |
and believing family who have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 |
Mamikoneans, Vardan, and his venerable |
brothers |
heard all of these words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 |
My |
brothers, |
family and I consider it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:0 |
the support of his venerable |
brothers |
and dear ones, the Mamikoneans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:21 |
Iranians, fire and water are |
brothers; |
but the embrace was more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:16 |
by man, to call them |
brothers, |
and god |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:2 |
tohm of Siwnik’, the two |
brothers |
Babken and Bakur |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:1 |
to ruin him and his |
brothers |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:15 |
the enemy. Then the two |
brothers, |
with but few men, attacked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:12 |
loving Kamsarakans and their beloved |
brothers |
Vahan, Nerseh, and Hrahat. He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 |
and pleasant it is when |
brothers |
dwell in unity |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 |
together with the two Kamsarakan |
brothers |
attacked the enemy opposite them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
this like malicious and envious |
brothers, |
and not so that by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 |
and plans of the impious |
brothers ( |
including) his own brother Gdihon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 |
the day of my venerable |
brother’s |
martyrdom, I foresaw the martyrdom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
wives of the two Kamsarakan |
brothers, |
Nerseh and Hrahat, and took |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
to Hazarawuxt, the two Kamsarakan |
brothers |
were even more ready and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 |
Mamikonean tohm, the two Kamsarakan ( |
brothers), |
sons of the venerable Arshawir |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 |
with him, especially the three |
brothers |
from the Kamsarakan tohm, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 |
one of (Vahan’s) own nephews ( |
brother’s |
son), Grigor, son of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:13 |
and to do it, you, |
brothers, |
know |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:24 |
sons, called Tarban, with thirty |
brothers |
and fifteen sisters and their |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 |
Hayk set Aramaneak with two |
brothers |
on his right and Cadmos |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 |
latter left two of his |
brothers, |
Khoṙ and Manavaz, with all |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 |
son of Manavaz. Of these |
brothers |
Manavaz inherited Hark’, but his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 |
my own blood and true |
brothers |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:7 |
villages are called after his |
brothers |
and descendants to this very |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 |
He established his |
brothers |
and sisters as heirs in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:9 |
he sent one of his |
brothers, |
whose name was Senekia, to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:1 |
he brought order to his |
brothers, |
from whom are descended our |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:2 |
over the Persians and his |
brothers |
opposing him; for he planned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
as he had planned; his |
brothers |
would be called Pahlav from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 |
the male side, they, his |
brothers |
would succeed to the throne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:3 |
covenant between Artashēs and his |
brothers |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 |
covenant between Artashēs and his |
brothers, |
and to enroll his help |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 |
his words, you and your |
brothers |
and all who willingly obey |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 |
But because his |
brothers |
were jealous of him at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:1 |
murder of Mazhan by his |
brothers |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:5 |
to meet him, betrayed his |
brothers. “ |
Know, O king,” he said |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:1 |
Artavazd, the expulsion of his |
brothers |
and sisters, and his death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:2 |
throne; he expelled all his |
brothers |
from Ayrarat to the provinces |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:3 |
were born Emran and his |
brothers. |
These Abraham in his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 |
wished to reign over his |
brothers |
through his descendants. His brothers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:9 |
brothers through his descendants. His |
brothers |
accepted this, not so much |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:10 |
come to an end, his |
brothers |
would accede to the throne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
few months there reigned the |
brothers |
Quintus and Tacitus and Florian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:4 |
kingdom,’’ had two foster |
brothers |
called Bḷdokh and Mamgon, who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 |
powerful kings, especially because his |
brothers |
were not united with him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 |
Trdat our king, while his |
brothers |
went to Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:8 |
And because the |
brothers- |
in-law of his daughters |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:20 |
have the right with your |
brothers |
to kiss the king’s cushion |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:6 |
grandsons Hmayeak and Hamazaspean, the |
brothers |
of Vardan the general |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 |
having) one principality. We are |
brothers, |
so why are we plunging |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 |
an iniquitous undertaking, saying: “Oh |
brothers, |
I see no prudence in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 |
foreigners, they spread around capturing |
brothers |
and their kinfolk and, taking |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 |
torments and beatings upon their |
brothers |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:5 |
corpses, seeking revenge for his |
brother’s |
blood. But then he gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 |
Artsrunik’ House, Hamazasp and his |
brothers, |
stayed where they were in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:46 |
Vaspurakan (including) Hamazasp and his |
brothers |
and those from the Amatunik’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:11 |
while in prison, saying: “Oh |
brothers, |
we have enjoyed enough this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:5 |
Subsequently, he sent a nephew ( |
brother’s |
son) of his with a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
the families of) the remaining |
brothers |
and the sister into three |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:35 |
to bear malice against his |
brothers |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 |
hramanatar) of the city, two |
brothers, |
named Mahmet and Umayi, came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:12 |
Woe to you, fathers and |
brothers |
who suffered toils and oppression |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
rejoiced together with your parents, |
brothers, |
families and children, and made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
in mind. Deceiving the three |
brothers— |
namely, his son-in-law |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:29 |
ancestral domain together with his |
brothers |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
Ashot, as well as his |
brother’s |
son Smbat as hostages. Also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 |
Death of Shapuh and Dawit’ |
Brothers |
of King Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:20 |
of Hayk, Grigor, and his |
brothers |
Sahak and Vasak, who ruled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 |
of Siwnik’, accompanied by his |
brothers |
and all of his forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
fate of the lords, their |
brothers. |
Being terrified of such an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
Vasak, the Hayk-descended legitimate |
brothers |
of Grigor, who had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:3 |
shores of the lake, the |
brothers |
found themselves besieged by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 |
Subsequently, the |
brothers |
who were strongly attached to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:6 |
Turning back, the |
brothers |
attacked the enemy, wounded and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 |
time, there were also two |
brothers |
of Gnuni ancestry, whose names |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 |
appointed Vasak and Ashot, two |
brothers |
of the Gnt’uni house, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 |
forth to meet his three |
brothers, |
Sahak, the lord of Siwnik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 |
the respective wives of the |
brothers |
who had been taken captive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 |
time, that the Hayk-descended |
brothers |
Sahak and Vasak, the legitimate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
as well as his three |
brothers |
were greatly annoyed by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:11 |
the battle-front by his |
brothers, |
who mourned greatly over him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 |
the southerly gale condemned the |
brothers |
to incarceration, bonds and danger |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
priests, as well as the |
brothers |
of the latter, who were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:58 |
the fact that their fathers’, |
brothers’, |
husbands’, and children’s blood, shed |
Թովմա/Tovma 1- 1:40 |
not know; am I my |
brother’s |
keeper |
Թովմա/Tovma 2- 3:62 |
Kavat) also ordered his own |
brothers |
to be killed; in one |
Թովմա/Tovma 2- 4:3 |
of Abraham—we and you, |
brothers. |
You must come to our |
Թովմա/Tovma 2- 4:4 |
time there were some despotic |
brothers |
in the regions of Arabia |
Թովմա/Tovma 2- 4:14 |
sons of Abraham and mutual |
brothers, |
were emboldened to unity and |
Թովմա/Tovma 2- 6:5 |
troops: Prince Ashot and his |
brothers |
Gurgēn and Grigor with their |
Թովմա/Tovma 2- 7:13 |
the killing of their own |
brothers |
and even of themselves. They |
Թովմա/Tovma 3- 2:8 |
the commanders of the couriers, |
brothers, |
on reaching the defile of |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
unity of harmonious concord between |
brothers, |
relatives, and friends wherever they |
Թովմա/Tovma 3- 4:28 |
he would rule in his |
brother’s |
stead over his entire territory |
Թովմա/Tovma 3- 5:12 |
to us Ashot and his |
brothers |
|
Թովմա/Tovma 3- 11:36 |
sparapet, and Musheł and Smbat, |
brothers |
of Ashot, whom Bugha allowed |
Թովմա/Tovma 3- 18:23 |
him to rest with his |
brothers |
in the monastery of the |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
to Prince Ashot and his |
brothers. |
Being acquainted with his tyrannical |
Թովմա/Tovma 3- 24:2 |
Vahan and Saray, who were |
brothers, |
Apusakr Vahuni, and others conspired |
Թովմա/Tovma 3- 25:5 |
However, Prince Ashot and his |
brothers |
retreated through the regions of |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
Nakhchavan. Here our three valiant |
brothers |
arrived with a small band |
Թովմա/Tovma 3- 29:13 |
splendid and delightful high-ranking |
brothers, |
and leaving the varied magnificence |
Թովմա/Tovma 3- 29:20 |
the principality of Vaspurakan. The |
brothers |
Gagik and Gurgēn, born of |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
with wonderful eclat among his |
brothers. |
On seeing this, the princess |
Թովմա/Tovma 4- 2:9 |
Apumruan) summoned Ashot with his |
brothers |
to the castle of Kotor |
Թովմա/Tovma 4- 3:24 |
Ashot took counsel with his |
brothers |
and all the nobles of |
Թովմա/Tovma 4- 3:27 |
from Ap’shin and reached his |
brothers, |
breaking the pact of friendship |
Թովմա/Tovma 4- 3:29 |
But Prince Ashot with his |
brothers |
and all his troops retreated |
Թովմա/Tovma 4- 3:44 |
where Prince Ashot with his |
brothers |
hastily preceded him, having been |
Թովմա/Tovma 4- 3:46 |
wished, sometimes because of his |
brothers, |
sometimes because of many other |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
deeds of bravery, and his |
brothers |
the holy, most praiseworthy and |
Թովմա/Tovma 4- 13:55 |
offspring, the youngest of the |
brothers, |
was named Step’anos according to |
Թովմա/Tovma 4- 13:90 |
dear sons and faithful true |
brothers, ( |
that there was) a certain |
Թովմա/Tovma 4- 13:93 |
pleasing to God: the natural |
brothers, |
the modest and sober Amir |
Թովմա/Tovma 4- 13:94 |
and Baron Nuredin, his father’s |
brothers |
|
Թովմա/Tovma 4- 13:108 |
With his two handsome full |
brothers, |
called Amir Kurchbēk and Amir |
Թովմա/Tovma 4- 13:111 |
said to each other: “Dear |
brothers, |
let us be bravely united |
Թովմա/Tovma 4- 13:114 |
of life, together with his |
brothers |
and their sons and posterity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
At the same time, two |
brothers, |
Gurgen and David, from the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
principles: a magnificent monastery (with |
brothers), |
versed in the Scriptures, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
well-maintained monastery, with numerous |
brothers |
from men, adorned with wisdom |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 |
as rector with his two |
brothers - |
Yovhannes and Amlikos. All three |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
this was done by two |
brothers |
called Komsajagks, of whom the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:24 |
Meanwhile, the glorious |
brothers |
Mesxuni from the Iberian detachment |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:5 |
The sons of Abusahl, both |
brothers |
of Ashot - Gurgen and Senekerim |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 |
Michael) had numerous relatives and |
brothers, |
he placed the supreme authority |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 |
One of his |
brothers |
he made a magister giving |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:13 |
in one year the two |
brothers |
Ashot and Yovhannes, who held |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:24 |
his relatives, sons and nephews ( |
brothers’ |
sons) some thirty azats refused |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:6 |
the punishment suffered by our |
brothers, |
and we should have hastened |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
Take heart, my comrades and |
brothers, |
take heart and fear not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:29 |
|
Brothers, |
be fearful and heedful of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
patrimonial lands and assembled ascetic |
brothers |
therein. Within its extensive confines |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 |
aged bishop Samuel and his |
brother’s |
son T’eodoros, to the awan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 |
important to remind our beloved |
brothers, |
in written form and to |