Headwords Alphabetical [ << >> ]

bore 1
borrow 3
bosom 17
boss 1
both 252
bother 7
bottle 2
bottom 7
bottomless 1
Wordform

both
252 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

borrowed 2
bosom 13
bosoms 4
bosses 1
both 252
bother 3
bothered 3
bothers 1
botis 1


Կորիւն/Koryun 1- 2:42 thus we have from them both permission to commit to writing
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 district of Taron, who were both saintly, energetic men, as well
Կորիւն/Koryun 1- 19:10 doing this thou shalt save both thyself and them that hear
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 causing destruction, prosperity will embrace both sides
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 who were under his rule, both great and small, that all
Բուզանդ/Buzand 3- 8:6 palaces, walling and shutting in both sites, nor were the two
Բուզանդ/Buzand 3- 11:3 there was unbelievable destruction on both sides, including the destruction of
Բուզանդ/Buzand 3- 15:2 to accept ordination as deacons, both Pap and Atanagines
Բուզանդ/Buzand 3- 18:7 Shawasp, son of Vache Arcrunik, both suckling children. They were brought
Բուզանդ/Buzand 4- 4:48 of the Church increased in both the shens cultivated and the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 nature, birth and Son, for both the Father and the Son
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 heaven and in the country, both visible and unimaginable, and states
Բուզանդ/Buzand 4- 5:34 way, mocking, deceitfully fetter everything, both good and evil
Բուզանդ/Buzand 4- 16:3 prepared identically adorned crowns for both of them. The two of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 elephant fell upon Bagos, and both of them perished, since he
Բուզանդ/Buzand 4- 50:1 of Iran, and after this both sides grew weary, defeated, forsaken
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 they saw them, they threw both of them, king Arshak and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:14 archbishop of Armenia, Nerses, and both of you go up onto
Բուզանդ/Buzand 5- 6:11 knife and the sword were both covered
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 called the Throne of Anahit. Both of them had been students
Բուզանդ/Buzand 5- 28:25 that priest also died, and both of them were buried inside
Բուզանդ/Buzand 5- 31:16 the orders of monastics flourished both in the shen and the
Բուզանդ/Buzand 5- 33:2 can we make enemies of both of them. But we cannot
Բուզանդ/Buzand 5- 37:12 Both brothers were on foot, both
Բուզանդ/Buzand 5- 37:12 Both brothers were on foot, both were fantastically large, having the
Բուզանդ/Buzand 5- 43:33 Both of them put their minds
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 other with the spears since both of them were huge men
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 of them were huge men both fell off their horses onto
Բուզանդ/Buzand 5- 43:44 result of his horse, for both of them had mounted untrained
Բուզանդ/Buzand 6- 1:13 had been cut away from both of them and the greatness
Բուզանդ/Buzand 6- 6:2 Both of them were of Roman
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:11 body, but the mind steers both body and soul. Just as
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:73 as much. Likewise, they taxed both bishops and priests, not merely
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:89 demons Arhmn’s. And everything good, both in heaven and here, is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:142 arranged and ordered before him, both of men and of angels
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:23 the same time answer for both their own and their fathers’
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 to renew again from dust both us and all those who
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:152 chief, and Elpharios the Syrian both vile and wicked men, and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 to him, the accusations of both sides, of the virtuous and
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:4 the man who dies in both soul and body
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 things, for others of things both visible and invisible
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:43 great crimes in which they both united
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:21 agreeable to the ears of both the greatest and the least
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 happy, and yet sober in both respects at once, for we
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 or another you will bring both sides to defeat, as the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:130 with many brave warriors to both sides on their wings
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:133 preparations had been completed and both sides were filled with passion
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:137 of the immense anxiety on both sides as they resolutely attacked
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 that spot the two sides both were prepared to acknowledge defeat
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 those who had fallen on both sides
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:153 but heroes attacked heroes and both sides went down to defeat
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:93 presided in order to hear both sides
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:247 will seek accounting from us both for foreigners and for our
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:252 not all full of ills, both internal and external? Cold and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:254 For we are all mortal, both he who heals and he
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:17 because they behaved justly in both respects yet you killed them
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:33 ordered the ears of them both to be cut off close
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:46 object of royal punishment, nonetheless both openly and secretly they were
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 wore the same clothing and both alike slept on the ground
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 their heads, purposely arranged. Though both eaters of fish and eaters
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 come from such a matter both to your kingdom and generally
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 case) you will be punished both by us, and by the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 had fallen in battle on both sides
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 among previous kings, a covenant both written and sealed, and to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 styled a god, since it both gives birth to, and sustains
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 unable to do so. For both of us shall be killed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 it, they will all deride both you and the sender
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 the entreaties and labors of both men and women, recalled the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:1 images of) gods and outraged both the gods and their stupid
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:5 to slaughter, having dexterity in both hands, correct and graceful in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 of salvation is quite appropriate both for him and for us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 having received a good name, both you and we shall receive
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 news as pleasant and beneficial both for the lord of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:15 p’ushtipanac’ saghar with his spear. Both of them wounded each other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 on it, and they revile both the merchant and his wares
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 If he hits the mark both times, it is laudable and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 Aryan world see and acknowledge both capacities in your person
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 a great and clear sign both for the horsemen and the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 as marzpan) would be good both for the affairs of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 in transmitting to the Greeks both accounts of their empires and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:12 King Vaḷarshak in Nisibis in both Greek and Syriac
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 The giants of both sides came to grips and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:20 a few huge men from both sides met the mouth of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:7 in this history everything worthwhile, both words and deeds of the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 and brocades of various colors, both for men and women, with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:13 First we both hacked each other’s body with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 us, so that we may both be secure on every side
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 Everything of his was open, both word and deed: he had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 few stadia of each other, both sides fortified their positions for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 After both sides had fortified their positions
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:6 it is sufficient for us both
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:4 decorated with sapphires, rings for both ears, a red slipper for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 the Persian troops and nobles - both of his own family the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 to the Roman army on both sides of the Euphrates. In
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 sons in three years, they both willingly separated from each other
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:14 He also built the theater, both for wild animal combats and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 of faith signed by them both
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 And when they gave battle, both sides were defeated, for many
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 defeated, for many fell from both sides. But neither turned their
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 the same spot they were both struck by lightning; they were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:6 took place, and many from both sides fell, for heroes were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:10 between them, and made peace. Both the king and the nobles
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 Great took all the princes, both those who willingly accepted the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:2 assumption that they would not both unite in revolt
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:1 estates to the service of both of the kings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 plunder into the territory of both kings of Armenia, they disturbed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:7 little hardship, for he was both reader and translator. And if
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:9 Both of them with their soldiers
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:22 country and was subject to both kings, paying them tribute - to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:3 reckoning of the governors of both sides
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:12 surrounded it. And looking to both sides he rode this way
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:22 the great emperor they obtained both what they wished and what
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 ether pours its rays into both zones, and each zone shines
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 through its irrigation it masters both dryness and moisture for the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 divided into two, and from both sides they had sent to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:4 and fulfilled the requests of both parties: he gave the archiepiscopal
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 argument, for he was powerful both in faith and in secular
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 A dreadful slaughter occurred on both sides, and one could not
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 the village of Ut’mus. In both he was defeated. He stayed
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:13 in Bagrewand at Kt’ni. In both he won a splendid victory
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 until the death of us both; and let this oath be
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 from dawn to evening, and both sides became weary in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:11 fully armed men from among both nobles and non-nobles, whom
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 They both agreed. The emperor began to
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 we shall wage war against both kings, and by force restore
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 twisted its neck and broke both horns over its head. Losing
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 the other, because they were both men of gigantic strength and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 limitless slaughter in the confusion. Both sides succumbed to exhaustion. However
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:0 makes a treaty with Heraclius, both of them keeping their old
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 general, he defeated and killed both him and Varaz Gnel Gnuni
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:35 victorious in battle, they defeated both kingdoms; they occupied (the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 continued, while the infantry of both sides diminished. Suddenly the Persian
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:16 and requested an account from both sides concerning Nicaea under Constantine
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:36 God the word, (he is) both the word and the flesh
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 second time, the (canon) enjoins both to repent together for three
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 the union the power of both natures was more soundly preserved
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 soundly preserved. And uniting them both into one person, they did
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:19 Another army besieged Arp’ayk’ from both the mountain side and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 Now the Armenian princes, from both Greek and Arab territory, Hamazasp
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 and the wounded fell on both sides, again the Tachik fighters
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 much of their accumulated treasures, both treasures which they had placed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 at the same time produce both good and bad, truth and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 that the Word itself inspired both the Old and the New
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:67 further the Jahdi, who deny both the existence of God, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 you), that they call you both infidels and enemies, considering the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 us, and differing from us both in their language and their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 the Word of God was both perfect man and perfect God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:2 days, causing numerous casualties on both sides
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 battle many were wounded on both sides and innumerable corpses fell
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 of the seventy, who were both assigned by Christ our Saviour
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:25 Thus both traditions transmit to us the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 all the non-rational beings, both those that are pure and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 the sick and the ailing, both those in the court of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 and the sword; they were both transported into the light of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:8 When both of them had reached the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 lightning) glided down and destroyed both of them at the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:17 into two parts and subsequently both sides experienced excessive adversities
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 But both Ezr and those with him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:26 in a short time, put both Mardine and Eraklak to death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 gathered in one place everyone, both the azats and the cavalry
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:2 being of one mind, they both endeavored to convert the entire
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 eunuch came and putting them both in fetters, and mounting them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 differentiae, and the accidental predicates, both those that form a unity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:7 their mother, the great princess, both of whom were immediately brought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 proceed to Smbat, lest they both hear of his plot, since
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 then be forced to confront both, and thus be unable to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:14 the two became more intense. Both Smbat and Abas summoned the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 walls of the city, as both the palaces of the magnates
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 survived, that is to say, both pastor and flock, and make
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 not, remained aloof from him both in deed and in thought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 the danger of unnecessary death, both those that were under his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 and the latter in Gugark’, both of them unanimously raised arms
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 to the extent that everyone, both the ramik as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 They condemned all of them, both young and old, to death
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 and Gurgen of the other, both of whom had been seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 as if they were brutes. Both the venerable and the meek
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:13 Only then, both you and we shall grant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:8 And as both of them had been invested
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:12 brotherly unity between them. Accordingly, both of them heeded me, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 and valuable ornaments for robes, both beautiful and becoming, horses with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 of the winter season disappeared, both of them respectively levied soldiers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 members of the nobility admonished both of them for their arrogance
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:12 king of Iberia, and they both declared war on prince Gurgen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 his son Grigor, who were both seized and taken captive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 a mindless apprehension, he blinded both of them without considering that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:4 dispatch with friendship, and immediately both of us set out to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:6 Soon both of them arrived at the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 that he (Nasr) might rob both of them who had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 and having allied himself with both of them by word and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 Then, he bound with ropes both Sahak and Babgen, who had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 apportioned the salutary mystery among both men and women, old and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 number of the remaining multitude, both men of military and lay
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 other was a layman, and both of them had the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:64 minds were set, they conducted both of them to the arena
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 brigands waits in ambush on both sides (of the highway) and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 last day of His visitation both you and I may perhaps
Թովմա/Tovma 1- 3:33 say Hephaistos was lame in both feet, and has glowing embers
Թովմա/Tovma 1- 6:35 But although both reasons for their naming may
Թովմա/Tovma 1- 10:7 and brave champion Trdat against both incorporeal and corporeal warriors; his
Թովմա/Tovma 1- 10:24 over the Persians. Arshak supported both kings, sometimes the Persians, sometimes
Թովմա/Tovma 1- 10:24 the Greeks, or rebelled against both
Թովմա/Tovma 1- 10:45 mother Tachatuhi, for they had both forsworn Christ. Then he himself
Թովմա/Tovma 1- 11:6 man who struck fear into both great and small. He rebelled
Թովմա/Tovma 1- 11:31 request of Saint Sahak to both the Greek and Persian kings
Թովմա/Tovma 1- 11:42 inflicted on our country from both sides, they repented of the
Թովմա/Tovma 1- 11:55 which refers back to them both. This the blessed Koriun, fellow
Թովմա/Tovma 2- 3:13 from dawn to evening until both sides were wearied in the
Թովմա/Tovma 2- 3:63 kingdom and made general peace both with the emperor and over
Թովմա/Tovma 2- 4:13 side was defeated; many of both sides were wounded; and Mahmet
Թովմա/Tovma 2- 6:55 him the hostages from Vaspurakan, both those of the Artsruni nobility
Թովմա/Tovma 2- 7:2 much harm wherever they go, both on men and on other
Թովմա/Tovma 2- 7:11 and one garment suffice them both winter and summer. As weapons
Թովմա/Tovma 3- 1:24 Elamites and Arabiansadroit with both hands, who did not miss
Թովմա/Tovma 3- 5:25 prisoners, having ruined our land both on coming and going
Թովմա/Tovma 3- 6:38 of the tyrant. But he, both in his going and his
Թովմա/Tovma 3- 7:6 But both sides were at fault, although
Թովմա/Tovma 3- 7:8 ship is not deployed on both sides, a straight course cannot
Թովմա/Tovma 3- 7:9 bird does not fly with both wings, it cannot rise to
Թովմա/Tovma 3- 7:12 Thus, both by threats and by promises
Թովմա/Tovma 3- 10:49 When both sides realised that there was
Թովմա/Tovma 3- 10:52 Both sides settled down to guard
Թովմա/Tovma 3- 11:2 usual in books to indicate both the event and the place
Թովմա/Tovma 3- 13:2 From both sides he inherited royal blood
Թովմա/Tovma 3- 15:6 and did violence to them both; but by the providence of
Թովմա/Tovma 3- 16:4 their destination, the armies of both sides faced each other in
Թովմա/Tovma 3- 28:0 the subjection again of them both
Թովմա/Tovma 4- 3:6 of Andzakh were Ashot was. Both of them had despaired of
Թովմա/Tovma 4- 3:26 suspicion had not departed from both their hearts, Ap’shin asked for
Թովմա/Tovma 4- 4:40 of evil intentions fell into both their minds, and therefore they
Թովմա/Tovma 4- 13:29 the protocuropalates, and they were both holy and elected by the
Թովմա/Tovma 4- 13:69 the salvation of the Christians, both paying tribute to the Muslims
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:9 then the older brother: and both of them were crowned with
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 On both sides detachments of troops daily
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:14 And from both sides, curses were generously poured
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 battle began, the Ruz put both wings of the Greek army
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 in the flesh, were kindred both in soul and with the
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 called Samuel. Emperor Basil led both of them with his regiments
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 Smbat were crowned with success both inside and outside the state
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:6 everything and became pleasing to both God and people
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 summoned all the bishops from both the Armenian land and the
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:2 some kind of fortress, holding both Sahak and Ashot
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 year [450=1001] of the Armenian chronology. Both ( enemy) sides spent a whole
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:5 The sons of Abusahl, both brothers of Ashot - Gurgen and
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 rebellious people, and from people both well-meaning and malicious, fell
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:3 of mercy. Indeed, He displayed both ( wrath and forgiveness) toward us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 perched upon a mountain, with both sea and land laboring to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:5 promised) to pay the tax. Both were wickedly killed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 nails was pulled up on both sides over the forearm and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 of the principals fell, from both sides. But Comnenus’ troops were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 the Sodomites, who were punished both in this world and in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 clashed, many were killed on both sides. Meanwhile, during the battle
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:10 And when, both sides had let loose with