Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
destruction, prosperity will embrace both |
sides |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:2 |
Then at once from all |
sides, |
in accordance with the order |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
The two |
sides |
encountered each other by the |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:3 |
was unbelievable destruction on both |
sides, |
including the destruction of many |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 |
from their enemies on all |
sides |
of their borders. And none |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 |
of each one on all |
sides, |
and appointing border-guards for |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 |
what is in all their |
sides |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:11 |
the battle between the two |
sides |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 50:1 |
Iran, and after this both |
sides |
grew weary, defeated, forsaken, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 |
stood behind and on all |
sides |
of him |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
land of Armenia on all |
sides |
against the enemies and neighbors |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
their territories diminished on all |
sides |
by the two foreign powers |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 |
prison was closed on all |
sides, |
then recalling the example of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:40 |
and settled in; from all |
sides |
they gathered there, forming an |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:208 |
front and rear and the |
sides, |
he brought the army back |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 |
him, the accusations of both |
sides, |
of the virtuous and of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:51 |
up the cavalry from all |
sides |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 |
another you will bring both |
sides |
to defeat, as the Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:130 |
many brave warriors to both |
sides |
on their wings |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:133 |
had been completed and both |
sides |
were filled with passion and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:137 |
the immense anxiety on both |
sides |
as they resolutely attacked each |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:139 |
great force. As the two |
sides |
collided with a crash, many |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 |
At that spot the two |
sides |
both were prepared to acknowledge |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 |
who had fallen on both |
sides |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:153 |
heroes attacked heroes and both |
sides |
went down to defeat |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:176 |
had been struck on two |
sides— |
nonetheless the Armenian troops were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:93 |
in order to hear both |
sides |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:157 |
had been maltreated from all |
sides |
in this fashion, he succumbed |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 |
place was surrounded on all |
sides |
by water except for one |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 |
the holy priests, the two |
sides, |
Armenian and Iranian, attacked each |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 |
fallen in battle on both |
sides |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 |
enemies attack us from all |
sides, |
that fire preserved us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 |
the saint’s entire body, his |
sides |
and shoulders were stripped bare |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 |
true information between the two |
sides ( |
in a dispute). What the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 |
to provide force to all |
sides. |
All were certain that these |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:20 |
The two |
sides |
clashed violently in battle, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
While the two |
sides, |
Iranian and Armenian, were ranged |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 |
and massing troops from all |
sides, |
he wanted to go against |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:17 |
When the two |
sides |
met and clashed, (Peroz), all |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:19 |
The giants of both |
sides |
came to grips and in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:20 |
few huge men from both |
sides |
met the mouth of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
stadia of each other, both |
sides |
fortified their positions for many |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 |
After both |
sides |
had fortified their positions for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 |
unwillingly, Morp’iwḷik set his own |
side’s |
battle line in order and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
the Roman army on both |
sides |
of the Euphrates. In the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 |
in battle. When the two |
sides |
joined, he cut the host |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 |
when they gave battle, both |
sides |
were defeated, for many fell |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 |
for many fell from both |
sides. |
But neither turned their back |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 |
places they were changed”: this |
side’s |
peace for that side’s disturbance |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 |
this side’s peace for that |
side’s |
disturbance, and then that side’s |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 |
side’s disturbance, and then that |
side’s |
peace for this side’s disturbance |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:2 |
that side’s peace for this |
side’s |
disturbance. What was the end |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:6 |
place, and many from both |
sides |
fell, for heroes were facing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:3 |
of the governors of both |
sides |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:12 |
it. And looking to both |
sides |
he rode this way and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 |
into two, and from both |
sides |
they had sent to ask |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 |
in abundance and from all |
sides. |
Houses are sacked and possessions |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 |
dreadful slaughter occurred on both |
sides, |
and one could not distinguish |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
but made peace on all |
sides. |
He also made a treaty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
dawn to evening, and both |
sides |
became weary in the conflict |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
slaughter in the confusion. Both |
sides |
succumbed to exhaustion. However, the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
surrounded the city on three |
sides, |
set it on fire, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 |
while the infantry of both |
sides |
diminished. Suddenly the Persian army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 |
hear that there are two |
sides |
to the Christians, and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:16 |
requested an account from both |
sides |
concerning Nicaea under Constantine, Constantinople |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:9 |
Now the two |
sides |
faced each other in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
When the two |
sides |
clashed in battle and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
the wounded fell on both |
sides, |
again the Tachik fighters became |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 |
called Gukank’, where the two |
sides |
faced off. When the Arabs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 |
impediments to you on all |
sides |
and will not allow your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:12 |
Once the two |
sides |
had clashed in battle, those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:2 |
causing numerous casualties on both |
sides |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
The two |
sides |
drew near to each other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
many were wounded on both |
sides |
and innumerable corpses fell on |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:7 |
protracted warfare between the two |
sides |
until the next year |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
receiving frenzied complaints from all |
sides. |
So he gathered up his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:61 |
At daybreak (the two |
sides) |
were in battle array. When |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:16 |
the borderline between the two |
sides |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:17 |
two parts and subsequently both |
sides |
experienced excessive adversities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:8 |
them fiercely, and the two |
sides |
had clashed in battle, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 |
death cover me on all |
sides, |
if I proceed to see |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 |
and were abused by all |
sides |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
their swords ready at their |
sides, |
shed more of their own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 |
we are surrounded on all |
sides |
by warfare. Being ensnared by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 |
of peace with the two |
sides |
individually, once, twice as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:9 |
Thereupon, the two |
sides |
summoned their forces and encountered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
had been arrayed, the two |
sides |
met, and right then, when |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 |
of their infantrymen on all |
sides, |
and guarding their rear with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:18 |
On that day the two |
sides |
had scarcely met one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 |
waits in ambush on both |
sides ( |
of the highway) and death |
Թովմա/Tovma 1- 11:17 |
his attention between the two |
sides, |
remaining deceitfully inconstant and craftily |
Թովմա/Tovma 1- 11:42 |
on our country from both |
sides, |
they repented of the past |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
When the two |
sides |
had joined battle and the |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
dawn to evening until both |
sides |
were wearied in the great |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
he arrived and (the two |
sides) |
joined together in the clash |
Թովմա/Tovma 2- 4:13 |
was defeated; many of both |
sides |
were wounded; and Mahmet and |
Թովմա/Tovma 3- 2:38 |
leg coverings on the four |
sides; |
they also extend armour over |
Թովմա/Tovma 3- 7:6 |
But both |
sides |
were at fault, although they |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
is not deployed on both |
sides, |
a straight course cannot be |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
When both |
sides |
realised that there was no |
Թովմա/Tovma 3- 10:52 |
Both |
sides |
settled down to guard their |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
From both |
sides |
he inherited royal blood and |
Թովմա/Tovma 3- 16:4 |
destination, the armies of both |
sides |
faced each other in immense |
Թովմա/Tovma 3- 29:32 |
on the eastern and western |
sides |
banqueting halls decorated in gold |
Թովմա/Tovma 4- 8:5 |
of access, and brought the |
sides |
close together |
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
the palace appeared from all |
sides |
of the province as a |
Թովմա/Tovma 4- 9:7 |
extended around the back and |
sides |
of the church a splendid |
Թովմա/Tovma 4- 9:8 |
On the four |
sides |
at the summit of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 |
On both |
sides |
detachments of troops daily attacked |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:14 |
And from both |
sides, |
curses were generously poured on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 |
their horses rushed from all |
sides |
to the camp of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 |
that constantly arose from all |
sides, |
triumphing over all the surrounding |
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 |
the Armenian chronology. Both (enemy) |
sides |
spent a whole year in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 |
wars sprung up on all |
sides: |
Sword in the East, killing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:0 |
silver, and whose back and |
sides |
were copper. That was in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
had blockaded them on all |
sides. |
No love for dear ones |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 |
they fell against rocks. The |
sides |
of some of them had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 |
billows, crashing about on all |
sides |
of us. Suddenly the entire |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 |
was pulled up on both |
sides |
over the forearm and shoulder |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 |
Seljuks) then split open the |
sides |
of the slain, drained the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 |
the principals fell, from both |
sides. |
But Comnenus’ troops were victorious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 |
many were killed on both |
sides. |
Meanwhile, during the battle, those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:10 |
And when, both |
sides |
had let loose with their |