Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:2 |
of your crimes may be |
healed |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:77 |
that the tormented may be |
healed |
and the gospel be preached |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 |
who have not yet been |
healed |
and not yet been cleansed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 |
hands and feet might be |
healed |
so that he might be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 |
his feet and hands were |
healed |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 |
born infant. He was completely |
healed |
in all his limbs |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:11 |
and through the martyred Gregory |
healed |
us all |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:16 |
He raised the dead and |
healed |
the sick, and accomplished other |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:31 |
Bishop Xad prayed and |
healed |
the thieves’ eyes. He ordered |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 |
of their sick and he |
healed |
them, for which they gave |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:2 |
not even want to be |
healed. |
He behaved in accordance with |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:10 |
He came to villages and |
healed |
the sick, though he was |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:11 |
said this, the bishop was |
healed. |
The thorns, which resembled grass |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:254 |
heals and he who is |
healed |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 |
of his own torments he |
healed |
all the races of mankind |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
And if one limb is |
healed, |
then all the other limbs |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:9 |
power of God we were |
healed |
and made well |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
and they shall all be |
healed, |
bringing their confessions and tears |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:24 |
his stomach that could be |
healed |
in no other way than |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
the royal court. Similarly, he |
healed |
all the sick and afflicted |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:11 |
the warm blood and be |
healed |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 |
through his wounds we were |
healed, |
and the chastisement of our |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 |
bound, so that he be |
healed. |
Behold, they saw him brought |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 |
whose wounds we were all |
healed’. |
In this fashion too the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:128 |
with his stripes we are |
healed |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
and cured him. He also |
healed |
all the sick and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 |
imposed blindness shall never be |
healed |
|
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
who struck, the same also |
healed |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 |
that they would be instantly |
healed |
of their ailments |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
the sick are still being |
healed. ( |
Used no less glory) and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:5 |
was no time (to be |
healed) |
from the agonies we had |