Headwords Alphabetical [ << >> ]

alienate 11
alight 1
alike 14
alive 91
all 3610
allegation 1
allege 7
allegiance 9
allegorical 7
Headword

all
3610 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

alighted 1
alike 14
alis 2
alive 91
all 3610
allah 1
allegations 1
alleged 1
allegedly 1


Կորիւն/Koryun 1- 1:5 And we ask them all that they assist us in
Կորիւն/Koryun 1- 2:5 of his pleasing work, disdaining all- devouring death, has remained alive
Կորիւն/Koryun 1- 2:8 know God, and whose nobility all the divine books have described
Կորիւն/Koryun 1- 2:9 God the Bountiful, giver of all things
Կորիւն/Koryun 1- 2:10 time insufficient to recount them all in their proper order
Կորիւն/Koryun 1- 2:11 which he considers preferable to all the wealth of the world
Կորիւն/Koryun 1- 2:12 Thus, all the inspired books have recorded
Կորիւն/Koryun 1- 2:14 concerning God, the Lord of all. In praise of the wisdom
Կորիւն/Koryun 1- 2:16 And this is not all, he extolls the power of
Կորիւն/Koryun 1- 2:21 shine the good works of all the devout masters whose blessed
Կորիւն/Koryun 1- 2:22 Begotten Son, the Savior of all, even crowning them with beatitudes
Կորիւն/Koryun 1- 2:27 faith and for that of all the saints, begins loudly to
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 into writing the virtues of all their co-workers
Կորիւն/Koryun 1- 2:32 And he declares in all the synagogues the nobility of
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 And he has declared all this not for the sake
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 come later. So that they all should be zealous in good
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 strives to live with them all by Christ’s example
Կորիւն/Koryun 1- 4:1 exalted cross went after the all- sustaining Crucified
Կորիւն/Koryun 1- 4:3 gospel. He subjected himself to all types of spiritual discipline - solitude
Կորիւն/Koryun 1- 4:4 needed sleep. And he did all this not a few times
Կորիւն/Koryun 1- 4:6 bearing with a courageous will all the temptations that came upon
Կորիւն/Koryun 1- 5:3 the district, and capturing them all away from their native traditions
Կորիւն/Koryun 1- 5:4 miracles that are known to all the people of the district
Կորիւն/Koryun 1- 6:2 every morning besought God that all men attain the salvation brought
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 letters were insufficient to from all the syllables of the Armenian
Կորիւն/Koryun 1- 8:2 his nation. And God the All- Bountiful finally granted him that
Կորիւն/Koryun 1- 8:4 named Ropanos, by whose hands all the variations of the letters
Կորիւն/Koryun 1- 9:2 from the holy bishops and all the churches there rose many
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 only one omnipotent God that all graces come to earth-born
Կորիւն/Koryun 1- 11:2 given to blessed Moses concerning all the things that were - so
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 divine law shall apply to all nations, by saying
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 Go ye therefore and teach all nations,” and thatthis gospel
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 gospel shall be preached in all the world.” Thus, our blessed
Կորիւն/Koryun 1- 11:7 name of the regions where all those wonderful divine acts had
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 soon learned all the things that were, not
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 beginning and the end and all the divine traditions
Կորիւն/Koryun 1- 12:2 came in large numbers from all parts and districts of Armenia
Կորիւն/Koryun 1- 13:4 of Christ’s gospel, and in all the towns of the district
Կորիւն/Koryun 1- 14:2 and to familiarize himself with all parts of Siunik
Կորիւն/Koryun 1- 14:5 serving the gospel, carried out all his requests
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 work of God’s worship in all parts of Georgia, taking leave
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 Catholicos of the Armenians, recounted all that had transpired and together
Կորիւն/Koryun 1- 16:2 of the Lord, admonishing them all to walk in die path
Կորիւն/Koryun 1- 16:18 doctrine and was filled with all goodness
Կորիւն/Koryun 1- 16:20 princes of the land, and all the churches. He appointed two
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 accomplished it and had done all that was needed and that
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 and flourish, and he visited all the pupils and exhorted them
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 warmly greeted Saint Sahak and all those whom he saw, and
Կորիւն/Koryun 1- 19:6 the Greek language into Armenian all the ecclesiastical books and the
Կորիւն/Koryun 1- 21:1 And thus, all over Armenia, Georgia, and Aghuania
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 of Jesus the Savior of all, before kings, princes, and all
Կորիւն/Koryun 1- 21:2 all, before kings, princes, and all the pagans, and with no
Կորիւն/Koryun 1- 21:4 in general he changed them all by bringing them under God’s
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 an example to them. From all the monasteries he took with
Կորիւն/Koryun 1- 22:6 reconciliation of the life of all men
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 and for the world. For all true teachers earnestly strive to
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 disciples aside, and made His all- powerful person an example to
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 scrutiny that the Lord of All strove not for Himself, but
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 world, as an example for all who obey, and for that
Կորիւն/Koryun 1- 22:14 Thus, blessed Paul states that all are ignorant; therefore, the omniscient
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 more useful to retreat from all worldly interests, to withdraw one’s
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 Similarly, all the church fathers who came
Կորիւն/Koryun 1- 22:19 honored tradition, and similarly admonished all who came near him with
Կորիւն/Koryun 1- 24:4 he left behind. Hastily making all preparations, his God-loving officers
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 there, at the altar of All the Martyrs, placed him with
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 with sweet-smelling incense of all kinds in the sarcophagus of
Կորիւն/Koryun 1- 25:5 Above all, owing to his advanced age
Կորիւն/Koryun 1- 26:1 of advice and exhortation to all the provinces, the same year
Կորիւն/Koryun 1- 26:8 lifted the deceased, having made all arrangements, with psalms and doxologies
Կորիւն/Koryun 1- 26:9 the vision disappeared, and they all returned to their places
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 who rendered unexpected assistance to all, through the grace of Christ
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 much and by gathering from all best-informed people, facts which
Կորիւն/Koryun 1- 28:3 could not record in detail all the things that they each
Կորիւն/Koryun 1- 28:4 their spiritual sons and to all who, through them, will be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:18 his allies pursued and destroyed all the troops of the Persians
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:23 fifth of the grandest of all the loot he had amassed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:3 next, they looted and wrecked all the confines of the country
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:4 king of the Persians saw all these evils which had descended
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 He summoned to himself all the kings, lieutenants [kusakals], lords, generals
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 deliberations and King Ardashir beseeched all of them to find some
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:12 families, women, and children, and all their belongings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 of the Persians heard about all this, he was delighted and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 king of the Byzantines heard all this, he was frightened - because
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 the city were opened and all the troops entered. Licinius went
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 Licinius went before the king, all the grandees, commanders-in-chiefs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 lord not be fearful at all. For here, in your court
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 to speak with Gregory, saying: “ All these years that I have
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:8 have served me singlemindedly with all your power
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 I have served you with all my strength
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 bonds and death which removes all hope of life for men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 race and our savior; her all kings honor, especially the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 Greeks. She is mother of all virtues, benefactor of all human
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:15 of all virtues, benefactor of all human nature, and the offspring
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:18 from God, whose creation are all creatures visible and invisible
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 of the faith, and of all the just who will rejoice
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 band of Christ, where are all those called, the fathers and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 the apostles, the martyrs and all the elect
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 off, whereas the hope of all who serve and love God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 But may I in all obedience [cf. I Tim. 2.11] and all sincerity and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 I in all obedience [cf. I Tim. 2.11] and all sincerity and fear worship God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:30 the Spirit the disposer of all creatures, who made everything and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 impartial and rigorous judgment from all alike
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:35 Come then and kindly explain all this to me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:38 which guards the bones of all men; and by his resurrection
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:39 the raiser and renewer of all flesh [cf. I Cor. 15.52; Phil. 3.21], and he keeps the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:44 he will come to do all this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:52 become like them, and also all those who hope in them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 Because you have multiplied all these insults - even to calling
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:21 he will give rest to all his laborers and reward them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:23 speaks thus: ’Fire burned over all the wooden field, and it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:25 heavy loads [cf. Lk. 11.46] and also on all resisters and sinners who may
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:7 proceeds from you and fills all the world, who is with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 him up as lord of all’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:21 death with torture, torments and all sorts of trials and tribulations
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 your Son Jesus to endure all these sufferings: ’I shall make
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:42 sufficient food and life for all your worshippers throughout the whole
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:50 and demonstrate your mercy to all men alike
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 to show and indicate to all earthly creatures the encouragement of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:69 encouragement of the resurrection of all the dead
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:75 your creatures and feed them all with your sweetness
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 in your ineffable blessings, that all may become worthy to stand
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:83 to you is worship from all creatures fitting, as you alone
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:88 benevolent grace which extends to all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:89 You who are bountiful to all, grant us to become martyrs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 references) - sweeten the heart of all men for your service, that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 came for the sake of all to be slaughtered like a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:101 gave for the salvation of all. And you gave as drink
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 Have pity, that all comers of the earth may
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:102 come to you [cf. Ps. 21.28], and that all may worship before you, who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:105 your name be glorified over all the universe. For you are
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 we earthly creatures, how at all can we number our tribulations
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 All this he said while hanging
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 bastinado. For they had broken all his body from the flagellation
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:8 or sense your pain at all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:15 joy of happy fruitfulness to all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:26 made me worthy to endure all this for his name’s sake
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:7 torn with iron scrapers until all the ground was running with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:11 thistles.” His flesh was pierced all over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 For it is all this time since he has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:16 had been let down there, all had died due to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:17 those condemned to death in all of Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:1 edict should be promulgated throughout all the lands of his realm
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:10 the gods for you, in all complete goodness. We command that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 Now, worship the gods all you naxarars, grandees [metsamets], azats, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 the royal court. Moreover, let all the following items go as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 the gods and our kings all of you who abide by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:13 by this command. May you all dwell in prosperity, as indeed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:14 Now throughout all the years of his reign
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:15 against the Persian kingdom, for all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 districts, naxarars, troops, shinakans, to all, greetings. Be well, as we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 aid of the gods that all peoples were conquered and kept
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 was seeking a wife. Throughout all parts of his realm he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 sent emissaries and heralds throughout all lands, so that all might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:6 throughout all lands, so that all might provide valuable gifts to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 prayed, seeking help from the all- merciful Lord, that he would
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 made heaven and earth and all their order, who fashioned man
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 we have inflicted on them all kinds of cruel punishments, their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 their sect has become inflamed all the more and has spread
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:16 worship of the gods with all honor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 Greater Armenia which included guarding all the passes of the roads
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 the roads and avenues in all districts. Scouts went to all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:10 all districts. Scouts went to all parts to investigate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:13 and grandees of the nobility all rushed to see, climbing over
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 Now when saint Rhipsime saw all this crowd of evil men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 and at your command move all visible and invisible powers which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 Now when all this had taken place, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 ’who is’ [Ex. 3.14], the creator of all, whose authority is established by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:4 his essence, whose blessings are all immutable and pass not away
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:7 I have preserved you in all your journeys and led you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 to inform the king of all that had been said, since
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 be there, who wrote down all that was said and read
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 While saint Rhipsime was offering all these prayers to God, king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 Now when he came in, all the populace, some outside the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 and others inside the city, all together struck up songs [cf. III Macc. 6.23] and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:2 town, with merry-making. They all intended to celebrate the wedding
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:9 But she persisted all the more and note: “Be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:20 keep us his handmaidens from all sin, as we heard today
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 Now saint Gayane had said all this in the language of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:28 When they heard all that Gayane was saying to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:37 prayer and note: “Lord of all, who could repay you for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 and we invoke your name all the day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 who really do not exist. All the cults of the heathen
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 Son, without whom nothing at all was made [cf. Jn. 1.3]. And ’your good
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:40 of light to look on all the inhabitants of the earth’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:41 of men, and he considers all their deeds
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 have had no desire at all for earthly life. Because I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 heights [cf. Gal. 4.26], where you will gather all the just, the saints and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 blessed saint Rhipsime was saying all this, the king’s princes suddenly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:6 limb they dismembered her, saying: “ All who dare to despise and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 executioner note: “So will perish all your enemies, O king, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 they were accustomed to kill all who had been condemned to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:1 to go hunting. He had all his troops gather the hounds
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:6 Moreover, all the people in the city
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:7 Almost all in the king’s household, including
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:18 Now they were astonished and all replied: “Who knows if he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 martyrs and note: “Forgive us all our evil crimes which we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 created everything is the almighty, all- creative and all-loving God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:1 the almighty, all-creative and all- loving God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:18 power of the Lord of all, Christ, preserved her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 Lord God the creator of all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 for he is Lord of all. Abandon henceforth the foul worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 of the Trinity, God with all and above all, who exists
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 God with all and above all, who exists for all eternity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:28 above all, who exists for all eternity. His kingdom is an
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:37 commands of the creator of all, you will be delivered and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 When blessed Gregory had said all this, they all together put
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:1 had said all this, they all together put their hands to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 merciful [cf. Ps. 85.15; 102.8; 144.8]. He is kind to all those who invoke him [cf. Ps. 144.18] and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 And all the populace raised a cry
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:5 king wept too, and they all fell and rolled before him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 When saint Gregory heard all these words that they had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 to them: “You yourselves know all the crimes which you did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:8 So, in this first of all you see the power of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:11 been heeded. Behold, by the all- bountiful God you are granted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 All this in its proper order
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 benevolent one, and then of all the things created by him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:25 to sight, yet near to all through his care and providential
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:26 He alone is glorified by all creatures, because everything is from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:27 and called the father of all races
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 of the just faith of all, and by the boast of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 prophetic and divine words, that all believers in their words might
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:2 in order for your ears all the sayings of the Godhead
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:3 Godhead, that therefrom you may all be given healing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 Having said all this, he dismissed the crowd
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 hastily. But he taught them all most clearly, beginning from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:4 God’s words; he made them all acquainted with and aware of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 by God. And he expounded all the words of the holy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 by the providence of God all those possessed by demons gathered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:6 brief while, begging from the all- bountiful God not healing for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:8 And all through the sixty-six days
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 hammer of gold, and they all followed him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:19 an abundant spring, flowing over all the plains and filling them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 the Catholic church which gathers all peoples to one unity of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 prayer [cf. Matt. 21.13] for the requests of all the faithful, and a throne
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 is greater and higher than all the heights of the saints
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:56 church [cf. Col. 1.18] and the worker of all blessings. And in him is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:62 And the fact that all the plains appeared the color
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:63 which will distribute expiation to all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 Now the creator of all, the maker and fashioner of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 the maker and fashioner of all, God the all-wise, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 fashioner of all, God the all- wise, the almighty and omnipotent
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 almighty and omnipotent Lord of all, the supreme healer has instructed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:10 feminine strength. And thus, they all worked together in faith and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 All of them did as Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 He took them and, all alone, went inside. Nor did
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 The king, all the nobility, the grandees, [naxarars] lords
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 the grandees, [naxarars] lords, [azats] gentry, and all the troops brought sweet-smelling
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 Let all this remain in the royal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 the love of God. Then all this will go far as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 and his body was covered all over with thick bristles like
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 benevolent and kind Lord of all, by the caskets containing the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:4 and begging for healing for all the people and for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 own room, where, through the all- saving grace of God she
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:14 gathered together the remains of all the saints, they transferred all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:14 all the saints, they transferred all of Christ’s cross-enveloped witnesses
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 Only in front of this all- saving sign should you worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 Gregory with the king and all the people went to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:1 Gregory began to speak, saying: “ All of you bend the knee
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:2 Then they all kneeled to God, and then
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 He was completely healed in all his limbs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 Similarly, all the people who were gathered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:6 cure everyone by Gregory’s hand. All the afflicted ones shook off
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:7 Christ, as the ears of all of them became full of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 even of the news about all the divine miracles which had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 Christianity and its developments, and all the divine traditions
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:11 From all parts and districts of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:3 and with the consent of all, entrusted the blessed Gregory with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 The king himself, with all the troops, left the city
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 All the demons turned in flight
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 word of true religion among all of them and set them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 of them and set them all on the road to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:16 In all the cities, villages, hamlets, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 guard and a refuge for all to worship
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:19 was Trdat, the king, with all his House
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 Thus did he fill all places with the holy Gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 of the Lord and cautioned all of them to traverse the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 Then, entrusting them to the all- protecting grace of God, Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 germinate in other places within all the borders of the land
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 his image, then they looted all the treasures of gold and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 They dedicated that village, with all its estates and borders to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 there a copy of the all- saving sign of the cross
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:4 over the district and brought all of them to the obedient
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:5 life germinated among them and all were educated in piety, very
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:6 was called the father of all the gods
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 the Church the town and all its fortifications
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:3 acting with the consent of all, generally filling everyone with the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:4 All this was achieved by the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:5 his impieties and telling about all the miracles God had visited
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:9 with the grandee nobility and all the azatagund brigade of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:1 an assembly be convened of all his forces
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:2 Then at once from all sides, in accordance with the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 there assembled before the king all the troops, the grandees and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:5 The king deliberated with all of them, urging them to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:11 the martyred Gregory healed us all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:13 and he has taught us all his testimonies and commandments for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 Leontius Archbishop of Caesarea and all the priestly clergy of your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:14 greetings - I king Tiridates with all the army of Greater Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:15 country, to inform you of all God’s miracles which have been
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 they were being sent. For all the major churches that they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:3 All the princes gathered around him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 the blessed katoghikos Leontius, and all the brigades of blessed clerics
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 brigades of blessed clerics and all the classes of servitors with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:6 it with great joy and all the citizens rejoiced
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:7 They all held a feast of celebration
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:9 Gregory was greatly exalted by all, according to the merit of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 gifts of gratitude, Gregory and all his people set out, with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 so the multitude of troops all together built a chapel and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 it levelled, overturned, and demolished all the structures of the altars
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:16 circulated throughout every place and all districts. In hamlets and estates
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:3 with churches, priests, servitors, and all the ranks of divine service
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:4 the place called Ditsavan, with all the grandees and the troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:5 his teaching that spread to all, sowed in them the word
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:5 the word of Life. With all the servitors of the Gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 The king with all the troops went before him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 At their meeting, Gregory filled all of them with the greeting
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 Ashkhen and princess Khosrovidukht and all the populace of Greater Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:9 Metropolitan of great Caesarea and all the priestly clergy of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 creator of everything and of all worlds, who wishes that all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 all worlds, who wishes that all may receive adoption [cf. Eph. 1.5], by the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 to God the Father of all, by giving Gregory the incorruptible
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:1 of divine grace. They spread all the more their fervor of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 God’s commands, the king and all the army with the mass
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 mass of the common people, all undertaking to fulfill his request
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:5 the gift was granted by all- gracious God to produce a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:7 Similarly, throughout all parts of the districts he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:8 entire country was converted with all their hearts and were diligent
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 the great princess [oriordn] Xosroviduxt, and all the grandees, and all the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 and all the grandees, and all the people of the retinue
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 the Euphrates River and baptized all of them, in the name
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 When all the people and the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:5 All were astounded and raised blessings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 blessed sacrifice and communicated them all with the blessed sacrament, distributing
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 the blessed sacrament, distributing to all the holy body and precious
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 of Christ the Savior of all, who vivifies and gives life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 vivifies and gives life to all men, the creator and fashioner
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 the creator and fashioner of all creatures; and he liberally administered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:9 and he liberally administered to all the divinely-given grace
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 After this, he went to all districts in the land of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 Greater Armenia, building churches in all districts, regions, cities, hamlets, cultivated
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:8 priests for each altar in all the churches
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 borders of the Armenians, from all the lands and districts of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:5 They became fully informed about all the traditions of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:7 of Christ (baptism) so that all became filled with the Holy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:8 of the Xaghtiq, to Klarjq, all the way to the borders
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 Gregory preached all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 gospel before kings, princes, and all the pagans, without resistance from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 name of Jesus, savior of all, before everyone and clothed every
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:11 God and the savior of all, Jesus Christ, to many in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:14 on behalf of life for all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 assistance in needful matters to all the churches by the grace
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 He continually gave support in all occurrences, acting by the power
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:2 his listeners. This he did all his days, for himself and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 obvious that the Lord of all did this not for himself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 world as an example to all the obedient. Therefore, he note
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 of which blessed Paul says all are ignorant [cf. I Cor. 14.36-8]? Therefore, he knows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 Therefore, he knows that the all- vivifying Spirit comes to our
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:10 profitable to separate oneself from all worldly distractions and concern oneself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:12 Likewise, all the fathers who succeeded them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:13 enjoined the same honor to all who approached him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:14 everyone in the enjoyment of all the divine treasure. And on
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 to the Hebrew camp with all the ranks of the prophets
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 number of overseeing bishops in all the Armenian provinces under his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 Trdat made this covenant with all the people who were under
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 both great and small, that all might have this firm pact
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 believe in the Creator with all their heart
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:6 They all agreed to this and straightaway
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:7 a rule for himself that all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 different types of austerities with all diligence according to the gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:12 he willingly and bravely endured all the trials which came to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:12 and pleasing before God and all men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 Now when King Trdat heard all this, at once - without any
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 the [sparapet] commander-in-chief of all the troops of Greater Armenia
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:13 following the crucified Savior of all, fulfilling the demands of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:16 sober and religious life, in all rectitude and in every good
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:17 his holy son Aristakes and all their prominent assistants, circulated around
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:17 prominent assistants, circulated around with all his students and strengthened the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:2 and made this vow with all of them that they should
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 the pagan kings - killing them all by the power of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:3 and Maxentius, as well as all the children of these loathsome
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 of darkness and overcame them all by his power from above
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:10 He became so powerful over all men that truly he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 consolidated his victorious position that all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 blessed and most wonderful of all kings, Constantine, saw the heavenly
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 And he, the pious and all- victorious, who established his kingdom
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 confirmed the true faith in all churches, offered the purple of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:2 glory to the Lord of All. With rejoicing and great joy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 king of the Armenians, heard all of this, he took counsel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:7 in every city and from all the princes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:11 emperor and told him of all the blessings performed by God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:19 that he became victorious over all the enemies of the truth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:20 his powerful mercy so that all his creatures may know him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 of the city. Successful in all matters, they mounted the royal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:23 In all the cities they passed en
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:1 Augustus issued an order for all the bishops to assemble in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 great Council of Nicaea among all the bishops. It was there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:5 King Trdat, he illuminated Armenia all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:6 the prophetic writings, full of all subtleties, and arranged and ordered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:8 any failure. And he made all the greater effort to urge
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:11 thus, with the king and all his pupils they spent all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:11 all his pupils they spent all their time, day and night
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 progress may be clear to all. Take care for yourself and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 in this fashion he spent all the days of his life
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:4 divinely-given laws applies to all races: “Let this be written
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:5 Christ, the savior of all, came and completed this with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:5 his gracious command: “Go to all races” [Matt. 28.19] and: “Let this gospel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 fashion, we have not set all this in writing by deriving
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:8 indicate precisely every detail of all that was done by the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:2 henceforth and make disciples of all the heathen; baptize them in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:4 Father, Lord and Creator of all; and in the only-begotten
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:4 same, and with him created all creatures
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 light. He is near to all and far from all. He
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 to all and far from all. He is invisible to those
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 his nature is ungraspable by all. One is the essence of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:10 invisible, foreseeing and providing for all things created and established
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:17 the Father gave life to all who believed in the same
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 Others have written about all of the following: events transpiring
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 and places of pilgrimage for all
Բուզանդ/Buzand 3- 3:16 Thus tied, bound and defeated all of them belonging to the
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 were freed from this, they all fell before him and asked
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 the Manawazean, namely Manawazakert with all of its borders and the
Բուզանդ/Buzand 3- 4:11 the bishop of Basen with all of its borders. He himself
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 turned his back and rejected all of that, considering it foreign
Բուզանդ/Buzand 3- 5:30 When the lad Yusik heard all of this from the angel
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 lad. He built and rennovated all the churches of those parts
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 to the Lord God, for all people
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 and kept himself ready for all sorts of trials and sorrows
Բուզանդ/Buzand 3- 6:3 Grigoris had reformed and rennovated all the churches in those parts
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 king of Armenia. He assembled all the troops of Honk’ and
Բուզանդ/Buzand 3- 7:10 tohm arrived, the general of all of Greater Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 He assembled all the bravest of the naxarars
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 Bull’s Head. Vach’e put them all to the sword, not leaving
Բուզանդ/Buzand 3- 8:1 land of Greater Armenia in all battles of the war
Բուզանդ/Buzand 3- 8:2 and Jrabashxik, and [Tslu glux] mountain with all of its small districts. Similarly
Բուզանդ/Buzand 3- 8:7 Then the king ordered that all kinds of game and wild
Բուզանդ/Buzand 3- 8:16 with general Vach’e and with all his senior grandee naxarars
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 Xosrov assembled the troops of all the tuns of the nobility
Բուզանդ/Buzand 3- 8:28 in cultivation and peace for all the days of their lives
Բուզանդ/Buzand 3- 9:5 the Iranian troops, putting them all to the sword, and killing
Բուզանդ/Buzand 3- 9:8 constantly with the land and all its might
Բուզանդ/Buzand 3- 10:16 the Almighty comes grace to all the peoples of the earth
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 punishment which was visited upon all species, a symbol of their
Բուզանդ/Buzand 3- 10:28 named Enjak’isar from whose summit all the districts were visible
Բուզանդ/Buzand 3- 10:37 Now all the bishops were seated before
Բուզանդ/Buzand 3- 11:5 including king Xosrov himself and all the troops who were taken
Բուզանդ/Buzand 3- 11:11 not spare their lives for all this must be exalted together
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 for Christ, the Lord of all, and for the brave men
Բուզանդ/Buzand 3- 11:21 People assembled from all the lands and districts of
Բուզանդ/Buzand 3- 12:3 tohm of the hazarapetutiwn of all of Greater Armenia, Vagharsh, prince
Բուզանդ/Buzand 3- 12:5 Tiran ordered all of these lords to go
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 did not occupy himself at all with mundane things. Rather, he
Բուզանդ/Buzand 3- 12:16 the ears and souls of all listeners of the country
Բուզանդ/Buzand 3- 13:22 were committed surpassed those of all previous ages
Բուզանդ/Buzand 3- 13:23 Most of all was the fact that they
Բուզանդ/Buzand 3- 14:2 commanding overseer, and trustee of all the churches of Greater Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 14:3 and greatest, the mother of all churches of Armenia was located
Բուզանդ/Buzand 3- 14:38 After this He forgave you all your transgressions and made His
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 if I did not relate all this to you, nonetheless all
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 all this to you, nonetheless all of it will befall you
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 the son of Gregory. Yes, all this will be visited upon
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 the Lord himself has prepared all of these evils because you
Բուզանդ/Buzand 3- 14:55 Tiran, the princes, pets, and all the troops
Բուզանդ/Buzand 3- 14:57 When he had heard all of it, he became inflamed
Բուզանդ/Buzand 3- 15:7 to be their leader. They all resolved that such an individual
Բուզանդ/Buzand 3- 17:7 worked their sins, fearlessly accomplishing all sorts of evils, forgetting the
Բուզանդ/Buzand 3- 17:11 aggrevation from their enemies on all sides of their borders. And
Բուզանդ/Buzand 3- 18:3 and diabolical man who surpassed all the rest, and who aggrevated
Բուզանդ/Buzand 3- 19:7 from the temple, one and all
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 king of Iran and toward all the Iranian forces that to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 Shapuh, marzpan of Atrpatakan, heard all this from the desperate dog
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 us, with hunts, banquets, and all sorts of pleasant things
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 taking along king Tiran and all the captives, heading for the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:40 The bad news of all this destruction and unexpected misery
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 How all the lords of Armenian assembled
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 Thus, it was that all the people of the land
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 He took all of his troops with the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 troops with the main baggage, all in a great caravan, with
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 supplies, with the main tents [mashkapachens], all the women and the queen
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 the emperor of Byzantium heard all this, he too assembled his
Բուզանդ/Buzand 3- 21:17 of the army. They killed all the mature males, and took
Բուզանդ/Buzand 3- 21:18 great honors. The emperor entrusted all the princes and their land
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 he got there, he assembled all those remaining under his authority
Բուզանդ/Buzand 3- 21:28 simultaneously returning the king’s women, all the other captives, with treasures
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 the emperor of Byzantium heard all this, that the Iranian king
Բուզանդ/Buzand 3- 21:31 the Iranian king had done all he had commanded, returning the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 great honor, and with them, all that had been captured
Բուզանդ/Buzand 4- 1:0 Armenians with his father and all the captives
Բուզանդ/Buzand 4- 1:2 him, his father, their women, all the captives, their treasures and
Բուզանդ/Buzand 4- 1:5 All the concealed, the fugitives and
Բուզանդ/Buzand 4- 2:2 broken with communication and from all Armenian affairs
Բուզանդ/Buzand 4- 2:4 Similarly, all the azgs of the troops
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 troops of each one on all sides, and appointing border-guards
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 over the entire principality, over all the troops of the generalship
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 lords of brigades and banners, all the satrapal naxarars, azats, pets
Բուզանդ/Buzand 4- 3:2 thought found general acceptance among all the attendees, that they select
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 All of them said to the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 of king Arshak, responsible for all the internal and external arrangements
Բուզանդ/Buzand 4- 3:13 and anguished, and he encouraged all the dispossessed
Բուզանդ/Buzand 4- 3:16 But he saw that all of them insisted on the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:19 The troops were all clamoring: “Let your sins be
Բուզանդ/Buzand 4- 3:28 had awakened the thought in all of them to request him
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 to think about this matter. All of them elected him unanimously
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 unanimously and it pleased them all to seat him on the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 prince of the Amatunik tun. All of these dignitaries were organized
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 altar, facing the priesthood and all the people
Բուզանդ/Buzand 4- 4:11 God occurred over this man, all of the people and the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:12 They all cried out: “You have pleased
Բուզանդ/Buzand 4- 4:20 and similar ripe fruits for all, offering them generously, nourishing them
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 This was done throughout all the boundaries of Greater Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 He inspired such fear that all the believers dwelling in the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:31 district of Taron and assembled all the bishops of the land
Բուզանդ/Buzand 4- 4:33 All of them came to this
Բուզանդ/Buzand 4- 4:34 canons and devised others and all the people of the country
Բուզանդ/Buzand 4- 4:35 blessed archbishop Nerses extended over all the canons stipulated by the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:35 by the Apostles. He advised all, exhorting, and guiding toward benevolence
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 did it, then he taught all of them the same thing
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 the same be implemented in all the lands, districts, areas, regions
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 the diseased, lepers, crippled and all the afflicted be gathered. They
Բուզանդ/Buzand 4- 4:42 menstruating women. Before the Lord, all of that is regarded as
Բուզանդ/Buzand 4- 4:43 for the dead - he regarded all of these as the same
Բուզանդ/Buzand 4- 4:44 entire land, especially the king, all the grandees, and everyone who
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 was peace and rennovation in all of the churches; the prestigious
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 churches; the prestigious honor of all the bishops throughout all the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:46 of all the bishops throughout all the places of Greater Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 4:47 cathedral churches were established in all comliness, the orders of holy
Բուզանդ/Buzand 4- 4:49 In various places in all the districts of Armenia, Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 that although he had built all the poor-houses throughout all
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 all the poor-houses throughout all the districts, stipulating provisions for
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 own hands he washed them all, annointing, bandaging the wounds, with
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 divided the food, and spent all his belongings for their needs
Բուզանդ/Buzand 4- 4:52 his belongings for their needs. All the foreigners remained and rested
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 wealthy man [mecatun], who had fulfilled all the commandments, but then heard
Բուզանդ/Buzand 4- 4:61 zealous to do good, urged all of the people, saying: “Follow
Բուզանդ/Buzand 4- 4:63 And again, he strived that all should follow Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 4:67 these and similar things, at all times. Day and night, he
Բուզանդ/Buzand 4- 4:69 superintendency of the land with all trusteeship without any laziness or
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 Born from the Father before all times, before the existence of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 times, before the existence of all creatures, from the very beginning
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 the very beginning when creating all creatures, from nature, from the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 natural power, governs, directs, guides all creatures; Who first created and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 Whose hands created and established all the heavenly spaces, Who also
Բուզանդ/Buzand 4- 5:13 whom the father first of all begat from his mighty paternal
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 his anthropomorphic image, so that all rejected beings appeared to the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 dying, became the firstborn of all the dead and glorified everything
Բուզանդ/Buzand 4- 5:20 of the flesh, so that all unthinkable and rational forces hoped
Բուզանդ/Buzand 4- 5:21 For all creatures will be freed from
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 Begotten Father and creator of all beings. Hence, the apostle, reproducing
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 he makes it more clear all that was saidHe was
Բուզանդ/Buzand 4- 5:31 And all people are not inherent in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:39 grace of humane mercy, which all nations and tribes believe in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 looking at, what is in all their sides
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 what is heard in everything. All the secrets of hearts and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 his ears, and he examines all the breath and soul of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 not recognize the Lord at all; for the wrath of God
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 of the Lord are true, all are righteous; they are more
Բուզանդ/Buzand 4- 5:56 not heard. Their sound goes all over the earth and their
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 Blessed Nerses said all this and then added: “The
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 Then he gathered all the Orthodox bishops, priests and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 deacons from the cities of all his power who professed the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:80 direct faith. They came from all places and made up a
Բուզանդ/Buzand 4- 5:82 with this, he exiled them all and sent them to foreign
Բուզանդ/Buzand 4- 5:83 and sent non-bishops to all cities
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 a great movement arose in all the churches of the world
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 and dangers have taken place all over the world, than the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 All true and Orthodox archimandrites were
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 Satan’s cultivators took their places, all believers in Christ suffered a
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 suffered a kind of tribulation, all nations fell into mourning and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:86 Because all the churches were taken over
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 much treasure. He blinded them all with bribes and sent them
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 against the holy churches in all parts of his empire and
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 of his empire and sent all the bishops away from their
Բուզանդ/Buzand 4- 6:18 things, he added: “Lay down all of you prostrations to the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 who note: “Seek first of all the kingdom of God and
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 God and his righteousness, and all this will be added to
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 As a result of all this, everyone looked at him
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 how the Emperor Valens persecuted all Orthodox believers, and how he
Բուզանդ/Buzand 4- 8:6 already set, Bishop Eusebius called all the clergy together and pondered
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 All the clergy signed a letter
Բուզանդ/Buzand 4- 8:24 prophets, the apostles and from all Holy Scripture, explained and proved
Բուզանդ/Buzand 4- 8:30 and very heavy penalties on all churches
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 believed in Christ to bring all their treasures, and they all
Բուզանդ/Buzand 4- 9:0 all their treasures, and they all joyfully brought and gave to
Բուզանդ/Buzand 4- 9:1 And all the bishops gathered from the
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 When all the bishops gathered together to
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 to collect under oath from all cities, troops and generals so
Բուզանդ/Buzand 4- 9:11 And all the people of the city
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 oppress him, as well as all bishops in all cities
Բուզանդ/Buzand 4- 9:12 well as all bishops in all cities
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 And all the people made a vow
Բուզանդ/Buzand 4- 10:15 was in the chapel heard all this, saw this vision with
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 All those gathered got up, thanked
Բուզանդ/Buzand 4- 10:32 After that, all those who were punished or
Բուզանդ/Buzand 4- 12:2 position he was trustworthy in all things, especially displaying love for
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 He issued an order throughout all the districts of his authority
Բուզանդ/Buzand 4- 12:12 there assembled at that place all the thieves and brigands, shedders
Բուզանդ/Buzand 4- 12:18 one feared his lord at all. Everyone felt dispossession, and cries
Բուզանդ/Buzand 4- 12:20 and reprimanded king Arshak and all the grandees and princes
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 to the apostates, dividing up all the vessels of the store
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 next day and see them all filled, as if by God’s
Բուզանդ/Buzand 4- 12:27 wonderfully renowned and magnificent throughout all of Armenia. He circulated about
Բուզանդ/Buzand 4- 12:29 it, gropingly came and brought all the oxen to the blessed
Բուզանդ/Buzand 4- 12:33 he display great patience in all his affairs, working many signs
Բուզանդ/Buzand 4- 13:1 When the emperor perished, all the shepherding bishops who had
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 before him the bishops of all the districts with their people
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 the districts with their people, all the naxarars, and all the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:3 people, all the naxarars, and all the holders of districts
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 They brought before him all of their sick and he
Բուզանդ/Buzand 4- 13:4 thanks and glory to God. All the people so loved this
Բուզանդ/Buzand 4- 13:7 All became joyful and their dismal
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 when Xad told him about all the impieities and the crooked
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 the broad-minded Who heeds all the downtrodden and accepts no
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 by Christ, the Lord of all
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 have committed, we will command all the land to fast and
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 repeated: “Know, oh king, that all this was prophesied by the
Բուզանդ/Buzand 4- 13:22 and not be rebuilt, and all the impious inhabitants will perish
Բուզանդ/Buzand 4- 13:23 and confirming the churches in all the districts of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 person remained alive. For they all perished and were destroyed suddenly
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 who descend Him, to harvest all those who have reposed in
Բուզանդ/Buzand 4- 14:2 It was he who destroyed all the azgs of naxarars in
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 rule, and to kill you. All the grandees, the naxarars and
Բուզանդ/Buzand 4- 15:8 the azats like Gnel and all the naxarars of the land
Բուզանդ/Buzand 4- 15:17 throughout the entire night with all of his organization, to reach
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 to relate: “I have fulfilled all the royal commands. I took
Բուզանդ/Buzand 4- 15:44 chief-priest Nerses had said all this to the king, he
Բուզանդ/Buzand 4- 15:46 banak great and small, that all of them without exception should
Բուզանդ/Buzand 4- 15:57 of the professional mourners, and all the professional mourners began to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:81 Then the king ordered that all the bishops of the land
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 of gold and silver, and all the grandeur of the kingdom
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 live. He ordered that they all be taken and killed
Բուզանդ/Buzand 4- 16:21 seventy men and killed them all together in one ditch
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 he issued an order throughout all the places under his sway
Բուզանդ/Buzand 4- 18:14 Vasak’s troops were all secretly armed, wearing their regular
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 Then all the Armenian troops moved forward
Բուզանդ/Buzand 4- 20:19 Armenia, arranged, organized and prepared all the Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 against the army together with all the military forces of the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:21 They put all of them to the sword
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 king Arshak of Armenia and all the Armenian grandees, as well
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 But king Arshak and all of his troops were annoyed
Բուզանդ/Buzand 4- 20:40 Armenia, and he similarly bribed all the grandees, to devise some
Բուզանդ/Buzand 4- 20:41 All the grandees accepted, blinded by
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 Then king Arshak ordered all of his grandees summoned into
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 summoned into his presence and all of his counselors, and the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:47 in-law Andovk and, generally, all of the naxarars. Then he
Բուզանդ/Buzand 4- 20:48 They all replied together: “We heard that
Բուզանդ/Buzand 4- 20:53 morning to the Iranian king, all the kings, and his grandee
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 his sparapet Vasak to organize all of his troops and go
Բուզանդ/Buzand 4- 21:12 Vasak quickly assembled and reviewed all of the Armenian troops. There
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 putting all the troops to the sword
Բուզանդ/Buzand 4- 22:10 general Vasak pursued and killed all the fugitive troops, and the
Բուզանդ/Buzand 4- 22:13 the Iranian front, and killed all of the Iranian troops there
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 at night and put them all to the sword. Shapuh the
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 and they took and killed all the inhabitants of the upper
Բուզանդ/Buzand 4- 23:12 freeing a countless, immeasurable host, all who had been taken in
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 While all this was taking place, the
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 And they put all of the Iranian troops to
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 They put all of the Iranians to the
Բուզանդ/Buzand 4- 24:25 the kings’ bones”. Vasak retrieved all that had been captured from
Բուզանդ/Buzand 4- 24:27 land, to reform, to rebuild all the pillaged and burned places
Բուզանդ/Buzand 4- 24:29 two gates of the borders, all the days of their lives
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 of Iran was coming with all of his troops to go
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 entire Iranian caravan. They killed all the troops of the Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 25:7 They put all the men of the country
Բուզանդ/Buzand 4- 26:2 and spread about raiding in all the boundaries of the country
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 against the Iranian troops, killing all of them and chasing the
Բուզանդ/Buzand 4- 28:2 the country of Armenia and all its boundaries
Բուզանդ/Buzand 4- 31:6 the Armenians spread around, exterminating all the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 After all this Shapuh, the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 troops. He struck and killed all the Iranian troops, including his
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 nahapet, and expelled before them all the fugitives on horseback
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 the sparapet of Armenia, assembled all the troops of the naxarars
Բուզանդ/Buzand 4- 37:3 Vasak, organized, arranged and prepared all the brigades of troops and
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 Assembling all of the Armenian naxarars with
Բուզանդ/Buzand 4- 39:2 his Hayastan brigade, and struck all the Iranian troops, including Boyekan
Բուզանդ/Buzand 4- 40:2 general of Armenia, Vasak, assembled all the Armenian troops, left king
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 off to fight, taking along all the troops of Armenia. He
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 Iranian entrenchment at night killing all of them in the banak
Բուզանդ/Buzand 4- 44:13 of Arshak, committed such deeds all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 4- 45:3 Then all the grandee naxarars of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 So Vasak the general, with all the grandees and naxarars of
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 the grandees and naxarars of all of Greater Armenia, struck at
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 Armenia, struck at and killed all the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 47:2 All the troops of the country
Բուզանդ/Buzand 4- 47:4 sight of general Vasak and all the Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 bdeashx, Mahkertan, Nihorakan, Dassentre, and all the naxararutiwn of Aghjnik, and
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 those near and about them all rebelled from Arshak, king of
Բուզանդ/Buzand 4- 51:1 Then people of all the land of the authority
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 You are all testifying that you will leave
Բուզանդ/Buzand 4- 51:8 the Creator, nonetheless they supported all of you and removed you
Բուզանդ/Buzand 4- 51:17 And they all dispersed to their own tuns
Բուզանդ/Buzand 4- 52:2 Arshak wanted to make war, all of the troops of the
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 Now when all the people of the country
Բուզանդ/Buzand 4- 54:13 The next day all the magicians and astrologers assembled
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 that day, first they prepared all the couches of the kings
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 kings there, and arranged them all. The last place and below
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 The last place and below all the others they set aside
Բուզանդ/Buzand 4- 55:4 But later all the Iranian troops arrived and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:9 azatagund banak of Armenia heard all this, they went to seek
Բուզանդ/Buzand 4- 55:18 after the sickness began, practically all of them were dead, some
Բուզանդ/Buzand 4- 55:25 to gather and lower down all the treasures in the fortress
Բուզանդ/Buzand 4- 55:27 destroying its walls. They took all the treasures which they found
Բուզանդ/Buzand 4- 55:29 tore down the wall and all buildings in the entire city
Բուզանդ/Buzand 4- 55:29 it desolated and barren of all population
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 When they had assembled all the captives taken from the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 for they overturned and demolished all of them. They spread out
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 throughout the entire country, killing all the mature males, and taking
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 children into captivity. They seized all the fortresses of the king
Բուզանդ/Buzand 4- 55:41 the great king Tigran brought all of this Jewry and settled
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 country of Armenia captive and all the district they took into
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 households and then departed with all of the captives
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 Iran the tikin Paranjem, and all the captives of Armenia, and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 and the kingdom he ordered all of his troops, his grandees
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 and the lesser ones, and all the men in the country
Բուզանդ/Buzand 4- 55:50 But they took all the other captives and settled
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 Now when all the Armenian captives had been
Բուզանդ/Buzand 4- 56:12 in his church, He made all wise
Բուզանդ/Buzand 4- 56:14 the Lord in front of all his people
Բուզանդ/Buzand 4- 56:16 When he had said all this, the crowded crowd that
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 the country of Armenia with all the troops under his authority
Բուզանդ/Buzand 4- 57:2 and began raiding. They took all their captives and assembled them
Բուզանդ/Buzand 4- 57:4 The marauder gathered all the women whom the Armenian
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 brought before the Iranian king all the slave remnants of the
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 Shapuh of Iran ordered that all mature males be trampled by
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 trampled by elephants, and that all the women and children should
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 He ordered that all the azat women should be
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 They killed all the mature males of the
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 of the Siwnik tohm, killed all the women, and Shapuh ordered
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 women, and Shapuh ordered that all the young boys should be
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 He did all this to get vengeance on
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 prayer for the Christians, in all parts of Armenia, in all
Բուզանդ/Buzand 4- 58:1 all parts of Armenia, in all the districts and regions
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 Vahan and Meruzhan ordered that all the women whom the fugitive
Բուզանդ/Buzand 4- 58:3 did not agree to convert, all of them would be put
Բուզանդ/Buzand 4- 58:5 them agreed to apostasize Christianity, all of them were wickedly killed
Բուզանդ/Buzand 5- 1:1 After all this, Mushegh, the son of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:2 Armenia and an account of all the calamitous events which had
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 Then all the dispersed, fugitive, hiding people
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 in the country of Armenia, all people in the land of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 sparapet Mushegh arranged and organized all the brigades of the Armenian
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 and held a review of all the troops of the brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 you the grace of victory all the days of your life
Բուզանդ/Buzand 5- 1:15 hand of your azg, for all eternity
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 over it. He took back all the very secure fortresses which
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 Erand and Baxish, divided among all of the districts in the
Բուզանդ/Buzand 5- 1:23 Sparapet Mushegh ordered that all Mazdeans whom they seized should
Բուզանդ/Buzand 5- 1:26 They rebuilt all the places ruined by the
Բուզանդ/Buzand 5- 2:6 pavilion, and he ordered that all the nobility, some six hundred
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 he had palanquins prepared for all of them and then sent
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 them and then sent them all after their man, king Shapuh
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 Mushegh and all the Armenian troops filled up
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 similarly, and a share for all the troops, from that enormous
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 again held a muster of all his forces and troops. With
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 his forces and troops. With all his troops he went to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:5 sparapet of Armenia, Mushegh, assembled all the Armenian troops and organized
Բուզանդ/Buzand 5- 4:15 battle, the bravery and cowardice, all of which will be accomplished
Բուզանդ/Buzand 5- 4:16 went up onto mount Npat. All the Byzantine and Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 together with the father administers all judgments? And now he has
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 Lord, you are righteous, and all your deeds are true
Բուզանդ/Buzand 5- 4:42 Your ways are right, and all your judgments are true
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 true judgments upon us in all that You have brought upon
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 in judgment you have brought all these things upon us for
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 for us from you. And all that you have brought upon
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 have brought upon us, and all that you have done to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 Let them be ashamed with all their might, and let their
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 are in your hands at all times
Բուզանդ/Buzand 5- 4:58 Aghuanian brigade and generally killed all of the troops
Բուզանդ/Buzand 5- 4:61 When all the Armenian troops returned, there
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 accordance with each one’s level, all the naxarars and grandees and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 the naxarars and grandees and all the troops brought heads. There
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 Pap as follows: “I killed all those who were my peers
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 king of Iran, Shapuh, with all of his troops is coming
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 Similarly, the sparapet Mushegh assembled all the Armenian troops. There were
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 Shapuh of Iran came with all his troops to the place
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 And as the Iranians fell, all of the forces of the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 Indeed all the champions, when they killed
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 natural lord, they would dedicate all the champions whom they killed
Բուզանդ/Buzand 5- 6:3 Terent and Mushegh with all the troops with them went
Բուզանդ/Buzand 5- 6:14 bearing men with axes; and all the openings for light were
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 King Shapuh assembled all of the Iranian troops, and
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 took, at the same time, all the captive cavalry from the
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 treasures of Angegh fortress, and all the royal fortresses in those
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 was higher than those of all the other naxarars
Բուզանդ/Buzand 5- 8:2 in Atrpayakan. He laid waste all the districts of the Atrpatchan
Բուզանդ/Buzand 5- 15:1 He put to the sword all the azats and naxarar azgs
Բուզանդ/Buzand 5- 15:3 Similarly he beheaded all the naxarars in those parts
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 and subdued them. He put all of them into tax service
Բուզանդ/Buzand 5- 20:1 was full of vengeance, and all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 not spare his life, but all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 of Armenia, Nerses, was rebuilding all the ruined places in the
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 and was a supervisor of all the poor, and gave repose
Բուզանդ/Buzand 5- 21:2 churches everywhere, and he restored all the destroyed ones. All of
Բուզանդ/Buzand 5- 21:2 restored all the destroyed ones. All of the overturned orders, he
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 the orders of clerics in all places in the boundaries of
Բուզանդ/Buzand 5- 21:5 set up supervisory bishops in all the districts. As long as
Բուզանդ/Buzand 5- 22:7 And thus, all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 of his own land and all the troops were totally against
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 sort to a man whom all the people of the land
Բուզանդ/Buzand 5- 24:9 the weary and Who fulfills all goodness
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 tachar and following him were all the grandee naxarars of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 Mushegh, and Hayr mardpet, indeed, all the people who were there
Բուզանդ/Buzand 5- 24:16 them to be careful, beseeching all of them to watch out
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 sparapet Mushegh, Hayr mardpet and all the azatagund banak of the
Բուզանդ/Buzand 5- 26:6 So he worked thousands of all kinds of miracles
Բուզանդ/Buzand 5- 26:7 he wandered in the desert all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 every temptation and delusion, abolished all hopeless lack of faith on
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 gave hope and faith to all your creatures in the resurrection
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 All this was done not for
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 who know the hearts of all, know the true asceticism of
Բուզանդ/Buzand 5- 28:24 sank into the same pit all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 who would be bishops for all the different districts and regions
Բուզանդ/Buzand 5- 29:8 of the king and for all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 All the azats, and shinakans from
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 every nook and cranny of all the borders of the country
Բուզանդ/Buzand 5- 30:6 the azats, shinakans and generally all the inhabitants of the tun
Բուզանդ/Buzand 5- 31:0 Nerses, destroyed out of jealousy all the canonical rules which he
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 had built these residences in all the districts for virgins who
Բուզանդ/Buzand 5- 31:5 In all the awans and regions Nerses
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 ten times. And simultaneously they all turned to impiety
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 were never seen begging throughout all the borders of Armenia. Rather
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 borders of Armenia. Rather, they all remained in their places of
Բուզանդ/Buzand 5- 31:16 accordance with their worth in all the districts of Armenia while
Բուզանդ/Buzand 5- 31:17 But after his death, all this was corrupted, polluted, and
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 order people had built in all the shens and villages of
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 the shens and villages of all parts of the districts of
Բուզանդ/Buzand 5- 31:19 his death king Pap destroyed all this and dishonored the patiw
Բուզանդ/Buzand 5- 31:26 In that period all the orders of Church worship
Բուզանդ/Buzand 5- 32:4 But Mushegh and all the Armenian princes frequently advised
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 king Pap was alone, that all the grandees and the Armenian
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 axes stood behind and on all sides of him
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 drummers, flutists, harpists and horns all began to play, all making
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 horns all began to play, all making their own different tasteful
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 There gathered together all the grandee princes of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 sparapet Mushegh, and Hayr mardpet. All of the princes asked: “What
Բուզանդ/Buzand 5- 34:4 However, when all the azgs of Armenia’s grandees
Բուզանդ/Buzand 5- 34:5 Armenia, was leading Armenia, protecting all the borders as was his
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 of Armenia. He proposed that all the Armenian azats should be
Բուզանդ/Buzand 5- 35:15 great preparations. Varazdat ordered that all the senior honorable men, the
Բուզանդ/Buzand 5- 35:20 going to the privy, and all the nobility stood up as
Բուզանդ/Buzand 5- 37:2 place of him, general of all Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 bravery in that battle, of all the Iranian troops only these
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 He was furious that of all his troops, only these two
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 letter to king Varazdat, saying: “ All the labors our azg had
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 living and dying for you. All of our first ancestors fell
Բուզանդ/Buzand 5- 37:53 All the other troops were still
Բուզանդ/Buzand 5- 37:54 supported these acts and brought all of them to him
Բուզանդ/Buzand 5- 37:58 subdued the land and gathered all the grandees and naxarars of
Բուզանդ/Buzand 5- 38:15 When Meruzhan Arcruni saw all the glory of seniority with
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 the land of Armenia on all sides against the enemies and
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 Iranian troops. Manuel did this all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 After all this, the Iranian king sent
Բուզանդ/Buzand 5- 41:3 the banak at night, put all in the entrenchment to the
Բուզանդ/Buzand 5- 42:2 All the dispersed people of the
Բուզանդ/Buzand 5- 42:5 comrade-in-arms of Manuel all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 42:6 up nahapets and lords in all the districts. He directed everyone
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 All the days of his life
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 at peace under Manuel’s protection. All the people in the country
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 All the troops of the Armenian
Բուզանդ/Buzand 5- 43:26 had accompanied the tikin and all their baggage to the stronghold
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 they cut off Meruzhan’s head. All the troops fled when they
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 more of Meruzhan’s troops than all of them. And Artawazd returned
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 After all this, general sparapet Manuel went
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 youths, Arshak and Vagharshak, and all the Armenian banak with the
Բուզանդ/Buzand 5- 44:1 grandee nobility of naxarars, and all the tanuters
Բուզանդ/Buzand 5- 44:4 After this, once again all the people of the country
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 and Vardanduxt, the king’s wife, all the awags and naxarars of
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 Armenia, men and women, generally all the prominent people. In the
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 people. In the presence of all of them Manuel exposed all
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 all of them Manuel exposed all his limbs to them, revealing
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 member, which he displayed to all of them
Բուզանդ/Buzand 5- 44:13 nourished on battle and bore all of my wounds with great
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 and their territories diminished on all sides by the two foreign
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 The Iranian king also sent all the forces at his disposal
Բուզանդ/Buzand 6- 2:2 time was that he taught all the priests to dress as
Բուզանդ/Buzand 6- 2:6 Zawen passed all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 6- 5:3 to say nothing of all the bishops from the other
Բուզանդ/Buzand 6- 6:2 were of Roman (Greek) nationality. All the days of his life
Բուզանդ/Buzand 6- 8:18 All of this happened because of
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 Protuberances resembling thorns appeared on all the limbs of his body
Բուզանդ/Buzand 6- 10:2 He would go on all fours in front of the
Բուզանդ/Buzand 6- 10:5 for imitating a camel, and all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 6- 13:2 on the path of God all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 6- 15:4 Nonetheless, all the days of his life
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 the monks and teacher of all those dwelling in retreats. He
Բուզանդ/Buzand 6- 16:2 did they do such things all the days of their lives
Բուզանդ/Buzand 6- 16:8 The blessed Gind filled all the retreats with cenobites and
Բուզանդ/Buzand 6- 16:8 the retreats with cenobites and all the shens with monasteries. He
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 his accomplice, and spewing out all his accumulated venom filled him
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 his assault many Roman provinces; all the churches he put to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 plunder and captives, and terrified all the troops of the land
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 pure light shone not at all
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:21 you convert to one religion all the nations and races in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:22 land of the Kushans; assemble all nations and bring them through
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 you detain and enclose them all in a distant foreign land
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:27 To all the nations of my empire
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 Lpink, and still others from all the districts of the south
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 and Arznarzn, people who were all believers and baptized into the
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:38 out from their lands with all this goodwill and commended to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 So, when the king saw all the armed soldiers and the
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 front of the magnates and all the host of his army
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:45 then he sent messengers throughout all the fire-temples of his
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:46 gave a further command that all the goods and possessions of
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 effect the miraculous resurrection of all, and the summary compensation of
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:52 outwardly he laughed and note: “ All that is fraud
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:55 Then he poured out all the fury of his ire
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:4 All these evils enter man’s mind
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:12 for himself, but also for all those for whom he was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:16 He made a review of all doctrines, and compared magism and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:16 compared magism and divination and all the doctrines of the empire
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:25 should I enumerate the details? All the unworthy he promoted and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:25 the unworthy he promoted and all the worthy he demoted, until
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 he worked this confusion among all nations, he especially strove against
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:29 he deceitfully humbled himself before all, speaking with them on the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:31 daily increasing and spreading throughout all the regions of the distant
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 the fire. In addition to all this, let them fulfill the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 also hastily dispatched messengers to all the distant nations, and imposed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:33 the same orders on them all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:35 and lived in hiding with all his troops
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:38 they wish that you remove all the erroneous teachings of men
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:39 pleasing to the king and all the magnates, especially to those
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:41 Armenians, Georgians, Albanians, and of all who believed in the holy
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 hide because the enemy dwelt all aroundthen he laid hands
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 go until you have accomplished all the intent of my orders
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 while, throwing the blame for all the harm on those imprisoned
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:51 Although they all refused, he did not force
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:56 base in the eyes of all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:57 for love of Christ, bore all these fortunes very joyfully for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 blood and did not at all suppose that there might be
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 there might be revenge for all this in heaven
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 and what is worse than all else in the human condition
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 he condemned even more than all the others
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:63 In addition to all this he contrived even further
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:70 He did all this in the hope of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:72 However, although all these actions were so cruel
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:75 greatly amazed as to whence all this treasure came and how
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:76 When they saw that despite all this, they were unable to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 All misfortunes and disasters that occur
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:92 All men are in error who
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:104 did not wish to put all the details in writing for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:107 alone God, the Creator of all creatures. This is shameful for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:128 All these bishops and many chorepiscopi
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:128 with the greatest princes and all the people of the land
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:129 be multiplied to you and all the great army of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:160 appear to have? None at all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 the former elements, by whom all things were fashioned at his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:170 comprehensible in the ears of all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:174 view to the nature of all living things and the prolongation
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:179 All creatures carry out the commands
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:180 He gave all creation into subjectionearth to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 So, I beg you and all those under your authority: do
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 let me and you and all your host with your valiant
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:187 and neglecting the Creator of all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:193 where transgression increased, he inflicted all with death; but where there
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:194 true God, Creator of us all, whom you blaspheme with your
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:196 unquenchable fire of hell with all your companionsthe first, middle
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 with the incorporeal angels, but all at once he put on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 who do not believe in all these benevolent acts
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:210 All our possessions and properties are
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 us no further questions after all this, for the covenant of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 To this great pact all the multitude assented, from the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:221 same whispering was heard from all lips
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 and vile people, not at all recalling the great services of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:239 did not happen to be all united in one place, nonetheless
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 front of his companions and all the magnates he would praise
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 magnates he would praise them all and recall the services of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 day, he remembered nothing at all of these customs, but like
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 his warmth gives life to all existing things, unless tomorrow morning
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 him service and loyally fulfilled all his commands, often receiving generous
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:255 of revenue and dues and all the other taxes of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 the wicked demon, full of all deceit, turned his face to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 disregard and do not observe all the institutions of the magi
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:263 some individual man, but to all rational peoples whose lot it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:266 us, do so. We are all ready for every contrivance of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:269 plans, and scattered and wasted all his deceitful thoughts
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 immediately what you desire. But all of you and those in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 All that I have said I
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 in Christ were not at all irresolute or doubtful of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 inescapable prison was closed on all sides, then recalling the example
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 in their hearts: “We have all offered our brothers and sons
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:277 our brothers and sons and all our dear ones and placed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 intending to inflict on Armenia all the evils he had threatened
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:279 few of them, though not all, of a means whereby they
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 in unison: “O Lord of all, who knows the secrets of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 men’s hearts and before whom all invisible thoughts are revealed, who
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:287 him with sacrifices and with all the rites of the magi
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:288 they were destroying and ruining all his perverse desires
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:290 gifts and restored to them all their honors and ranks, promoting
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:295 the magi, chief-magi, and all the magnates of every region
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:300 a general, ceaselessly exhorting them all and urging them to make
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 lizards, frogs and ants, and all other various kinds of insects
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 Everyone shall fulfill all that we have said for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:313 magi and chief-magi received all these instructions, day and night
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 we are unable to mention all the evils which were inflicted
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:4 Execrating them all they note: “What will you
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:30 them the embittered audience also all mourned inconsolably
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 themselves from the princes and all the troops and sent a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:32 into profuse tears, he related all the details of the tortures
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:34 strengthened them, and made them all soldiers of Christ
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:37 the divine Law rule over all, and by the same Law
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:38 so confirmed and established, they all mustered armed and helmeted, girt
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:39 Now the Armenian troops with all their auxiliaries and the crowd
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:40 together and settled in; from all sides they gathered there, forming
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 informed of the intentions of all the princes, nor of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:43 he did not wait for all the bishops, nor did he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:45 After this dangerous disturbance, from all parts of Armenia a crowd
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:51 their brothers and sons and all their relatives, and even their
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:52 the most extreme evil of all— prefer death to life. Who
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:62 and joyful, and happily accepted all torments, willingly enduring all the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:62 accepted all torments, willingly enduring all the confiscation of their belongings
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:64 land gained secure peace and all disturbances and commotions ceased
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:65 even more stirred up and all Tachkastan had been disturbed with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 why did you not explain all this faithfully before the king
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:72 were the most senior of all the nobles and he had
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 to the chief-magus, saying: “ All the words of advice which
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:86 with blandishing words. By threatening all the common people in fearful
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:89 when the holy bishops saw all this, they were even more
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 When all the holy bishops saw this
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 general’s quarters where were gathered all the Armenian troops
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 and note: “We beg you all by this Holy Gospelif
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 who knows the hearts of all, you have no need of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:103 they had said this, they all put their heads to the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 and great fear fell on all
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 Then they all burst into such a raging
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:105 fury that the bowels of all the onlookers trembled; they considered
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 the Holy Gospel before them all; he put it in writing
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 of God, men, women, and all the common people cried out
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 willing heart was shown by all— men and women, old and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 women, old and young, and all those united in Christ
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:118 For all together put on the same
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 from dust both us and all those who fell asleep before
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:127 All of these places with each
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:130 of Christ, they raised the all- holy altar, and reverently celebrated
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 While they were carrying out all this great and virtuous task
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 divine grace appeared over them all. For without orders from the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 anyone approaching them, so that all the inhabitants of the land
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:136 And all the youths of the land
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 In addition to all this, they have brought with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 West in order to reveal all these evil plans of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 Rmbosean, with the sparapet and all the greatest princes, to the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 greeting be upon you and all your troops, you who with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:152 of the Armenians, who with all their strength were opposing the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 consolation of their holy teachers, all the nobles immediately assembled in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:158 They divided all their forces into three sections
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:174 And all the other fighting men in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:174 have dispersed and scattered throughout all the central part of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:176 and do not hesitate at all to give battle. I know
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 When he heard all this encouraging news from Vasak
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 region of Ghor, but gathered all the host of his army
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:179 After crossing with all his troops, he drew them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 when the valiant Vardan and all the troops with him saw
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 enemy, they were not at all dismayed by their great number
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 prayer, but in order that all those who do not heed
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 onto the left. They put all to the sword over the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:188 Thus, they all alike struck each man his
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 and none of them at all was able to escape and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:194 They purified the sites of all impure sacrifices, and saved and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:197 During all these brave exploits not a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:199 When these nations heard all that had occurred, they immediately
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 of Kuash, Aruch, Ashnak, and all Aragatsotn; the province of Artashat
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 Artashat with Artashat itself and all the villages and towns in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 He has put to flight all of your families and expelled
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 that place to return with all speed to Armenia, bearing a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:210 Departing in such great haste, all the captives and plunder that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:211 Vardan was unable to supply all his forces in one area
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 He put him (Vasak) and all the troops with him into
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 of holy bishops and of all the clergy deplored with bitter
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:216 God had gained such success, all the bishops and priests commanded
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 And all these visitations of God, which
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:218 conversed with him and indicated all the damage that had been
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:219 As they explained all this to him, the accusations
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 When they had made all this completely clear, they sent
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 of the king and repeated all this in his ears, making
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 shake and quiver. He lost all his strength, especially because he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:224 come to him, he threw all the blame for his enterprises
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:229 seemed to us superior to all other sects
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 began to examine and scrutinize all creeds and had understood them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 be the most sublime of all. Therefore, the Christians were honored
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:234 wearied my ears by speaking all sorts of evil about them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:238 All the great and honorable nobles
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:240 afflict the minds of us all. Perhaps there may be an
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:242 those in his army, of all nations, who observed Christianity and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 will, inflicting much sorrow on all the soldiers
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:249 When he had completed all these arrangements, in their presence
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 he had informed them of all this, he requested from them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 presence, with the approbation of all his magnates, to the effect
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:254 All this he put in writing
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:259 have we seen directed to all the churches in Persia
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 glory and power to raise all the dead, to renew the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:265 and pointlessly kill us despite all our services
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:269 desiring thereby to pour out all his wickedness on us
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:271 in whom lurked Satan with all his power, and who had
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:273 town of Paytakaran and spread all his troops around the city
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:275 there was no one at all who could escape his clutches
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 point I have not at all hesitated to describe the afflictions
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:8 this is the worst of all: the gate to destruction which
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:14 be able to seduce them all to irretrievable destruction
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:39 He brought together all who had stumbled and made
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:40 Having been successful in all these evil actions, he also
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:44 wrote and pretended continuously that all the Armenians were united behind
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:45 from the Armenians and caused all the Greek forces to doubt
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:46 and by these means hid all his own Satanic falsehood
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 He ranked himself and all the party of apostates among
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 to be more sure than all the Armenian troops. He swore
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 swore and affirmed and produced all the orders of amnesty from
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:49 likewise with the garrisons in all regions of the country, in
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 for no outside assistance at all was forthcoming for the Armenian
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 Persian King any pause at all but sent summons for many
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 Paskh and Poskh, Piwkuan and all the forces of Tavasparan, from
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 the hill and plain and all the mountain strongholds
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:54 Accomplishing all this in accordance with the
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:56 Vasak to his presence with all the princes of his party
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:61 persecuted and put to flight all the monks of the land
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:62 He accomplished all this wickedness against the truth
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:63 When Mihrnerseh saw all this evil in him, he
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 one of them, let alone all the rest
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:68 to battle line or set all their forces against one spot
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 been informed by him about all this, he summoned all his
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 about all this, he summoned all his generals, and in his
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:70 in his presence commanded them all to heed his advice
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:71 He entrusted all the troops with their commanders
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 When the great king heard all this from the mouth of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 of God is superior to all earthly greatness and makes men
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 land to be enslaved abroad all these misfortunes they reckoned as
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 to be more satisfying than all apparent greatness, having chosen thus
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 He commanded all the troops to muster at
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:8 In haste they all reached the battlefield with each
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:8 in full preparedness, these and all who had remained loyal
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:9 troops of the Rshtunik. And all the royal officials, each with
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:10 All these joined forces for war
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 But all these were for earthly distinction
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:18 the many rewards, since they all will pass away
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 angels and the Father of all
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 shall mention something greater than all this: not only men on
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 man but the general of all martyrs
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:44 of them in private, filling all the wants of the indigent
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:46 liberal pay he contented them all, showing himself very cheerful to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 read it out to them all, telling them in fluent words
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:51 built up the cavalry from all sides
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:60 from the great Yoseph and all the magnates, from the priests
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 You all remember our forefathers who lived
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 was called the greatest of all prophets for slaughtering not only
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:80 Remember all the earlier generals of Israel
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:80 Israel: Joshua, Gideon, Jephthah, and all the others who were of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:83 And all the others who performed acts
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:84 age after age and beyond all eternity
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:86 As we know all this, brethren, let us not
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 gave him a name above all names, that at the name
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 palace on high, and seen all its greatness, he alone will
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:92 we see it filled with all kinds of corruption and foul
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:98 Creation of the Maker of all? Now what they worship and
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:99 the world is corruptible, then all the other parts must be
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:100 the best is clear to all, and he who can understand
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 those worshipers are superior to all the cults of the heathen
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 more unfortunate and miserable than all men, especially because they are
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 captives, and distributed gifts to all his friends in proportion to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 You all know that in former times
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 Apostles and the murders of all the saintly martyrs by whose
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:112 All this the holy priest Ḷevond
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:115 summoned the impious Vasak and all the apostate nobles from Armenia
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 armed men in addition to all the other troops
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 families had been banished, and all their ancestral lands taken from
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:123 and extended his battle line all the way across the great
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:126 Huns and the Geḷk, and all the rest of the army’s
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:175 restore the church and that all conditions were to be reestablished
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:1 again incited Mushkan Nisalavurt and all the Aryan nobility. Taking troops
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:4 the Persian general he rehearsed all the evils that he had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 They all cried out, saying: “We thank
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:12 ones had no expectation at all of bodily life, but were
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 blood on the plain, and all their bodies became carrion for
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 and are suffering grievously, and all our delicate Armenian women have
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:25 did not even recall at all that they had owned prosperity
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 brothers, sons, and daughters with all their friends in fortified places
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:29 They all endured with great patience their
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 fortresses of Tmorik heard of all the calamities wrought by the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:46 All the others escaped unscathed and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 When news of all this reached the Persian general
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 the cause and author of all the calamities
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 When the king heard of all the devastation of the country
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:58 He despatched Mushkan Nisalavurt with all the surviving troops to the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:58 Tavaspark and Khibiovan, and to all the fortresses which the army
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 had gained information from them all, he wrote an accurate account
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 arrive, I shall hear you all together at the tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 Let everyone,” he said, “perform all the rites of piety now
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:79 and sent the message to all parts
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 what was most important of all, he sent out edicts from
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 issue the same edict to all, leaving each man to follow
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 wishes to worship. They are all my subjects
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 given out by Vasak and all his companions urging that others
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:96 All these letters had been authenticated
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:101 In addition to all this mischief it turned out
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:104 and author of these calamities: all the tortures which we endured
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 While all these accusations against him were
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 privy to his wicked plans. All this they made public before
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:107 his friends but most of all toward the king himself, and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 When all the court proceedings had been
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 outwardly cover up and hide all his wickedness from your unwitting
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:112 majesty; and he did conceal all his treachery with his Christianity
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:116 great effort, he lost it all in a single year
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:117 bore, was removed from him all his villainy was laid bare
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:119 had you not heard before all the charges against him which
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:123 and he carefully reflected on all the proceedings of the tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:124 entered the palace and expounded all the proceedings of the tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:127 one special day he ordered all the eminent nobles to be
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 on his back; dressed in all his marks of honor he
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 who had arrived earlier were all held in bonds at the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 you from whom you acquired all these honors. Tell me straightaway
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:133 He reminded him of all the proceedings of the tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:135 many other charges, to which all the upper nobility bore witness
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 stepped forward in front of all the magnates, stripped from him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 delivered to the prison where all those condemned to death were
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 great punishment, did not at all think of their afflictions which
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:142 fathers that the chief of all virtues is patience, and perfect
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:144 may be able to endure all trials and the Lord himself
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:148 saints to lamentation, but even all brutal men
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 than to hope in princes. All nations surrounded me, but through
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 the Lord and rout them all
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:157 he had been maltreated from all sides in this fashion, he
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:163 All his friends maligned him, while
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:3 He struck fear into all the Christian communities through which
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:6 He went and told him all the details of the sufferings
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:11 a little and realized that all these calamities had occurred through
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:13 himself was the cause of all the disasters that had occurred
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:22 the five doctrines which comprise all the religion of magism. But
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 that he was perfect in all knowledge; he regarded the blessed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 he allowed no one at all to approach the prison gates
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:44 unable to tell anyone at all what he had seen
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:49 But we are not at all fatigued like some godless person
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 heaven and earth and of all things visible and invisible, in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:56 When the chief-magus heard all that the chief-executioner had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:64 he had said this, they all stood up, reciting from the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 body. But you, Lord of all, came for the life of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 came for the life of all, that they might turn and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:72 the third watch. Then they all slept peacefully until the morning
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:74 and the appearance of them all was extraordinary and handsome and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:99 They all rejoiced greatly at the new
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:100 and did not at all remember that any sufferings had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:106 But the holy bishop with all the saints insisted, and they
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:106 they sat him above them all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:107 an end and they had all joyfully participated in the food
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 All rejoice in Christ, for by
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 tomorrow we shall have forgotten all the tribulations and torments we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:113 chief-magus, whereby they were all greatly consoled
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:131 angels. Their holy souls and all the ranks of the just
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 the hour of dawn, they all note: “Make your mercy shine
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:134 May all those who work impiety fall
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:138 He ordered them all to be taken from the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 When he had heard all this from him and had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 Denshapuh: “Let no one at all hear of this from you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:146 Furthermore, what is worst of all for us, it was not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:150 us in the eyes of all men when the bones of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:156 verbally but also to inflict all forms of torments
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 was of the third, and all three considered him one of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 king sent me to you. All the desolation of Armenia, he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 of troops which have occurred all these disasters were brought about
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 lives, just as you caused all the torments of death
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 who was perfectly versed in all our religion and beloved of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 our religion and beloved of all the magnates, and on whom
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:179 magnates, and on whom almost all this land dependedbecause he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 and to respect them with all our strength, not as some
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:195 All of them preceded us to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:202 ascribing one will to them all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 cold in winter and freezes all the shoots of green grass
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 it becomes hot and burns all living creatures
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 by its fiery aspect warms all existing things in the region
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 and rivers and fountains and all useful streams, and similarly the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 areas of dry land with all their uses
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 made by another and that all creatures are subject to corruption
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:220 other hand, the Creator of all is invisible to bodily eyes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:221 and we used to commit all sorts of dissolute actstherefore
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:225 and seen that they were all exceedingly joyful, he then realized
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:227 squeezed him so tightly that all his sinews cracked from the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 and instead of my mouth all my bones have cried out
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:230 who am the youngest, precede all the others
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 months. I do not at all remember hearing any word of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 he was the leader of all the Christians and faithful in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 the Christians and faithful in all royal matters
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 God’s commandments, act peaceably toward all without false wisdom, and with
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 even more so are we all. For there is no one
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 there is no one at all born of woman who can
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 words of those who see all the pains of the world
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:252 without sadness? Are they not all full of ills, both internal
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:254 their capacities. For we are all mortal, both he who heals
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 royal chambers and seeing there all the splendor and wonderful appearance
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 he pays no attention to all that but orders the gold
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 human medicine can thus set all at naught and advancing only
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 to heal your souls of all diseased errors of this world
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 his own torments he healed all the races of mankind
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 We are not at all fearful of your awesome and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:275 it was you who caused all the damage in Rshtunik
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:283 kill the fire? For the all- wise Creator of Creation took
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:286 and in iron and in all tangible elementswhy do you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 your impiety than that of all the heathen, who are more
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:291 it is mingled in them all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 They all said in unison: ’We do
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 if we give none at all, it goes out completely. If
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 do not come near at all, it turns to ashes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 spirit has no eyes at all.
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:307 When Denshapuh had heard all this from the mouth of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 shall bless the Lord at all times; his praise will be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:314 them from everything and protects all their bones
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:317 has been fashioned by the all- holy hands of Christ. Receiving
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 superior in rank to us all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 off the blessed ones’ heads all at once and throw them
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 cried out: “Lord Jesus, receive all our souls and join us
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:321 So, they were all martyred at the same time
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:323 names of the six who all died in that spot are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:335 great terror fell on them all; like numbed and half-dead
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:338 They saw all the dead bodies rise up
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:340 they went and told of all the torments they had endured
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 Even if we say all that of them as ignorant
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:342 are we to do, since all the sick in the army
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:343 what is more significant than all thiswhatever man’s corpse ever
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:347 king, when he hears about all these tremendous wonders from them
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 If you are at all frightened in your souls, come
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 the man from Khuzhastan heard all this and realized that they
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 hastening to the spot found all the bodies in good condition
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:352 Since they were all apprehensive of the executioners, they
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 and in your own country, all was well. But when they
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 deeds, you should not at all have gone near them
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:12 confinement, and no one at all is allowed to go near
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 that you are involved in all their crimes
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:20 the magi, and then in all the other things
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 All agreed, the greatest and the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:50 inform the whole land that all who so desired could share
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 through Meshov and Kashkar and all Asorestan and Khuzhastan, afflicted by
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:54 virtue. He went around collecting all the gifts of the faithful
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 condemnation with the result that all unanimously begged him to agree
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:60 know,” they said, “that when all the monks of Armenia see
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:68 the greatest and the least, all the multitude of nobles and
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:70 we see figured in you all those who have departed in
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 wish to approach anyone at all for any bodily need; but
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 himself a place away from all the press of the crowd
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:78 mention his vigils: he spent all his nights like an unextinguished
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 the lesser; but they were all princes by birth and all
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:15 all princes by birth and all citizens of heaven by spiritual
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:17 All of these willingly gave themselves
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:27 realize our afflictions. Not at all
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 took loving care of them all and often fulfilled their material
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:39 Shapuh by name, to whom all the condemned prisoners had been
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:39 kindness and compassion to them all
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:41 leading magnates and tried by all manner of devices, until through
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:45 soothed, and he ordered them all to appear before him
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:52 This was the cause of all the delay in the Armenian
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:66 and placed the blame for all the harm on his father
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 In such fashion he spent all his time in divine worship
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:70 All these prolonged troubles, which lasted
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:71 the sixth year they would all be finally released in possession
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:75 All of them without exception exhibited
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:77 They did not at all recall the memory of the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 as being mistress or maid. All wore the same clothing and
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:81 noble rank, but they shared all they had
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 there remained no ornaments at all for their faces
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 wild animals and not at all mindful of their accustomed luxury
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:2 All of this, (continuing) to the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 We wrote about all the events until the start
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 All of this and more was
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 the place was surrounded on all sides by water except for
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 at once and ordered that all the high hills on the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 hastened to go there from all parts of the Byzantine land
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 themselves and have flowed to all areas
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 is amiss is clear to all who look at it. Indeed
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:0 alert mind was aware of all of this (i.e., of
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:2 He wanted all the virtues of the clerics
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:6 his handsome rosy cheeks, rejected all the pleasures of this transitory
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:9 this day and forever in all the churches of the lands
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:5 I beseech you, help me all you prayer-loving people to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 honor and less senority; not all ( the lands) will be our
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 Thinking over all of this inwardly, king Arshak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:0 charming, renowned and illustrious, containing all plants and flowers, full of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 reached his mansion, loaded with all sorts of good things, he
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 the bestower, giver, implementor of all good things
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 full of everything that the all- caring creator God could provide
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:4 Thinking all of this over, suddenly he
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 is loyal to you, but all his displays are false and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 most select and venerable of all. He rejected all temporal worldly
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:1 venerable of all. He rejected all temporal worldly pursuits
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 the aforementioned spiritual man, wrote all of this down accurately. We
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 of men and women in all the churches by utilizing the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 Then all the senior priests of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:0 Armenia, with the venerable Mashtoc’, all the naxarars of Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:3 Let the (final) arrangement of all this effort be accomplished with
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 pious kat’oghikos of Armenia, heard all of this from Vrhamshapuh, king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 from the senior tanuters and all the naxarars of Armenia, his
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:7 he glorified the Savior of all, lord Jesus Christ
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 day and night, (Sahak) translated all the testaments, spoken by the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 And thanks to the all- caring Savior Christ, all of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 the all-caring Savior Christ, all of this was accomplished during
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 The naxarars one and all replied to the blessed kat’oghikos
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 kat’oghikos of Armenia, Sahak, heard all of this from the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 when he realized accurately that all the nobles of the land
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 said to them one and all
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 the body) causes pain, then all the other limbs ache along
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 one limb is healed, then all the other limbs rejoice with
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 moved Christ (the creator of all) to pity and to transform
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 students of his spiritual doctrine all of you together, men, women
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 and tears make peace with all- powerful God for Whose awesome
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:28 but are not infected with all diseases as the impious are
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:34 When all the senior tanuters of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 the Iranian nobles than did all the Armenian naxarars. He befriended
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:7 hoping to hear him (confirm] all the words of the slanderers
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 The Iranians wanted this all the more] when the king
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 king of the Aryans with all of the nobility of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 When Vahram, and all the nobility of the court
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 you increased and carried out all kinds of obscenities. Moreover, you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 been set and established in all the churches of Armenia by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:10 who taught, nourished, and established all according to heavenly policy
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 correct and true teaching to all listeners. They themselves, like the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 resemble the Creator of us all, who repaid the evils visited
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:6 Rather (Sahak] tranquilly replied to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:14 Now listen thoughtfully all you multitudes of people and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:19 But the fruit of all four branches looked nothing like
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:25 males along with some females, all clothed in shining light
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:26 in red and others in all types of variegated colors
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 you here, but also of all things hereafter that will come
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 this to you and to all those who believe in his
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:41 grace of His mercy to all who love him and keep
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 the revivification and rising of all creatures who have fallen by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:48 and dearer to God than all manner of well-doing is
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 their companions, brothers, and with all— with which peace on earth
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 justice have been removed from all who falsely and untruthfully think
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 the word was spread among all nations who received it, as
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:72 remain with the Lord at all times
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:0 multitude of the people heard all of these words from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:2 the virtuous one withdrew from all pursuits of the troubled world
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 taught and preached truthfully throughout all of the land of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:1 with very great distinctions, and all the multitudes of the peoples
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:5 ruination of souls and of all weak-minded individuals, by means
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 this one: mighty, and above all other kingdoms. (See) the power
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 of the army which causes all observers and listeners, obedient and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:7 the sun (whose rays illuminate all rational and irrational beings), or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:7 usefulness of fire (with which all are fed, and which enjoy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:8 not obedient to us see all of this, they do not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 the true God, creator of all fulfullment of time and of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 and darkness, and God contains all of them within Himself. To
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 The impious Varazvaghan had learned all of this from childhood and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 even more (satisfying) than (achieving) all the benefits and greatness in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 Divine providence did not forget all of these wicked thoughts of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:0 When the impious Mihrnerseh heard all of these words, he was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 For you yourself and all the Aryans know Armenia as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 and even more honor than all of his comrades and members
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 that when his tohm and all the Armenian nobility observe the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 Yazkert, king of Iran, heard all of these agreeable words from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:16 All the Aryans generally were astonished
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:17 He sent a hrovartak to all the Armenian nobility, having the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 worship the faith which we all clearly know is false and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 When all the Armenian nobility had received
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 All of these men were bishops
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 All of these senior tanuters, with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 to king Yazkert and to all the nobility at court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 lords. It is proper for all rational beings to worship and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:0 holy priests assembled there wrote all these words in the letter
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:0 the letter; then, together with all the naxarars of Armenia they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 He ordered the mages and all the senior personages of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 read in the presence of all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 The class of mages and all the grandee nobility of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 The king and all the nobility became yet more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 king Yazkert heard this from all the mages and all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 from all the mages and all the court nobility, he became
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 that it be written that all the tanuters and senior sepuhs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 soon as they learned that all of them had been summoned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 When they all reached the court they went
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 king of Iran, ordered that all the court nobility with the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:4 you are) is clear to all the Aryans and non-Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:6 you as king, (king) of all, and especially our king. Like
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 When king Yazkert and all the court nobility heard such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 in our kingdom and among all the Aryans it is precisely
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 of the three lands heard all these words about honor, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 who are the lord of all, as well as all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 of all, as well as all the Aryans well know of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 others who stand before you all, they are of the Christian
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:22 The king and all the nobility accepted these words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 Then all the naxarars who were from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:5 revealing and relating to him all of this, for they knew
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:5 they knew that without him all of their plans and designs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:6 win over the king and all the Aryans of the tribunal
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 it fully from books that all matters of this sort had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 Thinking these things over, all the naxarars and sepuhs who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 strategem to him they related all of the reasoning behind it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 what they proposed to do. All of them added to this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:9 and the terrible miseries that all of them would endure
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 physical labor and death that all would bear would be heavy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 us shall find mercy, that all the churches of the three
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 lord of the Mamikoneans, heard all of these words from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 agitated, he cried out to all of them: “May I not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 and sepuhsare full of all strength and goodness because of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 fine arts you excell in all knowledge and are recognized as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 among the officers and among all peoples, in warfare and all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 all peoples, in warfare and all types of bravery, you have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 from the three lands heard all these words from Vardan, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:22 lord of Mokk’ to communicate all of this without delay to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 brought the holy Gospel and all of them placed their hands
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 to leave the land and all of our belongings and flee
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 lord of the Mamikoneans, heard all these words from the mouths
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 three lands, and saw how all of them had sworn and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 Thus united, they all agreed to fallaciously implement the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:0 some of thembut not all— on pretexts and not sincerely
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 the king of Iran and all the court grandees and mages
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:3 in peace, without fear of all enemies
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 royal clothing. They were, moreover, all supplied with many and diverse
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 moment to the king and all the Aryan nobility, especially to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 their thanksgiving was as follows: “ All kings who sat on that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:9 we served your ancestors with all enthusiasm and willingness, doing everything
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 All of you well know about
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 the king of Iran and all the court nobility heard such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 When all ( the nobles) from the three
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:4 Then one could see how all of them split away and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 For all of these reasons there was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:8 streams of blood caked on all the faces of the orthodox
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 the sparapet of Armenia, saw all of this wickedness he summoned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 hour, for the salvation of all of you, so that being
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:3 sake, I would abandon totally all of these worldly goods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:4 to share my intention, despising all the futile possessions of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:5 When Vardan had said all of this to the family
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:7 and we will bear willingly all the sorrows which we encounter
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 in unison did they scorn all the futile splendor of this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 Armenia at the time, and all of the tanuters and sepuhs
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 They were dismayed and frightened. All who were concerned with their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:11 For all of them knew that without
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 of Siwnik’, held counsel with all the tanuters of Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 the senior sepuhs and persuaded all of them to his belief
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:12 their entreaties. For without him, all of our hopes and plans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 his seal-ring, and ordered all the senior tanuters of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 following men, entrusted them with all the letters and the Gospel
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:15 vow which had occurred among all the Armenians with the concurrence
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 with a summarized message of all of their words: “You, chief
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 with you, have escaped. But all of us will be ruined
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 and his venerable brothers heard all of these words from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:19 with the sentiments shared by all of them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 could never be the case. All of you Armenians accurately know
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 However, recalling all of your treacherous duplicity which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 Vardan), sharing the sentiments of all the Armenians, longed to go
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 Vardan then said openly to all of them: “How long shall
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 Then all the Armenian tanuters, sepuhs, bishops
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:6 Vardan, lord of the Mamikoneans. All of them, in accordance with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 Vasak, prince of Siwnik’, and all the tanuters and sepuhs swore
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 previously, did so then. Then all of them, men and women
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:10 blessed virgin Mary and enduring all torments with Your body which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 gave a joyous promise that all who confessed You as the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:15 with Your Cross, by which all of our limbs are sealed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 All the words of faith of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 then with the rings of all the tanuters of Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:20 Doing all this as described, with great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:0 When all this had been done in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 written to the emperor, to all the nobility at the Byzantine
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 All of this correspondence was sealed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:8 followed by (the seals of) all the tanuters of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:10 Vasak, prince of Siwnik’, and all the naxarars of the land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:10 travelled to the emperor and all the nobility of Armenia mentioned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:4 All of the people who were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:4 love. Inspired with love, they all departed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 of his comrades and of all in the brigade with them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:4 Jesus Christ, the Savior of all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 covered with mud, together with all ( his) troops, removed the horse
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 Vardan, with his comrades and all of the Armenian brigade. They
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 With God’s aid, as all of this was occurring as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 Hearing about all of these disastrous deeds wrought
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:5 Lo, the Savior of all, Christ, has taken the hay
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 people had said this, they all went together to the land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 bitterly cold days of winter, all of them anxiously waiting for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:10 will be the intermediary in all of this and keep the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 they resembled the blessed Apostles, all of one heart and of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:4 Having done all of this they accepted a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:5 Until morning all the ranks of priests encouraged
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 Ghewond recalled for all who depended on him many
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 saint Gregory, and then about all the others. He note: “Those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 martyr is not shared by all, rather it is given from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:16 fortified them with spiritual words all night, until each of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 holy Spirit. Their words cause all rational listeners to look toward
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 the blessed general had said all of this, at cock’s crow
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 holy Yovsep’ and Ghewond commanded all the priests to perform mass
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:12 died. Christ the requiter keeps all of these names written in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 sealed this good news granting all of them whatever form of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 At this news, all the people of Iran and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:2 subdue them. He seized them all and sent the following men
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 the day when Yazkert with all the court nobility ridiculed and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 Thus, the duplicitous Vasak sent all ( of the hostages) in advance
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:11 from his duplicitous plans and all the man’s bitter intentions were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:22 The holy man replied: “Of all we have said to you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:25 treacherous prince Vasak heard this, all of his vain hopes were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 the moment, the king and all the grandees at court received
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 with saint Vardan and with all the princes of the land
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 some enemies attack us from all sides, that fire preserved us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 After hearing all of these words threatening punishment
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 of the Aryans, Mihrnerseh, and all the court nobility, Ghewond, the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 God, came forward and responded: “ All ( of the clerics) who stand
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 Who note: ’He who holds all ( of these commandments) shall be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 Fire is not diminished by all sorts of materials. Thus, all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 all sorts of materials. Thus, all materials of the earth are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:22 of God, Ghewond, had said all of this, the blessed priests
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 We are well informed about all the deeds and the sorcerer’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 thought over and shared with all of us, all the words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 shared with all of us, all the words and responses which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:27 over and spoken to us. All of us share the same
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:1 Yazkert and informed him about all of his questions as well
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:2 honor [ew zor inch’ ew uner ok’ zpatiw t’agaworin] should come prepared, while all the captives should be led
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:4 When all the soldiers who held the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 he decked himself out with all the honors he had received
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:10 When all of the Armenian naxarars heard
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 undertook. For we should not all speak before you as a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:13 The king and all the nobility gladly accepted this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:14 speak before the king and all the nobility, fearlessly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 of Armenia are with me, all the officials are in my
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 Having written all of this with an oath
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:25 had note: ’I will take all the Iranians in Armenia, place
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:29 not order him to show all the letters, which he wrote
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 nobility of the court heard all of this in order from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 of Siwnik’, king Yazkert and all the princes of the court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 Indeed we have heard about all of your duplicitous affairs and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 servant as our Vardan, with all the strength of the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:4 the lord of Siwnik’, and all the evils which you planned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 tun and your sons’, until all of it is paid back
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:10 King Yazkert then commanded that all ( of Vasak’s) previous honors should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 permanent name for themselves for all time
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 his reign, king Yazkert took all of his troops and went
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 When the ambarapet, Vehdenshapuh, heard all these words from the king
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 shall be killed as indeed all of you heard from him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:12 the tanuter and creator of all, Christ, Who note: ’Wherever I
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:5 vigils. (The priests) said to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 you to go to God. All of you beseech the Savior
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:7 of Apostles, the prophets and all the saints, and recommend you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 When all the naxarars heard such a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:13 like Christ the Savior of all- seeing Jerusalem, or Lazarus who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:14 glad tidings from the naxarars, all of them began to raise
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 sake we are being killed all the day long; we are
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:22 The lord of all will crush Satan beneath your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:24 gathered with them. They entrusted all of them to the holy
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:0 While all the senses of the listeners
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 more solid and heavy than all ordinary iron with which they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 had come with Vehdenshapuh, they all became sad and agitated. For
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 aside there once and for all the chains and fetters of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 And should someone heap all the world’s precious things upon
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 today), or any Armenian at all ( who has come from elsewhere
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 hearts and happy faces took all of them in their embrace
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 watchful until the time that all the royal troops had entered
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 alertness, and Vehdenshapuh, pleased with all the services of the Xuzhik
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:13 When the venerable Xuzhik heard all of these words from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 accurately inscribe in his mind all the questions asked by the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 order, to be remembered by all believers until eternity
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 a perpetually joyful heart to all the orthodox peoples everywhere (what
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 place), to the amazement (of all) and the glorification of Christ’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 from the village or even all of the people in their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:5 thoughts to the Creator of all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 there. You are responsible for all of this, and all of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 for all of this, and all of it was done by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 will demand from your souls all the blood which you have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:10 Vehdenshapuh and his comrades said all of these things to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 they hear it, they will all deride both you and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:17 We all have the same responses and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 which are not gods at all. Let it not happen that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 the king, more pitiful than all the wretches of mankind
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 in your land and among all peoples
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:5 suffering and ridiculing, immediately translated all of these words of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 yourselves testify, I have learned ( all) from God and not from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 though from the mouths of all the saints
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:1 we are being sacrificed, accept all of your officiants humanely as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 though he were not at all wounded, although streams of blood
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 of flesh. This was because all the Iranians said that the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:5 chief advisor and cause of all of Vardan’s actions and deeds
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:8 blessed bishop Sahak. After killing all the others, (the executioners) cut
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 take and distribute them to all the Christians. Then we shall
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:16 bent and their speech impeded, all of them were confounded
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:17 glorified God, realizing that now all the requests he had made
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 the sixth day, they related all the disastrous events which had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 would tell no one at all, or inform anyone about the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 that God had reduced suspicions all around. Furthermore, he heard the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 tirelessly related these things to all the believers in Christ. He
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 they cheered them up, renewing all the faltering thoughts of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 the time of his death all of this served as (Arshawir’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 as honorable and exalted above all the glories and greatness of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 from them and he and all the multitude of the assembly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:4 Denshapuh related to king Yazkert all the words and requests of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 which was more unbelievable than all others, since (Ashusha) was a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:4 When the Armenian naxarars heard all of Yazatvshnasp’s words, they glorified
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 and (also showing this) to all the citizens of Hrew and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 vigils). One should have seen all of them, these sons of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 on, each day dying of all kinds of diseases. In the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 heroism of saint Vardan and all who were united with him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 peace, as God willed it, all of them blessed by the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 renowned and intellectually better than all the women in the land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 the ridicule and joke of all. Even king Peroz openly insulted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 assembly on occasion, saying: “Of all the peoples under my authority
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:6 The suppers of all the tanuters of Armenia were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:6 them. Strangers and family adorned all the houses with them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:10 praised him in front of all of them, and regarded him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 Ctesiphon, Khuzistan, and Ray, and all the priests and deacons in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 attempted without cease to dissuade all who would stray from the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:15 When the messenger had taken all of these words (to Peroz
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 you, principally, the king, and all the people who hold that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 one by one he related all of the words of Giwt
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 God. When the king heard all the bold words of Giwt
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 it was, thusly honored by all, with joyous splendor (Giwt) said
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 land of Armenia. Blessing them all, he entrusted them to God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 by, he will put us all to nought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 mining. Having taken to himself all of the gold in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 When the wise Vahan heard all of these accusations about himself
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:14 When Vahan heard all that Vriw said, he replied
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:18 When king Peroz and all the nobility heard such words
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:18 of wisdom from Vahan, they all vindicated his word over Vriw’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 The military commander of them all was Zarmihr Hazarawuzt, while the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 those who heeded the idea all united, willingly and enthusiastically
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 it, he said to them all: “ Some though not all of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 them all: “Some though not all of those involved in this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 When the Armenian naxarars heard all of these words from Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:19 Having said this all of them rose together, Christians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 Bringing forth a blessed Gospel, all of them hailed it. Placing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 faith which the Savior of all and lord Jesus Christ taught
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:0 Gospel, and the words of all the Armenian naxarars
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 they seized the equippage of all the Iranians on the road
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 the shahastan of Brhnavezh, took all the goods of the shahastan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 statement pleased the marzpan and all of the people with him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 But remembering the all- conquering aid of God, to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:4 look to the Savior of all for the strength of victory
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:6 with them numbering [400] men in all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 the creator and strengthener of all. They requested that He send
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:7 of the blessed champion Gregory, all the holy saints and the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 there were the naxarars and all the military troops with them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 that the Iranian brigades had all crossed the river, and that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 and to provide force to all sides. All were certain that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:2 provide force to all sides. All were certain that these men
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 of shame and destruction for all who had apostasized Christ. Truly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:21 Atom and Arhastom, and indeed all the Armenian troops were killed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 Armenia, Vahan, as well as all the naxarars of Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 and scorched the souls of all but a few
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:18 this extraordinary event was related all over the land of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 along the naxarars, azats and all the rhamiks who willingly went
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 aspet Sahak, the marzpan, and all the Armenian troops with ardent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:7 will be able to extinguish all the fiery arrows of satan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:9 and the holy Spirit for all eternity. Amen
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:22 of strength, he said to all of them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 the blessed patriarch Yohan and all the Armenian troops) suddenly a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 at whose will and order all difficult and impossible things are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:3 Recalling all of this, offering acceptable prayers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 hear (the following psalm) in all the churches of the land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 of priests, and generally of all the people, men and women
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:7 rose and stood upright” [Psalm 19, 9], and, “ all the horns of the wicked
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 Mamikonean, the general of Armenia, all the senior tanuters and sepuhs
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 and sepuhs of Armenia, with all the troops of Armenia, quickly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:6 the Aryans, should look upon all people with just eyes, as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 a Mihran, as well as all the Iranians have heard the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 lord of the Aryans, and all the Aryans recognized what kind
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 such a great deed, which all of you Aryans saw and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 lord of the Aryans, and all of you which of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:19 Regarding myself, you all know that since I was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:24 real creator and lord of all. I worshipped falseness and error
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:1 Mihran, hurried to court with all his multitude, taking along the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 the venerable Yazd had heard all of these words from Mihran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:15 these words from Mihran and all the other Iranian nobles, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 of Armenia, Vahan Mamikonean, heard all the words of the diabolical
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 times, and can put them all to the sword. Then you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 them to fight, talking along all the forces. As he went
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 For all the Armenians will know about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:7 individual he was informed about all of their activities, Christian determination
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:12 for such an awesome mystery, all the pleasures of lifeland
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 will preserve our women in all sanctity, and give them to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 the Iranian military commander, taking all the multitude (of troops) with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 way of dealing with him, all our business will be finished
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 note: “Why do you permit all servants of the king of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 Iranian military commander, Shapuh, heard all these words, he did not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 serious than those (inflicted) on all previous days. And indeed, this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 Iranian military commander, Shapuh, and all of the multitude of troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:5 with that which is above all else. Let no one ignorantly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:9 general, Vahan Mamikonean, had expressed all these sentiments, he divided the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 general, Vahan Mamikonean, and were all fleeing. Only about [40] people, more
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 in our midst and arrest all of them today
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 I will scatter and disperse all of them across their valleys
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 wing of the Iranian force. All the brigades of Shapuh’s troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 men, crushed the hearts of all, destroyed such a huge multitude
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:0 So Shapuh thought all of this over. The next
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 Hyrcania and massing troops from all sides, he wanted to go
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 and the Iranians to (previously), all of the men felt abandoned
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 All the court nobility was constantly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 disgraces which he personally and all the Aryans had experienced from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:17 sides met and clashed, (Peroz), all his sons, and land were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:18 Hyrcania and narrated to everyone all of these wicked developments, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:18 wicked developments, and this caused all the awags and other people
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:0 When Shapuh heard all these words from the emissary
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 unharmed, fearing no one at all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 the troops to go at all possible speed to the land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:7 Armenia’s general, Vahan Mamikonean, heard all these words and information and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:3 and reveal to him what all of them were thinking, reminding
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 Now all of us have enthusiastically chosen
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 Having said all of this and other similar
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 heard and are informed about all of this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 though Vahan was there with all of his forces. Despite the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 and come against the encampment all day, inflicting very great harm
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 wrought such a deed that all who observed it recall it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 them. For it seemed to all of us that they were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 order from Mihran, Hazarawuxt, and all the other Iranian nobility, they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 the other Iranian nobility, they all praised what Mihran had said
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 do whatever is necessary with all mildness and affection, according to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:23 of the Aryans, Vagharsh, and all the nobility had said these
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:1 to peaceably subdue you and all the noble folk who (formerly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 messengers and heard from them all the words of this message
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 he assembled a brigade of all the loyal oath-keepersnaxarars
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 oath-keepersnaxarars, azats and all the cavalrymen. Vahan Mamikonean ordered
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 of king Vagharsh and of all the Aryan nobility in the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:3 When Vahan Mamikonean had all the mass of the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 The following day all the Armenian folk assembled by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 seal, then we will do all that is fitting and appropriate
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 my own, but those of all the people who are now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 When all of this has been implemented
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 of this has been implemented, all the affairs of the Aryan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:12 false, many orders futile, and all wisdom is different
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:13 When all these (evils) operate, all the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:13 When all these (evils) operate, all the meritorious and their servants
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:0 When Vahan Mamikonean had said all these words to Shapuh, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:2 Vahan Mamikonean bid them all farewell and sent them in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:5 In the morning, all the Iranian atean assembled before
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 When Nixor heard all the words of Vahan Mamikonean
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 he rejoiced in front of all of them, saying: “All the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 of all of them, saying: “ All the words and message sent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:7 too Vahan is guiltless in all the things he planned and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 I have heard all your words from the messengers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 that indeed they have relayed all of it to me, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 lord of the Aryans and all the Aryan nobility swear to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 to grant and fully implement all the demands which you have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:19 informed by the messengers of all that he had sent him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:0 general, Vahan Mamikonean, departed with all the oath-keeping naxarars and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:1 named Eghind, where he and all the brigades with him stopped
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 of the Aryans, and of all the nobility. (Nixor) greeted by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:10 with great affection, and likewise all the men in the brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 lord of the Aryans and all the court nobility, he prostrated
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:12 Then Nixor commanded that all the men of Vahan Mamikonean’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 and wise folk), and now all of us know about you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:19 feat and intellect, I regard all of your replies as extremely
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:24 dreamed of or attempted. But all of (his) servants, seeing the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:26 lord of the Aryans, and all the nobility, always talk about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 Vahan Mamikonean listened to all that Nixor said at the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:2 me your intercession), as would all Christians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 about Peroz; how he and all the Aryans were constantly deceived
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 by everyone and apparent that all craftsmen who know their craft
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 strut about. You Aryans, seeing all of that, not recognizing that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 brigades, to assemble together with all their cavalry. And we (will
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 willingness to) submit has removed all the great sorrow of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 and rejoice with him with all the oath-keeping naxarars and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:3 entire brigade he had. But all the oath-breaking Armenians and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:7 Nixor ordered all who had come with Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 they resembled statues. And before all, indeed they were revealed as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 assistance of saint Gregory with all of his ascetic comrades over
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 patient oath-keepers, who caused all the faces of the Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 lord of the Aryans and all the court nobility in writing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 the letter, since you know all of it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 When Vahan Mamikonean had said all this, Nixor heard it all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 all this, Nixor heard it all and enthusiastically consented
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 service before the king and all the Aryans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 to the general and to all the troops. He received a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 cavalry and then he and all the oath-keeping naxarars with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 When the king and all the Aryan nobility learned about
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 to see the king and all the Aryan nobility
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 The next day all the court nobility assembled there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:4 We have fully heard about all the conversations through Nixor, what
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 there is another cause for all that you did and for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 For you and all the court nobility have been
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 Nixor’s written and sealed (letters) all of our words, the problem
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 does not accept or allow all the impurities by which the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:17 people they are, full of all impurities, false, despicable, doers of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:20 faith in hand, he does all the evils he wishes, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 this issue come from us all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 folk. With your intelligent and all- seeing eye examine a man
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 When Vahan Mamikonean had spoken all these words before king Vagharsh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 words before king Vagharsh and all the court nobility, all of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 and all the court nobility, all of them loudly praised and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 loudly praised and esteemed him, all marvelled at the Mamikonid’s wisdom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 to Vahan Mamikonean and to all his oath-keeping naxarars: “Everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 sealedfrom today to eternity all you demand
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:4 The king and all the Aryan nobility silenced Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:6 Then after king Vagharsh and all the nobility had received all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:6 all the nobility had received all of them full of affection
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 of the Aryans, and to all the court nobility, king Vagharsh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 Who is the creator of all and desires the good and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 the good and beneficial for all people. Only He could have
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 would see the death in all of my limbs turn to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:0 the Mamikoneans, Vahan, and to all the Armenian naxarars, and released
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 lord of the Mamikoneans, and all the oath-keeping naxarars of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 Gregory, which had indeed accompanied all of them to Court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:3 of oath-keeping and clothed all in the dress of salvation
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:5 the blessed kat’oghikos had said all of this and blessed everyone
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:7 All the naxarars of Armenia united
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:2 of the Mamikoneans, and thinking all of it over, Andekan was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 liked (Vahan) and frequently acquainted all the court nobility and his
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 Armenia to court where, before all the court nobility, he informed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 he informed king Vagharsh about all the successes of Armenia’s general
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 All the good wisdom (of his
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 servants and maid-servants. Should all of them consume a stipend
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:11 his own House provisions, and all of that (would-be expense
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 When king Vagharsh and all the court nobility heard all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 all the court nobility heard all of Andekan’s words, they were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 they were pleased with them. All who heard were surprised and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 Then with the unity of all the court nobility and the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:4 also rushed there, one and all— everyone: naxarars and azats, ostaniks
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:5 God was insufficient to hold all of them. The porticos outside
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:5 the church, the streets, and all places in the surrounding squares
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:0 the sacrifice of the lamb all creatures were to be redeemed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 is here, “Clap your hands, all you people!” [Psalm 46:2 LXX], and he says
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:19 he says: “Come to Me, all you who labor and are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:24 Jerusalem with Shimei, or above all to fetch the children of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:27 of the holy church. Come, all you who are weary and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 them here and they shall all be healed, bringing their confessions
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 of menstray from it all and you shall lose everything
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 hand of the Savior for all his days, and who hears
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 be recognized as superior to all your predecessors and worthy of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 history when we shall trace all the genealogies from father to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 the origin and formation of all the Armenian noble families as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 although, as is clear to all, many nations have histories, especially
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 the books and stories of all nations translated into Greek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 Berossus, the Chaldaean skilled in all wisdom - but also to seek
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:10 do not hesitate to call all Greece the mother or nurse
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 it is clear to us all that our kings and other
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 Concerning the root of all mankind, or if it seems
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:3 agreement with the others: “The all- merciful God rewarded him as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 whereas it simply says of all the othersthey begat”? Concerning
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 It is clear to all that nothing is so difficult
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:38 Now all the chronographers put Caynan as
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 doubt because Abydenus, trustworthy in all things, tells us all this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 in all things, tells us all this, saying as follows: “Ninos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 to write down in detail all the genealogies from the royal
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:29 am repeating in this book all that comes from hearsay and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 to introduce into our history all events from the building of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:2 Macedonians, they say, ruled over all the East and Assyria. He
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 western Syria, Palestine, Asia, and all of Anatolia and T’etalia, from
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 are superior to those of all kings, and whose amplitude of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 command to cultivate valor and all wisdom, I have never neglected
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:5 is anything else regulated, but all is confused and uncivilized
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:9 Mar Abas Catina examined all the books and found one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:3 most famous, the opponent of all who raised their hand to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:3 to become absolute ruler over all the giants and heroes
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 had joined his service and all his effects
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:7 brothers, Khoṙ and Manavaz, with all their entourage, in the place
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 But Aramaneak took all his host and hastened to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:17 a glutton, he sent with all his entourage to a nearby
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 every side. By his name all races call our land: like
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 the passers-by and of all who arrived there. And his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:18 today, as is clear to all, the nations living around us
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 origin of empire and of all valor and virtue, he ordered
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 from now on they are all the more to be worshipped
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 it with sacrifices, pretending to all that this power of her
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 summer, in Armenia because of all its charms. And the other
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:15 to water the city and all the surrounding area
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:16 All the regions east, north, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 we merely say that of all royal works, as we have
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:4 obscene character, she killed them all; only the youngest, Ninuas, was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:5 friends and paramours she bestowed all her power and treasures, having
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:7 understanding they reminded her of all this, thinking that they would
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 more incensed and slaughtered them all; only Ninuas remained, as we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:9 of the men, for they all descend from Abraham
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 for he, of all our kings, was the most
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:3 valiant of these and of all others
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 antiquity. He was envied by all who lived in his time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:8 of horses; the slingers were all skilled archers; those with clubs
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:13 every judgment, and he weighed all the circumstances of each case
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:14 despise the humble, but over all alike he spread the mantle
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:5 groan he began to reveal all the thoughts and doubts hidden
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:12 He marched with all his host to the borders
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:17 the lancer well proportioned in all his limbs and perfect in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:3 To bring all these together is impossible
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 had no hidden thoughts, but all the secrets of his heart
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:27 were disgusted with him; and all uniting together, they expelled him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:5 that the empire of them all would be called that of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:6 having seized the states of all the others. From there he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 heard that the Romans controlled all the west and the sea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:4 bringing together the forces of all regions of our country, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:9 leaving overseers he himself took all the leaders and journeyed to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:4 And he left to him all the villages inhabited by prisoners
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:20 it is the tale of all tales
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 Mountain, that is, Sim, and all the Kleisurae
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:33 After all this he built a temple
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 it suitable that they should all remain with him in Nisibis
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 outside Tarawn. He left them all the villages with a supplement
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:6 archive are to be found all the acts of our first
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:18 writes: “The most powerful of all kings was the Parthian Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:19 a part of his forces; all Hellas held him in awe
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 time later his disasters surpassed all others. Not so unfortunate was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:11 he set up altars, ordering all the princes to offer sacrifices
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 the latter arrived, he took all the treasures stored in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:3 Euphrates, he was destroyed with all his army in a battle
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:4 Tigran gathered all the treasures and returned to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:2 After all this Tigran fell ill and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:9 cup bearer in Jerusalem with all his forces but only with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:11 the sun and moon and all their cults in heaven and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 fury arrived in person with all the Roman forces. On reaching
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:5 and made Herod king over all Judaea and Galilee
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:3 for Tyre and Sidon and all the lands by the river
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:15 believed this calumny and ordered all sorts of torments to be
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:16 of his wives, he and all his kin fulfilled the king’s
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:6 also entrusted to the latter all Anatolia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:4 second year of his reign all the regions of Armenia became
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 since he had to endure all sorts of pain - on account
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 had been at Nisibis and all his idols, Nabog and Bēl
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 wife of the general of all the Aryans who had been
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 the following conditions on them all: Artashēs would reign with his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 honorable and take precedence over all other Persian nobility, as being
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:4 And when I heard all this about you, I decided
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 his face and worshipped him. All the princes who were standing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 the most honorable man in all the royal court. Similarly, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 royal court. Similarly, he healed all the sick and afflicted in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 And they all believed. Abgar himself and the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:13 an edict from Abgar that all should listen to the gospel
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:45 And he will cure all illnesses and show you the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 find him, he will heal all the ailments and illnesses among
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 you and your brothers and all who willingly obey you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 All this, as we have said
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 did not consider it at all important to repeat it in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:6 he did but later reneged. All the children of the house
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:7 leaving her the throne of all Mesopotamia in return for the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 that Agabus had predicted. Spending all her treasures in Egypt, she
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 wheat and distributed it to all the needy, to which Josephus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 the construction of this city all his treasures were spent and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:5 Korduk’. The tempest scattered them all until no one could descry
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:11 scribe, wrote an account of all the things that occurred in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:8 he was the first of all the Armenian princes. By his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:10 of Sanatruk, he slaughtered them all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:12 They gathered there all the archives and set up
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 served the royal servants and all those arriving and departing during
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 altars, and he transferred there all the idols that were in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 All these constructions of Eruand’s Trdat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 as it was springtime, therefore all the troops quickly assembled, including
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 to him but also to all the princes he gave presents
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 presents and honors, and to all the troops he gave liberal
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:15 Eruand on horseback covered all the stadia and passed the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 and made him king over all of Armenia in the twenty
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:5 the whole land, and over all the royal household
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 descendants of Azhdahak who held all the land at the foot
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 all this, as we said, is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 the statue of Artemis and all the ancestral idols. But the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 Similarly all the splendors of Eruand’s capital
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 the Alans, having united with all the mountain peoples and having
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:7 he also seized Nakhchavan and all the villages to the south
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 gained the victory and slaughtered all of Argam’s offspring with their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 offspring with their father and all the eminent men of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:8 for himself their villages and all their lands
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 body, he was prudent in all things and had a gift
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 of his opponents, bringing them all as secure captives to Artashat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 Smbat went and subdued them all; he ravaged the land of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:6 and in addition left him all the booty
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 hazarapet and entrusted to him all the affairs of the royal
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 east and north, accompanied by all the king’s sons. They fought
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 the Romans, and having pacified all the east he descended on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:4 into Persia, and having accomplished all his desires returned through Syria
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:9 him to the Emperor Hadrian, all his days
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:2 After all these noble deeds and acts
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:4 formed and worthily resplendent in all things and strong
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:5 But all this was reformed in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:4 war that looking to him all the Syrians, Mesopotamians, and Persians
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 near Jerusalem. Therefore, he ordered all the nation of the Jews
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 houses, the troops of soldiers, all armed as if to march
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:2 to the throne; he expelled all his brothers from Ayrarat to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 Since you went and took all the land with you, to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:10 the king left to Erakhnavu all the house of Artavazd
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:11 select man and moderate in all regards, and temperate even in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 them by name, partly because all is not clear to us
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 out of every hundred of all their active men, and as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:6 over the tomb so that all passers-by might participate in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:11 And he promoted them above all the noble families, preserving the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 and of the alliance of all the Persian troops and nobles
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:6 the Pahlav families, and to all the forces of the land
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 up with them and slaughtered all the branch of the Karenean
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 of the Karenean Pahlav, killing all the males from young men
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 assassination, he promised to give all sorts of gifts. “Especially for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:3 the royal city Bahl, and all the country of the Kushans
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:13 And he himself and all his family were put to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:3 and Decius and last of all in the reign of Diocletian
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:4 rest, they returned and were all put to the sword
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 prowess of Trdat: first of all, in his youth he delighted
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 and stopped it, at which all were amazed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:4 similarly, they rose up against all the nobles
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:5 But all this happened through God’s foresight
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:3 and noble land foremost among all the nations of the north
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:9 Aryans but sent him with all his entourage, as if exiled
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 the most peace loving of all the inhabitants on the face
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 wonderful in its abundance of all varieties of fruits; it is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 Persian army but advanced with all his entourage to meet him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:5 nun, and did not at all have an open mouth like
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 converted, and then God removed all the tyrants from before his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 evil against our land. Inciting all the northern peoples to advance
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 west, and having learned about all this and having discovered that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:6 The king said to all the princely houses of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 The king said to all the princely houses of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 jurisdiction, villages and estates and all the domains of the Sḷkuni
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 northern peoples, Mamgon came with all his entourage to the regions
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 Albania to wage war against all the northern peoples. So, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:13 seized the castle and imprisoned all those inside
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:14 Sḷkuni, and he slaughtered them all. But two escaped in flight
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 was to have authority over all the lands that he had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:2 King Trdat with all the Armenians descended into the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:7 the commander-in-chief of all the Armenians, Artavazd Mandakuni, was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:8 Thus he brought together all the north, raised many troops
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:12 And all the people worshipped it in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 stranger to the world and all in it - or to speak
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:3 Then Trdat, with all his men and the troops
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 with him, set out with all his family and entourage and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:12 taking with him Kamsar and all his men
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 When God had removed all the tyrants from before Constantine
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:2 and made him ruler over all the east
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 against Constantine. Likewise, he brought all sorts of evil on all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 all sorts of evil on all those who were under his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 born from the Father before all ages, but other and created
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:3 darkness of idolatry and filling all regions with bishops and teachers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 among us; but knowing that all places are God’s, she dwelt
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:10 was accounted an enemy of all the unjust and evildoers
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 Gregory, as is clear to all, was a Parthian by origin
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 the most truly king of all those made such by Christ
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 and at the same time all the mass of the common
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 so that the deeds of all might bear witness to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:28 the ancients said, and offend all the drunkards in the squares
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 nor can we go through all that of the Greeks owing
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:9 nations planned to rule over all of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:1 the bishops under him and all the princes of Greater Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:3 of Europe but also of all the Mediterranean, and the awe
Խորենացի/Khorenatsi 3- 5:8 to Vrt’anēs the Great and all your fellow countrymen, greetings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:2 supreme commander and general of all Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:6 armies, and in unison with all the Greek forces marched against
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:2 unmercifully condemned to the sword all the provinces of his state
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:4 Vrt’anēs gathered all the Armenian princes with the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:7 the valiant Arshavir Kamsarakan with all the Armenian forces, who gave
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:3 but in secret he abandoned all piety, although he was unable
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 Yusik and the murmuring of all the nobles reached the prince
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:11 when his army saw that all the nobles remained silent, according
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:12 of Aḷt’amar, and massacred them all
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:2 After all this the impious Julian, in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 by taking hostages from them all
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:3 came to Armenia and restored all the just administration of his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:3 his murder. Therefore, he gave all his possessions to Gnel and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 marriage royally, giving presents to all the princes
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:5 finery, so they loved him all the more
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:7 lands, and the affection of all the princes is on his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:2 was not hidden from the all- seeing eye of God was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:9 beginning with you, to enter all cities on my path in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:7 fortress of Ani and seized all the royal treasures in it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:4 city, I shall free you all with your families
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 fire to the gates and all parts of the city, hurled
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:10 an eye set fire to all the wooden constructions
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 Nersēs, promising to turn from all ways of wickedness, to act
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:11 But all the other nobles established a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:12 and Arshak’s son Pap with all the nobles’ sons as hostages
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:19 him to be exiled and all the hostages to be put
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:6 Arian confession of faith with all the hostages, so Macedonius saved
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:2 was in exile Arshak violated all the pacts that he had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:4 honoring them, he ordered them all to be massacred, men, women
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:9 hid, lest a rebellion of all the nobles be provoked
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 He restored all the holy fathers who had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:5 anathematized and excommunicated Macedonius and all the Pneumatomachoi
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:8 And Shapuh ordered all the magnates to come with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 and raze the fortifications of all cities and bring the Jews
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:12 When Arshak heard of all these sad calamities he committed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:5 He attempted to abolish all the institutions of Christianity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:8 Nersēs the Great heard of all the evils that had befallen
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 Nersēs the Great took all the princes, both those who
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 the land of Khorasan of all the assistance that Theodosius had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:2 command came from Shapuh that all the Persian forces should march
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:3 Theodosius that Shapuh had commanded all his forces to march against
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:4 to Pap’s help, to take all the Greek forces, and not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:14 when Nersēs the Great saw all this, he went up to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:19 of the enemy and pursued all the fleeing survivors
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 that they would walk in all the paths of justice so
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 he had no pleasure at all in avarice but lived in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:2 Then King Pap, seeing all Armenia in mourning for the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:3 spirited, personable, strong, full of all deeds of valor, and very
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 of his fathers, Ayrarat, and all the part of the Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:7 arrive Sahak the aspet with all of Khosrov’s force with which
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:9 died. He had reigned over all of Armenia for five years
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:5 General Gazavon and all the Armenian princes of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 that you return to us all our hereditary lands in the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:13 Armenia, to General Gazavon and all our princes, many greetings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:19 this Gazavon quickly brought back all the native princes to King
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:19 good fortune and glory, and all his requests and promises were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 had extended his sway over all the Armenian nobles, as he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:5 He resembled his fathers in all virtue, and even surpassed them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 He fulfilled all his requests; first, with regard
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:20 Great arrived and had confirmed all of Artashir’s gifts, the Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:4 He went down to arrange all this, enduring no little trouble
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:6 to Armenia, where he found all the bishops gathered in the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:8 he have this vision, but all the details were gathered in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 bringing with him Hrahat and all the exiles. But he was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 of the princes, since they all hated him. Nor did they
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:5 safety, and wandered about in all the mountains and inaccessible areas
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 to the common people, and all organization was thrown into confusion
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:2 When Sahak the Great saw all these misfortunes in the Persian
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 they should study it with all diligence and receive you with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 this universal metropolis but also all Christians in the entire world
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 the land had willingly joined all the priestly order in one
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 between them and bring them all into unity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 of Ayrarat, and bringing together all the nobility he sent Smbat
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 and more firmly grounded than all his disciples. At that time
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:13 All of them received an honorable
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 Jewish interpretation he blasphemed the all- holy virgin as being the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 Son of God and the all- holy Virgin Mary as the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 of the world, filled with all kinds of fruit and furnished
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:2 pleasures to the extent that all the princes became disgusted with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:11 he might prepare the king, all note: “Because you would not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:12 And they all in unison went to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 you will hear nothing at all from me
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 his crown and imprisoned, and all the possessions of his family
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:3 with the blessed Mesrop and all the clergy of the church
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 He did not throw all the splendor of his discourse
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 was astonished and confused, and all the multitude of the elegant
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 this and ordered that it all be done; and reestablishing his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:2 to expel them and seize all their domains for himself
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 Therefore he was hated by all the bishops and despised. For
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:5 Gregory baptized King Trdat and all the Armenians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:7 Then all the princes gathered together, went
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:7 Persian king’s confirmation, and they all sealed an edict that they
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 city of Vaḷarshapat, having surpassed all those who at that time
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 I am unable to describe all his virtues, I shall turn
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:2 you who are superior to all the nations of the north
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:38 have been entirely removed from all
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:41 In addition to all this there are tumults on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 come in abundance and from all sides. Houses are sacked and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 Christ God protect us and all those who worship him in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 to him be glory from all creatures. Amen
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 and most important Chaldaeans and all the leading nobles of his
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 at the spot called T’eark’uni - all that has been written by
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 On the other hand, all the evil that occurred in
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 royal court of the Persians, all the cities of Syrian Mesopotamia
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 in the province of Atrpatakan - all this I wished to relate
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 took place a suppression of all the privileges and rituals and
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 the rebel, and to put all males to the sword. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 anyone, but made peace on all sides. He also made a
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:10 Persian rule in unison with all the Armenians. They killed the
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 sword, and took from them all the elephants. Mihran escaped with
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 delivered the Persian king and all his army to defeat
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:19 They seized all their camp with the royal
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 was reckoned more important than all other fires; it was called
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 the most eminent persons. At all times God is blessed
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:1 and I cared for them all like sons and friends
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 his son Ormizd reigned over all the land of the Persians
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 For he eliminated all the nobles and ancient lines
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 and forcibly occupied Bahl and all the land of the K’ushans
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 battle. He seized and appropriated all the treasures of that kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 things of his control. And all the treasure he bestowed on
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 Then all the troops were galvanized. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 the whole country, and put all the men and women to
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 women to the sword. Taking all the plunder and captives and
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 take the royal treasure and all the personnel of the royal
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:14 Gruandakan, they released him and all those imprisoned with him. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 gathered at the royal hall all the nobles, generals, and troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 you the regions of Syria - all Aruastan as far as the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:3 Then the king gathered all the senate and asked their
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 battalions, according to their banners. All of these were fully armed
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:8 plains. With promptness and in all preparedness, they set out on
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:9 his army, the elephants, and all the royal treasures, set off
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 and water, by Mihr and all the gods, that I will
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 shall give up for you all the land of Armenia as
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:18 sufficient for you and me all this land and all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:18 me all this land and all the treasures of this kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 was the royal treasure and all the numberless and immensely precious
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 the kingdom. They plundered it all. With their swords they slashed
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 carrying their loads. They were all filled with enormous booty
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 strengthened on that day over all his enemies, and his rule
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 amount of their booty, and all his greatest nobles were standing
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 not kill him and exterminate all the male line from his
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 they have taken as booty all the treasures of this kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 their own accumulated treasures, because all that is mine. But for
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 The king did not at all understand what that statement might
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 was, and he ordered them all to put on their arms
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 The king was frightened, and all his army. They began to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 Yovhan, saw him and recounted all the wicked plans, bringing forward
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 also stood up and related all the events which had occurred
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 The princes and all the army were in turmoil
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 king and inform him about all these wicked events. But Musheł
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 declared in front of them all: ’Unless that man is killed
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 the king to release them all with thanks
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 Khosrov gave gifts to them all according to each one’s rank
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 He gave over to them all Aruastan as far as Nisibis
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:2 the king’s will, she ordered all the Christians of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 to the Persian king concerning all the Armenian princes and their
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 that they should gather them all and sent them to Thrace
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 his authority. He received them all with honours and bestowed on
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 and informed the king of all that had happened; the words
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 own land. The auditor assembled all the Armenian princes and soldiers
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 sweet words, he brought them all to unity, and formed various
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 gave an order to assemble all of his troops from the
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 Persian empire. He ordered them all to cross the sea and
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 He further commanded all the cavalry from Armenia to
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 of Armenia in great numbers, all of them willing and of
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 equipped with arms, they should all cross to the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 victory to the emperor and all the palace
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:1 the council of Chalcedon in all the churches of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 but Movsēs would not at all have contact with them. All
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 all have contact with them. All the vessels of the church
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 the ground, so that when all the soldiers saw this they
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 of his wife and of all the palace, he commanded him
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 arrived with letters summoning them all together to the royal court
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:5 in a friendly way with all willingness
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 land of Gełam. He gathered all their troops and put them
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 on a raid he plundered all the many lands of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 Vrkan, made him prince over all that region, and favoured him
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 king. He established prosperity over all the area of his marzpanate
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 K’ushans, Shawk and Pariovk. Assembling all the troops of the regions
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:3 and seized Vstam’s wife and all his baggage and goods, then
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 had passed, the news reached all the troops. They were discouraged
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 body will shine out among all the corpses. Go and take
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 had stripped that one and all the bodies. He had with
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 All the troops left that place
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 but had only fled after all the others
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 is more greatly honoured than all the marzpans. Smbat’s coming to
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 the next year came round, all the forces of the enemy
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 Smbat’s hand. He put them all to the sword, and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 him and promoted him above all the marzpans of his kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 kingdom. He sent to him all ( kinds of) serving vessels in
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 whose name was Shahrapan Bandakan. All the surviving troops exculpated Smbat
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 the whole country: Harew, Vatagēs, all Tokhorastan, and Tałakan. He also
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 royal court, the king ordered all the nobles and his army
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 and was victorious in them all, although his force gradually diminished
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:4 fortress. Then the stratelat gathered all his troops, came up, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:3 in Jerusalem and Antioch. In all regions of the land they
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 The king Phocas ordered all the rebels who were disloyal
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 against Antioch and Jerusalem and all regions of that land. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 news of this, he gathered all the host of his army
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:9 captured the city and put all ( the inhabitants) to the sword
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 of the river, and fled. All the others they led into
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 like fashion they took them all into captivity. They gathered all
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 all into captivity. They gathered all the booty of the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 them, piercing with their arrows all the men and horses alike
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 the door of each tent, all became agitated; they trampled the
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 depart with their baggage and all their equipment
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 of the town, and they all departed according to the terms
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:0 son of Maurice to Armenia. All Asorestan and Mesopotamia are subjected
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:4 and T’ela, and Ṙashayenay, and all the cities of Syrian Mesopotamia
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:4 these too willingly submitted with all the cities and their inhabitants
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:9 and aged Catholicos Yovhan with all the vessels of the church
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 to the Persian army, yet all the Persian troops mourned him
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 which he himself fell and all his army
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 the senate, entrusted him to all the magnates of the palace
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:16 the city of Tarsus and all the inhabitants of the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 Then all the land of Palestine willingly
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:18 some months had passed, while all the mass of ordinary people
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 to the sword and slew all the populace of the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 of mercies and God of all consolations, who consoled us in
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 in his great compassion for all our afflictions’ in the coming
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:4 he will repay him? For all things are from him and
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 and mercy in front of all our captors, slayers of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 not to dwell there at all, nor are they reckoned worthy
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 to say in a word - all the worshipful places have been
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 God through your holy prayers all the churches of Jerusalem were
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 loving people have seen. For all this (depends) on its author
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 us, and not desist at all in remembering and recalling us
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:2 their glory. So, let us all with united voice sing the
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 the chief-bishop, and from all the orthodox bishops and priests
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 deacons and readers, and from all the congregations of this land
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:4 brother Modestos, for you and all the churches in Jerusalem ’may
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:5 console those who are in all afflictions.’’ For behold we
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 comforted with his fatherly pity all the flocks of believers through
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 First, because they forgot all the troubles and sadness of
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 the divine grace flowed to all the universe. For in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 observing ’God the judge of all’ sitting in the heavenly tabernacle
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:12 All this our Dear Friend previously
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:4 to worship; and healing of all ( kinds of) illnesses was effected
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 and food and provisions to all the troops for seven days
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:10 gods, lord and king of all the earth, and offspring of
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 However, I shall forgive you all your trespasses. “Arise, take your
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 Heraclius and all the senators decided to install
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 of the camp. He ordered all the troops to be summoned
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 to stand and die. May all your enemies become dust beneath
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 the terrible fire consumed them all. But Shahr Varaz escaped, riding
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:32 they wished to slay them all. But they made an appeal
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:1 city of Ctesiphon; he burned all the royal palaces around the
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:2 he went to Atrpatakan with all the baggage and the host
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 came up and crossed with all his troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 order and they killed them all at the same time, [40] men
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 emperor and to give up all the territory of his empire
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 Heraclius, and he gave up all his territory. He had an
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 the gifts, king Heraclius and all his army greatly thanked God
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 captives to be released and all the plunder to be left
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 to Armenia with (authority over) all his ancestral possessions in order
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 When he came to Armenia, all the land of the Armenians
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 he took counsel with them all to find someone worthy. Then
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 laid against him. They assembled all the bishops and princes and
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:5 wishing to make peace throughout all regions, having lived for six
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 and he abandoned Alexandria. Taking all his troops he gathered them
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 sat on the royal throne. All the principal men at court
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 rule was in Ctesiphon, and all honoured him in unison. Amen
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 heart. He set out with all the royal retinue, honouring the
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 to the holy city, with all the vessels of the church
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 of the king, the princes, all the troops, and the inhabitants
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 in its place, and put all the vessels of the churches
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 and money for incense to all the churches and inhabitants of
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 to the capital city with all the vessels of the church
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 Armenia, and took control of all the land according to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 king’s hand, anathematizing Nestorius and all heretics; but it did not
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:8 Shum, brought complete prosperity to all the land of Armenia. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 But because all the Persian army loved the
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 He honoured him more than all the patriks who were in
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:12 city and Vahan Khorkhoṙuni. They all conspired to kill Heraclius and
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 his son and nephew and all their fellow-conspirators be arrested
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 and right hand of them all be cut off. But to
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 the agreement and support of all the troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 princes, made him prince over all the territories (of Armenia) bestowed
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 soldiers, he was expelled. Since all the nobles were disunited, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 was fulfilled: ’His hands on all, and the hands of all
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 all, and the hands of all on him.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 Then the twelve tribes of all the clans of the Jews
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 at a single order they all came together in unity of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:8 Then they all gathered in unison ’from Ewila
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:10 All the remnants of the people
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:15 So, all the generals fell and were
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 dread of them fell on all the inhabitants of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 of the land, and they all submitted to them. That night
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 flight the Lord’s Cross and all the vessels of the churches
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 river (they occupied) Urha and all the cities of Mesopotamia. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 put them to the sword. All the leading nobles were killed
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 He hastened to Ctesiphon, took all the treasures of the kingdom
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:23 But these (the Ismaelites) took all the treasure and returned to
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:24 swear to exercise (mercy) on all the transgressors whom he had
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 brought together in the citadel all the people of the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:34 This all was brought about through the
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:2 with blood and to exterminate all the Christians from Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 an order, and they assembled all the Christians
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 so much blood unjustly? Order all the Jews to be gathered
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 When they had assembled them all, he went into their midst
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 troops fled from their camp all through the night. The survivors
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:7 sword. Capturing [22] fortresses, they slaughtered all the living beings in them
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 arise on earth. First of all, the kingdom of the west
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 just as it ate, as all know. ’Now the third beast
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 which shall be greater than all ( other) kingdoms; and it will
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 is greater in evil than all the previous ones’; and what
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 Smbat as first spat’ar among all the spat’ars and kandidat
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:17 of the Medes. He brought all the princes into agreement with
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 the Armenian general to secure all the roads and to search
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 the roads and to search all the fortresses of the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 and I am not at all abandoning your service. But because
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 armed men, the elite of all the Ismaelite troops, and none
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:3 king received them, he and all the palace were very happy
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 river, and put to cultivation all the rough ground. He planted
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 they might abandon their opposition. All the bishops and nobles of
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:13 the Tome of Leo. They all decided to make a response
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 your pious rule, and for all the princes and troops, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 princes and troops, and especially all your divinely protected palace, in
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 greater and more powerful than all kingdoms which is not under
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 removed the kingdom and destroyed all the army of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:6 oppress the Armenians. They are all our subjects. Let them serve
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 the capture of Jerusalem commanded all the bishops of the regions
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 reject what is erroneous.’ All the bishops and priests and
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 the bishops and priests and all the believers of those regions
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:10 They all gathered in the royal hall
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:15 ordered the churches of them all to be demolished and that
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 this regard king Khosrov ordered: ’All Christians who are under my
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:24 heaven, you the boast of all Christians by the power of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 ’By whose wounds we were all healed’. In this fashion too
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 his Son purifies us from all sin.’ Behold, Jesus Christ
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 and immortal is clear to all. But this is more filled
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:34 for the sake of us all handed him over’. And again
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 Nicaean council that they were all fully disciples, who had received
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:40 so that he might link all men indissolubly to his immortal
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 king Constantine; and they removed all the raving of the impious
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 with [70,000] men, elite leaders from all his provinces, went to Rome
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 from heaven - be anathema. So, all teachers of the church who
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 speakers of the truth, who all professed Nicaea: Justin, Dionysius, Victor
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 against the Christians and destroyed all the churches in their entire
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:58 in one God lord of all, and in his son Jesus
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 He commanded all the bishops to gather at
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 beloved Son.’ The bishops all conducted an investigation concerning the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:60 from Constantine to king Marcian, all vardapets, principal leaders of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:60 Caesarea, Athens, Cilicia, and altogether all the vardapets of the church
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 saying: ’Stand away from me all you who work impiety’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:77 of a woman, and enduring all human passions, and being nailed
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 So, if all this were impossible to happen
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 so on. But we and all who confess the right (faith
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:83 you may reign forever over all the earth, sea and land
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 Babylon is the mother of all nations, and its kingdom is
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 in a storm and occupied all the land, trampled and smote
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:5 earth, which surpasses in evil all kingdoms’, which made the whole
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 For this reason they slew all the leading men; and there
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 kingdom a single counsellor, since all the inhabitants of the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 that region and dear to all the troops; Smbat was the
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 him. Then he spoke with all the princes of the army
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 the royal command. They and all the army, since they were
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 of the K’ushans and slew all his troops. He fled and
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:5 T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, with all the Armenian princes made a
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 The complaint and murmuring of all the Roman troops concerning the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 Armenia presented themselves, and also all the other troops and princes
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 the province of Ekełeats’, and all the troops of those places
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 from Tayk’, also met him. All the princes explained to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:14 Ismael. Then the king and all his army cursed the lord
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 they seized the treasures, for all the treasures of the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 the Catholicos and Musheł with all the Armenian princes fell on
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 and the king, Catholicos, and all the bishops took communion, some
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 faith of St. Gregory which all the Catholicoi had preserved on
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 from terror of death they all carried out the orders to
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 silent. For he (Nersēs) and all the bishops had previously composed
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 and with the rings of all the bishops and greatest princes
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:7 the liturgy was offered and all the bishops had communicated, that
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:12 commands? As for this country, all orders of ritual emanate from
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 council and summoned to it all the bishops. He had a
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 then with the rings of all the princes. That document is
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:14 forever, as you rule over all sea and land very victoriously
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 to the seashore. They ravaged all the land, captured the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 The king of Ismael ordered all his troops to assemble in
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 All the troops who were in
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 warships in Alexandria and in all the coastal cities. They filled
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 he penetrated the whole land, all the inhabitants of the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 are raised on high over all the earth.” ’He lifted the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 at Chalcedon from Alexandria with all the small ships and all
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 all the small ships and all their equipment. For they had
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 territory, Hamazasp and Musheł, and all the others, came together at
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:4 not submitted to them, with all the multitude of the mountain
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 within the pass, they ravaged all the country along the foot
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 T’ēodoros, lord of Ṙshtunik’, and all the princes of the country
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 collected gold and silver and all the large amount of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 the city’s wealth. They ravaged all the land of Armenia, Ałuank’
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 Ałuank’, and Siwnik’, and stripped all the churches. They seized as
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 Armenia, a virtuous man in all respects. He was a domesticated
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 they put to the sword all the hostages whom they had
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:21 Ismael and makes peace with all
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 princes. And: ’I shall heap all evils upon them, and with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 devoid of fighting men, because all of them had gone along
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 gone along with Prince T’e’odoros. All they encountered there were women
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:8 All these disastrous horrors, which Judaea
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 intercourse with the women. But all- seeing God took pity on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 my service, I shall put all of you to the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 throughout his reign, free from all raids and attacks. For he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 authority, virtuous and modest in all wordly matters, more noble and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 noble and more acquainted than all others with piety toward God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 God. He concerned himself with all manner of benevolent work, was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 clerics and splendid (ritual) vessels, all out of his treasury
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 after it Amenap’rkich’Savior of All
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:8 them. The Armenians put almost all of them to the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 Immediately they began piling up all kinds of falsehoods and then
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:13 They removed from prison all the people bound with ropes
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:16 Lord had been stripped of all splendor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 who has prepared them knows. All these things will befall those
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:20 the aforementioned Muhammad, after accomplishing all these evil deeds, he went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 The Armenians put all the Arabs to the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 Encouraged by these words, they all went outside and were immediately
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 up impediments to you on all sides and will not allow
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 Instead, I will implement all that you requested from me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 deviate by one word from all of your words, may all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:12 all of your words, may all the curses which I read
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:9 how to destroy them. Then all of them assembled, brought out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 awaiting them, they one and all took refuge in God, looking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 our bodies.” Having said this, all of them together sought blessing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 one by one. By eliminating all of them the Arabs emptied
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:18 When Muhammad had wrought all these evils, the protest which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:23 and pacified it by stopping all the unjust attacks upon it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:2 submit to our caliph, while all the other nations tremble with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:4 document he summoned to him all of his p’shtipans and hamaharzes
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 a host of troops, and all his gigantic and strong-bodied
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 for bravery was acclaimed among all peoplesand he came and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 servants and serving women and all the rest of the camp
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:9 head bowed in disgrace. After all these events, Sulaiman died
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 Umar [II] was more noble than all the men of his clan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:2 rule was established, he released all the captives to return to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 equal of the unique and all- powerful God? Why do they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 three gods, and arbitrarily change all the laws, such as that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:14 me explications on these points, all of them, so that I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 reply can I make (to all the arguments) you advance against
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 into ridicule, and least of all before those to whom the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 commanded by God to examine all and hold fast to that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:12 First of all you write that we have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:15 in the most express fashion all the testimonies which the Prophets
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 I shall also show you all this by the grace of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 He knew Himself better than all those who have written about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 saidBy your descendants shall all the nations of the earth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 hundred and eleven persons in all in the Old and New
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 who has spoken through them all, and the Word of God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 of Adam, were exposed to all sorts of error and to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 pretending to draw from it all that follows, stating: “That which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 you must believe in them all, because no one can base
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 God through His Prophets that all the truths might be attested
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 well as Daniel and Ezekiel all contain the prophecies of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 He underwent all that with the object of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 All the Jews possessed were the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 by the fact that when all the people returned from captivity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 supposing that God would institute all that was necessary through the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 those who preceded him. Not all that He commanded Abraham did
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 did He command Noah, nor all that He commanded Moses did
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 did He command Abraham. Not all that He commanded Joshua did
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 commanded Samuel and David and all the other Prophets, in each
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 to perceive His marvellous knowledge all at once
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 God ought to have ordained all by a single Prophet, why
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 speak through the Prophets at all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 that the Lord, having finished all those things that He had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 ascension, and remind them of all that He had said, all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 all that He had said, all that He had done before
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 had done before their eyes, all that they were called to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 name, he will teach you all things, and bring to your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:61 and bring to your remembrance all that I have said to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:62 and yet, even through them all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 earth to the other, among all peoples and all languages, from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 other, among all peoples and all languages, from the civilized countries
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 seventy-two, you have included all the voluptuous, impure, unclean, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 as seventy races, which have all received holy baptism, the assurance
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 tongue other than ours; above all those who have fallen under
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 of Persia, who gathered up all your ancient books and replaced
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 impossible among us. First of all, because God has given us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 impossible for him to gather all the books spread out in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 Spirit, who sanctifies and enlightens all? And yet we are accused
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 Word, holy and ingenious, created all things and governs them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 to surpass the intelligence and all explanation
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 emanates from reason. This is all that human language can say
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 first and the last of all iniquities, and into such unchasteness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 our flesh, our soul and all that is proper to man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 humiliation, we attribute to Him all that has been said as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:95 and, on the other hand, all that has been said as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 All who see me mock at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 indicate the complete conversion of all the pagan to the (Christian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 the heavens were made, and all their host by the breath
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 chief Moab, and break down all the sons of Seth.” [Numbers 24:17]. This
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 means for Him to rule all nations, it means that all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 all nations, it means that all peoples must believe in Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 Moab stand for Satan and all his demons, who maintain the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 more detestable than that of all the other peoples, since they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 long as the moon, throughout all generations. May he have dominion
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 ends of the earth. May all kings fall down before him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 kings fall down before him, all nations serve him. May prayer
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 and blessings invoked for him all the day
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 men bless themselves by him, all nations call him blessed.” [Psalm 72:5, 8, 11,15b, 17]. Can
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 Lord, the hope of Israel, all who forsake thee shall be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 silver.” [Zechariah 11:12]. This prediction, along with all the others, was fulfilled in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 All we like sheep have gone
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 him the iniquity of us all. He was oppressed, and he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 praying He said nothing of all that which you attribute to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 if, I repeat, you believe all this, you must also believe
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 then Jesus. Put aside then all these idle opinions, for the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 about this. You easily accept all the humiliating traits (in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 but you despise and reject all the glorious ones
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:151 in the beginning with God; all things were made through him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 Father by grace, becauseto all who received him, who believed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:153 so I send you.” [John 20:21; Matt. 28:18 [Arm. text]]. Thus all the passages of the Gospels
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 you shall be clean from all your uncleanliness, and from all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 all your uncleanliness, and from all your idols I will cleanse
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 established them forever and ever.” [Psalm 148:5b-6]. All these beings, the sky with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 simple command, but by the all- powerful and all-holy hand
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:170 by the all-powerful and all- holy hand of God, who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 in whose eyes nothing of all that has been created by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 precious than man, for whom all things were created
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 All those things which you consider
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 Above all these, now listen to this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 value than a bush and all other created things, for it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 If God cares for all the bones of the human
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 glorious and majestic terms, above all, of those who have suffered
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 delivers him out of them all. He keeps all his bones
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 of them all. He keeps all his bones; not one of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 not think of that at all. ( The Holy Spirit) further declares
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 apostasy, and putting to death all those who resist your claims
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 and the beasts flee with all haste and extreme aversion; the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 seducing the woman Zeda. Of all these abominations, the worst is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 of being the originator of all these unclean acts, which has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 God is the cause of all this evil? As for the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 is that your legislator and all of you continue to resist
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 are prodigal with them of all your fortune, and then, when
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 voice: “Fallen is Babylon; and all the images of her gods
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 bring death and captivity to all peoples. Behold your religion and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 will keep yours also. But all this they will do to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 us, we accept with eagerness all the sufferings and all the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 eagerness all the sufferings and all the tortures which befall us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 of the future world with all those who have loved to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:2 to the cavalry officers. After all these events, he died
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:3 judgement from the Lord of all, and thus did he perish
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 of Arminiya, [722-725, 729-730]. (The Khazars) killed all of them and spread about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 With all these (promises) as his firm
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 of the Pontic (Sea) with all his materiel
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:3 as a tax payer? For all nations quake in fear of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 the evils we visited upon all those kingdoms which turned against
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 and pulverized like clay pots? All the world’s wealth has become
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:9 Leo) beseech the God of all to give aid (to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:16 He can sink you and all your multitude in the depths
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 was the model of the all powerful Cross of Christ which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:20 took ship right away with all his gear, and approached the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 ruled over our land, ending all violent attacks and iniquitous deeds
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 caliph), (Marwan) united them and all the men of his clan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 Aven, and I shall destroy all the inhabitants of Harran and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 pondering why the prophet put all sorts of iniquities into three
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 Who is the source of all good things. It was this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:0 warfare among (the Arabs) continued, all the (Armenian) lords of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:1 Meanwhile all the lords of the Armenians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 their cavalrysince one and all were enthused by this hopeless
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 the fortresses of Tayk’ with all their families and belongings. They
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 Now it happened that all the sons of sinfulness (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 only his own person but all the lords of his own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:12 do anything that helped. Rather all they could do was sit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:15 with honor more glorious than all the previous princes, experienced this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 When all the lords of the sons
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 and subduing many cities. Meanwhile all the troops that Marwan sent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:10 himself was seized and killed. All these evil (events)—the disruptions
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:0 al-Mansur) to circulate throughout all the lands of his realm
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 the princely Houses, that is all the expenses for clothing and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 fortress of Nkan, gathering there all the lords of the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 lords and grandees, one and all, ate from a furnace of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 took up shield, helmet, and all the armaments (of war), he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:4 of the Georgians, taking along all the lords of the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:8 who immediately sent (word) to all parts of his realm that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:12 After this, all those (folk) who were grieving
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:13 Then enemies from all quarters arose and came against
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 began receiving frenzied complaints from all sides. So he gathered up
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 reached the city of Dwin. All the men and women of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:19 tearing their collars and filling all the city’s broad streets with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:21 positive) outcome of these developments, all of them became certain of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:27 All the lords of the Armenians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 All the kingdoms which reject their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 You are unfamiliar with all the power of the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 submission), take to flight with all your comrades and their families
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 fighters. Having been informed about all this, he prepared his own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 for the battle. One and all wanted to do this, but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 through it. With them were all the craftsmen and creators of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:1 Jafar al-Manur), having worked all the malice his heart desired
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:1 much better disposition. He opened all the treasuries which the impious
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:5 the city and form swamps all around it. Thus (the Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 was because (‘Uthman’s allies) held all the routes leading out (of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 of that year. Thereafter, when all of (Tachat’s) protests finally reached
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:3 at the city of Dwin, all the Armenian lords came out
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:10 glory, Christ the hope of all, for our insignificant blood
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:23 a sacrificial lamb. After working all this evil, (al-Hadi) perished
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 and the worst of them all. That same ’Ubaidullah came to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 For even if they gave all that they possessed, it was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 All the lords, common folk, bishops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:8 Ibn Ducas) decided to examine all the Church’s property and possessions
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 So he summoned all the clerics and terrified them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 anything from me. Bring it all out into the open. Should
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 this, he decided to confiscate all of it, but then changed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:12 paying many bribes, selling off all belongings and properties until (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 First of all, turning to the books of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 summary the ancient expansion of all the races and peoples that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 the Sparapet Shapuh, who were all in conflict with one another
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 They all say that the ancestors of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 ancestors of the generations of all the lands are descended from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 brought with them representatives of all the non-rational beings, both
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 For they are not at all necessary for the present treatise
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 heaven and the drowning of all the living under the abysmal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:1 to impose his rule over all the other giants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 our land, and subsequently conquered all of it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 Yusak, Kaypak, Skayordi, and after all of these, one by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:13 of our kings, surpassed them all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 her with riches. He made all of those who had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:2 since he had ruled over all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 heroes, Arshak took possession of all the kingdoms, and since he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 the splendor of royalty with all of its pomp. Subsequently, establishing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 First of all, in accordance with the principles
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:29 But above all, he did not grow insolent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 Subsequently, he decided to subjugate all the peoples of the west
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:13 again made Herod king of all Palestine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 also other nations and kingdoms, all of which he deprived of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 orders to torment him with all kinds of instruments of torture
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 born in Bethlehem of Judea, all of Armenia became tributary to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 cured him. He also healed all the sick and the ailing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 and as a cure for all those that were sick
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 equally struggled to turn away all the people from the ways
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:1 on his head and astounded all the clerics of the church
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:2 spiritual matters he befittingly set all the rules of righteousness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 First he eradicated all the roots of cruelty and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 lepers, hospitals for invalids and all those that were disabled so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:14 dispersed throughout and befittingly adorned all of the Armenian churches to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 over the kingdom. He repelled all the shady snares and established
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:20 pronounced anathema on Macedonius and all the pneumatomachoi
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:4 Then the king circumspectly fulfilled all of his requests
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:13 people of Armenia and disrupted all good order and caused much
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 Mandakuni who was endowed with all the spiritual qualities. He set
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:2 of devotion and splendidly enriched all the canonical hours of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:3 his prayers he bravely vanquished all the forces coming against him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:4 he and his men were all massacred by the K’ushans because
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 by means of edicts anathematized all the heretics and the Council
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 great patriarch Nerses, accompanied by all the bishops and the clerics
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 many troops and Vahram was all at once killed by them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:39 these Xosrov left to Maurice all the other places (that extend
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:41 First of all, Maurice renamed the country whose
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:49 Thus Maurice introduced all these changes and registered them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 many fierce wars there against all of his (Xosrov’s) enemies and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 and, defeating through dauntless combat all of his adversaries, forced them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 had courageously subdued in combat all of his enemies, he ordered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 the church of Christ and all of the followers and adherents
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 the order of Xosrov annihilated all the male population with a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 of much spiritual consolation for all the Armenians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:8 document wherein) he had anathematized all the heresies except for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 the komopolis of Koghb with all of its salt (mines), he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:9 Emperor Heraclius in Arabia. Then all the nations were struck with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 Moran, Taran, Makuran and India, all of which he conquered and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 He overthrew the kingdoms of all the nations except that of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 downfall of the domains of all the nations, the ancient veil
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 the south stormed and dominated all the world. Seeing this, T’eodoros
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:41 him signed a document anathematizing all the heretics and especially the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 the Ishmaelites took hostages from all the magnates of the land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 learning and well versed in all the branches of knowledge; he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:50 learned of this, he executed all the Armenian hostages, about [1775] souls
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 was sent by God throughout all the Ishmaelite armies; friend rose
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:53 that particular caliph ruled over all the Hagarites and established peace
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:16 according to the way of all nations devised with certainty the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 governor and launched attacks on all the fortresses in Armenia. And
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:5 the Armenian churches, take captive all of the population and mercilessly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 is the common lot of all men that pursues every mortal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 the gates with bricks, enclosed all the exits
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 fell from above, and killed all of them. Their ceaseless thanksgiving
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:5 respect to their taxes and all of their transactions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 learned and well versed in all the poetical writings, parts of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:11 in writing with great erudition all the regulations concerning the hours
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:17 Yet, these were not for all, but only for those who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 Adorning his fine stature all the more with elegant and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 hidden and were disseminated to all. He placed in the hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:5 of our wicked enemies from all quarters stopped with the help
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:13 Then Sion notified all the members of his prelacy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:22 suffer with your suckling babe all the harshness of the elements
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:5 smothered corpse, and having imprisoned all the blessed monks, he bound
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:7 executioner put to the sword all the members of the blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:7 souls, and seizing at once all the vessels of the church
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 the contrary, he bravely endured ( all the tortures), placing this in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:9 the sword together with them all dispersed going their separate ways
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:17 ears, and sent edicts to all not to accept the (authority
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 the wicked slanderers (of Yovhannes) all met a violent death brought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 fetters and bring to him all the princes and lords of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 land, and especially to slay all of the ramik cavalry that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 the district of Taron with all his forces, Bugha struck the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:40 immediately seized him together with all of his kinsmen, and after
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 to their faith, and put all the others (who fell short
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:45 honor, and delivering himself in all matters to his will, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 once again he selected from all those whom (he had taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:52 Nonetheless, they bravely endured all insults, torments, racks and blows
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 tyrant saw that they were all resolute and ready to die
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 put to the sword, not all at once, but to be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:67 much perseverence, and having surmounted all the difficulties, they gave up
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 All of the aforenamed saints, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:70 designated a memorial day for all of these saints; the anniversary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:5 he turned back, and cut all of them down with his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:15 Thereafter, they brought to him all the prisoners that were in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 would grant the lordship over all of Armenia as compensation, give
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 After a few days, all the imprisoned lords and princes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 given greater recognition than almost all of his predecessors, because he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 harmful, he was generous toward all people, and won over the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:8 many in friendship, so that all admired him for this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:10 taxes (sak) of Armenia and all the royal bekar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:11 foremost among the Armenian naxarars, all of whom made treaties with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:12 a suitable occasion presented itself, all of them likewise resolved to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 but lamenting their hardships they all fled to the market places
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:15 Zak’aria offered powerful prayers to all merciful God with everlasting supplications
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 likewise extended his sway over all the people of Sisakan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:4 tried to conduct himself with all propriety
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:5 and through it he brought all of his enemies to submission
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:6 a safe place, secure from all plundering troops, in which to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:8 in peace in accordance with all the manifestations of piety
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 examined his own conduct before all others’. In short, he hindered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 He turned all level lands into farms (agarak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 more powerful and wiser than all the other kings
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:11 brigandage and murder, he turned all of them into obedient, law
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:13 and he communicated this to all the kingdoms in his dominion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 so that he might divide all of these among the churches
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 spiritual nuptials to rule over all of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 was visible. For this reason, all turned their eyes to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:45 of death cover me on all sides, if I proceed to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 Above all, remember also the laws inscribed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 of the righteous, namely that ( all facts) must be established by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 not blessed, and we are all aware of the way the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 of the Lord and Narcissus, all three of them. Do not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:70 subject themselves to rules with all their heart. Only after this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:75 This was all the more since certain ones
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 forests and destruction by fire, all of which he frequently carried
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 many lands, he watched over all of them, and brought them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 righteousness of his wonderful order all submitted to him. But whoever
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 for the earthquake pulled down all the walls of the city
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:12 vanish like smoke, covering us all with blinding darkness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:17 is upright, because we have all gone astray and have become
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 shall give natural relief to all of you that have survived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 strongholds, and sent edicts to all the regions. Immediately, all the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:5 to all the regions. Immediately, all the naxarars of Armenia responded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:9 Although all of them begged him frequently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:24 Solemn services were held in all the churches, and ceaselessly the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 Smbat made no change at all in his attitude; he summoned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 naxarars of Armenia and mustering all of his forces, approximately sixty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 were forced to go on all fours, so much so, that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 All the remaining forces, tortured, worn
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 they considered it true and all did the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 them safety from bloodshed and all other wicked acts in return
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 ramik) and relieved them from all oppressions. He brought to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 fortress of Kars and saw all the things that had been
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 which is the mother of all virtue, and thinking that obedience
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:21 He sent edicts to all the regions of his realm
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 which were also accompanied by all the tearful entreaties of us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 whose will it is that all men should find salvation and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 brought damnation upon himself; for all those who break their oath
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:5 Smbat rejoiced greatly. Subsequently, like all the other tributaries, he also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 Thereupon, king Smbat, accompanied by all of his kinsmen, came to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 a sense of equanimity in all his transactions, died. The king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 also removed from Smbat’s mind all his fears and apprehensions, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 the dialogue and reciprocated equally all the fruits of friendship. Then
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 and granted them success in all their undertakings. Each one lived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 threatening to tear to pieces ( all) the nations
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 honors, he generously granted him all the (royal) robes, and through
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 sent edicts and envoys to all the quarters of his domain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 annihilating, destroying, burning and slaying all of them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 to collect one fifth of all the herds of horses and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:11 disturbed, then having possession of all five of the fifths would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 the domain of the king, all the warriors gathered together as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 Also he received from him all the naxarars who had betrayed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 had betrayed him, and blinding all of them, some he sent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 of pride, and carried out all of his duties in faithful
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 gifts from his copious treasures. All the decisions from their discussions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:18 accompanied by his brothers and all of his forces, made haste
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 for me that paid for all of my needs
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 none to comfort thee of all the children whom thou borest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:20 lie at the head of all the streets, cannot comfort us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 their mother as well as all their family and as much
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 the impious ostikan saw, that all of his governors and satraps
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 the great victories achieved in all the regions of our land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 old and the young, were all betrayed into the hands of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 is the common lot of all men, and was succeeded by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 others for no reason at all. They preferred to recognize (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:10 Above all, the king took note that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 In view of all these crimes and the loss
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 meet him. Thus, he saved all of the Christ-confirmed people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 Smbat for no reason at all. Subsequently, he made a conspiracy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:8 excessive vigor, and excelled over all his peers in bravery
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 reconquered and took possession of all the fortresses that were in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:11 district of Bagrewand, he put all of them to the sword
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:14 and also took possession of all those strongholds in his domain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 with great bravery, and putting all of them to the sword
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 noticed their consolidated strength in all of the provinces, he roared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 grown in the hearts of all and made us fruitful prey
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 thirst and despair, and scattered all over the mountains as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:11 They condemned all of them, both young and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 and feet as well as all the other parts. They tied
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:22 Thus, considering of no value all of the enemy’s diabolically enchanting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 And thus, as they had all become quite conscious of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 a reasonable sacrifice together with all the other immaculate offerings and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:42 All of these saints, whom I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 hostility and were abused by all sides
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:50 these as a warning for all those who give thought to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:13 down with their own hands all of their cities, villages, awans
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:8 If we stored anything at all, it was given to others
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:13 the destructive famine began, and all the inhabitants of the province
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:15 menace of starvation forced them all to eat everything out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:21 They all had ceased to set tables
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 On top of all of these, the torments inflicted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 is the common lot of all men, whereas honor and punishment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 grief, then how much severer all these must have affected you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 to your Holiness, first of all, it is necessary to call
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 divine Providence and succour at all times, and lifting up your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 ask the Lord God with all your heart to have mercy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 yourself the task of admonishing all of them at all times
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 admonishing all of them at all times in the knowledge of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 so that you might not all perish, and the kindred races
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 friendship and equable harmony with all the princes as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 He sent his armies to all the corners of our land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 his treasures, as well as all the many people living in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 heroic valor in battle against all of his enemies, not only
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 life, true peace-makers for all of us that exist, Images
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:32 closer to God, and in all piety, graceful sanctity, genuine joy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 righteousness rose against us with all of its might, and like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:38 As long as all the nations acknowledged fear of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 people of lesser rank, were all scattered throughout the face of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 In all this carnage, the hand of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 For it brought death to all through its insidious breath; for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 Smbat Bagratuni, the chief of all those in the East, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 the people of Ashkenaz from all the evil turmoils to a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 the thirsty sword, and deprived all of us of the care
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:52 and we are surrounded on all sides by warfare. Being ensnared
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:53 flocks of Christ are stripped all at once of their paternal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:59 I suffered all these things, as I deserved
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 for myself, but also for all the people of Ashkenaz with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 servants who were killed. We all drank the goblet of wrath
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:76 the people of Italy and all of Asia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 inhabitants of your court from all losses caused by the corruptible
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 who passed through life in all righteousness, and lit by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 annihilate the king together with all of his naxarars
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:26 and put to the sword all the tohms, families and children
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:34 had withered, and vanished, they all glorified God Who is provident
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 domain without engaging in warfare all the torrents of wickedness that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:37 He protected himself from all the fire-sprinkling wickedness of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 of king Smbat, heard of all the above matters while he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 up much commotion, secretly summoned all of their forces; in order
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 the glens of the Caucasus, all in all more than four
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 of the Caucasus, all in all more than four thousand men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:3 his horse, the king plundered all of the possessions of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 the latter as well as all of his troops, he went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 Movses was holding out with all of his forces. There they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 the land to migrate with all their families to the fastnesses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 blood for no reason at all
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 Having said this, he marshalled all of his forces, more than
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 the secret passageway and they all entered the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 he had entered, he had all the forces of Gurgen taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:14 after a few days deprived all of them of their eyes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 agreeing with one another in all matters, they came to a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 gifts, gave his consent with all his heart, soul and power
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 and power in regard to all matters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 forces to their succor from all parts, and took refuge in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:17 fetters, provided that they would all go to their homes without
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 of that place, and subjected all the forces to plunder, so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 you), live at peace with all men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:2 he was able to please all of his neighbors and relatives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 he anticipated it by forcing all the people of his land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:20 him leave to rule over all the Armenians
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 amount of the tribute, and all of the royal bekar, so
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 possessions, and having gathered from all of his relatives, the azats
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 Abraham’, until the travelers were all cut down. The numbers of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 and silver as booty, they all went to their respective lands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 hands on the latter, bound all of them with iron fetters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 which would be detrimental to all healthy practices
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 I was not at all idle in dismissing (from my
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:17 We were deprived of all of our human and animal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 Thereupon, all of our minds seemed to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:23 he freed my mind from all fears, whether of external attacks
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 before you and having ransacked all the possessions of the latter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 expectations, which is reserved for all those who love God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:7 and apostolic holy testaments, also all the possessions, the great quantities
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:17 legion of their infantrymen on all sides, and guarding their rear
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 when it was still dark, all the people of the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:23 if with fire, and urged all of them to raise their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:23 praise of the God of all, and exhorted them not to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 women, old and young, and all of all ages, in accordance
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:24 and young, and all of all ages, in accordance with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 frenzy of wickedness they made all of them prey to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:36 shedding of their blood flooded all the land below (the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 they were not terrified at all, nor were their hearts weakened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 them out of the church all at once, and having divested
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:41 Thus, all of them, seemingly clad in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:45 insatiable Ishmaelite sword. They beheaded all of them in order to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 God Our Lord, Who art All- merciful, and All-caring, we
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 Who art All-merciful, and All- caring, we thank Thee for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:48 of the above happenings, they all gathered in one place, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 the same time they were all presented to Christ as a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:52 his great patience, they were all together eight people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 details of the above account. All of these events took place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 forces gathered in one place all the spoils taken from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 afflicted withered the hearts of all those that heard them, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:60 immediately gave orders to dismiss all the captives, and let them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 they died in agony, and all hope for life was lost
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 friendship, and generous bounties for all of my needs. Subsequently, I
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 any difficulty; he also subjugated all the villages, awans, and agaraks
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 me not to waver at all in this matter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 Nevertheless, I did not at all consider reaching a goal that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 always blessed and glorified by all the creatures to the ages
Թովմա/Tovma 1- 1:1 nations is accurately written in all accounts, the next task for
Թովմա/Tovma 1- 1:1 set down in order in all books, there is no need
Թովմա/Tovma 1- 1:21 having at some time collected all the books of every nation
Թովմա/Tovma 1- 1:27 and Creator. He who sees all at a glance descended to
Թովմա/Tovma 1- 1:29 sin and the firstborn of all evils who nestled in the
Թովմա/Tovma 1- 1:30 had the most wisdom of all breathing creatures; but man was
Թովմա/Tovma 1- 1:34 a single kind? First of all, because after some days as
Թովմա/Tovma 1- 1:44 themselves alone, but also for all mankind; sincerely to acknowledge the
Թովմա/Tovma 1- 1:45 words of the saints: how all the saints received as it
Թովմա/Tovma 1- 1:47 angels to make judgment on all and to reprove all the
Թովմա/Tovma 1- 1:47 on all and to reprove all the impious for their works
Թովմա/Tovma 1- 1:47 mentions their blasphemous habits and all the arrogant words that the
Թովմա/Tovma 1- 1:54 the earth was corrupted; for all flesh had corrupted its path
Թովմա/Tovma 1- 1:54 wild herds in disorder and all kinds of dissoluteness, taking refuge
Թովմա/Tovma 1- 1:54 They had no concern at all for anything proper but only
Թովմա/Tovma 1- 1:55 he who knows and sees all things perfectly clearly before they
Թովմա/Tovma 1- 1:67 who entered the ark not all were elect, but through the
Թովմա/Tovma 1- 1:68 Adam, as the father of all, and placed them in the
Թովմա/Tovma 1- 1:70 Thereby all springs of the earth were
Թովմա/Tovma 1- 1:76 the Southwest. Japheth (was given) all of Europe from the mountain
Թովմա/Tovma 1- 1:76 Sem (was given) Asorestan with all its extent as far as
Թովմա/Tovma 1- 1:77 now recalled the genealogy of all mankind from the first patriarchs
Թովմա/Tovma 1- 2:10 magic to the astonishment of all. He ruled over all nations
Թովմա/Tovma 1- 2:10 of all. He ruled over all nations under heaven. He commanded
Թովմա/Tovma 1- 3:4 said to have reigned over all Asia and Libya except only
Թովմա/Tovma 1- 3:5 Hephthalites, then reigned powerfully over all Khuzhastan and the eastern regions
Թովմա/Tovma 1- 3:7 of Babylon and Khuzhastan and all eastern Persia. She herself went
Թովմա/Tovma 1- 3:8 the saying about her talisman all this has been expounded by
Թովմա/Tovma 1- 3:10 in order once and for all to separate the Persians and
Թովմա/Tovma 1- 3:27 sea. Placing the tents and all the camp (equipment) on board
Թովմա/Tovma 1- 3:37 be able to answer at all
Թովմա/Tovma 1- 3:41 not (created) by anyone, but all others (exist) through him. Now
Թովմա/Tovma 1- 4:1 patriarch Abraham; he ruled over all Asia and Armenia
Թովմա/Tovma 1- 4:2 then exercised sole rule over all eastern Persia and subjected it
Թովմա/Tovma 1- 4:2 Ninos, (ruled) for thirty years. All the kings of Assyria held
Թովմա/Tovma 1- 4:39 subjected Emat’ and Arbat’ and all the regions of Damascus and
Թովմա/Tovma 1- 5:1 gigantic troops of Ayrarat, and all the numerous companions of soldiers
Թովմա/Tovma 1- 5:6 wrought no little slaughter, putting all Ashdahak’s forces to the sword
Թովմա/Tovma 1- 5:10 king had covered his horse all over with bronze armour from
Թովմա/Tovma 1- 6:24 India; Seleucus for Asia and all the North; Antipater for Persia
Թովմա/Tovma 1- 6:24 North; Antipater for Persia and all the East
Թովմա/Tovma 1- 6:26 place, giving over to him all dominion over Egypt and India
Թովմա/Tovma 1- 6:37 and likewise, all the other (acts) according to
Թովմա/Tovma 1- 6:38 whom they named the Ptolemies. All this Ptolemy the lover of
Թովմա/Tovma 1- 6:39 another Theodore K’ert’oł; they had ( all) studied under Levond the priest
Թովմա/Tovma 1- 6:42 Armenia, with his family and all his relatives, he inflicted many
Թովմա/Tovma 1- 6:45 creation and the illumination of all men who are to come
Թովմա/Tovma 1- 6:46 for everyoneor rather, for all believers in Christto expatiate
Թովմա/Tovma 1- 6:60 and widows as well as all the impoverished believers in Christ
Թովմա/Tovma 1- 6:61 with the queen Helena among all the saints of Christ our
Թովմա/Tovma 1- 8:25 tranquil ease as they pleased all the time of Khosrov’s life
Թովմա/Tovma 1- 10:1 of Gregory the Great, with all the nobility of Greater Armenia
Թովմա/Tovma 1- 10:12 and renowned, and respected by all
Թովմա/Tovma 1- 10:31 and farms, plundered possessions and all patrimonies, and put to the
Թովմա/Tovma 1- 10:31 and put to the sword all those they captured. They entered
Թովմա/Tovma 1- 10:40 poured out on the Christians all the mortal poison of vipers
Թովմա/Tovma 1- 10:43 of some rather than of all of them: Shahdosd, which means
Թովմա/Tovma 1- 11:2 devoting himself to impurity and all forms of vice which it
Թովմա/Tovma 1- 11:10 reigned with his brother over all Armenia. Soon the emperor Theodosius
Թովմա/Tovma 1- 11:12 of the senior nobility with all their strongly armed (followers) went
Թովմա/Tovma 1- 11:22 prophetic vision. While they were all weeping and bitterly lamenting with
Թովմա/Tovma 1- 11:39 to calumniate Saint Sahak with all sorts of scandalmongering to the
Թովմա/Tovma 1- 11:46 appointed by the Persians had ( all) diedwho, without the (permission
Թովմա/Tovma 1- 11:48 After all this had so occurred, having
Թովմա/Tovma 2- 1:2 this was to be able all the more easily to persuade
Թովմա/Tovma 2- 1:10 Armenia. And they obeyed him all the days of Vardan
Թովմա/Tovma 2- 1:12 great desert of Apar, and all the rest. I consider it
Թովմա/Tovma 2- 2:4 taken to King Peroz, saying: “ All that the Catholicos of Armenia
Թովմա/Tovma 2- 2:7 expunged from the history book all details concerning the deeds of
Թովմա/Tovma 2- 2:24 as if from one mouth: “ All nations surrounded me, but through
Թովմա/Tovma 2- 2:24 army. The latter thought it all a joke
Թովմա/Tovma 2- 2:25 and orphans. The mouths of all, filled with joy, gave glory
Թովմա/Tovma 2- 3:2 took control of Balkh and all the land of the Kushans
Թովմա/Tovma 2- 3:4 the regions of Syria and all Arevastan as far as the
Թովմա/Tovma 2- 3:5 man of great strength, and all the troops of Greece, Armenia
Թովմա/Tovma 2- 3:8 and water and Mithra and all the gods that you will
Թովմա/Tovma 2- 3:15 He gave over to him all Arevastan as far as Nisibis
Թովմա/Tovma 2- 3:27 When the emperor Heraclius saw all the misfortunes that had befallen
Թովմա/Tovma 2- 3:27 presents, gave the general and all the nobles grand gifts, distributed
Թովմա/Tovma 2- 3:27 distributed donations of money to all the troops, and for seven
Թովմա/Tovma 2- 3:38 Honoured by the gods and all kings, lord of earth and
Թովմա/Tovma 2- 3:40 Constantinople? But I forgive you all your sins and the harm
Թովմա/Tovma 2- 3:42 read before the patriarch and all the magnates. Then they entered
Թովմա/Tovma 2- 3:43 Heraclius and all the senators decided to set
Թովմա/Tovma 2- 3:43 ignorant (of this). Heraclius gathered all the troops of the East
Թովմա/Tovma 2- 3:49 yourself will summon to death.” All this was brought upon the
Թովմա/Tovma 2- 3:50 court called hamharz and p’ushtipan; all the elite of the royal
Թովմա/Tovma 2- 3:51 Heraclius on that day that all were delivered into his hands
Թովմա/Tovma 2- 3:51 Greeks) wished to slaughter them all, but they raised a piteous
Թովմա/Tovma 2- 3:52 raids to be spread over all the land and that the
Թովմա/Tovma 2- 3:53 Ctesiphon. He destroyed and ravaged all the palaces of the king
Թովմա/Tovma 2- 3:54 Now the wives, concubines, and all the children of the king
Թովմա/Tovma 2- 3:56 Then they all took counsel together and note
Թովմա/Tovma 2- 3:57 ford at Vehkavat and captured all the king’s wives, concubines, and
Թովմա/Tovma 2- 3:58 news at once to Khosrov: “ All the land of the Aryans
Թովմա/Tovma 2- 3:62 men were put to death, all of whom had reached maturity
Թովմա/Tovma 2- 3:64 Greeks, Jerusalem, Caesarea in Palestine, all the regions of Antioch, of
Թովմա/Tovma 2- 3:65 Greeks, Jerusalem, Caesarea in Palestine, all the regions of Antioch, and
Թովմա/Tovma 2- 3:65 the regions of Antioch, and all the cities of those provinces
Թովմա/Tovma 2- 3:70 Then Heraclius gathered all his troops, and with eager
Թովմա/Tovma 2- 3:71 affected emotions, the emperor, princes, all the troops, and the inhabitants
Թովմա/Tovma 2- 3:72 on holy Golgotha. Distributing to all the churches and the poor
Թովմա/Tovma 2- 3:72 for himself the cities and all the borders which had been
Թովմա/Tovma 2- 3:74 royal horse, and circulating among all his troops to show himself
Թովմա/Tovma 2- 3:76 was weakened and split. After all this Yazkert reigned in Ctesiphon
Թովմա/Tovma 2- 4:1 Edessa twelve thousand men from all the tribes of Israel, for
Թովմա/Tovma 2- 4:6 man and very sagacious in all wordly affairs, married him and
Թովմա/Tovma 2- 4:6 and turned over to him all the supervision of the house
Թովմա/Tovma 2- 4:8 general and the leader of all your race.” He reminded him
Թովմա/Tovma 2- 4:8 of circumcision and sacrifices and all the other things which it
Թովմա/Tovma 2- 4:15 house of Abraham. They subjected all the inhabitants of the neighbouring
Թովմա/Tovma 2- 4:15 wiped out by the sword all resistance
Թովմա/Tovma 2- 4:16 head and leader of them all. He appointed as his officers
Թովմա/Tovma 2- 4:21 Constans. And Ismael ruled over all Judaea
Թովմա/Tovma 2- 4:26 the other on a camel.” All this he applied to himself
Թովմա/Tovma 2- 4:28 is too long to repeat all his impure sayings, for they
Թովմա/Tovma 2- 4:28 and opposed to God. And all this he affirmed and set
Թովմա/Tovma 2- 4:29 Arabs, men and women of all the cities by the sea
Թովմա/Tovma 2- 4:32 All these evils he accomplished, and
Թովմա/Tovma 2- 4:33 of the Kushans and slaughtered all his troops. In his flight
Թովմա/Tovma 2- 4:36 of Armenia and burned them all in the city of Nakhchavan
Թովմա/Tovma 2- 4:37 the most noble of them all. He wrote a letter on
Թովմա/Tovma 2- 4:38 not dare to remove them all, yet being very confounded and
Թովմա/Tovma 2- 4:38 he demonstrated more friendliness than all his predecessors. Opening the stores
Թովմա/Tovma 2- 4:38 he distributed them liberally to all his soldiers
Թովմա/Tovma 2- 4:41 Reaching the culmination of all evils, he himself was strangled
Թովմա/Tovma 2- 5:4 who had been princes of all Armenia, those in the East
Թովմա/Tovma 2- 6:2 winter quarters, he camped with all his troops. Forming ranks, he
Թովմա/Tovma 2- 6:4 of the whole land with all the nobles of the principality
Թովմա/Tovma 2- 6:5 and Mehuzhan and Grigorthese all amounted to sixteen men from
Թովմա/Tovma 2- 6:13 left. The Armenians made them all fodder for the sword; they
Թովմա/Tovma 2- 6:20 there with many troops until all the taxes and royal tribute
Թովմա/Tovma 2- 6:20 Ałbag, he spread raids throughout all parts of the land of
Թովմա/Tovma 2- 6:25 combat) began at dawn, and all day victory was on his
Թովմա/Tovma 2- 6:31 He is the cause of all the rebellion of the Armenians
Թովմա/Tovma 2- 6:32 places of) those massacred; for all peoples have resembled the Canaanites
Թովմա/Tovma 2- 6:32 have resembled the Canaanites; and all those who boasted in silver
Թովմա/Tovma 2- 6:34 assembled groups of counsellors and all the wise men of Syria
Թովմա/Tovma 2- 6:42 caliph with his counsellors and all the Babylonian magnates irrevocably decided
Թովմա/Tovma 2- 6:48 prince armed himself and made all preparations, with the troops of
Թովմա/Tovma 2- 6:48 noble entourage as well. With all the lords of his principality
Թովմա/Tovma 2- 6:55 the emir) seized him and all his relatives from the Bagratuni
Թովմա/Tovma 2- 6:55 the regions of Syria and all the area of the empire
Թովմա/Tovma 3- 1:4 someone might cut into pieces all the limbs of a body
Թովմա/Tovma 3- 1:7 Armenians had not done; and all the damage and results of
Թովմա/Tovma 3- 1:12 From all the nations that are under
Թովմա/Tovma 3- 1:13 Ashot here in exile; then all the others will easily submit
Թովմա/Tovma 3- 1:13 you will indubitably set them all under the yoke of obedience
Թովմա/Tovma 3- 1:14 God, powerful and solicitous in all things, is the power easy
Թովմա/Tovma 3- 1:15 Then all our plans will easily be
Թովմա/Tovma 3- 1:15 and sent numerous messengers through all the regions of his empire
Թովմա/Tovma 3- 1:16 a single area but for all the clans and lands of
Թովմա/Tovma 3- 1:17 the impieties that we had all committed, from the least to
Թովմա/Tovma 3- 1:24 he had accurately enquired into all this, he discovered that the
Թովմա/Tovma 3- 1:24 that the largest number of all were the archers and stalwart
Թովմա/Tovma 3- 1:26 was the commanding chief of all the realm of the Muslims
Թովմա/Tovma 3- 1:32 their laughing-stock, and at all fortresses they will laugh and
Թովմա/Tovma 3- 2:15 mouth and wisdom to which all your opponents will be unable
Թովմա/Tovma 3- 2:24 the great tribulation which befell all Armenia
Թովմա/Tovma 3- 2:31 them the mass of captives all crushed together
Թովմա/Tovma 3- 2:47 planning together in this fashion, all at once those enclosed in
Թովմա/Tovma 3- 2:49 cities and of borderlands of all Armenia. (You have authority) to
Թովմա/Tovma 3- 2:51 to make no effort at all in this. Now you will
Թովմա/Tovma 3- 2:52 the principality of Vaspurakan have all gone with him to the
Թովմա/Tovma 3- 2:52 of Atrpatakan. There have gathered all the troops and common people
Թովմա/Tovma 3- 2:54 cause you great trouble, frustrate all your plans, and inflict on
Թովմա/Tovma 3- 2:60 If I seem at all evil in your eyes and
Թովմա/Tovma 3- 2:60 act I have done. Let all the soldiers hear, and do
Թովմա/Tovma 3- 2:67 children, to throw (me) with all my family into the dragon’s
Թովմա/Tovma 3- 2:69 Because of all this you must go, so
Թովմա/Tovma 3- 2:75 greater respect and consideration than all the (other) Armenian princes and
Թովմա/Tovma 3- 2:75 royal magnatesand they have all heard of your treatment of
Թովմա/Tovma 3- 4:2 even more they wounded, while all the captives and their families
Թովմա/Tovma 3- 4:11 entering the holy church with all the believers, while you tried
Թովմա/Tovma 3- 4:16 and handmaidens to him, and all those who will keep my
Թովմա/Tovma 3- 4:16 a house of prayer for all the heathen, said the Lord
Թովմա/Tovma 3- 4:20 this Bugha despatched soldiers of all nations, from among all magnates
Թովմա/Tovma 3- 4:20 of all nations, from among all magnates and all governors, Persians
Թովմա/Tovma 3- 4:20 from among all magnates and all governors, Persians, Elamites, Babylonians, and
Թովմա/Tovma 3- 4:20 and strength of arms, with all vigilance and by royal power
Թովմա/Tovma 3- 4:21 from the Artsruni principalities and all their troops. They encamped on
Թովմա/Tovma 3- 4:21 Vaspurakan were martyred. There gathered all the multitude of the numerous
Թովմա/Tovma 3- 4:22 his brother, while he and all his would render submission to
Թովմա/Tovma 3- 4:30 and boldly. They themselves sent all their troops off and came
Թովմա/Tovma 3- 4:31 heed no one, so they all burst into tears and wept
Թովմա/Tovma 3- 4:39 his hand and pursues us all by himself.” He turned his
Թովմա/Tovma 3- 5:2 the course of events in all its details
Թովմա/Tovma 3- 5:11 God and man, king over all the nations of the southern
Թովմա/Tovma 3- 5:12 have sent you to attack all living things in the land
Թովմա/Tovma 3- 5:12 with my outstanding generals from all the races whose kingdoms have
Թովմա/Tovma 3- 5:18 Then all the Armenian nobles began to
Թովմա/Tovma 3- 5:20 to conclusion; he had removed all the powerful men; henceforth there
Թովմա/Tovma 3- 5:20 resist him. From then on all the races of Muslims began
Թովմա/Tovma 3- 6:5 the tribunal. Heralds proclaimed that all the magnates of the city
Թովմա/Tovma 3- 6:6 All the magnates with a mass
Թովմա/Tovma 3- 6:7 Despite all his powerful might the king
Թովմա/Tovma 3- 6:7 assemble an army from among all the nations in his entire
Թովմա/Tovma 3- 6:17 we paid no attention to all that, in order that the
Թովմա/Tovma 3- 6:35 Satan had taken root with all his hosts; through all his
Թովմա/Tovma 3- 6:35 with all his hosts; through all his snares he had cunningly
Թովմա/Tovma 3- 6:37 that is shame (worse) than all cruel torments
Թովմա/Tovma 3- 6:47 the great battle from the all- victorious Christ
Թովմա/Tovma 3- 6:48 sword, which is sharper than all two-edged swords; putting on
Թովմա/Tovma 3- 6:48 putting on their backs with all their heart unsullied faith as
Թովմա/Tovma 3- 6:52 the terrible furnace, they repeated all night their same blessings and
Թովմա/Tovma 3- 6:52 and begged the giver of all, Christ, for the same dew
Թովմա/Tovma 3- 6:53 Christian souls: “Come to me all who labour and are laden
Թովմա/Tovma 3- 6:59 your kingdom. He blessed them all, entrusted those far and near
Թովմա/Tovma 3- 6:61 buried it in the tomb. All Asorestan celebrated the day of
Թովմա/Tovma 3- 8:3 hunters. But when it moves, all the fish and beasts of
Թովմա/Tovma 3- 8:9 when he had carried out all his cruel intentions against the
Թովմա/Tovma 3- 8:9 own home, having commanded them all that when the spring season
Թովմա/Tovma 3- 8:11 time, when he had fulfilled all his wicked desires against the
Թովմա/Tovma 3- 8:11 then he planned to remove all the ministers of Christ from
Թովմա/Tovma 3- 8:21 and the honour of the All- Holy Trinity
Թովմա/Tovma 3- 8:25 saints’ bodies were not at all contaminated, nor was there any
Թովմա/Tovma 3- 9:4 clan with their troops. But all the other princes of the
Թովմա/Tovma 3- 9:7 pinewood: the walls, ramparts, palaces, all the houses of the city’s
Թովմա/Tovma 3- 9:7 of the city’s inhabitants, and all the effects and furniture
Թովմա/Tovma 3- 10:1 began to subject in order all the lands of the East
Թովմա/Tovma 3- 10:1 arrogance, he made forays throughout all the regions of their control
Թովմա/Tovma 3- 10:17 the inhabitants of the land all the men and women from
Թովմա/Tovma 3- 10:21 And as the Israelites slew all the foreigners and God was
Թովմա/Tovma 3- 10:24 power, play with you and all your haughty pride
Թովմա/Tovma 3- 10:27 and stood seized with astonishment. All his plans had been destroyed
Թովմա/Tovma 3- 10:30 occupied with warfare can number all the arms and treasures in
Թովմա/Tovma 3- 10:36 with their valour, and allow all ( these) countries to prevail over
Թովմա/Tovma 3- 10:41 Then he commanded all the troops to go out
Թովմա/Tovma 3- 10:44 last day. Then, putting aside all preoccupation with wordly illusions, he
Թովմա/Tovma 3- 10:45 Now when all the host of the army
Թովմա/Tovma 3- 10:56 Bugha treated him not at all unkindly, neither recalling what he
Թովմա/Tovma 3- 11:4 vented on anyone else for all that time
Թովմա/Tovma 3- 11:5 the group of generals were all assembled
Թովմա/Tovma 3- 11:11 So the holy, all- victorious champion of Christ Mukat’l
Թովմա/Tovma 3- 11:31 about that no one at all remained in security, and notably
Թովմա/Tovma 3- 11:36 had followed their wishes with all his strength and devotion
Թովմա/Tovma 3- 11:38 So he removed all the powerful men from Armenia
Թովմա/Tovma 3- 13:2 in panegyrics, I shall avoid all reproach, especially since with my
Թովմա/Tovma 3- 13:6 not including in this history all his deeds in detail
Թովմա/Tovma 3- 13:33 sword and bow, and removed all the tribes of Muslims who
Թովմա/Tovma 3- 13:41 a glorious repute superior to all, raising the standard of victory
Թովմա/Tovma 3- 13:46 his deeds), or to indicate all the details, especially because some
Թովմա/Tovma 3- 13:57 of victory everywhere and in all places. Like the brave shepherd
Թովմա/Tovma 3- 13:57 the assault, as he delivered all the violent oppressors of our
Թովմա/Tovma 3- 13:59 Israel, and made peace for all his subjects
Թովմա/Tovma 3- 14:0 restoration of the princes of all Armenia from captivity
Թովմա/Tovma 3- 14:44 with brave courage, loved throughout all lands
Թովմա/Tovma 3- 14:47 seized, he marched rapidly with all speed from the regions of
Թովմա/Tovma 3- 14:50 most noble and eminent of all men, that there would be
Թովմա/Tovma 3- 15:6 be crowned by Christ with all the saints. Amen
Թովմա/Tovma 3- 16:10 With an impetuous attack surpassing all admiration, in the twinkling of
Թովմա/Tovma 3- 16:11 All Musē’s plans against the enemy
Թովմա/Tovma 3- 18:14 not only Ashot but also all the Armenian princes who had
Թովմա/Tovma 3- 19:3 charming, fortunate, and loved by all. He also begat two daughters
Թովմա/Tovma 3- 19:6 a year in concert with all the princes of Armenia. But
Թովմա/Tovma 3- 19:7 deceit, (but planning) to remove all the princes of Armenia, especially
Թովմա/Tovma 3- 19:10 All were fully armed and accoutred
Թովմա/Tovma 3- 20:15 and most judicious person in all Armenia and all under heaven
Թովմա/Tovma 3- 20:15 person in all Armenia and all under heavencame out to
Թովմա/Tovma 3- 20:48 I need some, even all, wise men gathered together in
Թովմա/Tovma 3- 20:61 the Lord was on them all. Each man escaped by the
Թովմա/Tovma 3- 20:69 with wisdom, he deferred to all the provincial leaders and commanders
Թովմա/Tovma 3- 21:1 life). “His hand was on all, and the hand of all
Թովմա/Tovma 3- 21:1 all, and the hand of all on him.” He splendidly carried
Թովմա/Tovma 3- 21:2 intelligent man, very energetic in all matters; as concerns things under
Թովմա/Tovma 3- 22:1 and teeming with commerce and all kinds of impurity, was overthrown
Թովմա/Tovma 3- 22:9 the end of Ałbag and all Parskahayk’ around it as far
Թովմա/Tovma 3- 22:20 Ashot, mild and overflowing with all virtues, acquiesced in the proposal
Թովմա/Tovma 3- 22:25 their baggage and families they all abandoned their homes and ancestral
Թովմա/Tovma 3- 22:29 becoming the effective ruler of all Armenia
Թովմա/Tovma 3- 23:0 princes of Gēorgia, Albania, and all Armenia, against Ahmat’ of Amida
Թովմա/Tovma 3- 23:4 the king sent messengers to all regions of his Armenian kingdom
Թովմա/Tovma 3- 25:1 he moved around, contending with all lands, never resting. In his
Թովմա/Tovma 3- 25:8 inflicted a cruel death on all the prisoners by cutting them
Թովմա/Tovma 3- 25:8 cutting them in half, terrifying all who saw their dreadful end
Թովմա/Tovma 3- 26:0 How Awshin and all his army perished through divine
Թովմա/Tovma 3- 26:8 with bloody corruption. First of all, Sap’i, his dear friend, drank
Թովմա/Tovma 3- 26:9 In similar fashion all the soldiers and captains with
Թովմա/Tovma 3- 28:3 Almost all the princes of Armenia, Gēorgia
Թովմա/Tovma 3- 29:4 absolutely the most prominent among all the Armenians
Թովմա/Tovma 3- 29:7 departing this world, respected by all, especially because he was dear
Թովմա/Tovma 3- 29:13 rolling of the waves, and all the other congruous features of
Թովմա/Tovma 3- 29:20 and generous inspiration, putting aside all thoughts of hostile intent and
Թովմա/Tovma 3- 29:24 most famous and glorious of all regions of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 29:35 lions and herds of onagers, all ready for the pleasures of
Թովմա/Tovma 3- 29:37 he was unstintingly mindful of all necessities, and accomplished everything that
Թովմա/Tovma 3- 29:62 they raised a cry to all cities, and created a tumult
Թովմա/Tovma 3- 29:71 acts of prowess: he freed all the captives, and seized back
Թովմա/Tovma 4- 1:10 While all these secret conspiracies lay hidden
Թովմա/Tovma 4- 1:12 vice of rebellion. When the all- wise and mighty (prince) saw
Թովմա/Tovma 4- 1:29 of the loss of this all- blessed warrior without considerable and
Թովմա/Tovma 4- 1:31 watchtower to cry out to all nations and say: “Weep, weep
Թովմա/Tovma 4- 1:45 with the morning star and all the ornament of the stars
Թովմա/Tovma 4- 2:3 its mate, separated herself from all delights of this earthly existence
Թովմա/Tovma 4- 3:1 foreknowledge Christ the king of all had previously designated the blessed
Թովմա/Tovma 4- 3:4 him, filling the hearts of all with hope
Թովմա/Tovma 4- 3:24 counsel with his brothers and all the nobles of his army
Թովմա/Tovma 4- 3:29 Ashot with his brothers and all his troops retreated and fortified
Թովմա/Tovma 4- 3:30 mother of murderers, begetter of all impiety, was overcome by the
Թովմա/Tovma 4- 4:1 would shoot forth its stream all the more. Or like two
Թովմա/Tovma 4- 4:2 fifteen days hidden from men, all its splendour lost, then returning
Թովմա/Tovma 4- 4:10 In all this he succeeded by the
Թովմա/Tovma 4- 4:16 made vassal to his principality all his neighbours and those who
Թովմա/Tovma 4- 4:19 nobles of the land with all the inhabitants fled, escaping by
Թովմա/Tovma 4- 4:22 to prevail over them at all. Especially the valiant, victorious, and
Թովմա/Tovma 4- 4:28 of Ismaelites, Medes, Persians, and all the warriors of Atrpatakan heard
Թովմա/Tovma 4- 4:32 and widows, gave repose to all the weary, and placed his
Թովմա/Tovma 4- 4:47 but the most disagreeable among all the sons of men, he
Թովմա/Tovma 4- 4:50 Egyptians, the Greeks and Indians, all Armenia as far as the
Թովմա/Tovma 4- 4:52 In all this and even more did
Թովմա/Tovma 4- 4:57 but made him king over all Armenia
Թովմա/Tovma 4- 4:61 with its grand cities and all its embellishments. I do not
Թովմա/Tovma 4- 4:64 will and command of the All- Highest and the Lord of
Թովմա/Tovma 4- 4:64 Highest and the Lord of all
Թովմա/Tovma 4- 4:68 whole land of Persia and all Armenia, as well as the
Թովմա/Tovma 4- 4:70 occasion for great mourning for all the land of Armenia
Թովմա/Tovma 4- 4:71 but that of a fool all his life.” He reflected on
Թովմա/Tovma 4- 4:75 valour, ruled as monarch over all the land of Armenia; over
Թովմա/Tovma 4- 7:1 the summit and apex of all his virtuous works, and becoming
Թովմա/Tovma 4- 7:3 These sayings are familiar to all who love reading: “An avaricious
Թովմա/Tovma 4- 7:8 and splendid picturesque streets, and all sorts of ornament which I
Թովմա/Tovma 4- 8:2 to Gał, across Tayastan and all the northern regions and the
Թովմա/Tovma 4- 8:2 sight were struck most of all by the splendid, marvellous, and
Թովմա/Tovma 4- 8:3 them in our land. But all these lived as in tents
Թովմա/Tovma 4- 8:6 depths of the lake, transcends all the concepts and accomplishments of
Թովմա/Tovma 4- 8:7 monks, so that they might all straightaway confirm (plans for) the
Թովմա/Tovma 4- 8:7 should become a refuge from all the raids of the enemy
Թովմա/Tovma 4- 8:8 for parks and flower gardens. All this he quickly brought to
Թովմա/Tovma 4- 8:10 court, honourable men gathered from all nations of the earth who
Թովմա/Tovma 4- 8:14 If anyone wished to enumerate all the works wild beasts, and
Թովմա/Tovma 4- 8:14 If anyone wished to enumerate all the works of art in
Թովմա/Tovma 4- 8:16 of the palace appeared from all sides of the province as
Թովմա/Tovma 4- 8:18 to praise in suitable detail all the ornament of the construction
Թովմա/Tovma 4- 9:1 from the Medes and Persians, all of Atrpatakan as far as
Թովմա/Tovma 4- 9:8 holy church and superior to all ( other) saints
Թովմա/Tovma 4- 12:8 truth God’s anointed, superior to all kings of the earth, merited
Թովմա/Tovma 4- 12:19 To all artisans his door was open
Թովմա/Tovma 4- 13:1 booty and plunder, they oppressed all the Christians, inflicting the greatest
Թովմա/Tovma 4- 13:10 for refugees and captives from all lands
Թովմա/Tovma 4- 13:13 of the Armenians, but these all freely ruled over their provinces
Թովմա/Tovma 4- 13:20 islands shall be happy and all the inhabitants therein”; they rejoiced
Թովմա/Tovma 4- 13:22 God chose Noah, from whom all races sprang and multiplied; and
Թովմա/Tovma 4- 13:22 too did God choose this all- wise protocuropalates Abdlmseh, son of
Թովմա/Tovma 4- 13:24 He was superior to all nations (in being) modest, humble
Թովմա/Tovma 4- 13:26 God, and was superior to all saints (in being) compassionate to
Թովմա/Tovma 4- 13:27 waist, the staff of the all- powerful right hand which tended
Թովմա/Tovma 4- 13:32 in his divine wisdom exceeded all his ancestors. They were brave
Թովմա/Tovma 4- 13:37 usury; but he cared for all, consoled them, and was compassionate
Թովմա/Tovma 4- 13:44 He spent his life in all deeds of virtue according to
Թովմա/Tovma 4- 13:59 And he exceeded in wisdom all his fathers
Թովմա/Tovma 4- 13:60 glory, fortunate and successful in all his deeds; and his other
Թովմա/Tovma 4- 13:64 his possessions and robbed of all his goods
Թովմա/Tovma 4- 13:71 beloved in the eyes of all for his’ splendid beauty, since
Թովմա/Tovma 4- 13:73 In his peaceable time all the land was troubled; and
Թովմա/Tovma 4- 13:74 Just as Joseph fed all the land during the famine
Թովմա/Tovma 4- 13:75 he restored captives, and wiped all tears from every face. He
Թովմա/Tovma 4- 13:75 face. He was desired by all who saw him, and longed
Թովմա/Tovma 4- 13:75 and he was praised by all tongues
Թովմա/Tovma 4- 13:76 holy church, the mother of all piety. He exceeded himself in
Թովմա/Tovma 4- 13:76 thieves and brigands, and pursued all impiety. He contented himself with
Թովմա/Tovma 4- 13:78 fruit he was desirous to all. For in his splendid beauty
Թովմա/Tovma 4- 13:82 and protected (them) in peace all the days of his life
Թովմա/Tovma 4- 13:86 of enemies visible and invisible all the days of their lives
Թովմա/Tovma 4- 13:89 blessed, praised and lauded by all creatures, spiritual and tangible, now
Թովմա/Tovma 4- 13:90 After all this had so taken place
Թովմա/Tovma 4- 13:98 son Sahmadin, prematurely dead, and all his relatives. Amen
Թովմա/Tovma 4- 13:105 their prayers and those of all the saints may the compassionate
Թովմա/Tovma 4- 13:106 and abbesses, common people and all Christ’s flocks
Թովմա/Tovma 4- 13:113 unworthy monks and priests and all believers in the Holy Trinity
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 many centuries and times surpassed ( all) understanding of the sages and
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 day of the renewal of ( all) creations
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:7 Iberia, or a winner of all the surrounding peoples, or a
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 itself to the study of all the sacred books, so that
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:9 Calkotn district, an opponent of all Christian decrees
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 entered into full control of all his hereditary possessions, (which were
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 with great honors and released all the captured Armenians with him
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:20 settle down and abound (with all the benefits) as before, and
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 world and the giver of all blessings; when the priests and
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 of a large army, occupied all the paths of its passage
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 caliph, who sent orders to all parts of his state to
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 of Shapuh’s brother Smbat, with all his troops, leaving (thus) King
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:3 he saw that they were all going for Christ like sheep
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:4 the sword. And thus, they all together offered themselves to God
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:13 deprived of ministers, flocks and all their splendor
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 land of Korduk and resettled all the inhabitants of the Vaspurakan
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 army and always personally led all the wars
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 In all the places through which he
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 the Greeks") Yovhannes, adorned with all the virtues, and even more
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 rest in the monastery, where all the wanderers found peace as
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:22 he, by the election of all, transferred the abbot to Father
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 All ( who lived in these monasteries
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 even had a mite; they all had a common meal and
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 Such were the feats of all of them
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 words the great virtues of all these monastics, who, through hunger
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:36 the sweetness of their speeches. All of them, on the orders
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:15 of Siwnik and ( accompanied by all of them) went to Vaspurakan
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:18 Vahanik also died, and thus all unrest in Armenia ceased
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:19 who with their power terrified all the Arabs
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 Constantinople and Kiwr-Zan with all his troops appeared on the
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:26 The king with all the Armenian infantry remained motionless
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 along with the creations of all the fathers-teachers
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 After all this Smbat started a war
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 the Tayk’s kouropalates David with all the Iberian troops went to
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:3 had to cede Dvin and all his cities to him
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 After that, Ablhaj with all his household wandered around Armenia
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:3 Thrace and Macedonian troops with all the Western nations, sent them
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 After all these events, the Greek king
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 reed forest, and in it all the houses were built of
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:3 All of them, through the drain
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 good deeds and, first of all, decided to put an end
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 two brothers - Yovhannes and Amlikos. All three men, kindred in the
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 his damask sword, put them all on the spot, giving him
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:5 his troops, promised to massacre all the inhabitants in that country
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 Thus surrounding the king with all his army, they put them
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 his army, they put them all to the sword; only the
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:5 The whole (Greek) cavalry, with all the belongings and palace, surrendered
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:5 of Apahunik’s and Nprkert, with all the desert Arabians, expressed their
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 Skleros) at the head of all the Greek and Iberian troops
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 transferred to the opposite shore all the troops (that were) in
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:1 went to the seashore with all the Greek troops
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 of the Assumption of the All- holy Virgin Mary, the spear
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 later, a terrible earthquake overtook all of Greece, as a result
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 in [439=990]. From that time on, all Greece, subjugated under the rule
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 This latter, taking all the Armenian troops and his
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 All the Iberian and Vaspurakan troops
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 daughter as his wife. - With all these atrocities, he angered the
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:13 for He is just: to all ( people) He gives a certain
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 pleasing to God, beloved by all, brave and courageous, triumphant over
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:7 brave and courageous, triumphant over all his enemies
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 fortification, taking away from him all the fortresses and his hereditary
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:1 Sulind and in general in all those areas
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:5 But when Gagik reigned over all of Armenia, Sargis was again
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 the Armenian King Gagik summoned all the bishops from both the
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 observed the holy fasts with all strictness; he dressed according to
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:4 His father decided, at all costs, (to avenge his son
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:4 son); but he died with all his army in the war
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:4 later, the same Amir sent all the troops of Arabia, Jerusalem
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 the king, set fire to all their belongings at night and
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:7 and Amida, as well as all the magnificent stone churches and
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 an open battle, separated and all night did not cease to
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 by them Zlhejen, he ordered all the male residents to go
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 When they all went beyond the city wall
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 Holy Cross and St. Gamaliel - all this was converted into stables
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:8 All of them went to Mount
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:8 in Akshitk-Dzor and occupied all the passes, believing that the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 sent prayers to God, and all Christians with tearful prayers called
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 on their horses rushed from all sides to the camp of
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 calling on the king of all - Christ, as their head and
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:2 and peaceful disposition, he surpassed all sovereigns living in our time
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 peace and the improvement of all eastern countries, especially Armenia and
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 wars that constantly arose from all sides, triumphing over all the
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 from all sides, triumphing over all the surrounding peoples, so that
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:3 the surrounding peoples, so that all sovereigns voluntarily submitted to him
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 Then all the people of the Ruses
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:13 All the princes and vassals of
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:19 the city of Uxtik, subjugated all the fortresses and impregnable places
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 attacked the Tayk’ country with all his army, took possession of
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:2 fortress, and therefore he gathered all his troops in the Mamruan
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 the master, named Kanikl, with all the Greek troops to go
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 fiery (creatures). The Creator of all beings is the highest light
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 He illuminated all the sensual valley with the
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 mine. I ask you, and all the children of the church
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 day, wars sprung up on all sides: Sword in the East
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 the king of Assyria and all his glory” [Isaiah 8. 6-7]. So much on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 treacherously assembled in one place all the troops of that land
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:11 their pursuers littered the road all the way up to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:15 and to grow stronger than all who had come before him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 the ground. Looking upon this all, the emperor himself was astonished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 of God Who justly requites all that stray from His laws
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 of the king! But despite all of this, (Basil’s) anger did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 I do not know why all of this befell them, whether
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:4 Then, in unity, they all seized the son of Phocas
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 and took with him almost all the Byzantines, to the point
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 of peace be sounded, and all the troops returned to their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:10 reach his own home. And all of their plans came to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 Georgi saw himself stripped of all hope, he beseeched the emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 was the hand of the All- Mighty which was warring with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:0 realm, as is meet for all kings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 he followed (the path of) all mortal beings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 not need their prayers. Record all the monks as bowmen for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 declaration of Chalcedon, and hated all orthodox (Monophysite) believers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 the matter became clear to all. Since (Michael) had numerous relatives
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 sinklitos) and entrusting him with all the concerns and rights of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 service to the father of all evil, just as in ancient
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:0 office of gayiosut’iwn from which all the judges of the land
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 The creator and lord of all did this and does this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 who is more awesome than all kings can harvest the souls
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 verdict of God, which judges all properly and justly. For His
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 secrets are revealed before His all- seeing wisdom
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:18 denuded of everything, devoid of all glories, sacked. In place of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 for crows. A description of all of this would lengthen the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 death which is sent to all mortal beings has also come
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 it to his sons, for all time!’“ Then, lying on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 uninhabited! We shall speak about all of this in the (proper
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 for he had gathered up all the treasures found in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 rising over the heads of all creatures, arrests everyone’s gaze. The
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 explain what befell (the country) all shall be moved to tears
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 nor are bridal chambers embellished. All of this has become reduced
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 Now all of this (calamity) was visited
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 states. Let the news of all this reach the Lord, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 and oaths entrusted (Petros) with all the concerns of the land
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 key to Bjni and to all of his patrimonial inheritance. He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 unless you repent you will all likewise perish’ “[Luke 13.4-5]. We, however, conducted
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 their troops, and last of all to the House of Sisak
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 until (it was responsible) for all ( chastisements) visited upon it. And
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 sprawled at the crossings of all roads, naked, disgraced, and trampled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 trampled upon with insults by all passersby. (Armenia) quit its home
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 the captive and slave of all peoples
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 are likewise my own, since all the prophetic words of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 them, saying with the prophet: “ All you beasts of the field
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 the field, come to devour all you beasts in the forest
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 enemy had blockaded them on all sides. No love for dear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 a way that I move all to tears. Together with Jeremiah
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:3 shimmering with resplendent beauty among all other cities, completely beautiful, fully
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 more esteemed) than Christ. Then all modesty of the orders was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 ear of the Lord in all its power” [Isaiah 5. 8-9]. I shall not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 to be the root of all evil, the mother and first
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:10 This disease is damaging to all, but especially so to womankind
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 I did not mention all this without cause; rather, to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 houses, were immolated, one and all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 those who had come from all other lands, and happened to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 more pleasing to him than all the other captives. (The Caliph
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 messengers, and had (Xach’ik) and all his treasures there and in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 in the Apahunik’ district, seizing all the extensive places in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 set on fire and polluted all the cultivated places, homes and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 the pantries overladen with vessels. All of this vanished and is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 the laments and sighs of all who are participants in this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 called Vrhangs (Vrangk’) who, at all hazards, battled with them. By
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 rest to flight and retrieved all the loot and slaves. However
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 foamy billows, crashing about on all sides of us. Suddenly the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 He Who is blessed for all time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 he acquaint (the citizens with all the battle tactics, (for example
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:47 matters) until the king expressed all of his anger and rage
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:51 Him Who is blessed for all eternity.” In this case also
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 taxes which he collected from all lands, which he should have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 love harlots and whores that ( all) the women of Constantinople could
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 to work, they killed (virtually) all of them, and did the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 the accomplished fact, to move all listeners to tears over just
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 Israel. The Lord says: “Behold, all souls are mine; the soul
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 If all of this (misfortune) was visited
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 we are more pitiful than all other peoples. The entire world
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 patriarchate, great and envied by all peoples, as well as vardapets
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 and sagacious, at whose words all the legions of heretics were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:18 a new bride, adorned with all comeliness to satisfy the desire
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 sits ingloriously, unadorned, stripped of all beauty, resembling a childless widow
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 forests to rejoice. They are all our comrades, and since they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 three days. Then, taking away all the accumulated grain, on the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 as the Davidic psalm says, all mortal kings and paupers must
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 heard about (Michael’s) enthronement, they all came forth to tender their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 plentiful seeds which, sprouting, dyed all the plains with rich green
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 Scripture): “May the fields and all upon them rejoice
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 fill, but try to kill all the flock, so the troops
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 blood-thirsty customs, they slaughtered all males (from Xaghteac’) as far
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 and shall be remembered for all time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 a pit of ruin. For all the villages and religious establishments
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 martyrs, as is meet for all warriors, the lordless citizens became
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 Those who remained inside, abandoning all thought of resistance, dug caverns
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:45 stabbing them through. The mountains all resounded with the screams of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 stabbed and killed with lances all ( those concealed). The clusters of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:5 surrounding villages and awans, destroying all of them with fire, sword
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 some say he went gladly. All this took place in that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 that (we) resemble him in all matters, and to preserve that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 rivers and cisterns and virtually all the soil of the country
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 with our blood. Tumors formed all over their bodies. Our bodies
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 were wiped out, one and all. The only thing we lacked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 All evils commence with this, just
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:12 that our fall not be all the greater
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 city, (the Seljuks) put them all to the sword. They remained
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 fortress, and for that reason all the inhabitants of the place
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 at them, vanquished, killed (virtually) all of them, retrieved captives and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 But this was all a sham, not the true
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 opinions of the father of all evil, seeing how much his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 made worthy of masses and all Christian rituals. But (Yakobos) refused
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 However, since all the princes of the district
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 rain in time of drought, all for the prayers of one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:3 vardapets, and the father of all evil made them strong
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 And they joined to themselves all the inhabitants of those fields
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 wondrous account which will strike all listeners with trepidation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 them, clear and recognizable to all, so that no one in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 that they be hounded by all as evil beasts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 resound within the hearing of all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 Church or Church ritual at all— not baptism, not the great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 because it is not that all upon whom the Tower collapsed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 injustices committed within it, while all ( other) structures were transformed into
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 God, but most unbearable of all is arrogance held by princes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 destroyed. That wicked disease destroys all who become affected by it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 he quit this world, following all those fashioned of earth, to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:6 This was not all: for the clerics were unable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 visited upon us one and all. For the houses of prayer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 guilt. Lord, subject us to all torments and misfortunes, but abandon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 not; bring down upon us all trials and disasters, but, Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 pagans who hate You. For all of this and more than
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 yet another evil. Such were all of their plans: to wear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 everything. However, we have set all of this down so that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 that the causes of it all were our sins; and so