Կորիւն/Koryun 1- 25:2 |
was restless, how much more |
sorrow |
is experienced over those who |
Կորիւն/Koryun 1- 25:3 |
Even though the |
sorrow |
caused by loneliness would not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:5 |
Thereafter again he experienced great |
sorrow, |
since he had not managed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:1 |
the king remained in deep |
sorrow |
and profound sadness due to |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:26 |
Now Yakob departed with great |
sorrow |
and in accordance with his |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:5 |
were taken with heart-rending |
sorrow, |
tearful laments, burdensome care, great |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:7 |
became joyful and their dismal |
sorrow |
was replaced with happiness |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 |
against their will, inflicting much |
sorrow |
on all the soldiers |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:0 |
recall their hopes, forget their |
sorrow, |
and are delighted with their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:14 |
of Christ, where pain and |
sorrow |
and lamentations do not exist |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:10 |
the eternal goodness, where pain, |
sorrow, |
and sobbing are absent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 |
important consolation would ease our |
sorrow |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 |
has removed all the great |
sorrow |
of the destruction of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:6 |
of tearful mourning and unconsolable |
sorrow |
for the stupid and the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
them in the distress and |
sorrow |
they felt at the departure |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
darkness and plunging into deep |
sorrow |
not only his own person |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 |
deep despair and the deepest |
sorrow |
over the loss of these |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:19 |
Overwhelmed through this with deep |
sorrow |
and bitterness of heart, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:2 |
But when winter’s |
sorrow |
yielded to milder weather, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:15 |
the prince, returned in deep |
sorrow |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:20 |
of their ornaments stood in |
sorrow, |
and the vessels of their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:2 |
not unaware of the deep |
sorrow |
and ceaseless grief of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 |
grief, and mourn with great |
sorrow |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:7 |
the dress of mourning and |
sorrow; |
and joy quit the land |