Headwords Alphabetical [ << >> ]

isle 3
isolate 1
issuance 1
issue 32
it 3321
item 9
itself 46
ivory 3
jackal 1
Headword

it
3321 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

issue 10
issued 17
issues 2
issuing 3
it 2867
italians 1
italy 2
items 9
its 454


Կորիւն/Koryun 1- 2:1 make an introductory statement whether it is permissible to write concerning
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 memory of those who poured it shall be preached under heaven
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 of the Canaanite woman that it was great, and the generosity
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 or pride, but so that it may serve as an example
Կորիւն/Koryun 1- 2:35 it is good to be zealously
Կորիւն/Koryun 1- 2:39 It is evident from what has
Կորիւն/Koryun 1- 6:7 As for Habel, upon hearing it, he hastened to Daniel, and
Կորիւն/Koryun 1- 9:8 which is from God; for it is from only one omnipotent
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 said He, “and write in it with a scribe’s pen.” And
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 And elsewhere: “Now go, write it on a tablet, and inscribe
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 on a tablet, and inscribe it in a book.” But David
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 grace of God’s commandments. Here it is needful to recall the
Կորիւն/Koryun 1- 15:2 He wrote, arranged, and put it in order, and taking a
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 It was ordered that Mesrop be
Կորիւն/Koryun 1- 16:18 educational task, organized and completed it. And having acquired many a
Կորիւն/Koryun 1- 17:6 And when they had accomplished it and had done all that
Կորիւն/Koryun 1- 19:2 And it so happened that they dispatched
Կորիւն/Koryun 1- 22:4 It is better that I glory
Կորիւն/Koryun 1- 22:8 the power of God solved it, and with ceaseless speech, he
Կորիւն/Koryun 1- 22:12 Thus, it is evident without the need
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 to work and to teach,” it should be understood that He
Կորիւն/Koryun 1- 22:17 teacher of truth, first applied it to their imperfect selves, and
Կորիւն/Koryun 1- 22:17 imperfect selves, and then transmitted it to their disciples. They greatly
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 For in reality it is far more useful to
Կորիւն/Koryun 1- 22:20 And it was thus that they lived
Կորիւն/Koryun 1- 23:2 faithful glorifiers of God, concerning it in writing
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 of the saints, and sealed it with the seal of Christ
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 It so happened that, after the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:3 Now it happened that after the death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:15 their own Arsacid clan and its brotherhood
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:16 Anak note: “ It was for this reason that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:27 snow in these days of its flooding
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 It happened that someone took and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:1 It happened that in those same
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:10 city gates were closed since it was midnight
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:11 As it was the middle of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:12 not get their hands on it because of the wall’s height
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:13 It was then that Trdat climbed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:25 horses and reached each other. It was there that the man
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:28 After the triumphant combat with its display of bravery, King Trdat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:29 conquered that land and put it into subjection
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:30 conquered his patrimonial lordship, making it his own, and strengthened its
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:30 it his own, and strengthened its borders
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 Gregory replied and note: “ It is commanded by God that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:11 But it is not fitting to pay
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:12 by him and whose duty it is to worship him and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:17 For it is written by God that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:32 seek vengeance for impiety, demanding it with impartial and rigorous judgment
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:37 made this world and fashioned it [cf. Jn. 1.3]; he is the judge of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:1 and learned up and which it is unfitting for you to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:23 all the wooden field, and it will consume sinners, and will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 image and bodily form upon it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 permanent, that worn old you its renewer; by your will it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 its renewer; by your will it is changed in form as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:85 on human flesh and by its relation to theirs bring men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:1 scribes of the tribunal wrote it down. For he paid no
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:13 creations of my God, because ’it is sown in weakness and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:13 and rises up in power; it is sown in dishonor, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:15 of wheat comes to harvest it will offer to the sowers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:15 sowers the ripe fruit of its maturity, and likewise it brings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:15 of its maturity, and likewise it brings the joy of happy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:19 He replied: “Yes, it is. For unless the laborer
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 sack of sheepskin and filled it with cinders from a furnace
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:22 from a furnace. They made it not quite full in order
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:7 For be it sooner or later, nonetheless the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:12 in iron cauldrons, and while it was still hot to be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:13 did not die, but withstood it with great fortitude. And to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 For it is all this time since
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 to destruction and captivity. So, it is not right for him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:9 the land of Asorestan - wrecking it and subjecting it to incredible
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:9 Asorestan - wrecking it and subjecting it to incredible blows
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:10 It is for this reason that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:16 muddy slime, the snakes inhabiting it, and the depth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:1 the lands of his realm. It had this import
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:9 them from the gods. Thus, it was for this reason that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 Now should it happen that suddenly some person
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 and districts of his realm. It had this content: “Trdatios, king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 You yourselves know that it was by the aid of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:17 of our ancestors, and that it was by the aid of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 we are ordering you - whether it happens that such folk be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 Christians, or hide them and it be found out, then those
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:1 Now it happened in that period that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 on their tablets, they sent it to the emperor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:3 the edict, King Trdat took it from his hand with joy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 It was not right for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:9 It happened that they were discovered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 increased, as every man related it to the next
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:25 For you it is, Lord, who drowned in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:9 And so it thundered for a long while
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:9 until people were dazed from it and in awe. Many horses
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 of blood was shed that it watered the ground
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:16 You it was who parted the Red
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:17 You it was who turned the sterile
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:18 You it was who brought down your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:18 crown and the rest which it promised, and will strengthen you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 But it is better for us to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:3 stuck out her tongue, offering it to them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 picked up the horse and its armor and his own armor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 So it was that on the twenty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:7 was deep mourning because of it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 Then it came about that a vision
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 How could it be as you describe since
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:11 be as you describe since it has been these fifteen years
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 came to the woman again - it was repeated five more times
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:22 rope, and grabbed hold of it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:38 been their dwelling, and made it his own residence
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:5 true Son of God considers it no shame to call his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:20 But this I know, that it was in ignorance that you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:34 any other men. How was it possible for human bodily nature
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:10 Was it really possible for a single
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:16 boast of myself, but because it is impossible to hide God’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 All this in its proper order I shall narrate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 the divine command. We considered it of great importance to conduct
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:32 to indicate what is profitable. It is for you to listen
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:13 And because it is now evening, go and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:8 opened, and the waters above it divided like the firmament, for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:10 so did the hosts with it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 as a hill, and on it an exceedingly tall column of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 with the Lord’s cross above it. Around it spread light in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 Lord’s cross above it. Around it spread light in every direction
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:31 you might pay heed to it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:38 on the earth and makes it shake; he approaches the hills
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 base of the pillar, and its fiery column and capital of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 and the shining cross above it - the base of gold is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 Now the shining cross on it is the great high- priest
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:56 together the whole edifice, and it increases the glory of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:58 And it mingled with its rays, because
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:58 And it mingled with its rays, because it receives from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:58 mingled with its rays, because it receives from the Son and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:59 And it was united to the same
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:61 And it spread out and filled many
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:61 and filled many places because it will become salvation for many
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 where the fiery column had its base of gold, and build
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 anyone else to enter, saying: “ It is not appropriate for you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 I not earlier say that it is improper for you to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:2 into their garments and removed it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 by the fiery column with its golden base. They honorably enclosed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 with doors and locks secured it. They erected the sign of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:4 His face returned to its own form and the skin
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 the beginning of Christianity and its developments, and all the divine
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 their midst - to completely destroy it. This was to prevent the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:5 demolished, burned, wrecked, and ruined it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 It was here that demons appeared
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 of the temple shook from its foundation and collapsed. Catching fire
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:12 of everyone, those who heard it were even more confirmed in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:21 in innocence, and then put it into their minds that they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 dedicated that village, with all its estates and borders to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 Church the town and all its fortifications
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:9 in the district of Erez. It was here, in the form
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:8 This they levelled to its foundations and the treasures accumulated
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 cannot do this because of its immeasurable loftiness, because this honor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:7 humankind is so profound that it is indescribable. Instead, let them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 Now it happened after this, that a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 appeared to the king. In it he saw the angel of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 about the matter. He note: “ It is Christ Who is commanding
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:10 Then Gregory accepted it immediately, saying: “Let God’s will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:6 blessed chief priest. Leontius received it with great joy and all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 were three sanctuaries remaining in it: first was the temple of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 still making impure sacrifices at its remaining altars
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 small valley with water in it, the white mules pulling the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:7 appeared to Gregory and note: “ It has pleased the Lord that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 high as the mountain where it levelled, overturned, and demolished all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 It so destroyed things that afterwards
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 destruction was so thorough that it seemed as though nothing ever
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 It was there in Taron that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 the glory of Christ. For it was there that he first
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 the month of [Sahmi] October. For it was in that place in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:8 they had brought from Caesarea. It had the following contents
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:6 and built a church, and it was there, in the Lord’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 shined out so brightly that it obscured and reduced the sun’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 of the district of Ayrarat. It was here that the divine
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:9 then I am strong,” and It would be better to boast
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:6 So, it is undoubtedly obvious that the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:10 For it is more profitable to separate
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 to descend. They told him: “ It is better for you to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:6 episcopacy in his place, as it is writtenThe sons will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:11 secular literature, having previously studied it, being especially knowledgeable in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:6 true piety and never abandoned its security
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 with Christ’s sign and put it on his head. So, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:1 It was after this that the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 Nicaea among all the bishops. It was there that the acceptable
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:3 It was there, too, that the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 large sheet and write on it with the pen of an
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 on a tablet and establish it in writing, that he who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 this in writing by deriving it from old tales but from
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:14 our earthly nature and joined it to his unmingled divinity and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 and the Only-begotten joined it to his divinity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:22 endless ages. Amen, and may it so be
Բուզանդ/Buzand 3- 3:5 church of Armenia was located. It was here that long ago
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 For it was the custom of the
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 namely Manawazakert with all of its borders and the small district
Բուզանդ/Buzand 3- 4:11 of Basen with all of its borders. He himself was from
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 vision Yusik saw as though it were reality that his wife
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 It was the king who had
Բուզանդ/Buzand 3- 5:13 did not approach her again. It was not that he regarded
Բուզանդ/Buzand 3- 5:16 rejected all of that, considering it foreign, loathesome and illusory
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 took his body and brought it to their district, Haband, on
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 man carry a stone, bring it and place it to make
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 stone, bring it and place it to make a mound. However
Բուզանդ/Buzand 3- 7:14 city, and the Lord betrayed it into his hands
Բուզանդ/Buzand 3- 8:2 and [Tslu glux] mountain with all of its small districts. Similarly, he gave
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 Armenia, or even to glimpse it
Բուզանդ/Buzand 3- 9:8 with the land and all its might
Բուզանդ/Buzand 3- 10:2 this, for after the flood it had rested on this mountain
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 from the ark. I brought it for you from there. Do
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 is how the Lord wants it
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 the blessed man in question, it did not happen as it
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 it did not happen as it happened there; he and his
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 city and the districts surrounding it came out before Yakob with
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 on Sararat mountain, and so it was also that at the
Բուզանդ/Buzand 3- 10:40 but they did not believe it. But he insisted and note
Բուզանդ/Buzand 3- 10:41 secret things, first reveal what it is that the king is
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 God-loving land and that it not turn to serving the
Բուզանդ/Buzand 3- 11:23 It was there, by the tomb
Բուզանդ/Buzand 3- 13:5 flock of sheep which made its own protecting and guarding dogs
Բուզանդ/Buzand 3- 13:5 guarding dogs depart, and by its own will was betrayed to
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 faith by obligation, as though it were a human error, and
Բուզանդ/Buzand 3- 13:13 blood of a comrade, drinking it, how people competed to harm
Բուզանդ/Buzand 3- 13:16 Regarding them, it was as the prophetic expression
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 of the true faith as it did to other peoples, to
Բուզանդ/Buzand 3- 14:4 principal place of honor. For it was there in Taron that
Բուզանդ/Buzand 3- 14:16 other very great miracles which it is impossible to describe in
Բուզանդ/Buzand 3- 14:23 It was here that the blessed
Բուզանդ/Buzand 3- 14:23 dug into the ground. And it was here that he held
Բուզանդ/Buzand 3- 14:31 Him to death, He endured it and never hid His power
Բուզանդ/Buzand 3- 14:50 to come to you? Was it that you wanted to hear
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 to you, nonetheless all of it will befall you because you
Բուզանդ/Buzand 3- 14:51 you, for the Lord showed it to me thus
Բուզանդ/Buzand 3- 14:57 he had heard all of it, he became inflamed with wrath
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 as soon as they heard it. Although the grandee naxarar nobility
Բուզանդ/Buzand 3- 14:60 body and wanted to exhalt it placing it with the bones
Բուզանդ/Buzand 3- 14:60 wanted to exhalt it placing it with the bones of the
Բուզանդ/Buzand 3- 14:61 he himself commanded and cover it with soil
Բուզանդ/Buzand 3- 14:62 how much more necessary is it for us, earthlings, to be
Բուզանդ/Buzand 3- 14:65 It was there that they committed
Բուզանդ/Buzand 3- 17:2 was no one worthy of it from the tun of Gregory
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 Now it happened that Artawazd and Vasak
Բուզանդ/Buzand 3- 19:3 Now it happened that they were in
Բուզանդ/Buzand 3- 20:6 The horse’s color was roan. It was very brave, renowned, splendid
Բուզանդ/Buzand 3- 20:6 Nothing could be compared with it
Բուզանդ/Buzand 3- 20:7 letter from him, he brought it to the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 same roan color and sent it to Varaz the prince in
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 with deeds [hrovartak] and gifts, entrusting it to the fanatical Pisak. Tiran
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 a single hide, he concealed it, ridiculing you. He found another
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 found another horse and entrusted it to me, to bring to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 is not the extent of it. He plans to remove the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 king of Armenia, and sent it to the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 3- 20:20 attendants of his chamber, saying: “ It is befitting for us to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:26 had within him, artificially veiling it, and waiting to work the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 Now it so happened that at that
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 Thus, it was that there were few
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 was king when I deprived it of two radiant vardapets, believing
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 burned the land, and turned it into a ruin
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 Thus, it was that all the people
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 occasion circumstances were disclosed and it was plainly revealed that it
Բուզանդ/Buzand 3- 21:21 it was plainly revealed that it had arisen over an insignificant
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 this command, he immediately implemented it. He removed the captive Tiran
Բուզանդ/Buzand 3- 21:27 Tiran replied: “In my blindness it is useless, improper and indeed
Բուզանդ/Buzand 4- 2:6 Armenia renewed and clarified, as it had been previously: each of
Բուզանդ/Buzand 4- 2:7 after the land and keeping it cultivated, went to the Gnunik
Բուզանդ/Buzand 4- 3:3 God renewed your kingdom, so it is necessary to renew the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 royal sword of steel with its golden sheath, with his belt
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 troops raised a cry saying: “ It is just you, the sinner
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 who must be our shepherd.” It was God’s providence that the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:23 the chamberlain-ship [senekapetutiwn], and removed it from him
Բուզանդ/Buzand 4- 3:26 cutting his hair, because of its beauty, many who heard about
Բուզանդ/Buzand 4- 3:26 heard about this or saw it wept at how his beauty
Բուզանդ/Buzand 4- 3:28 It was the Lord Who had
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 as spiritual father, Gregory. But it was the Lord Who summoned
Բուզանդ/Buzand 4- 3:31 demand him as worthy of it
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 but it was through force, unity of
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 of God. For regarding him, it had been said to his
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 them elected him unanimously and it pleased them all to seat
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 the country of Cappadocia and its capital city of Caesarea, so
Բուզանդ/Buzand 4- 4:21 miracles, cured the sick wherever it was necessary, and putting those
Բուզանդ/Buzand 4- 4:27 Word of Life, he irrigated it with his rain. The reaping
Բուզանդ/Buzand 4- 4:36 First, he did it, then he taught all of
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 He said it was necessary that the order
Բուզանդ/Buzand 4- 4:38 be corrupted, but rather that it was fitting that everyone generally
Բուզանդ/Buzand 4- 4:41 in-law) or anything resembling it
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 in heaven. And then, that it is easier for a thick
Բուզանդ/Buzand 4- 4:62 virtuous deeds without hindrance, saying: “ It is good to be zealous
Բուզանդ/Buzand 4- 5:1 It became necessary to send to
Բուզանդ/Buzand 4- 5:5 Now it happened that the emperor had
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 form of a vault (over it), Whose hands created and established
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 from time immemorial, according to its natural origin, and the taking
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 a little later he makes it more clear all that was
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 he arose in everything, because it was pleasant for him to
Բուզանդ/Buzand 4- 5:41 with His light. For everyone, it determines what is heard in
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 king mourned as much as it was necessary to mourn, and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 It was a very difficult situation
Բուզանդ/Buzand 4- 5:75 are right, O wise people, it is so. If his master
Բուզանդ/Buzand 4- 5:75 disrespect and reproach through him, it would have been impossible to
Բուզանդ/Buzand 4- 6:5 And he was glad that it fell to his lot to
Բուզանդ/Buzand 4- 6:10 do not be afraid, for it was our Lord Jesus Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 6:12 No, it is not so, we will
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 not of those about whom it is said thatthe evil
Բուզանդ/Buzand 4- 6:16 salvation, and the reason for it is his power over the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:20 collected the firewood and piled it in a pile, they thought
Բուզանդ/Buzand 4- 7:10 one of the villages where it was more convenient for him
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 and them, king, and let it be known which side won
Բուզանդ/Buzand 4- 8:3 which side won, so that it does not seem that we
Բուզանդ/Buzand 4- 8:7 At the meeting, it was decided to send a
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 vision and thought, what could it mean? And so the people
Բուզանդ/Buzand 4- 8:18 He read it and rejoiced, for he realized
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 talking and said, “What is it, why are you sweating so
Բուզանդ/Buzand 4- 9:5 and silver, but should hand it over to the state
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 left, and if anyone had it, then he would be subject
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 He said to them: “Bring it, hand it over to me
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 to them: “Bring it, hand it over to me, and I
Բուզանդ/Buzand 4- 10:20 lay down in his place. It suddenly seemed to him again
Բուզանդ/Buzand 4- 10:33 in relation to the Caesareans, it was ordered to return things
Բուզանդ/Buzand 4- 10:37 make baptismal fonts out of it, and these silver fonts still
Բուզանդ/Buzand 4- 11:6 the emperor’s hrovartak and with it a document of displeasure and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 of his authority and had it preached in every public place
Բուզանդ/Buzand 4- 12:14 outcry was very great against it, there was no lawsuit, and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:16 and became so large that it filled the entire valley
Բուզանդ/Buzand 4- 12:29 blinded and they, without knowing it, gropingly came and brought all
Բուզանդ/Buzand 4- 13:11 the city of Arshakawan, since it had been built with impiety
Բուզանդ/Buzand 4- 13:16 I tell you and do it to try to preserve yourself
Բուզանդ/Buzand 4- 13:20 Arshakawan, I myself will rebuild it with justice, and keep it
Բուզանդ/Buzand 4- 13:20 it with justice, and keep it flourishing before you
Բուզանդ/Buzand 4- 13:28 spared because of the righteous. It is because of the righteous
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 clean grain, grows together with it and is spared so that
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 So, it will continue until harvest time
Բուզանդ/Buzand 4- 14:2 It was he who destroyed all
Բուզանդ/Buzand 4- 14:7 It happened that Hayr mardpet was
Բուզանդ/Buzand 4- 14:10 the beauty of those places, its lofty elevation and the view
Բուզանդ/Buzand 4- 14:10 placed his evil eye on it
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 He has become convinced that it was wrong for him to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:38 as the basilisk-snake shut its ears so as not to
Բուզանդ/Buzand 4- 15:61 pretended to do nothing about it
Բուզանդ/Buzand 4- 16:4 Now it happened one day that Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 16:7 his king, many times regarding it better to die than to
Բուզանդ/Buzand 4- 16:18 sincerely, how could he oppose it or flee
Բուզանդ/Buzand 4- 18:8 against his senior brother, saying: “ It was Vardan who betrayed you
Բուզանդ/Buzand 4- 18:10 a grudge against Vardan since it was this Vardan who had
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 brother Vasak went to effect it
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 When Vardan’s people saw that it was Vasak’s brigade, they neither
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 doubt. They reasoned that since it was the force of Vardan’s
Բուզանդ/Buzand 4- 18:19 The child was named after its father, Vardan
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 a foreign land and considered it better to die than to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:18 So, king Arshak allowed it, and went against the Byzantines
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 such a battle and winning it as well as receiving such
Բուզանդ/Buzand 4- 20:33 this plan and confirmed that it was fitting to do it
Բուզանդ/Buzand 4- 20:33 it was fitting to do it
Բուզանդ/Buzand 4- 20:53 When it was the hour to bid
Բուզանդ/Buzand 4- 20:58 examine the slander and rebuke it
Բուզանդ/Buzand 4- 20:60 and Shapuh, king of Iran. It continued for more than thirty
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 Now it happened that peace came about
Բուզանդ/Buzand 4- 21:8 sealed such a contract, gave it to the Iranian king, and
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 raised the weapon and stuck it into the elephant’s body. But
Բուզանդ/Buzand 4- 24:10 they were unable to take it because of the security of
Բուզանդ/Buzand 4- 24:13 of king Sanatruk because of its colossal, gigantic firm construction
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 that there was no counting it
Բուզանդ/Buzand 4- 28:1 the country of Armenia to its foundations
Բուզանդ/Buzand 4- 28:2 country of Armenia and all its boundaries
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 After Suren, it was Vsemakan who came, sent
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 the Iranian king, he used it as a target and shot
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 as a target and shot it full of arrows
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 Anticipating it, the general of Armenia, Vasak
Բուզանդ/Buzand 4- 44:5 Now it happened that once his mother
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 dews and she realized that it was they in the appearance
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 and I did not know it
Բուզանդ/Buzand 4- 51:2 You yourself know, lord, that it is now thirty years that
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 We are unable to stand it anymore, nor are we able
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 we able to fight anymore. It is better that we leave
Բուզանդ/Buzand 4- 51:11 But it would be better for you
Բուզանդ/Buzand 4- 51:12 my presence how many years it has been that you have
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 saw this and heard about it, they pressured and forced their
Բուզանդ/Buzand 4- 54:5 justly. But if he violates it, that same Gospel will bring
Բուզանդ/Buzand 4- 54:7 I bound with chains, and it remains in my treasury
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 that water be sprinkled on it, and half the floor be
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 wishes, you became my foe. It has been thirty years that
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 Now it became time for the evening
Բուզանդ/Buzand 4- 54:34 soil on the ground underneath it
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 said to him: “Hey, fox, it was you who obstructed things
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 While God allowed it, I brought you and the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:0 overturning of the land to its foundations
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 to dig up and demolish it
Բուզանդ/Buzand 4- 55:4 the fortress, held and besieged it
Բուզանդ/Buzand 4- 55:6 but were unable to take it, for the place was very
Բուզանդ/Buzand 4- 55:8 Now Arshak’s son Pap it happened, was not at that
Բուզանդ/Buzand 4- 55:10 And the delegation went to its crown-prince. While they were
Բուզանդ/Buzand 4- 55:11 the fortress and not surrender it to the Iranians
Բուզանդ/Buzand 4- 55:13 encouragement. The siege stretched into its thirteenth month
Բուզանդ/Buzand 4- 55:16 were in the fortress, and it was punishment from the Lord
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 the next hour, [200] died and it happened that [500] people died on
Բուզանդ/Buzand 4- 55:27 Artashat which they captured, destroying its walls. They took all the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:29 stone upon stone. They left it desolated and barren of all
Բուզանդ/Buzand 4- 55:32 flock, take the shepherd. For it is impossible for the shepherd
Բուզանդ/Buzand 4- 55:34 demolished and dug through, overthrowing it to the foundations. From that
Բուզանդ/Buzand 4- 55:36 the city and dug through it
Բուզանդ/Buzand 4- 55:37 in Bagrewand, leading away from it [5000] Armenian households and [8000] Jewish households
Բուզանդ/Buzand 4- 55:38 and destroying the city to its foundations
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 the district of Tozb, burned it, pulled it down to its
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 of Tozb, burned it, pulled it down to its foundations and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 it, pulled it down to its foundations and leading from it
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 its foundations and leading from it [5000] Armenian households and [18000] Jewish households
Բուզանդ/Buzand 4- 55:41 of this Jewry and settled it in the cities of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 They took Naxchawan and demolished it as well. They took thence
Բուզանդ/Buzand 4- 55:48 the woman be affixed to it. Then he subjected the tikin
Բուզանդ/Buzand 4- 56:3 is a man of evil? It is clear from his hair
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 want to do, and do it. But as for the question
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 in turning white first, for it was at least fifteen years
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 there every day to see it, as though it were a
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 to see it, as though it were a miraculous phenomenon
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 land of Armenia, to save it from enemies, and that God
Բուզանդ/Buzand 5- 1:18 seized the country and held it forcibly
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 of Armenia and ruled over it. He took back all the
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 fortress, but could not take it. So, it remained until king
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 could not take it. So, it remained until king Pap came
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 went to king Pap in its entirety when he returned
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 the most goodly religion, as it had been in the days
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 Pap, king of the Armenians. It is appropriate for the Aryan
Բուզանդ/Buzand 5- 4:9 amazement if you can do it
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 For it was he who created everything
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 hands the whole universe with its inhabitants like locusts, he measured
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 blame and judge; for now, it is not people who have
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 you commanded us, so that it would be good for us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:49 useful to us, then multiply it, and if mercy pleases you
Բուզանդ/Buzand 5- 4:49 if mercy pleases you, grant it to us
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 Lord in heaven, so be it done, and with what rod
Բուզանդ/Buzand 5- 4:63 There was so much of it that there was no number
Բուզանդ/Buzand 5- 4:63 number or measure for describing it
Բուզանդ/Buzand 5- 5:0 the Armenians enjoyed because of it
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 the Byzantine legion, which opened its shield-barrier as though receiving
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 frenzied brigade, the Mushegheans, for it seemed to me that flame
Բուզանդ/Buzand 5- 5:25 such in the brigade that it seemed as though fire was
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 extremely pleased inside, reasoning: “Now it will be simple for me
Բուզանդ/Buzand 5- 6:10 big that fold over fold it stretched down, to the point
Բուզանդ/Buzand 5- 6:14 lights. They led him through it, where there were shield-bearing
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 the head of the king. It was there that Dghak started
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 am worthy of death, but it befits him to slay me
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 on a spear, and erected it in the court concourse
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 the rest fled, chased out. It happened that the eunuch Drastamat
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 want, and I will grant it, without delay
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 fruit or delicacy, and plunged it into his own heart. He
Բուզանդ/Buzand 5- 7:23 the same knife and thrust it into his side. And he
Բուզանդ/Buzand 5- 13:3 of Aghuania and themselves, as it had been previously. He killed
Բուզանդ/Buzand 5- 17:2 Copk to pillage. He put its azgs to the sword, took
Բուզանդ/Buzand 5- 19:1 the areas of districts surrounding it. For they too had rebelled
Բուզանդ/Buzand 5- 24:8 as for you, oh king, it befits you as a king
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 But he did not want it, and rejected it, saying: “For
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 not want it, and rejected it, saying: “For me it was
Բուզանդ/Buzand 5- 24:13 rejected it, saying: “For me it was a great thing that
Բուզանդ/Buzand 5- 24:14 you I said publicly, so it is fitting to be killed
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 took the body and buried it in the martyrs’ resting place
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 Nerses had died and that it was his spirit which had
Բուզանդ/Buzand 5- 25:3 place where he was buried. It was here that these two
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 tied the lion’s paw with it and cured it
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 paw with it and cured it
Բուզանդ/Buzand 5- 26:16 Shalita, but could not find it anywhere, because he had asked
Բուզանդ/Buzand 5- 26:16 he had asked God for it in advance, and his request
Բուզանդ/Buzand 5- 27:6 caught this fish and used it
Բուզանդ/Buzand 5- 27:8 rancid there, like bile, and it is bitter to this day
Բուզանդ/Buzand 5- 27:13 you look at her face; it is clear that you have
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 of God, but thought that it remained the same wine, so
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 bread and wine and put it on the altar where the
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 liturgy was served so that it would turn into blood, this
Բուզանդ/Buzand 5- 28:21 He brought water, sprinkled it on his lips; when he
Բուզանդ/Buzand 5- 28:23 himself a pit and in it for seven years he repented
Բուզանդ/Buzand 5- 32:19 one could say anything about it. Not a thing
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 Byzantine empire, and do as it says
Բուզանդ/Buzand 5- 33:4 else. Rather, they passed over it in silence
Բուզանդ/Buzand 5- 34:6 the land of Armenia, how it might be kept (made) to
Բուզանդ/Buzand 5- 35:7 Was it not that very Mushegh who
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 Was it not by Mushegh’s order and
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 It is fitting for him to
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 Armenia with cities and make it a military base inhabited by
Բուզանդ/Buzand 5- 35:22 Pap and ask him what it is
Բուզանդ/Buzand 5- 35:27 up his body and took it to his village
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 onto the torso and placed it on the roof of a
Բուզանդ/Buzand 5- 37:13 As they were travelling it happened that Manuel was unable
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 the spear and forcefully thrust it into general Manuel’s mouth
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 of red leather and on it the figure of an eagle
Բուզանդ/Buzand 5- 38:19 I have verified and confirmed it, and it is so
Բուզանդ/Buzand 5- 38:19 verified and confirmed it, and it is so
Բուզանդ/Buzand 5- 43:6 upon them. In this fashion it will be easy to grab
Բուզանդ/Buzand 5- 43:10 of the banak herd because it would bring attention to himself
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 herd. For God so had it that according to the preparedness
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 brigade to go hunting. Consequently, it happened that the whole herd
Բուզանդ/Buzand 5- 43:33 them put their minds to it and looked for Meruzhan. They
Բուզանդ/Buzand 5- 43:36 with his spear by thrusting it into his side, such that
Բուզանդ/Buzand 5- 43:46 shriek loudly, since they thought it was the head of Vahan’s
Բուզանդ/Buzand 5- 43:47 long spike, they realized that it belonged not to Samuel but
Բուզանդ/Buzand 5- 44:8 will not abandon you when it is so
Բուզանդ/Buzand 5- 44:14 For it would have been better if
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 He regarded it a bitter sin to lament
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 no one dared to do it. But after his death, stupid
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 stupid people dared to do it
Բուզանդ/Buzand 6- 1:7 decided upon peace. They thought it would be a good thing
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 It would be good to try
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 our midst. First, we divide it into two, under two Arsacid
Բուզանդ/Buzand 6- 6:4 from the wilderness and buried it at the bun village of
Բուզանդ/Buzand 6- 8:1 former patriarch Parhen - if, indeed, it is proper to style him
Բուզանդ/Buzand 6- 8:5 the horse he was astride, it was large, colored and swift
Բուզանդ/Buzand 6- 8:5 was astonished and he wanted it
Բուզանդ/Buzand 6- 8:30 Taking the water, he poured it on the man’s head, saying
Բուզանդ/Buzand 6- 9:10 It would be good if I
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 living in their lifetimes as it were in gloomy darkness; their
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:16 struck, they do not feel it; if they strike, they are
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:20 impiety be hidden? But when it is revealed, look, and you
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:20 look, and you will know its final outcome
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:23 will be fulfilled; and as it seems to us in our
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:47 hid his intention; but, as it appeared to the wise, he
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:3 knows death does not fear it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:6 It is better to be blind
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:11 body and soul. Just as it is for a man, so
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:11 is for a man, so it is for the whole world
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:23 before anyone had blown on it, then he began to wound
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:32 sun, offering sacrifices and calling it god, and serving the fire
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:58 practiced their worship and increased it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:59 consolation to the effect that it was better for a man
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:73 For where it was suitable to take up
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:88 rule from Arhmn and gave it to Ormizd, saying to him
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 not like to eat meat. ’It is right to marry,’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 to look at a woman. ’It is a great sin,’
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:130 God, and so that in its extended peace we too may
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:133 If you consider it reliable to hear our words
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 But as for our religion it is not obscure nor is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 is not obscure nor is it preached in some corner of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 corner of the land, but it is spread throughout the whole
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 world is densely filled with it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 It does not have its surety
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 It does not have its surety in a man, to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:135 by a protector but has its confirmation in itself
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:136 It does not appear sublime from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:136 others, but from heaven above it derives its infallible charter and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:136 from heaven above it derives its infallible charter and not through
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:140 somethingand everything else received its being from him
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 But if it appears to you that anything
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:148 good, the same became evil; it has occurred that he again
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 king’s order is marked on it, whoever tears it receives death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:149 marked on it, whoever tears it receives death as punishment
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:150 But is it then right to call the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:150 the king evil? Far from it; I say no. But by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:153 was born from a woman, it was not right for you
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:157 pain, thenceforth is compassionate to it like a father
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 the same nature. And since it was not from the foreign
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:161 But it destroyed the creatures of the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:162 If this is so, it is not possible to call
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 the fine earth and kneads it with the moisture of water
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 corruptible elements, might understand that its leader alone is incorruptible and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 That which is fire, in its being and essence is mixed
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 in air and water, while it itself never appears alone
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:172 of water is separate, yet it also exists in mixtures of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 If it is right to believe in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 down the law and gave it to him. He made known
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:177 him that this earth with its earthly beings and heaven with
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 an evil one malevolent; for it is often the case that
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 And if it is the case among men
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:202 He did not think it any disgrace to put on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 gradually did he bestow on it the honor of immortality, as
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 soul, and spirit, and united it to his divinitya unity
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 if we were immortal and it was possible for us to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:215 for the love of Christ, it would be right to do
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:217 indissolubly with Godfrom whom it is impossible to be divided
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 they would remain true to it in life and death
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:219 were they who on hearing it praised the answer
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:220 one another, astonished more at its bold fearlessness than at its
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:220 its bold fearlessness than at its eloquence
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 It was the rule in former
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 whole worldwide empire as if it would crash and scatter in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:248 would crash and scatter in its entirety over the hills, hollows
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 side and note: “I consider it harm to receive into the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 the latter not god, but it is not even alive as
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:263 But it is a gift of grace
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:263 all rational peoples whose lot it is to dwell under the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:264 Its foundations have been placed on
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:264 rock; powers below cannot shake it or powers above move it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:264 it or powers above move it
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:270 the servants of Christ in its details
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:285 to the holy church, that it may not be suddenly attacked
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:14 It was they who were threatened
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:14 own bodies as food for it. The outer darkness is being
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:16 pit; why did you fill it in advance
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:19 If only you knew and it was clear to you that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:24 fortress has been destroyed to its foundations
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:29 or indicate their intention, but it was impossible to remain silent
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:47 the earth to open that it might become their tomb
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:50 to come to our aid, it would be impossible for the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:70 covenant of this church. For it is one thing what a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:73 were wise, and I knew it; but in this matter you
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 Otherwise it would be assumed that you
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 in agreement with them and it was at your advice that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 magism and those who accept it may be seen to have
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:77 this country is emptied of its population, then on you especially
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 saw, and now we regret it greatly
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 do what I say and it will seem good to you
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 use force against this country it will be destroyed, and we
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 before them all; he put it in writing, sealed it, and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 put it in writing, sealed it, and bound it to the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 writing, sealed it, and bound it to the Gospel. He begged
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 the Gospel. He begged that it be left to God to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 and that they not take it upon themselves as men to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 may be alive in us; it is for him easy to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 the great city Artashat with its villages. They took the following
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 Tsakhanist, the secure Oḷakan, and its villages with it; Arpaneal, the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 Oḷakan, and its villages with it; Arpaneal, the town of Van
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 the town of Van, and its villages with it; Greal and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 Van, and its villages with it; Greal and Kapoyt, Orotn and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 the sign of the cross. It even happened that the walls
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:153 But this ignoble man thought it better to preserve the pact
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:156 to kill and to die. It is easy for God to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:184 love of you; but if it happens that we slaughter them
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 the right wing, they threw it back onto the left. They
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 the villages and towns in its neighborhood. He has put to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 enterprise as we have begun it
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 select religion. But I consider it equal and on a par
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 our Mazdean religion, just as it was respected in the time
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 as follows: “Yes, noble king, it is just as you have
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:247 He reestablished everything according to its former usage
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:253 in good faith, henceforth practice it even more so. But only
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 yet they were amazed at its defective reasoning and said to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 our nature, and by uniting it with his indivisible divinity received
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 Heaven with its angels and earth with its
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 its angels and earth with its inhabitants bear us witness that
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 It is unwillingly that I shall
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 as armor, and became as it were a soldier fulfilling his
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:41 falsely confusing matters for them; it was addressed to a man
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:48 It pleased the Greek Empire to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 holy death, let us accept it with joyful heartsprovided only
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:25 unable to help them, let it also be impossible that for
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 heavenly beings would desire were it possible
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 of the Maccabees, he read it out to them all, telling
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 ditches, erected a rampart, surrounded it with a wooden palisade, and
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:53 wooden palisade, and vigilantly fortified it like a city
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 over everyone. With crystal purity it attracts the contemplation of those
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 and holy sight; penetrating heaven it brings them close to the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 the unapproachable vision, and through its power inclines them to the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 on high, and seen all its greatness, he alone will inherit
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:92 of this earth, we see it filled with all kinds of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:94 death but do not attain it, while there are many who
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:94 are delighted when they find it
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:98 is but a part of its substance. So, are parts in
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:106 himself did for the world. It seemed that he had died
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:109 It is as if they had
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:138 river, began to stir in its place
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 of the Persian army, throwing it back on the elephants; surrounding
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:151 Since it was springtime the flowering meadows
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:19 They considered it better to live like beasts
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 they been able to fortify it, but then it had been
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 to fortify it, but then it had been taken easily and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 there was no likelihood of its being rebuilt
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 just as he had heard it from their mouths
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:69 the holy priests in bonds, it was two months and twenty
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:101 addition to all this mischief it turned out that he had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:114 Georgia. Ask that country if its people are satisfied with him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:116 by great effort, he lost it all in a single year
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:120 It seems to me that he
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 began to sing spiritual hymns: “ It is better to hope in
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:149 than to hope in men. It is better to hope in
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:156 any, he was to dig it out and give it as
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:156 dig it out and give it as forfeit for himself and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 little earlier, and Bel as it were confirmed it, that Yazkert
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 Bel as it were confirmed it, that Yazkert was marching on
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:23 It seemed to him that he
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 It is a long time that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:38 are not close to them, it is impossible for a mere
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:46 and informed them as if it were great news
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 this, and we even consider it to be a perfect favor
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:61 It is I,” he said, “I
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:84 but he saw heaven and its inhabitants; and while he was
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:93 saints had washed and threw it over his own body
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:104 It was already a great thing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:110 Today it is the same Lord who
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:119 Perhaps it was for my sake that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 When will it be that I shall leave
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 and tiresome body? When will it be that I shall see
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 When will it be that I shall be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 unafraid of death? When will it be that my ignorance will
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:143 just as he had heard it from him
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:146 worst of all for us, it was not some insignificant person
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:147 will destroy our religion, shattering it from the foundations
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:150 It was only a minor disgrace
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:172 It seemed to the nobles that
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 brought about by you; and it was because of your obstinacy
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 illuminates the whole universe with its rays and provides nourishment for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 for men and beasts by its warmth. For its even-handed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 beasts by its warmth. For its even-handed liberality and impartial
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 handed liberality and impartial dispensation, it has been named the god
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:198 named the god Mihr, for it has no deceit or incomprehension
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 home like fire; and if it cannot come lest the world
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 darkness, send the latter to it so it may learn from
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 the latter to it so it may learn from the former
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:204 learn from the former that it lacks nothing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:205 the expense of providing for it
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 without air the light of its rays diminishes. It grows cold
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 light of its rays diminishes. It grows cold in winter and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 of green grass; in summer it becomes hot and burns all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:210 It is part of the created
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:210 half of which are above it, half below
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 It is not holy in itself
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 holy in itself because of its pure light, but as God’s
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 light, but as God’s command it spreads its rays through the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 as God’s command it spreads its rays through the air and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 through the air and by its fiery aspect warms all existing
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:211 things in the region below it
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 beings have no share in its rays, since he (God) has
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 has placed the light in its globe as in some vessel
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 in some vessel, and opening its mouth it pours it downward
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 vessel, and opening its mouth it pours it downward for the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:212 opening its mouth it pours it downward for the use and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 of the sea, unconsciously follows its course guided by a wise
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 sun effects the changes in its yearly cycle through its steersman
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 in its yearly cycle through its steersman
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:215 It is not right to call
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:219 see Creation and understand that it was made by another and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 sun of the light of its rays, so that the darkness
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:235 It is now my turn to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 I am being toward you. It is not at the king’s
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 Likewise if it were on some jewel-bedecked
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 whole body to see if its state is warm, if the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 heart is beating steadily in its place, if the liver is
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 at naught and advancing only its own art carries out its
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 its own art carries out its task, how much more is
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 task, how much more is it right for youwho hold
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:260 of hell, whether you wish it or not you are diseased
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 mislead us. That is impossible, it will never happen, and you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:263 happen, and you cannot bring it about
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:272 from me, if you knew it before
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:275 note: “I have heard that it was you who caused all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:284 destroy the earth so that it not bring forth grass; cut
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:284 of the river so that it dies
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:287 warmth of the sun, for it has a portion of fire
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:291 not agree with you, because it is mingled in them all
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:297 this much we understand, that it is the custom of our
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:298 to be? Do you suppose it to be a creator or
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 unison: ’We do not recognize it as a creator, nor as
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 tears from the acridity of its smoke, and our faces are
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 from the heavy dampness of its fumes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 Even if we give it much nourishment, it is greatly
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 we give it much nourishment, it is greatly hungry; and if
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 we give none at all, it goes out completely. If we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 If we approach and worship, it burns us; but if we
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 not come near at all, it turns to ashes
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:302 extent of our comprehension of its nature.’
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:343 whoever heard spoken words from it
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 ill at any other time. It is clear that a great
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 do not even think about it
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:18 are a very rebellious person. It has now become quite clear
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:21 an order and you carry it out through your servants
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:22 more stubbornly than your teachers. It is clear that you are
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:23 So, it is not right for you
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:25 ears you would be insulting it. But by nature, it is
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:25 insulting it. But by nature, it is without sensation, and you
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:25 cruelty are more unfeeling than it
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:40 Only thus far was it ordered to punish you; as
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:51 had ready to hand, be it dirhems or dahekans; these they
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 although the ground remained in its natural state, yet when the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 the living martyr walked across it the living came to the
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:77 with difficulty could he describe it
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:92 If it is necessary to speak plainly
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:26 truth will never deviate from it, but will remain true to
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 the king’s life came to its close in the nineteenth year
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:51 to risk death; he reckoned it better to die in war
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:59 It would be better for me
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 a solemn oath and had it brought to him, to this
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:94 and the mortal fruits of its branches dried up
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:99 their yearly allowance and had it brought to them for consolation
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 in the starry sky. Around it, in rays, was the motto
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 Constantine’s city”, though some call it Paghat in Latin, which translates
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:11 May it not be so! To my
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:11 shamelessly put his hand to it and wrote what he pleased
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:11 incapable person, unable to do it properly, altered the work in
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 to all who look at it. Indeed, there are those among
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 of Armenia and so regarded it as most fitting and appropriate
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 life in a land where it is as if I am
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:7 turns of my lifebe it long or shortand to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:7 one to turn again to it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 land of Armenia, which in its abundance resembles the Biblical country
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 going into captivity. He considered it better to go to the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:5 Shapuh inimically threatened him. Perhaps it was because there was such
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:7 the Armenian language by which it would be possible to win
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:9 me and I shall correct it, for what you propose to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 But first it would be worthwhile for us
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:10 he also told me about it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:11 and delighted (them) by relating it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 during your own reign, for it will benefit you later on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:13 and, rejoicing, glorified God that it was during his reign that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 So it was that after fortuitously receiving
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:22 But they hesitated when it came to (translating) the holy
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:5 kept you for this and it is a great task which
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:0 who was the Krman shah [or er Krman ark’ay] It was from this ruler that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 had submitted (to Byzantine rule). It was possible that, like brothers
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:6 the addition (of the Armenians) it will be even worse, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:7 to our religion, and hate it, while they share faith and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:1 of the king. We consider it better to die than to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 day yet remaining silent about it. For we learned from you
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 today. I also know that it is with bitter hearts that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 and everyone should think about it and implement it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 think about it and implement it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:7 you to support our plan. It is not fitting to be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 other limbs ache along with it. And if one limb is
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 the other limbs rejoice with it.
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 It is worth recalling and reflecting
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:22 Were it a question of taking this
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 Were it a question of taking (Artashes
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 might make bold to do it with the hope of saving
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:25 Can it be that there is no
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:30 from you, my children. Plan it not, and do not attempt
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 the court grandees saw to it that the complaint reached Vahram
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 are saying about me. But it is their natural custom to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 speak, and you listen to it from them. And may they
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:8 from me of slander, be it good or bad
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:11 what is good for you. It is not lightly that I
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:14 tohm, he went and related it to the king of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 or disloyalty, tell you about it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 plots against, betrays, and kills its lord. For the Holy Spirit
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 mine and I shall exact it, said the Lord.’ You
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 permitted the infidels to ridicule it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 than being wrapped, and having its wounds dressed with oil and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 beasts that devoured and divided it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 this disastrous circumstance would develop. ( It was] like the prophetic vision
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:3 Having made it through the first batch of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:17 which seemed immeasurable to me. Its yield was abundant and ripe
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:17 yield was abundant and ripe, its sight and beauty indescribable and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:18 Four of its branches stretched down toward the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 folded silk cope, and beside it a golden globe and a
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:30 firmament of the heavens where it was concealed
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:31 Thus, did it vanish from sight and did
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:32 light appeared so intense that it obscured and concealed the light
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 carefully, make sure to write it on the tablets of your
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 your heart, never to forget it; for by putting it on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 forget it; for by putting it on parchment, you will leave
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 cross that appeared raised above it signifies the revivification and rising
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 part of the cloth, take it as a sign of gentle
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 Holy Spirit, which reveals to its saints the concealed mystery of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 saints the concealed mystery of its divinity
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 those who were seated beside it, and who tasted of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:53 among all nations who received it, as the psalmist teaches through
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:55 and its covering with the thick brown
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:55 for your vision is of its end
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:56 and the golden globe beside it, these signify the priesthood and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 Arsacid line will soon have its peace, together with the priesthood
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 and the cope folded respectably it was more surely indicated to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 worldly lives, becoming apostates. For it is near the doors of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:74 for not a word from it will err until the consummation
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 And now I have revealed it to you not only out
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 out of fear of keeping it concealed, lest I be sentenced
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 belonged to him. He gave it in inheritance to them and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:8 this, they do not comprehend it, for unlike us they lack
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:10 we will be punished for it, for sinning against the gods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:12 has to the seeker of it, and one can give a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:13 in need of cooling request it from the heat, he will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:13 heat, he will not receive it. Rather, the seeker is regarded
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 someone who does not have it, he is unable to give
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 he is unable to give it. To request it from such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 to give it. To request it from such a one, with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:14 and full of mortificationas it would be to seek dryness
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 individual) parts indeed have power, it was given to them by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 them by God Who stipulated it, and they are obliged to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 are obliged to ceaselessly give it to the worldnot by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 this from childhood and knew it well. But submerged in the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 the Armenians) reject and resist it, they will be unable to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 not a single benefit from it, it will be more than
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 a single benefit from it, it will be more than enough
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:21 pork, as another translation has it — and left the remnants to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 It is fitting that Lords who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:2 warmly and like to see it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:6 many people, be assured that it will increase and benefit the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:8 a large and useful land. It is close to and borders
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:9 and they become familiar with it and able to acknowledge that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 matter and planned to point it out to you, I was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:3 balanced faith and to hold it, and not to worship the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:4 having heard our command, implement it willingly and gladly and do
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 hrovartak, read everything contained in it and knew that (Yazkert) had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 you seems futile and nonsensical it is written: ’Servants, obey your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 extent of our ability have it in mind to serve you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 forgive us. Because, just as it is impossible for human natures
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 divine providence to another, similarly it is impossible for us who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 such a command and accept it. We cannot hear even a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:9 Consequently, we did not deem it fitting and appropriate to write
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:10 of our faith and send it to you to be ignorantly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 kings and lord of lords. It is proper for all rational
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:0 naxarars of Armenia they had it taken to Yazkert, king of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 consider this, let alone write it in a letter and send
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 in a letter and send it to your kingdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 the hrovartaks he commanded that it be written that all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 made a pact, and confirmed it with many vows sworn on
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 doubt about going. They considered it better to go, and called
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:5 the king repeated his question: “ It is clear and evident that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:8 For it is clear from the letter
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:9 and among all the Aryans it is precisely that matter regarding
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 As it was before, so now and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 I have resolved that were it possible for me to transform
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:15 But it is impossible to alter the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:16 to seek) futile glory. May it not be so
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:18 are of the Christian order. It is enough for each one
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 It is not right to speak
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:7 For everyone observed and knew it fully from books that all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 all of the reasoning behind it, and what they proposed to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 will not be shaken to its foundations. And should it receive
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 to its foundations. And should it receive a temporary shock, it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 it receive a temporary shock, it will thereafter stand firm and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 them placed their hands on it and swore
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:30 Should it happen that we choose to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:33 of the three lands, may it be the remaining legacy for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:5 the ridiculous (Zoroastrian) teaching with its grumbled, mumbled words which resemble
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 cared about our condition, that it be flourishing, and about material
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 such strength and power that its fame will be related not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:15 It was as though graced by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 no favor to those serving it, and when the bearers (of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:4 Should any of you find it possible to share my intention
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 If we live, it is because of God. So
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 since no one can escape it, whether it comes sooner or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:6 one can escape it, whether it comes sooner or later. Should
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 splendor of this world, considering it as nothing. Rather, together with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 were completely lost and that it would be impossible to escape
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 Siwnik’, wrote a letter, signed it with his seal-ring, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 brothers, family and I consider it the most important thing in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:20 unshakable belief that ’What does it benefit man if he gains
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 Nor is it that we are fleeing out
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 tohm has always fought with its life more for the well
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:23 and yet held yourselves aloof, it has been our azg alone
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:25 You who stand behind it, as well as you who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 of other people. He made it appear that he was concerned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 conversion to Zoroastrianism), to let it appear that they had apostasized
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 They realized that it was not only (a question
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 although he did not want it, despite this, he was forced
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 who have apostasized and regretted it, we who are guilty, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 the holy Gospel, they gave it to the venerable bishops and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:21 of the fire, they extinguished it with water. According to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 formed a brigade and dispatched it to Armenia via Aghbania (Aghuania
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 agreed to help, and confirmed it with an oath
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:5 and grading the grain placing it in the heavenly grainary, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 men and had them circulate it throughout the land of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 not miss out and regret it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:4 him stay and relax wherever it pleases him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 It seems to me that Abraham
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 of the Armenian troops. Considering it a proper refuge for themselves
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 themselves, they pitched camp in its midst
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 did not want to see it sullied by a soul-losing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 not shared by all, rather it is given from time to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:12 Those who receive it should purchase through just business
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:16 the willing listeners became, as it were, armed with fearless strength
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:22 long desired and drink of it with eagerness, crying out the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 It was close to the hour
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 princely naxarars of Armenia, for it was on that side that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 hoping to achieve (martyrdom) attained it there. But then the Iranian
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 by people who had learned it from the Iranian military commanders
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:4 of king Yazkert and heard its contents, he established Atrormizd Arsakan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:2 arrival, and then listened to it again from them, affectionately. He
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 the emperor’s court) replied, saying: “ It is not agreeable to us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 land from the service of its king
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:6 with and the reason that it remained there, were injured and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 It was there that the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 the man’s request and granted it, and crowned him a saint
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 up the Parxar mountain, considering it an expedient of sorts against
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 But God saw to it that he was yet more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:14 us, and we will do it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 out who is worthy in it, and stay with him until
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 you enter the house, salute it. And if the house is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 let your peace come upon it; but if it is not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 come upon it; but if it is not worthy, let your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:16 captives) in any way let it appear that they had enmity
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 is perpetrated against a man, it merits death, to say nothing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:3 to say nothing about perpetrating it against the gods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 no way did we harm it either by beating it or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 harm it either by beating it or by wicked torture. Rather
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 gods, and who scornfully abandoned it and departed. We saw no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 fire, in ashes. And so, it remained thus for many days
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 many days without anyone giving it any attention, until we took
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 took the ashes and extinguished it. For we had always observed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 For we had always observed its attendants carrying the strewn ashes
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 took the fire and extinguished it with waterit in no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 and extinguished it with water it in no way befits your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 teachers, you have said, and it is true, that water is
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 fire, but we were honoring it, and doing it a good
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 were honoring it, and doing it a good turn
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 any are worthy of death, it is the ones who scorned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 and not we who took it and gave it to its
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 who took it and gave it to its brother so that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 it and gave it to its brother so that it would
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 to its brother so that it would be kept affectionately and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 with much pomp, entrusted to it forever
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:1 the Aryan world to protect it from bad and damaging things
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 plan; nor do we regret it. Nor do we stand in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:12 you mentioned, in our Bible it is said that ’The gods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:13 There are materials of which it is composed, and those materials
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:13 and those materials will extinguish it. Those elements which compose fire
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:13 which compose fire will cause it to blaze up
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:14 iron, stone, water, and wood. It is otherwise with the glass
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 puts iron on top of it, it will go out. Similarly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 iron on top of it, it will go out. Similarly, a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 stronger with more wood. Thus, it is not the fire, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 be styled a god, since it both gives birth to, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:16 Is it not the lowest evil of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 if (the fire) deals with its brother and parent in a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 a hostile fashion, how would it know to honor its worshipper
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 would it know to honor its worshipper or to be hostile
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 eats those (materials) which gave it birth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:18 half for their dirty work? It is the same as constructing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:19 water taken alone, some of it mixed with wine, you drink
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:21 Vardanians) were unable to bear it, gave their lives, and were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:9 deed? Now you see that it has led to the destruction
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:15 served. We often protested that it was impossible for us to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 loathsome, and we hated (doing it), but we decided to get
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:16 our land and to quit it with our wives and children
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:24 Order to see it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:29 of you Aryans is, order it carried out upon us
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 your sons’, until all of it is paid back
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:8 Iranians, and attempted to demonstrate it then, it was no use
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:8 attempted to demonstrate it then, it was no use. Mired even
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 the bound priests. Considering that it was indeed their fault that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:13 the venerable fire and kill it.” Then he ordered them beheaded
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 of the Christians would find it and take the bones to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:5 martyred Christians) and to take it to their homes
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 costly pearls Christian women regard it as nothing to remove them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 when the blessed priests heard it, through the influence of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:4 by (their) maintenance as though it consisted of many fragrant delicacies
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:1 unchanging divine instruction to birds, it was the hour of cockcrow
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:4 and be unable to bear it for a minute
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 suffocated, he would not say it was too much. Yet such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 Should it be found (that you have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 of fear, and see to it that pleasant thanks is our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 It was as though the great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 ones did not know that it was precisely (their pending martyrdom
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 were rejoicing insatiably because of it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 about his well-being. For it was God Who was furthering
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 could establish truth and make it grow
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:10 but were unable to realize it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 first Vehdenshapuh did not consider it proper to reveal to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 there was no road to it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 of this, and all of it was done by you and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 But should you not accept it, and persist in the same
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:12 as soon as they hear it, they will all deride both
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 not gods at all. Let it not happen that through our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 Too bad it is not possible for you
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:22 now have obtained, and that it is impossible for you to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 am knowledgeable about our faith ( it is true), I have been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:15 men could put up with it? On the contrary, (such talk
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 neither small nor insignificant. Rather, it is certain that the power
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:25 lost and do not realize it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:29 from the saints’ bodies that it delighted everyone’s senses
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:32 to return each (body) to its own land, to benefit the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 given great treasure and presented it to the captive Armenian naxarars
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 as I am wearying of it) related (events) one by one
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 but the Omniscent has recorded it and is keeping it for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 recorded it and is keeping it for the day of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:41 the marvellous Kamsarakan, and wrote it down with enthusiastic concern. For
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 stringent guard until now. Should it be that you sent them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:6 and Abraham who, upon hearing it, responded as though in unison
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:5 you have ever received. Therefore, it is fitting that I adore
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 words are insufficient to describe it, one may definitely say that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:11 in peace, as God willed it, all of them blessed by
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:8 good things, and enthusiastically encouraged it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 though he did not want it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:14 They considered it better to die with forbearance
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:15 of the Bible, they considered it better to be insulted because
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:15 was no one to extinguish it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 to accept your faith, like it, and want to implement the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:3 that faith) and to ridicule it. Furthermore, he hates and reviles
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 we purchase there, for as it is available in no other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 of the times to buy it there
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:16 his words. However, so that it would not appear to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 no Armenian will ever have its equal in honor or splendor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 of the servants who gave it to me might take it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:22 it to me might take it from me. For, having lived
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 me, only death can take it. ( The king) does not dare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 dare, because he cannot do it. I in no way fear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:23 honor to me or take it away
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:27 you heard from me. For it is impossible for me to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:30 to speak and note: “No. It is not possible. Otherwise he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:33 the office of the kat’oghikosate. It is no longer yours’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 So, it was, thusly honored by all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:3 damage and death. Just as it was in the past, they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 allow anyone else to do it or profit from it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 do it or profit from it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 and for us. For him, it would save him from his
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 his pangs of conscience, while it would free us from the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 Vahan Mamikonean. When he heard it, he said to them all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:10 Then I wishand it would have been preferable to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 own deaths, for we consider it better to die in one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 word that you can do it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 Gospel, all of them hailed it. Placing their hands upon it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:20 it. Placing their hands upon it, each of them note: “Whoever
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 brigade to the Armenians, but it has not arrived yet. They
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:9 will be exhausted and regret it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 and those with you hear it, you will certainly regard such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 there was no doubt of it, he replied to those who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 to state the message, hear it, and decide what is fitting
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 and necessary to do about it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 are strengthened and beat them, it is fine and good. But
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 It was then that Garjoyl Maxaz
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 It was there that the marzpan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:11 But it was Hrahat, son of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 well, and need not learn it from anyone. You have also
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:4 Cleaning the grain, he puts it in the heavenly grainaries, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:15 bring the collar; you fasten it around his neck
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 Bashgh Vahewuni was, they put it to flight
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 this unbelievable vision they doubted its substance and thought it was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 doubted its substance and thought it was not real
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 It was then that the God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 that I could not resist it, I fled to the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 Huns shall destroy them. But it seems to me that when
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:9 of the plains and made it appear that the lights of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:10 But if we see that it is indeed the case, then
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 The Armenian brigade, since it had made an oath with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 out everything he said (be it true or false) because of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 and sepuhs of Armenia, saying: “ It is good that we are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 if we had to postpone it by yet another day, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 about two hrasax distant from it at a village named Mkarhinch’
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:9 and throw their exerement on it, and they revile both the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 nationality. But as you know, it was only the Armenians who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 Aryans saw and heard about. It was accomplished not with many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:15 of any superior bravery. Rather, it was that we were troubled
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 if I had control of it, as my ancestors did, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 if I found no favor, it was important to me that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 wanted to kill myself. Unfortunately, it is impossible to kill only
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 and indeed you can do it— first and foremost let him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 licentious talk. You should have it put in writing and sealed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 audacity,” and you should pardon it. You should keep the highborn
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 rebelled are ready to do it again. For we knew that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 I be able to buy it and live, because of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 poverty, and purchase (life). But it would be extremely stupid to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 I now hold, and regard it as good and honorable. I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:18 his crown before he received it. And before the end I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 It appears that others saw the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:22 will return ashamed and regretting it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 When it was the blooming time of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:7 dread in the brigade regarding its future hostile operations. What had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:13 heap of ashes and giving it to one of our maid
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 a sign; test and examine it well. For if we bear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 hits the mark both times, it is laudable and honorable. However
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 For it was the holy Spirit which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 no more than [4,000], to judge it by sight
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:8 God’s name and always confess it, for eternity
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:12 In other words, (he thought) it was possible to give way
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:17 entire Iranian brigade as though it was merely a torrential rain
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:4 Thinking it over, I fear that in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:6 Gods’ assistance settled his affairs, it is time to return to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 sort of a death was it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:5 useful information from emissaries. However, it is very difficult for me
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 brings death and destruction, nonetheless, it is necessary to say what
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 Now, was it not Peroz’ unseeing and contemptuous
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 replied: “Brave of the Aryans, it seems that Vahan was triumphant
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 and now are here testify) it is very difficult to say
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:10 who upon hearing can believe it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 deed that all who observed it recall it today and probably
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 all who observed it recall it today and probably fear of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:11 today and probably fear of it will not depart
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:12 and scythes chopping grass, putting it in many heaps close to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 to look at them. For it seemed to all of us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 But it seems that Vahan would not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 have dedicated our livesthat it is impossible to deal with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 they do not agree to it, and become (more) severe, we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 fearlessly. This is good, and it is our first demand
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:10 correct. But if you like it otherwise, as is the case
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:13 and neither the land nor its inhabitants can remain stable and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 three demands, and know that it is impossible, then just as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:10 princes, and as He wills it, so He has them speak
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:12 they have relayed all of it to me, and that I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:17 keepers said to them: “If it is only the fact that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:7 have fashioned. From now on it is very necessary for you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 servant, and then, without learning it from you, it seems I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 without learning it from you, it seems I (will) know the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 I am so forgetful, since it has not been so many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 how you dared to plot it, let alone effect it, you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:20 plot it, let alone effect it, you reply that you were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:21 For a brave man it is better that he live
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 naxarars with him, and replied: “ It is easy for forward-looking
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 over the land and renew it as is happening now, it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:1 it as is happening now, it seems to me and everyone
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:4 from stupid, deserving from undeserving, it was sufficient and full
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 It is known by everyone and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:8 their craft and benefit from it, want to teach the same
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 of that, not recognizing that it was your instruction that created
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 give you a signtest it. Command those people who through
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:17 quick mind with verbosity, nonetheless it is impossible not to mention
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 ones. Now they wanted, if it were possible, to purchase even
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 the name of rebellion, but it was not given to them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 It was then at the atean
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 in the Gospel were realized: “ It is not you speaking, but
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 Without this it is impossible for us to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 and essential to us; confirm it with the king’s seal. It
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 it with the king’s seal. It is unnecessary to elaborate on
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:20 since you know all of it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:0 said all this, Nixor heard it all and enthusiastically consented
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 saying: “Quickly organize and dispatch it to court, for Peroz’ son
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 this matter successfully and benevolently. It is appropriate and fitting that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 rooted in the true faith, it was a sign resembling the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 organized the Armenian cavalry, entrusting it to Vren Vanandac’i, and sent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 to Vren Vanandac’i, and sent it to court. Among those sent
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 reputation and (the news of it) reached the ears of king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:5 When one servant is lost, it is usually possible to replace
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:6 our laws do not command it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 doing, but were incapable of it. For unlike you, they were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 of the entire multitude, saying: “ It is improper to speak at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:11 As you described it, your brother Peroz’ will and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:13 thoughtfully revere and love, for it seems laughable and we do
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:19 from the land of Armenia. ( It is something) which we do
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:20 and settles the matter with it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:22 from your service, then confirm it for us in writing and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 It was clear not only to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:26 or an Aryan hereafter recall it, either alone in his conversations
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:27 fully discharge the submission which it is fitting for a servant
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:0 agreeable to hearing and doing it) to give Vahan Mamikonean the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 to us, your unworthy servants; it would have been impossible for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:8 a mortal to have done it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:9 and ruined land, you righted it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:10 and raised me up from it, I would like my entire
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:12 lord Vahan Mamikonean note: “Were it possible for you to grant
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:1 involved himself in, even though it be very difficult, the Lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:2 Mamikoneans, and thinking all of it over, Andekan was secretly astonished
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:6 openly state before you that it would be most inappropriate for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 Armenia, (he would find that) it is a large land; in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 the lord of the Aryans, it will not be a small
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 goodness and successfulness and thinking it over in my mind for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:13 is proper and to do it, you, brothers, know
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:1 of the marzpanate they presented it to Vahan, Armenia’s general and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:1 the [70] palm trees [Exodus 15:27; Numbers 33:9]. The Savior, it says, appointed another [70], whom he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:3 Garden of Eden, of which it is note: “it came up
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:3 of which it is note: “ it came up from the earth
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 throne, while my eyes see it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:11 Christ while my eyes see it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 with Adonijah and Joab, for it is a member of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 written by those who accept it and is metnot in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 souls of menstray from it all and you shall lose
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:38 to the one who receive it from the right hand of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:4 Therefore it is not only right to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 account of our reason, as it is said, we are the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 that you are so disposed it is clear that you must
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 I shall labor to bring it to completion in order to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:5 Egypt was ever so called. It was because of his being
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 Chaldaeans, Assyrians, Egyptians, and Hellenes. It is indeed to the wisdom
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 that we aspire. So, then it is clear to us all
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 But then someone might say: it was because there was no
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:8 But it seems to me that nowadays
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 Therefore it is superfluous for us to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 the church and Christians, considering it superfluous to repeat the fables
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 of all mankind, or if it seems better to someone to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:13 offered Him a sacrifice, and it was accepted
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:18 and indeed to acts of its own pleasing. Among these he
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 God or Him whose name it is, nor had the one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:25 the name of son, whereas it simply says of all the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:27 It seems to me that to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 It is clear to all that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 of Noah, so long as it is desired to examine any
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 because divine Scripture has separated its own as its special nation
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 has separated its own as its special nation and has left
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 of being set out in its own account
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:49 But perhaps someone thought it suitable, for the sake of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 among the Greeks studying wisdom, it happened one day that the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 and came upon dry land, it says, one of his sons
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:24 his sons from him had its first origins
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 from the gods and given it to mankind? It is an
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:4 and given it to mankind? It is an allegory, which the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:8 own history-whence and how it developed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:3 this land of Armenia, thinking it convenient in this way to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:5 the cults for the temples. It is not clear which is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 and son he may bring it with despatch. And the pleasure
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:11 Zrvan, Titan, and Yapetost’ē; and it contains each of the offspring
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:11 three dynasts, famous men whom it sets in each one’s order
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:12 our own race and brought it to King Vaḷarshak in Nisibis
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 bow, eloquent, and intelligent, received it and esteeming it as the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 intelligent, received it and esteeming it as the foremost of his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 foremost of his treasures placed it in the palace, in safekeeping
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 care; and a part of it he ordered to be inscribed
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 account should stop here, for it is our proposal not to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 for the property and gave it in inheritance to Cadmos, the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:10 built a village and called it after his own name Haykashēn
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 It is also recorded in this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:25 built a villa and called it Hayk’ on account of his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:26 fell Hayk called Gerezmans; today it is called Gerezmank’
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:27 drugs, he says, and ordered it to be taken to Hark’
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:11 you might say, was supine; its width extended to the side
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 straight up from the earth - it being a three-day journey
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 girded man to encircle-as it gradually rose to a steep
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 of the river and called it after his own name Armavir
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:28 the Persians more precisely call it Sisakan
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:30 place we shall narrate in its own place
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:31 built a town and gave it his own name Geḷami, which
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:38 It is told of Aram that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 Because it seemed pleasing to us to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:3 historian shows, and he thought it better to die for his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:3 of his taxes and turning it into desert
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 they were unable to pronounce it properly, until it was later
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:14 to pronounce it properly, until it was later enlarged by some
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:24 But it is superfluous to repeat this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:12 the Armenian army had regained its confidence to continue the struggle
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 corpse became stinking, she ordered it to be cast into a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:15 the gods and greatly honored it with sacrifices, pretending to all
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:17 As far as concerns Ara it will suffice to record this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 side of the land because it was summertime and she wished
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 in Armenia because of all its charms. And the other three
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 setting sun. To the north it sloped a little, but to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 little, but to the south it looked up sheer to heaven
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 in the vertical rock. From it on the south there opened
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 of infinite length and height; it has remained firm, as they
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:10 the cementing around the stones, it would appear to him to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:11 over many stadia and brought it to the place designated for
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:18 the various wonderful constructions on it, many men cannot comprehend nor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:18 men cannot comprehend nor is it possible to describe them
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 we are unwilling to include it in our history. But we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:22 surface of the rock, smoothing it like wax with a stylus
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:3 men will praise or criticize it is of no import to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:9 From him on, it is not according to tribe
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 survive to our own time. It truly reads as follows: “Put
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:7 But it would be too much if
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 Therefore it is right for us now
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:5 for such matters we considered it right that we ourselves should
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 How dear it would have been for me
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 kings, we shall place beside it that of the kings of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 My friends,” he said, “ it happened to me today that
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 One would have said that it was in the land of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 midst of such confused visions it seemed to me that I
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:7 and they prepared to put it into execution
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:18 him, and as he drew it back again, he brought out
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:20 the death of Azhdahak brought it to an end. And this
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 son of Eruand, and may it so be for you too
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:10 statue in Georgia they honored it with sacrifices
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 truly and accurately and in its proper time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:8 war; but we have added it here
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:9 But as it is the desire of your
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:5 attacking his army they put it to flight. Many torrents of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:3 as hunting places. Koḷ with its hot climate he used as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:8 where the great river, taking its origin from the northern lake
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:10 from whom the family received its name - but this was later
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:19 I do not know if it was because the former race
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:20 this tale is too much - it is the tale of all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 Ardzn and the district around it, and the Taurus Mountain, that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:32 the Goḷt’nets’i, I have found it said that they are truly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 sons, he did not consider it suitable that they should all
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 province of Hashteank’ and in its frontier valley, which is outside
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 on and in the future, it was a rule among the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:2 blood of snakes, and implanted it deep into the stone column
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:8 And it was commanded by Arshak that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:2 that he did not know its number; but on the roads
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 their ancestor and so set it up in Tarawn in their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 the drinking of his soldiers it shrank to its winter level
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 his soldiers it shrank to its winter level. By the multitude
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 He thought that it referred to that of others
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:17 had inquired and learned what it was that he had cried
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 in that they had taken it upon themselves to set up
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:13 statue of Barshamin, he embellished it with ivory, crystal, and silver
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:13 and silver. He ordered that it should be brought and set
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:6 with magnificent buildings and named it Caesarea in honor of Caesar
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 if the times should change it would be impossible for him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 him, he undertook to give it to Arsham
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:10 and opposed them, saying that it was the emperor’s command that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 protected the Euphrates from Cassius; it was called Edessa. And he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 Now although it is not in the chronological
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 for our account, yet because it was the descendants of King
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 circumstances of their arrival in its place and merely mention them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:7 cure him of his pains. It ran as follows
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:6 small and pleasant city, and it is sufficient for us both
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:2 having seen me. For thus it is written concerning me: ’Those
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:5 When Abgar heard it, he note: “This is he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 And it happened that when Thaddaeus entered
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 senate. But the senate rejected it because the matter had not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:29 not been previously investigated by it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 ridiculous. For according to them it is by the scrutiny of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:35 God; and on this reasoning it is right for men to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:36 But may it please you, my lord, to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:42 him his fault. And if it is your wish you may
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:52 For it is pleasing to me that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 closing of the rock and its receiving of the apostles’ body
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 receiving of the apostles’ body, its removal by his disciples and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 so we did not consider it at all important to repeat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 at all important to repeat it in detail
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:11 recorded this very briefly as it has been related by others
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 It is narrated by some that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 giving orders as to how it should be done. But slipping
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 the grasp of those holding it and falling on him, it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 it and falling on him, it crushed his feet and killed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 quantity of wheat and distributed it to all the needy, to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 Because it had been destroyed by an
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 by an earthquake, he demolished it and rebuilt it even more
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 he demolished it and rebuilt it even more magnificently, fortifying it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 it even more magnificently, fortifying it with a double wall and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 as we understand the matter it happened like this: a white
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:11 Abgar and Sanatruk and placed it in the archive in Edessa
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:11 It seemed that the murder of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:12 for the native tongue of its inhabitants, Syriac, the other for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 It was, they say, a double
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 to his own and called it Bagaran, that is, in it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 it Bagaran, that is, in it he had set up the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 of the river and secured it with walls to keep inside
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:2 It is pleasant for me to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:5 lashes; on the northern side its curved form truly imitated the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:7 The river with its high banks resembled a mouth
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 This we shall describe in its own place
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 And as it was springtime, therefore all the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:5 Mihrdat; but after Mihrdat’s death it had not been given to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:5 to anyone until Eruand restored it to Argam
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:6 from Eruand and would double it, provided that he abandon and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 of King Sanatruk, he placed it on Artashēs’ head and made
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 It is said that in those
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 him with pine wood, so it was built quickly and without
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 without labor. He erected in it a temple and transferred to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:5 a temple and transferred to it from Bagaran the statue of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 give up the youth. For it is not right for heroes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 with golden rings he cast it around the waist of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 at the marriage of Artashēs; it rained pearls at the wedding
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:18 whom we did not consider it important to enumerate by name
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:10 It is this Argam who is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 It is pleasant for me to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 the province of Shavarshan, though it has kept in addition its
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 it has kept in addition its original name Artaz, because the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 father was greatly disturbed about it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 in the region of Caesarea it swept Tiran and the western
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 and the western army before it and drove them quickly back
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 Basean. Artavazd hastened to oppose it with the armies of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 the Roman army he threw it back as far as the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 But it is said that in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:4 But it is true, as one can
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:4 pay tribute to the Romans. It had also been heard that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 It happened in those times that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:7 Titus and himself, and called it Elia after his own name
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:8 He settled in it pagans and Christians, whose bishop
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:1 sisters, and his death with its allegory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 birth a misfortune befell him. It was thought that the wives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:5 for us our inheritance, for it is cramped, since we have
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:8 But when it was divided according to their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 the town of Tateawn with its estates and the great vineyard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:5 death reached him; on hearing it he stopped there
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 It happened one day that Bakur
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:12 It is superfluous for us to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 And it seems to me that the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:5 colony of Jewish captives, and it became a commercial town
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:6 Now this Vaḷarsh surrounded it with a wall and strong
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:6 and strong ramparts and called it Vaḷarshapat; it is also called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:6 ramparts and called it Vaḷarshapat; it is also called Nor K’aḷak’
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 inscription in Greek so that it would be clear that he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 later he rejected and opposed it; not that he came to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 translated the whole into Syriac. It was also later turned into
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:8 It is from this history that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:8 taken our account and repeated it for you, from the reign
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 in this fashion and turned it into a desert
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:1 Artashēs, king of Persia, until its extinction
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:6 of the Parthian kingdom until its demise, they had relations with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 account on this and repeat it now in this book, leaving
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 save him from Khosrov, be it by poison or secret assassination
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:2 for the Parthians,” he said, “ it should be easy to trap
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:7 province of Utē, thinking that it was the arrival of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:3 Diocletian; he also included in it the deeds of the kings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:8 be accurate we shall repeat it for you briefly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:5 of the country and turned it into a wilderness
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:4 a splendid fashion and reestablished its former order
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:3 might be, he discovered that it was Artavazd of the Mandakuni
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 seized the chariot and stopped it, at which all were amazed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:10 king of China, saying: “May it not displease you that I
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:11 agreed to make peace. So, it is clear that the Chinese
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 Their land is wonderful in its abundance of all varieties of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 of all varieties of fruits; it is adorned with beautiful plants
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:12 in saffron, peacocks, and silk. It has untold numbers of gazelles
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:8 It was the latter who in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:11 on his horse and killed it with their arrows; struck down
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:11 with their arrows; struck down it threw the king to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:8 this his emblem, and bearing it before him was victorious in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 with leather and forcefully throwing it from behind, he skillfully caught
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:5 his left hand and draw it to himself with a violent
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:3 preaching of Christ’s gospel. Hearing it with pleasure he repeated it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:3 it with pleasure he repeated it to his nobles with praise
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 It happened in those days that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:10 mornings from their roofs, for it faced them. But if anyone
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 of the city, separated from it by a very small river
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:12 And all the people worshipped it in the mornings from their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 more than a few despised it on the grounds that their
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 And they left it and went away. But the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 as the wooden cross, and it stood over it with twelve
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 cross, and it stood over it with twelve stars. At this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 everyone believed and they worshipped it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:15 of healing were performed by it
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 the world and all in it - or to speak more truly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 But Kamsar, considering it difficult to live in enmity
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:3 the same happened here also. It is impossible for the leopard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:6 would not remain silent about it, he gathered an army to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:11 Thinking it unnecessary to return to Rome
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 It contained no such undertakings of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 so-called Strategion - for in it he stored the war materiel
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:15 in every way and called it New Rome, but the world
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:15 Rome, but the world called it the city of Constantine
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:16 called the Palladium and placed it in the Forum under the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:9 greatly loving the province, called it Arsharunik’ after his own name
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:9 his own name, because previously it was called Eraskhadzor
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:4 But let us explain why it is calledCaves of Manē
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:12 province of Ekeḷeats’ and laid it to rest in T’il, his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:16 It was indeed fitting that they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 and author of our salvation. It has pleased the Holy Spirit
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:14 nation, which has not straightened its heart and whose soul has
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 one may seem attracted to it because of its rhetoric, but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 attracted to it because of its rhetoric, but rather that desiring
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 As we find it said in the divine histories
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 of this and reflected on it, they gathered together in the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:7 and the sea, contrary to its nature, covered the fields
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:2 made peace with him, considering it sufficient to rule over the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:4 hunting birds and other game. It was for this reason that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:5 Duin in Persian; in translation it meanshill
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:3 of Vaḷarshapat set siege to it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:6 a lance the felt turned it aside
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:2 him the special tribute, giving it instead to the emperor. And
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:6 our country since he considered it to be leaderless
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:4 the Persian army, and dispersed it. Offering his services, he brought
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 demons with him. He ordered it to be set up in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:8 Tiran agreed and brought it back, unaware that by deceit
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 But Saint Yusik snatched it from the king’s hands, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 the king’s hands, and throwing it to the ground, trampled on
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 to the ground, trampled on it and broke it to pieces
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 trampled on it and broke it to pieces, warning the king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 has been taken off by its general and has deserted. We
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:8 Persians say of us that it was by force and not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 that would inspire terror in its hearers. At the same spot
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:2 his plans, he, Shapuh thought it appropriate by acting benevolently to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 18:4 top with a book under its feet. This signified that just
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 my uncle on whose account it occurred
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:11 For it was the custom only for
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:10 this command and immediately carried it out, not so much because
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:11 plain of Aḷiovit and buried it in the royal city of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:3 the Great also learned of it; he cursed Arshak and the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:5 in those who heard of it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:6 remedy of life and give it to Olympias, Arshak’s first wife
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:3 governor of the city, ordered it to be defended against Shapuh
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:7 all the royal treasures in it, even the bones of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:1 The capture of Tigranakert and its complete destruction
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:3 of Tigranakert and shout threats, it is the mark of valiant
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:3 in an unimpeded spot, while it is the mark of women
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 did not myself come with it; rather I preserved fidelity toward
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 ruined our country and took it captive, even digging up the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 an uninhabited island and broke it to pieces. The sailors were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 temple of Damascus and made it into a church, and did
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:6 they were unable to take it because of its impenetrable defenses
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:6 to take it because of its impenetrable defenses, yet because God’s
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:2 army under Mehrujan and dispatched it to Armenia, entrusting the land
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 Greek, on the pretext that it was to prevent the Armenians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 the Greeks. But in reality, it was to destroy the teaching
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 accoutred. One could see as it were a wall: most of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:18 turning the detachment around put it to flight
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 like a crown, and making it red hot note: “I crown
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 be king of Armenia; and it is my privilege as aspet
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:23 And while it was still red hot, he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:23 still red hot, he placed it on Mehrujan’s head, and thus
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:6 removed his body and buried it in the town of T’il
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:4 our land and ruled over it after violent battles against the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 but because he thought that it was better to rule over
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:14 or fraud and will keep it irrevocably
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 disturbed the land and kept it in turmoil
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:6 robbery with great enthusiasm, and it seemed to them a reasonable
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 go inside, and that thus it should be let down from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:6 harm because the brambles kept it well away
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:6 Siunik’, with the help of its prince who was called Vaḷinak
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:7 when he was not present, it was unintelligible to the people
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:2 king over them and considering it difficult to be without a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 contract into writing and confirm it with the seal of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 the cross: when we see it, we shall hasten to your
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 from the Greek governors, be it by waging war against the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:2 promising that he would keep it prosperous and they would pay
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:7 him even more anxious for it. After many efforts and no
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:4 king of kings, remembering that it was for such things that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 sinned had themselves died for it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 in the royal treasury, stamping it with his own image; and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:3 Mesopotamia to pacify and organize it and make a reckoning of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:9 before, they returned and gave it to Sahak the Great and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:10 to them, they realized that it was not possible through these
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:2 sector of Armenia but held it himself through governors; he also
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 of Caesarea by virtue of its right of ordination and used
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:9 It happened once that in hot
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:11 He replied: “You proceed, for it is the mark of demons
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:12 growth while the fire surrounded it. And looking to both sides
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:16 crossed the fire as if it were a meadow of flowers
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:7 May it now please your majesty not
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 written that they should study it with all diligence and receive
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:2 appearance of a marsh. In it are innumerable fish and various
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 he founded the city. Surrounding it with a deep ditch, he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 at a great depth; above it he built very high and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:10 and a garrison and named it Theodosiopolis that the emperor’s name
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:3 He taught not as if it were an art, but he
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:3 art, but he gave as it were inspiration to his pupils
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 heaven. Thus, the ether pours its rays into both zones, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 through the sun according to its order, revolution, and time
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 food by itself; and through its irrigation it masters both dryness
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 itself; and through its irrigation it masters both dryness and moisture
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 produced by the river’s fertility; it makes Egypt rich as an
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 rich as an island, surrounding it and flowing throughout it by
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 surrounding it and flowing throughout it by means of the irrigation
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:6 Its leader is no longer that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:6 enveloping the infinite world with its five peaks, but Mark with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:4 reprimanded him, but he denied it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 For if it were before a Christian king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:8 fallen one; but with pagans it would be for his greater
Խորենացի/Khorenatsi 3- 63:10 And how could it be that I would exchange
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 his for rebellion. But if it is because of his immoral
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:10 But it was not more than a
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:2 Kukayarich to ask that if it did not please him Vṙam
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:7 the pagan audience to comprehend it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 However he did not accept it, saying to his kinsman of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 fashion for the future as it was established by Artashir and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:12 to this and ordered that it all be done; and reestablishing
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 Persians, let him know that its entire contents have never been
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 When the princes heard it and realized that it was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 heard it and realized that it was by divine command that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 the saying in the gospel: “ It is necessary that offense should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:8 Sahak’s venerable body and laid it to rest in their own
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:14 visible to a few, but it was visible to the whole
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 Some said it should be taken to his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 him, Goḷt’n; and others that it should be buried in that
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:5 and you the bride endured it, preserving your marriage in chastity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:5 before us has wisely expressed it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:8 It is better for them to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 over whom to weep. Should it be my unfortunate young king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 from his throne? Or is it myself, for from my head
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 that brings wealth? Or is it my father and high priest
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 bridled dissentient tongues [cf. James 1:26]? Or is it myself, who remain abandoned and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 of his advice? Or is it the disasters that have befallen
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:28 account or help us inscribe it on stelae
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 the Kark’edovmayi empire ruled over it. He undertook a terrible and
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 word, were eye-witnesses as it were, seeing before their eyes
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 Therefore, they despised death, reckoning it better to die on the
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 around the armies and poured it onto the Persians, surrounding them
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:12 after a siege they destroyed it from top to bottom, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:12 troops who were stationed in it
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 They (the Greeks) had set it on fire and burned it
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:13 it on fire and burned it. Therefore, a great tumult befell
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 to Melitene and camped opposite it
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 important than all other fires; it was called by them At’ash
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:3 built a city and named it Veh Anjatok’ Khosrov, which they
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:6 took his body and placed it in the sepulcher of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 It happened after the death of
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 It happened at that time that
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:7 But from such great treasures it was not right to send
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:8 went and began to demand it
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 city of Dvin besieged, attacking it with catapults, and were close
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 this news arrived, they abandoned it and went off, making their
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:17 deliberating on the road whether it would be better to go
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:18 Then they reckoned it best to take refuge with
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 do? Shall we agree? Is it proper to agree, or not
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 not?’ Then they note: ’It is not proper to agree
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 But let it seem good to you to
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:16 the letter and had read it, they made no response to
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:16 message, nor did they mention it to many people, because they
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 from God, and he gave it to whom he wished. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 of the kingdom. They plundered it all. With their swords they
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:27 the scattered treasure and restored it to their treasury. Through that
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 was put to death by its people
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:1 It happened in the days after
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 We do not know whether it would be right to be
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:3 every’ kingdom is secured by its treasures, and they have taken
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 and said to him: ’Is it a greeting of peace?’
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 peace?’ The messenger replied: ’It is a salutation and peace
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 anything else save only that it was commanded to me to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:15 put off your armour, because it is not allowed to enter
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:30 treasure, they were to bring it to him
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 Taking the treasure, they brought it to the palace in great
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 from the treasury; she adorned it with gold and silver
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 It happened in those days that
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 bronze container. The Persians called it the body of Kay Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 Khosrov, and the Christians said it was that of the prophet
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 they begged Christ to prevent its departure. They brought mules for
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 departure. They brought mules for it and a royal carriage, took
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 with sighing and lamentation followed it
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 It happened that when they had
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 He had offerings brought to it the corpse and ordered them
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 ordered them to act as it wished. They left it and
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:5 as it wished. They left it and departed
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 called Kur, they camped on its bank
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:1 Karin. But he learned of it somehow and fled for refuge
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:6 gathered another army and ordered it merely to act on the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 a tree he would hold it firmly, and forcefully tightening his
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:9 horse’s middle he would raise it with his legs from the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 a bear against him. Now it happened that when the bear
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 ran on the bear, hit its forehead with his fist, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 with his fist, and slew it on the spot
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 in the struggle, he twisted its neck and broke both horns
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 and broke both horns over its head. Losing strength, the bull
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 flee. But he ran after it, seized its tail, and held
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 he ran after it, seized its tail, and held on to
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 the hoof of one of its feet. He pulled off the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 released a lion against him. It happened that when the lion
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 the lion’s ear, he mounted it. Then grasping its wind-pipe
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 he mounted it. Then grasping its wind-pipe, he throttled the
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 throttled the lion and killed it. The roar of the large
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:2 condemnation against him and sealed it with his own seal, that
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 It happened at that time that
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 It happened at that time that
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 of the range which crosses it, and had come to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 dream and became aware of it. His name was Yovsēp’. ’A
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 that source of grace, because it is miraculous.’” He rose
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 was a silver box in it, and a cross inside that
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 Cross. He signed himself with it, and taking it went to
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 himself with it, and taking it went to join his companions
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 stood up and genuflected before it; taking hold of it, he
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 before it; taking hold of it, he signed himself with it
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 it, he signed himself with it. He entrusted it to a
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 himself with it. He entrusted it to a certain blessed man
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 of the Dimak’seank’. He gave it to the church which the
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 that they might appoint to it a bishop as guardian of
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:5 the church and primate of its salvific role
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:6 and commanded them to bring it to a rapid conclusion
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:7 complaint to the king, declaring: ’It is very close to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 had a strong wall encircling it
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 assembled the army and rearmed it. He also brought in many
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 Smbat, saying: ’What advantage is it that such a host enter
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 his ancestral sepulcher, and placed it in a tomb in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 emperor: ’Thirty thousand cavalry,’ it said, ’are my levy on
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 Dara, he besieged and attacked it. In the area of Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 so that they might open it for him to enter inside
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 the fortress in unison, captured it, and slaughtered many with the
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 city of Urha, and attacked it. But the (Edessans), because of
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 and initiated military action against it. They were opposed from within
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:13 them in their ways. So it happens
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:0 of the city of Jerusalem, its capture and a fearful slaughter
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 It happened at that time that
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 marching on Melitene, he captured it and brought it into subjection
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 he captured it and brought it into subjection. He went on
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 and won. Then Ĕṙoch Vehan. It was he who pursued king
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 them with any speed, because it was fatigued from the long
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:19 camped around Jerusalem, and besieged it. He attacked it for [19] days
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:19 and besieged it. He attacked it for [19] days. Having mined the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 showed them the place where it lay hidden, and they took
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 lay hidden, and they took it away into captivity. The silver
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 the city, and to reestablish ( its inhabitants) there in each one’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 Those who wished to make it their own habitation are ordered
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 they reckoned worthy to see it. They realize that the (site
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:8 up this world and granted it knowledge of himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 this city of God and its surroundings, as they will inform
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:9 For all this (depends) on its author; the deeds are only
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 as you said, and renews it as in the present struggle
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 fulfilling whatever is needful. 10 If it is possible, to extend your
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:2 exult’; let the church and its children delight in their glory
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 severity, we were submerged in its great profundity
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 Hṙip’simē. Because they had dismembered it limb from limb, St Gregory
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 limb, St Gregory had sealed it with his ring; as had
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 Armenia, not daring to open it. He (Komitas) too sealed it
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 it. He (Komitas) too sealed it with his own ring, who
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 land, to wage war on it? God is able, should he
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 should he wish, to dry it up before you. But take
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 not try, because God established it and no one is able
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 one is able to destroy it - save that if it so
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:4 destroy it - save that if it so seems good to God
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 the dry land? So, is it only Constantinople that I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:14 received this epistle, he ordered it to be read before the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:18 Dvin in Ayrarat, he ravaged it and Nakhchawan. Proceeding to Gandzak
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:23 of Vrnjunik’ and camped in its fields. The Persian army came
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 city on three sides, set it on fire, and burned the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 If anyone came out from it in flight, they immediately seized
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 Vehkawat, they seized control of it and posted guards over it
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 it and posted guards over it. They made his son Kawat
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 Khosrov’s sons, the nobles note: ’It is not right to spare
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:7 the nobles of his kingdom: ’It is necessary to make a
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 come to you. I bestow it on you, and on your
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:7 him that kingdom, and promised it likewise to his sons after
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 the Cross and shall have it brought to you. I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 to where you may wish it. So, make confirmation of this
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 great diligence, finally he gave it to the men who had
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 who had come. They took it and promptly departed. He also
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 and heavenly discovery, and brought it to the holy city, with
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 the whole multitude. He set it back up in its place
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 set it back up in its place, and put all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 by the sons of Ismael. It then went in flight to
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:6 Nestorius and all heretics; but it did not anathematize the council
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 them vicars of God; so, it is not right to participate
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 When the king knew of it for certain, he ordered that
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 the Greek king Heraclius ordered it to be besieged
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 our land long enough. Abandon it peacefully and we shall not
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 land of Taron; they seized it and Bznunik’ and Ałiovit. Continuing
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 bridge of the Metsamawr destroyed it, having crossed to spread the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 day they attacked the city. It was delivered into their hands
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:30 their hands because they surrounded it with smoke. By means of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 camped in the same encampment. It was the [20th] of the month
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 Holy of Holies, they rebuilt it with base and construction as
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:5 It happened in the first year
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 thick wings were plucked, and it was exterminated from the earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 extermination of devilish idolatry: ’And it stood as on the feet
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 of a man was given it. ’And behold the second
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 was like a bear, and it stood to one side’, to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 kingdom. ’Having three ribs in its mouth’, the kingdoms of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 flesh of many’, just as it ate, as all know. ’Now
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 wings of a bird on it, and the beast had four
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 was fearful and amazing, and its teeth were of iron, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 teeth were of iron, and its claws of bronze. It ate
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 and its claws of bronze. It ate and broke in pieces
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 than all (other) kingdoms; and it will consume the whole earth
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:14 patriarch stood up and note: ’It is inappropriate and wrong to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:19 he was greatly troubled, because it had not been by his
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:24 fortresses of the country. Then it became known that he had
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 rank of curopalates was on its way, suddenly an illness struck
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 took his body and brought it for burial beside his father
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 but were unable to take it
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:31 They came to Ordspu, and it too they were unable to
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 killed, Ot’man and Ogbay, and it was a great victory for
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 Ałuank’, taking booty and prisoners. It moved on to Nakhchawan to
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 they were unable to take it. They did take the fortress
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 fortress of Khram; they slaughtered ( its garrison) with the sword, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 was terrified, and he reckoned it better to give tribute and
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:7 that he should go with it to Damascus to meet Muawiya
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 honour to which he dedicated it. He brought water, directed (a
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:13 Tome. When they had heard it, they did not agree to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 with distinction like the latter? It is clear that we must
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:18 body. But the Godhead, if it is not in every place
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:18 cannot be or cause whatever it wishes, what sort of divinity
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:18 what sort of divinity is it?
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 they realized the conformity with it of the faith of Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:23 how much the more is it right for us to enjoy
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:23 and God-loving rule that it remain unmoved forever, like the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:25 unworthy servants, when we saw it we offered obeisance and with
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:27 is very awesome, as indeed it must be with regard to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 Now it is clear that he is
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 in his catholic (epistle), saying: ’It is he who came with
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:30 with blood and water. And it is the Spirit which bears
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 What is this ’he condemned’? It means that ’he restrained the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:36 the flesh is man, yet it is also God. So those
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 It is clear from the Nicaean
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:41 but as we have received it from the holy apostles through
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 son, and did not reckon it a dishonour for the deity
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:63 And thousands of Jews erected it. ’And the Lord among them
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 we distribute with great discretion, it is as follows. We do
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:68 days from approaching a woman it was allowed to enter the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 how much the more is it right for us to carry
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 just, not even one’ - yet it would not be right through
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:70 the prophet worthy to taste it. But only by bringing it
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:70 it. But only by bringing it close to his lips did
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:71 So then would it be right for the impure
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 we shall not deviate from it, neither to the right nor
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 they were unable to extirpate it
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:75 for the heresy of Eutyches, it was in a manner! similar
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 support for their heresy. On it they established their own enormity
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:77 They said it is unworthy and impossible to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 according to his flesh, then it would be impossible for a
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 forth God made man. And it would be impossible for that
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:82 men, king Constans, we reckoned it best through this declaration to
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:2 mother of all nations, and its kingdom is the kingdom of
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 ’Like a tempest it shall run from the south
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 the land, trampled and smote it
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 the king: ’He said that it is necessary to avenge the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 country; and I shall reckon it in the royal tax. I
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 Romans. The Catholicos had sealed it with his ring and with
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 princes; and they had given it to him to preserve in
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 a council and summoned to it all the bishops. He had
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:13 concerning the faith, and sealed it with his own ring, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 of winter had passed and it was near to the great
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 up from the depths below. Its waves piled up high like
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 wind whirled around over them; it crashed and roared like the
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:12 perished; for the sea opened its mouth and swallowed them. There
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:14 the Greeks defeated them, and it fled to Aruastan pillaging Fourth
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 took up quarters at Dvin. It was planning to put Iberia
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 put Iberia to the sword. It parleyed with them in a
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 nor mercy from above; but it was as if one might
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 It was the days of piercing
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 fortress in order to pillage it too. The general of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:6 city of Karin, and attacked its ( inhabitants). The latter, unable to
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 For even if it was fulfilled earlier in those
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 later (times) down to eternity it will be fulfilled according to
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 he says, ’from my anger; it will burn down and descend
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 and astonishing and very powerful; its teeth are iron and its
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 its teeth are iron and its claws bronze. It ate and
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 iron and its claws bronze. It ate and tore in pieces
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 in pieces, and the remnants it trampled underfoot,’ and so
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 too will be fulfilled in its own time
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 the sword and death to it. Now put on your armor
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 turned about and returned to its own land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 the faith of Christ and its spiritual and divine glorification
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 about which I narrated earlier, it took its spoil and captives
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 I narrated earlier, it took its spoil and captives and went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 shall exterminate your House, (removing it) from the (other) clans of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 his realm, and placed in it the icon of the life
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 giving incarnation of Christ with its miraculous powers, which he had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 West, naming the church after it Amenap’rkich’Savior of All
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 of light shedding light from its own tail, and they called
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 own tail, and they called it a comet. It became a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:3 they called it a comet. It became a symbol of (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 not replace his sword in its scabbard until he had plunged
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 scabbard until he had plunged it into our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:10 ditch where they had thrown it. Immediately they began piling up
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:14 dim without the beauty of its altar, and the sound of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 mass and those worthy of it communed in the Lord’s body
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 Lord’s body and blood, regarding it as their last rites
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 escaped the sword fell through it into the depths to drown
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 mercy, nor shall we show it to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:28 spoil from the fallen, divided it up amongst themselves, and departed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:13 the blessed patriarch and laid it to rest in a grave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 Arabs emptied our land of its lordly heirs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 of the Armenians devoid of its lordly clans, the situation resembled
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 they were dwelling in and its treasures, ravished the church’s ornaments
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:23 of the Armenians and pacified it by stopping all the unjust
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:23 all the unjust attacks upon it, severely rebuking and subduing the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 larger than before and fortified it with gates and locks, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 gates and locks, and surrounded it with a moat filled with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 and now I shall rebuild it. I was a twelve-year
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:3 to this letter; rather, do it immediately
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 response of this sort: “Could it be that you are mightier
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 time until now? How is it that the king of Babylon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 leash of lust. Because of it, you expressed your wicked desires
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 have come with you. Could it be that there are no
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:7 of kings, I will give it to you. Then you can
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:12 swords to work seeing to it that no one survived to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 sons of Ishmael will demolish it and rebuild it once more
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 will demolish it and rebuild it once more with funds from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 Below, briefly, we shall summarize it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 tell me truly, why was it that Jesus and His disciples
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:6 returned the same? Why is it that you have not been
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 Children of Israel who read it and understood it, and that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 who read it and understood it, and that it was many
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 and understood it, and that it was many times lost, so
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 time there was nothing of it remaining among them, till at
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 later period some men recomposed it out of their own heads
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 own heads. You admit that it was handed down from generation
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:9 Why is it, that in the Mosaic Code
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:9 of the resurrection or judgment? It is the evangelists Matthew, Mark
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 Is it not true that Jesus, speaking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:12 Is it possible that God could have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 arguments) you advance against us? It is God Himself who commands
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 But as your letter, in its opening did not reveal even
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 the least appearance of truthfulness, it is incumbent (on us) to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 in being able to study its doctrines, which you refer to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 to heretics, for fear of it being turned into ridicule, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 It is true that we have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 again if need be, but it has always been about mundane
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 Muhammad, and these writings make it unnecessary for us to involve
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 marvelous as ours, hearken, if it please you, and in hearkening
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 It is truly difficult, let me
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 only of obstinately persisting in it. Let me explain it to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 in it. Let me explain it to you this way. Suppose
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:8 spirit of contradiction, says that it is a spring of water
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 world and you shall quit it naked”, whereas we do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 upon death. On the contrary it was the just Job who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:10 It is this way that you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:10 to your opinions, and employ it in your defense
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 mouths of the Prophets. Furthermore, it is by the grace and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 Christianity has been preached, after it was founded, propagated and believed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 was founded, propagated and believed. It is by these words that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 is by these words that it will still prosper by the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 It would be expedient for you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:19 Consequently, it is not surprising that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:20 pronounced by men, but because it was the Word of God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 falsification of these writings, if it is the head of your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 has forgotten himself, and if it is some other, he has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 We know that it was Abraham who earlier received
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 the mission of Christ, and it was to him that God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 until he comes to whom it belongs; and to him shall
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 sons of Israel who read it and were knowledgeable of it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 it and were knowledgeable of it?” Again, “After many years of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 while those who did it, human beings as they were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 opinions, pretending to draw from it all that follows, stating: “That
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:30 himself on a lie, and it is a lie to adopt
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 When we say that it was the Hebrews who composed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 to say that they produced it out of their imagination, but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 imagination, but that they wrote it based on the faith of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:33 It is by the inspiration of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:37 eliminate the rest, because thus it would have been much easier
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 the flesh, so how could it be that, the temple, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:41 the object of proving that it was He Himself who had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 Daniel prophesied in Babylon, for it was there that he was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 There it was also that the events
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 taken place, yet he announces it in an unmistakable manner in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:45 work of God, for when it was compared with the edition
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 exposed to faults of memory.” It is true that every man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 exempt from forgetfulness and conjectures, it is He who speaks through
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 rather have us declare that it was written by God and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 Furqan, although we know that it was ’Umar, Abu Turab, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:56 deceitfully publicized that God sent it down from the heavens
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 hindered us from removing from it the names of the evangelists
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 evangelists, or from adding that it was God who sent it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 it was God who sent it down from the heavens
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 way of sending them Prophets. It is for this reason that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:59 I repeat, it was for this reason that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 According to your own people, it has been a hundred years
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 sovereign, pontiff and executioner, would it be astonishing that the Christian
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 that the Christian faith, were it the invention of some human
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 Yet it is now eight hundred years
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 divergence among Christians is found, it is because of the differences
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 as one sees among you. It would appear that, among the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:73 In any case it is nothing strange that Christians
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 ever dared to act so, it would have been impossible for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 the word ’Father’, you replace it with ’Lord’, or sometimes with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:80 It is very difficult indeed for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 Do you believe that it is to angels, who dare
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 futile. To whom then could it be that God is addressing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 you, and then answer to it. Although the sun is one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 and the rays emanate from it, yet the sun is one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 the sun is other than its rays, their union does not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:85 in the Holy Scriptures; as it is, you give highest consideration
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 ours, which, as long as it has not proceeded from our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 others), and as soon as it has gone out, decomposes and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:88 It is this Word which Scriptures
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 It is evident that Adam was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 but do you believe that it was his material body full
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 image? Never. On the contrary, it was his soul, reason and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 And it will so be that whoever
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 die from among his people.” [Deut. 18:15, 18-19]. It is true that since the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 and not to revolt against it, as it really happened, lest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:105 to revolt against it, as it really happened, lest strangers, that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 shall rise out of Israel; it shall crush the chief Moab
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 well how, in precise fashion, it indicates the future domination He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 you want to know what it means for Him to rule
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 Him to rule all nations, it means that all peoples must
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 desperately corrupt; who can understand it? O Lord, the hope of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:119 over his kingdom, to establish it, and to uphold it with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:119 establish it, and to uphold it with justice and with righteousness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 Now it is well known that (Jesus
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 of David? And how is it eternal and as the days
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 the days of the heavens? It is the celestial kingdom of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 son of David, of whom it was announced: “(Of the increase
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 over his kingdom, to establish it, and to uphold it with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 establish it, and to uphold it with justice and with righteousness
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 It is evident from this passage
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 through Zechariah God note: “If it seems right to you, give
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 you wish and will find it such as we have presented
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 such as we have presented it to you
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:129 and like sheep that before its shearers is dumb, so he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 Is it that you have forgotten, though
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 you are hardly aware of it, the tremendous imposture credited by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 It is you who wants to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 will have my response in its proper place
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:139 He was really man, since it is necessary to believe that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 I have power to lay it down, and I have power
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 I have power to take it again
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 the wordFatheryou change it, replacing it either by the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 Fatheryou change it, replacing it either by the wordLord
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 you put no faith in it. That passage is this: “He
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:143 meaning of this is that it is not in His human
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 by the voice, proved that it was He alone to whom
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 Lord) as a mere man. It seems that it is only
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 mere man. It seems that it is only the truth that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 according to your supposition, is it an incredible thing that a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 We have not modified anything; it was the Lord Himself who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:158 pretend that we have replaced it by baptism. The mystery of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 precept of circumcision only that it might serve as a sign
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 this institution), you cannot know it, as observed above
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 for circumcision by only ridiculing it to the end. In the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 the divine institution of Baptism, it was announced to us by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 light, and there was light.” [Gen. 1:3]. It was on the same day
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:167 the Prophets of the Lord? It was for you and such
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 in these terms: “How is it possible for God to dwell
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 the earth, and the animals, it appears occupy a superior place
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 His image, would not think it shameful to take man’s image
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:174 It is you alone who consider
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 all other created things, for it is of holy men that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 It is clearly to be seen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 which you call filthiness, since it befits the ever-living to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 suffered death in His cause? It is of (these) martyrs that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 whose corpse, as soon as it was cast into the tomb
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 yourself under eternal death, as it has been predicted by our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 It is thus that Muhammad, your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 It is (in imitation of this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 wood and the colors on it, we do not give them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 not only did not abolish it, but also called it the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 abolish it, but also called it the dwelling of Abraham. I
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 in a single day. As it is, they are able to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 affair with women, as if it were a matter of tilling
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 wife, as you remind me, it is well known that therein
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:196 sin to be such as it is, and that is what
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 not to say anything, were it possible, about the shamelessness with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 It is said that the serpent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 seashore the serpent spits out its venom before entering into its
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 its venom before entering into its love affair
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 It is then true that Satan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 the maritime desert indicates that it is your desert which is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:208 destined to save the universe. It is this disobedience of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:208 his owner, and the ass its master’s crib; but Israel does
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:210 It was then the enemy who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:210 then the enemy who deplored its desolation, and who, not finding
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:211 drawing you into his error. It is thus that he has
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:215 your pleasures to any good, it is precisely for that reason
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:215 heaven of no account if it is not peopled with women
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 world, the world would love its own; but because you are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 His countenance. Should He will it, ( we are prepared to suffer
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:219 God alone knows; but surely it was not because their religion
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:0 Ishmaelites. When the latter read it, he was overcome by shame
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:1 the rock of faith. As it happened he was unable to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:1 and instead was crushed by it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 encountered the Ishmaelite army and its general, who was named Djarrah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 and cities of that country. It is said that the number
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:9 slaves and equippage, he divided it among his troops. For the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 than the previous bodyentrusted it to general Maslama, and sent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 to general Maslama, and sent it against Byzantium
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 that you reject us? Could it be that you have not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:6 Haghia) Sophia, I will turn it into a bath house for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:11 verse and many others like it did he pour forth before
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 live by our swords. Rather, it is the right hand of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 impudence, the way you do. It has never entered your mind
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 That is because it was not due to the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 It was the wand of Moses
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 trap, as was fitting. For it was the Lord Who hardened
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:23 Cross to pay honor to it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 of the Lord’s Cross upon it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 to my own errors. Since it has entered your heart to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:1 city (of Varach’an, Balanjar), beating its defenders and capturing the city
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:2 captives and loot and sent it to their caliph Hisham, relating
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:4 resumed the fight and prolonged it. But then Marwan beat the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 upon the city because of its accumulated sins
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:7 It was here that the prophecy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 the house of Haz’ael, and it shall devour the strongholds of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 It is certainly worth pondering why
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:10 It seems to me that this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 source of all good things. It was this that irrevocably transformed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 Now it happened that at the very
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 bad seed. That is how it was in this case
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 foolish scheme. Quite the contrary, it is a devious plan and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 It will bring only trouble and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:3 and let us not do it. Instead let us pay taxes
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:7 Now it happened that all the sons
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 of our entire land, consigning it to a shadowy darkness and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:1 Now it happened that while Marwan still
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 the royal treasury, and distributed it to his troops. Surrounding himself
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 slaughtered them so severely that it was said that some [300,000] cavalry
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:4 It was there that Hamazasp was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:2 an enormous force and entrusted it to one of his generals
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:7 But it happened that after a short
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:4 another force came against him. Its chief was Muse’, who besieged
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:5 he was unable to capture it, he treacherously summoned (Gagik) to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:6 to save his life. But it did no good, for he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:0 drinking their blood as though it were water
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 For as we noted earlier, it was the Lord who hardened
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:1 Nonetheless they considered it better to die bravely than
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:20 on the Saracens’ brigade, and it did not dare sally forth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:21 of them became certain of ( its eventual) success, and pursued the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:25 Smbat, Ashot’s son, into believing it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:29 They besieged it with walls and throughout the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:29 entire winter they battled against it. They erected towers and punched
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 slaughtered a lion as though it were a goat’s kid
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 If it pleases you, accept my advice
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 Quite the contrary, they regarded it as treasonous since they were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 districts looking for food, took it, and returned to their keeps
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:42 land of the Armenians, reaching it via the Syrian areas
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 village of Arch’e’sh to destroy it to its foundations and to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 Arch’e’sh to destroy it to its foundations and to kill the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 to kill the soldiers in it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 the river which flows through it. With them were all the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:57 city of Karin had brought it close to the breaking point
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:57 the Arabs) wanted to give it into their hands
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 slanderers, but instead they thought it better to die than to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:4 ’Abas ibn Muhammad), and sent it to Byzantine territory. For in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 goes to whomever God grants it. God might give your troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 Arabs) were unable to capture it, because it was (well) protected
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 unable to capture it, because it was (well) protected by its
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 it was (well) protected by its walls and the surrounding areas
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:5 and form swamps all around it. Thus (the Arabs) were unable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:6 Ishmaelite army gave up on its siege of the city of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:6 returned to the land of its residence
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:0 It remains for us to describe
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 to their caliph claiming that it was not the will of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 summer) when Hephestus was at its peak, in the most disagreeable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 their martyrdom would be completed. It was the blessed, glorious day
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:14 faith and their enthusiasm for it, he did not repeat the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 or making any audible sound. It was only in his heart
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 that they could not endure it. For even if they gave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:4 gave all that they possessed, it was not enough to save
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 onerous level of taxation, but it was of no avail. For
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:7 yearly collection and to take it immediately, and they implemented the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 in the Tayk’ area and it flows in a northwesterly direction
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 conceal anything from me. Bring it all out into the open
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 discovered, he will pay for it with his life
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 decided to confiscate all of it, but then changed his mind
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:12 and servants were freed and its debts (were paid
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:1 House of T’orgom has concluded. ( It was written) by order of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 43:2 his legitimate funds to reproduce it. I beseech you to remember
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 of the poets and make it look ridiculous to the readers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 every thing that is in it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 to see these, henceforth, if it pleases you, let me set
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 the Ashkenazian army and called it the House of Togarmah; for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 as we shall explain in its proper place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 yet they did not consider it worthy to set out in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 cut across and pass through its length, which is hollowed by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 place of residence. He built it magnificently with blocks of sandstone
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 blocks of sandstone, and named it Armawir
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 by the river Erasx where it flows in torrents and penetrates
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:20 his native land, he called it Greater Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:25 and subsequently conquered all of it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:14 Medes, and took charge of it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:18 It is said that the (social
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:18 under the same name, derives its origin from him, and is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 spend time to glorify him; it rather forces me to turn
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:29 Be it as it may, the timespan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:29 Be it as it may, the timespan from our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 narrated by certain others, if it is a must for you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 of royalty with all of its pomp. Subsequently, establishing naxarardoms under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 of Pontus and defeated them. It is reported that he plunged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:20 into a rock, and left it there to be observed as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 son of Nek’tanib, and fortified it with extensive bastions. Having annexed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 city to Armenia, Mithridates adorned it, calling it a border town
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 Armenia, Mithridates adorned it, calling it a border town
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:6 Be it as it may, Tigran, after
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:6 Be it as it may, Tigran, after setting many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 which he enlarged and endowed it with magnificent buildings, and called
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 with magnificent buildings, and called it Caesarea in honor of Caesar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:2 the Syrians could not pronounce it properly in our tongue, they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 the letter, our Savior considered it worth answering and wrote to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:13 Savior to Abgar and with it he also carried the impression
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 It is said that Saint Grigor’s
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:3 carried his body and buried it in the village (awan) of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:5 elder brother Vrt’anes, even as it pleased the Holy Spirit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 at his own will placed it in his church in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:10 from his hands and throwing it to the ground trampled it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:10 it to the ground trampled it under his feet and destroyed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:10 under his feet and destroyed it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:12 our country as well, since it was altogether invested with nine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 Valens did not even consider it worth seeing the holy man
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 of a crown and exposing it to sparkling flames, he placed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 to sparkling flames, he placed it on his head and thus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:7 the patriarchate (of Armenia) with its independent status would not become
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:18 Far be it from me,” he said, “to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 an end and along with it the patriarchal throne was also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 naxarars of Armenia either considered it unreasonable to leave the flock
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:42 Armenia”, “Third Armeniaand turned it into an eparchy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:46 metropolis is Theodosiopolis, he annexed it to Greater Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:10 the church be built on its site
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 a superb structure and around it he established his residence
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:16 the great patriarch Abraham, as it was previously mentioned, lived in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 well stamped his seal on it, not taking the liberty to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 taking the liberty to open it. The height of the blessed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:30 city of Vagharshapat and rebuilt it with proportioned and beautiful polished
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:4 had borne Christ and put it in its place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:4 Christ and put it in its place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 of Koghb with all of its salt (mines), he returned to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:18 the apostolic bastion and destroying it for the man worshipping Tome
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:23 It is my opinion that this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:10 Christ to Constantinople so that it might not be seized again
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:17 great martyr Serge (Sergios) on its original site
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 the divine treasury so that it might give hope for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 best to those who sought it and cure the sick
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 dastakert of Aruch and had it built in haste as a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 earth. To the south of it he built his palace on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 of the rocks, so that it covered the edge like a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 And then, encircling it with a wall built with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 with lime mortar, he set it up as his place of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:11 place of residence, and set it as a domicile for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:15 that he could somehow make it immovable like the calendars of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:26 into his hands, he conquered it after two years
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 took his body and buried it near the martyrium of Saint
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:2 be reminded of Vardanadert and its capture
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:7 in hell, he again made it known to him that he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 Ogbay came he would receive it from his hands and perhaps
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 letter from his hands, read it and remarked: “Yes, your wish
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:13 naxarars of Armenia and sent it to Armenia together with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 since the satan had blown its wrath into them. Subsequently, by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 roof of the church, filled it with fire, and through incendiary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:14 with a file and mixing it with sweet ointments, he sprinkled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:14 with sweet ointments, he sprinkled it on his beard, which was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 are visible, for this reason it became customary to adorn the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:29 God has given patience to its bearer
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 Grigor, King Trdat had bequeathed it to him as a soulscot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 raised a suitable house in its vicinity. There living a virtuous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:7 the patriarchal throne, and occupying it for only three years, died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 arable lands were irrigated by its waters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:11 wither and waste away, and it was reduced to a state
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 blessing the site and striking it with the staff that was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 It is narrated that he was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 It was then that he noticed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:15 It happened as he had predicted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:18 perchance available, you will find it adequately treated by our predecessor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:28 And it was thus that (the katholikosate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:2 his wife’s prerogatives, and occupied it as his own select portion
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 the following message): “Why is it that for filthy lucre’s sake
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:11 holy patriarchate, where he had it buried in a grave near
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 their orders, as he deemed it better to die with Christ
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 who asked he answered that it was impossible for him to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 Henceforth, if it should please you, when narrating
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 For it does not seem expedient to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:5 obediently and wisely and through it he brought all of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 in a coffin and brought it to the town (awan) of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 region of Gugark’ to subordinate its people, and could not get
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:11 unwarranted and unaccountable, and that it might be a cause for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:17 solemn contract accordingly, he handed it over to the great patriarch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 of Atrpatakan and along with it he was given robes wrought
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:29 charges against the katholikos, that it would be better for you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 the anathema pronounced on me it was entirely just and deserved
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 not see this done; for it is impossible to identify a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 to identify a transgression, as ( it is impossible to trace) the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 of such a misdeed, should it occur
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 could turn me away be it by fear of Hades or
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 laws inscribed by God, wherein it is written, that those things
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 so much that they stole it from us, and having changed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 the words, they allegorically set it forth as their own. Certainly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:54 the chosen of God. Is it for this reason, that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 Do not make trouble, as it is hard for you to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 there be a meeting, let it not be the assembly of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:56 of the Lord, but let it be like that congregation which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 do not be afraid, for it is not new that the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 blessed, and scheme to rebut it through the knavery of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:62 the edge of the sword. It was the zeal of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:63 It was the violent passion of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:64 It was the rage of Judas
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 anger for no reason? If it is because of the alliance
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:2 It also demolished and destroyed the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:5 As it was not possible to bury
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:17 Consequently, (you should not consider) it tragic, if death, to which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:22 the people having heard of it through hearsay consoled themselves greatly
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:23 spoke to one another thus: “ It was just that Christians confounded
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:22 fulfill the amount demanded, handed it over to the ostikan to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:24 of the reasonable sheep return, it was filled with great joy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:8 was displeased with this, since it was contrary to his will
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 Hoghs on the pretext that it would be advantageous for them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 and have the porters pick it up and turn on their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 troops noticed this, they considered it true and all did the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 brought his body and buried it in the cemetery of Dzoroy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 his mind had turned to its former aberration, he put his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:13 the Sewordik’, whose name owes its origin to their ancestor named
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 like a beast released from its cage. Greatly enraged at Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 the vanquisher, andwhose will it is that all men should
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 receiving the fortress, I handed it over to the prince. Subsequently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:9 the Axurean River, and decorating it with many valuable vessels, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:10 tried very hard to bring it to completion with God’s will
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 message, and being happy with it, Smbat responded to the secretary’s
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 the court and having cast it off to be trampled in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 an ancient python returning to its secure lair, he reverted to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:13 would spread in whatever direction it might find combustible material, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 people of Ashkenaz, as if it were night. Putting our laborious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 view of these events, that it is incapable of helping me
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 the sparapet Ashot, who sent it to be buried in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 with tears and lamentations. For it was because of our sins
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 manner certain azats, about whom it is not proper for me
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:14 Yusuf’s) wickedness was stripped of its outward pretexts. Some of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 grief-bearing ladies on whom it remained affixed in the likeness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:20 and having devoured the multitudes, it caused tears to be shed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 land of Sisakan, and beyond its borders to Tashirk’ and Kangark’
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:9 order to besiege and seize it. The latter came to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:9 and for several days attacked it, but could not do any
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:9 not do any harm to it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 Be that as it may, king Smbat had taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 the cunning prince’s entreaties, because it was in a state of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:18 able to get hold of it. Secretly devising wicked snares, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 to eradicate, destroy and devastate it, for the pious princesses, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 king his towel and forcing it into his mouth, pushed it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 it into his mouth, pushed it down his throat by means
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:15 Be that as it may, let us leave these
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:0 the Fortress of Ernjak and Its Conquest: the Valor of Ashot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 It was then, that the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:19 fastened in holes, so that it was impossible for them either
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:6 prophesy of Isaiah came to its fulfilment: “Your country is desolate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:6 your land in your presence; it is made desolate, and overthrown
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:9 we witnessed; on the contrary it was the exact opposite. For
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 other prophesy also came to its fulfilment: “Man shall fall upon
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:6 pleasant and beneficial, whereas now it is useless, and tempestuous, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:8 we stored anything at all, it was given to others
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:21 them ate the wheat before it was crushed and kneaded, while
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:22 If they found any food, it was through labor, and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 rapacious beasts became accustomed to it and the numbers of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:32 about our sins also spread its mist over the innocent, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 of the wicked, we deplore it with deep personal grief, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 Now, if it seems proper to your Holiness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 your Holiness, first of all, it is necessary to call upon
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 welfare, and never again tolerate its loss. Take upon yourself the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:10 holy men, and see to it that they attend to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:14 And as it befits your Holiness, you may
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 read this, and having embraced it with the love of Christ
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 afflictions that came upon us. It is about us who are
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 against us with all of its might, and like an adulterer
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 an adulterer with dissolute passion, it dared to fall upon the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:37 and annihilation, and grinding with its teeth, devour the new Israel
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 sword that slaughters multitudes. For it brought death to all through
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 brought death to all through its insidious breath; for some it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 its insidious breath; for some it lay snares in secret by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:45 destructive and deadly drugs, and it consumed the rest with blazing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:55 which I willingly confronted, make it necessary for me to boast
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 It is for this very reason
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:10 It was for this reason that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:23 Be that as it may, as long as the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 It was at this time, that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 It was at that time, that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 Be that as it may, king Ashot, the son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:11 Ashot honored them greatly, as it was befitting for kings, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 Be that as it may, Vasak, the hereditary lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 from the king and handed it over to Vasak. Subsequently, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 Be that as it may, the splendid and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 did not wish to surrender it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:14 they agreed to pay for it twice as much as the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 set his own garrison in it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 of his realm. And as it was near the time of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 with scythes, and had given it to the raging fire, lest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:23 of the envoy, he considered it perhaps not worthy of an
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:28 On the other hand, if it was the prince who refused
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:4 fortress, asked Vasak to turn it over to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:5 the fortress refused to hand it over until he had restored
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:9 family in the security of its fastness, so that unoccupied (with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:21 It seems to me that he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:21 his arrogant will (on people). It was perhaps for this reason
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 if possible, so far as it lies (with you), live at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:13 of his coming, he anticipated it by forcing all the people
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 like a serpent that releases its venom, he sent envoys to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:18 the whole country deserted by its inhabitants
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 he considered himself deprived because it was ruled by his brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:13 of the night disappeared, and it was dawn, suddenly, at the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 the phenomenon, (and realizing) that it was not the time for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 aware of this idea considered it to be the proper course
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:2 It is not fitting for you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:18 and the day came to its end
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:19 On the following morning, when it was still dark, all the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:21 this temporary life, as if it were eternal. Subsequently, the Lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 inheritance and people, and called it His Body and His Part
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 out to come to us. It was he who narrated to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:63 hearts to go to heaven: “ It is not lawful for us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:4 and had been stripped of its population because of the looting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:13 tried to take vengeance for it by marching directly upon the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:13 an unexpected attack, and damage it somehow
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:18 the patriarchal residence together with its villages and estates (gerdastan) had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:20 that he would see to it, to the best of his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 But, be that as it may, at this time, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 fortress had been evacuated by its inhabitants, he seized it and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 by its inhabitants, he seized it and took possession of it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 it and took possession of it without any difficulty; he also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 villages, awans, and agaraks in its vicinity
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:10 let the diabolical storm with its sparkling flashes of sulphur whirl
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:13 like the salt that lost its taste. But remain perfectly safe
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 you lest by confiding in it you might become negligent of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 and knowledge, what good will it do to the sons as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:17 not considering yourselves worthy of it
Թովմա/Tovma 1- 1:0 It is (only) with great effort
Թովմա/Tovma 1- 1:5 to Sem’s lot, Nebrot’ seized it for himself by force and
Թովմա/Tovma 1- 1:6 why do they say that it was a long time later
Թովմա/Tovma 1- 1:7 It seems to me that it
Թովմա/Tovma 1- 1:7 It seems to me that it is not appropriate cursorily to
Թովմա/Tovma 1- 1:7 enquiry. (Rather we should) expound it in toto and write down
Թովմա/Tovma 1- 1:11 through his wife Shamiram, since it was not the custom for
Թովմա/Tovma 1- 1:13 as I mentioned above. For it was not the custom to
Թովմա/Tovma 1- 1:17 Sem and built Babylon in its place, when Ninos became king
Թովմա/Tovma 1- 1:23 in the East men inhabited it, rather than speaking of a
Թովմա/Tovma 1- 1:23 a western paradise or of it somewhere in between. Its unlimited
Թովմա/Tovma 1- 1:23 of it somewhere in between. Its unlimited size is indicated by
Թովմա/Tovma 1- 1:23 into the visible world from its invisible (bed) as four mighty
Թովմա/Tovma 1- 1:24 Its surpassing beauty what human mouth
Թովմա/Tovma 1- 1:24 or the delightful sight of its divinely planted trees? With inconceivable
Թովմա/Tovma 1- 1:24 man with sovereign authority (over it) and gave him paradise to
Թովմա/Tovma 1- 1:24 were as but a day. It had no need of a
Թովմա/Tovma 1- 1:24 foreign source of light whereby it might become dark on the
Թովմա/Tovma 1- 1:25 any deficiencies of the incorruptible; it was but a very little
Թովմա/Tovma 1- 1:25 for (Scripture) saying: “to till it and keep it,” this was
Թովմա/Tovma 1- 1:25 to till it and keep it,” this was not as if
Թովմա/Tovma 1- 1:25 of paradise or to guard it from harm, but rather it
Թովմա/Tovma 1- 1:25 it from harm, but rather it means to work righteousness and
Թովմա/Tovma 1- 1:26 camp of the murderer. So it is now appropriate to call
Թովմա/Tovma 1- 1:31 land (of Eden) and exchanged it for this laborious and painful
Թովմա/Tovma 1- 1:34 for righteous judgment, then likewise it will be accompanied by mercy
Թովմա/Tovma 1- 1:34 evolve into harm, or will it seem of a single kind
Թովմա/Tovma 1- 1:34 sacrifice) but do not divide it aright, you have sinned
Թովմա/Tovma 1- 1:38 Fourthly, because ( it was) a brother and not
Թովմա/Tovma 1- 1:45 all the saints received as it were a paternal inheritance, like
Թովմա/Tovma 1- 1:52 multifarious crimes they worked on it
Թովմա/Tovma 1- 1:54 for all flesh had corrupted its path on earth, no longer
Թովմա/Tovma 1- 1:60 spiritual prophecy. After the flood it was commanded: eat meat, like
Թովմա/Tovma 1- 1:66 in building the ark, if it is most appropriate to say
Թովմա/Tovma 1- 1:66 fear his commandswhy should it seem unbelievable that they too
Թովմա/Tovma 1- 1:70 the middle of the earth; it came to rest on the
Թովմա/Tovma 1- 1:71 the rainbow. Some say that it is fire emerging from cloud
Թովմա/Tovma 1- 1:71 who worship the elements (say it is) the belt of Aramazd
Թովմա/Tovma 1- 1:72 orders to Aramazd, how is it that Aramazd is deprived of
Թովմա/Tovma 1- 1:72 no further on their fables. It is not fire emerging from
Թովմա/Tovma 1- 1:72 fire emerging from cloud, otherwise it would have to be visible
Թովմա/Tovma 1- 1:72 at night. But in reality, it is rays of the sun
Թովմա/Tovma 1- 1:72 and compact moist clouds. Since it did not occur in the
Թովմա/Tovma 1- 1:72 not occur in the beginning, it is said to have come
Թովմա/Tovma 1- 1:75 a double name. Ham seized it from the sons of Sem
Թովմա/Tovma 1- 1:75 the sons of Sem, and it was built up as a
Թովմա/Tovma 1- 1:76 was given) Asorestan with all its extent as far as the
Թովմա/Tovma 1- 2:3 his earlier deeds and placed it in a bronze vessel fastened
Թովմա/Tovma 1- 2:8 in days to come. So it is (now) the appropriate time
Թովմա/Tovma 1- 2:10 up his image, to worship it as god and offer it
Թովմա/Tovma 1- 2:10 it as god and offer it sacrifices. This was the origin
Թովմա/Tovma 1- 2:12 to the cult of demons. It is appropriate to liken them
Թովմա/Tovma 1- 3:14 Seeing a bull, he stole it and led it aside. He
Թովմա/Tovma 1- 3:14 he stole it and led it aside. He sacrificed it, piling
Թովմա/Tovma 1- 3:14 led it aside. He sacrificed it, piling up stones over it
Թովմա/Tovma 1- 3:14 it, piling up stones over it, and waited for evening in
Թովմա/Tovma 1- 3:15 himself with food but found it bad and spoiled; for lizards
Թովմա/Tovma 1- 3:16 nonsense he also legislated. And it was not for frivolous reasons
Թովմա/Tovma 1- 3:17 and gave a part (of it) to mankind. And earth is
Թովմա/Tovma 1- 3:17 host to the god Spandaramet; it was not created by anyone
Թովմա/Tovma 1- 3:17 created by anyone, but as it now appears, so it (always
Թովմա/Tovma 1- 3:17 as it now appears, so it ( always) was and remains; and
Թովմա/Tovma 1- 3:20 summit of the mountain, as it is close to the heavens
Թովմա/Tovma 1- 3:21 appearance; and in the daytime ( it is covered with) a very
Թովմա/Tovma 1- 3:21 Of this they said that it was the foreign unknown land
Թովմա/Tovma 1- 3:22 about Origen’s view. Nor is it distant, as some suppose who
Թովմա/Tovma 1- 3:23 the drops of dew (on it) had an incomparable sweetness
Թովմա/Tovma 1- 3:30 had spoken through the birds.” It is most appropriate in this
Թովմա/Tovma 1- 3:33 from god, granted part of it to mankind, and kept most
Թովմա/Tovma 1- 3:33 mankind, and kept most of it for himself. And they say
Թովմա/Tovma 1- 3:34 sun, which is Hephaistos, saying it is part of a god
Թովմա/Tovma 1- 3:34 of a god, how is it that the thief and weak
Թովմա/Tovma 1- 3:34 a god? For sparks of it are produced by striking stone
Թովմա/Tovma 1- 3:35 the substance of fire beside it, from the burning ray of
Թովմա/Tovma 1- 3:37 the face of God. Hence it was necessary first that they
Թովմա/Tovma 1- 3:38 and other such (bodies). And it is clear that they are
Թովմա/Tovma 1- 3:38 and if by another, then it is someone who moves the
Թովմա/Tovma 1- 3:39 is one and the same, it is clear that it is
Թովմա/Tovma 1- 3:39 same, it is clear that it is moved by a single
Թովմա/Tovma 1- 3:39 not by many. For if it was moved by many, its
Թովմա/Tovma 1- 3:39 it was moved by many, its movement would be varied and
Թովմա/Tovma 1- 3:39 the heaven is eternally moving, it is clear that he who
Թովմա/Tovma 1- 3:39 clear that he who moves it has limitless power. For if
Թովմա/Tovma 1- 3:40 Whence it is clear that he is
Թովմա/Tovma 1- 3:40 continuously and regularly. From this it is clear that he is
Թովմա/Tovma 1- 3:41 So, then it is clear according to this
Թովմա/Tovma 1- 4:1 we carefully set out above. Its founder was Zamesos, also (called
Թովմա/Tovma 1- 4:2 all eastern Persia and subjected it to tax, (ruling) with peaceful
Թովմա/Tovma 1- 4:5 Armenia in war she subjected it; and on her return she
Թովմա/Tovma 1- 4:35 It lasted for [259] years; but according
Թովմա/Tovma 1- 4:36 from the earlier kings found it appropriate, as a period of
Թովմա/Tovma 1- 4:40 Jerusalem in order to blockade it. By God’s command his army
Թովմա/Tovma 1- 5:3 of Nineveh and Tmorik’ with its fortress
Թովմա/Tovma 1- 5:5 horse, knocking him back onto its croup. Tigran with swift hand
Թովմա/Tovma 1- 5:12 as a gift Tmorik’ with its fortress and the river banks
Թովմա/Tovma 1- 6:2 but we considered it sufficient merely to set down
Թովմա/Tovma 1- 6:28 he did not dare reveal it to Alexander. For Alexander had
Թովմա/Tovma 1- 6:30 they lived ignoble lives, as it were illegitimately, down to Cyrus
Թովմա/Tovma 1- 6:35 philosophically minded, nonetheless, for me it is more pleasing to place
Թովմա/Tovma 1- 6:38 with accuracy. Then they placed it carefully in the archival treasure
Թովմա/Tovma 1- 6:41 which I shall write in its own chronological place. For now
Թովմա/Tovma 1- 6:44 the Bagratunik’ and the Artsrunik’. It took place in the eighteenth
Թովմա/Tovma 1- 6:46 So it is a great pleasure for
Թովմա/Tovma 1- 6:50 descended from Senek’erim, which as its noble families increased and multiplied
Թովմա/Tovma 1- 6:52 in detail yet briefly, for it is not the occasion for
Թովմա/Tovma 1- 6:56 the torments of Christ. And it was the sixteenth year of
Թովմա/Tovma 1- 6:60 Claudius, in order to distribute it to orphans and widows as
Թովմա/Tovma 1- 7:11 foot of a small hill. It was near the edge of
Թովմա/Tovma 1- 7:12 called for the reason that it contains many treasures in its
Թովմա/Tovma 1- 7:12 it contains many treasures in its jagged heights, its narrow defiles
Թովմա/Tovma 1- 7:12 treasures in its jagged heights, its narrow defiles, in the safe
Թովմա/Tovma 1- 8:1 of Artashēs was flourishing in its systematic orderliness and prosperous administration
Թովմա/Tovma 1- 8:2 As it pleased him, he built a
Թովմա/Tovma 1- 8:2 they jumped in and out; it looked across to the great
Թովմա/Tovma 1- 8:2 great mountain called Masik’ with its lofty summit covered in snow
Թովմա/Tovma 1- 8:5 around the rock so that it was secure and inaccessible to
Թովմա/Tovma 1- 8:5 inaccessible to attackers. He set it out with delightful precision, bringing
Թովմա/Tovma 1- 8:6 hollow centre; on top of it he set the image of
Թովմա/Tovma 1- 8:6 cult of the idols. In it ( the city) he arranged bustling
Թովմա/Tovma 1- 8:15 principality, to cultivate and inhabit it, and pass on the land
Թովմա/Tovma 1- 9:5 But we considered it merely sufficient to present the
Թովմա/Tovma 1- 10:9 there should be occasion for it anywhere. He governed according to
Թովմա/Tovma 1- 10:15 great priest Daniel, so was it meted out to him. He
Թովմա/Tovma 1- 10:20 And I did not consider it important to write down what
Թովմա/Tovma 1- 10:21 in these deep forests. If it pleases you, let us go
Թովմա/Tovma 1- 10:22 his wide-arced bow to its fullest extent, Shavasp Artsruni shot
Թովմա/Tovma 1- 10:22 motion of his powerful fingers. It pierced the malicious one’s heart
Թովմա/Tovma 1- 10:28 each other. But I consider it superfluous to repeat the accounts
Թովմա/Tovma 1- 10:34 in her bosom and brought it to rest in the martyrium
Թովմա/Tovma 1- 10:34 Saint Nersēs. Then they transferred it to the place which is
Թովմա/Tovma 1- 10:48 a circular spit (-iron) until it was red-hot, he set
Թովմա/Tovma 1- 10:48 was red-hot, he set it on the head of the
Թովմա/Tovma 1- 11:2 all forms of vice which it is not pleasing to repeat
Թովմա/Tovma 1- 11:3 precede the cortège, and laid it to rest in the place
Թովմա/Tovma 1- 11:11 the region of Mesopotamia, thinking it better to submit to a
Թովմա/Tovma 1- 11:13 own line and religion. Let it not seem hard for you
Թովմա/Tovma 1- 11:19 Artashir the Persian, thinking that it was (inspired) by the great
Թովմա/Tovma 1- 11:25 garrison of troops to guard ( it) and resist Persian attacks
Թովմա/Tovma 1- 11:26 rule over the whole of it
Թովմա/Tovma 1- 11:43 the king (to appoint) whomever it might please him. So he
Թովմա/Tovma 1- 11:44 plunged into confusion and turbulence; it remained disunited and full of
Թովմա/Tovma 1- 11:45 It happened that on Saint Sahak’s
Թովմա/Tovma 1- 11:49 from the house of Armenia. It had lasted [415] years before being
Թովմա/Tovma 1- 11:51 called popularly Zṙłayl because of its fantastic solidity
Թովմա/Tovma 1- 11:56 and great general of Armenia. It is reliably confirmed by the
Թովմա/Tovma 2- 1:12 all the rest. I consider it superfluous to repeat what has
Թովմա/Tovma 2- 2:8 that the teacher had composed it in that fashion. Elsewhere I
Թովմա/Tovma 2- 2:14 why did you not think it necessary to summon anyone from
Թովմա/Tovma 2- 2:16 danger befell them to endure it just as they had endured
Թովմա/Tovma 2- 2:16 took the letter and laid it before the emperor. Then he
Թովմա/Tovma 2- 2:21 It happened in those times that
Թովմա/Tovma 2- 2:22 multitude of their forces. God it is who crushes warriors; battle
Թովմա/Tovma 2- 2:24 Persian army. The latter thought it all a joke
Թովմա/Tovma 2- 3:8 But now let it please you to abandon these
Թովմա/Tovma 2- 3:9 of the Aryan kingdom that it will be too much for
Թովմա/Tovma 2- 3:9 But having received and read it, they did not respond to
Թովմա/Tovma 2- 3:11 from God and he gives it to whomever he wishes. But
Թովմա/Tovma 2- 3:16 It happened in the fourteenth year
Թովմա/Tovma 2- 3:18 from his enemy, so may it please you to make peace
Թովմա/Tovma 2- 3:20 Persian army in Palestine and its general named Ṙazmayuzan, also called
Թովմա/Tovma 2- 3:20 peace with Jerusalem. For they ( its inhabitants) had previously been subject
Թովմա/Tovma 2- 3:21 camped around Jerusalem and besieged it. For nineteen days he attacked
Թովմա/Tovma 2- 3:21 the wall by digging under its foundation
Թովմա/Tovma 2- 3:22 It was on the nineteenth day
Թովմա/Tovma 2- 3:22 For three days they put it to the sword, killing every
Թովմա/Tovma 2- 3:24 show them the place where it had been hidden. They took
Թովմա/Tovma 2- 3:24 had been hidden. They took it off into captivity and also
Թովմա/Tovma 2- 3:25 survivors in the city and its environs, a command was issued
Թովմա/Tovma 2- 3:30 Let him not try, because it has been established by God
Թովմա/Tovma 2- 3:30 been established by God and it is impossible to destroy it
Թովմա/Tovma 2- 3:30 it is impossible to destroy it. But if it so pleases
Թովմա/Tovma 2- 3:30 to destroy it. But if it so pleases God, God’s will
Թովմա/Tovma 2- 3:31 or not, God has taken it from us and delivered it
Թովմա/Tovma 2- 3:31 it from us and delivered it into your hands. If he
Թովմա/Tovma 2- 3:42 received the letter he ordered it to be read before the
Թովմա/Tovma 2- 3:44 Shirak. Reaching Dvin he sacked it, and also Nakhchavan and Ormi
Թովմա/Tovma 2- 3:44 Gandzak in Atrpatakan, he destroyed it; he plundered Hamadan and May
Թովմա/Tovma 2- 3:47 sun will strip you of its light and clothe you in
Թովմա/Tovma 2- 3:47 with terrible thundering will cast its lightning upon you; a rumbling
Թովմա/Tovma 2- 3:48 your sons and daughters, intending its flames for vengeance
Թովմա/Tovma 2- 3:57 King Khosrov knowing anything about it. Then they made his son
Թովմա/Tovma 2- 3:67 the cross; when I find it I shall have it brought
Թովմա/Tovma 2- 3:67 find it I shall have it brought to you
Թովմա/Tovma 2- 3:69 received God. He searched for it with great diligence until they
Թովմա/Tovma 2- 3:69 they were able to find it in its original wrapping, and
Թովմա/Tovma 2- 3:69 able to find it in its original wrapping, and he gave
Թովմա/Tovma 2- 3:69 original wrapping, and he gave it to the men who had
Թովմա/Tovma 2- 3:69 for that purpose). On receiving it they immediately departed. Heraclius gave
Թովմա/Tovma 2- 3:70 and heavenly treasure, and brought it to the holy city of
Թովմա/Tovma 2- 3:72 the holy cross back in its place on holy Golgotha. Distributing
Թովմա/Tovma 2- 4:1 Heraclius the Persian kingdom reached its end. And at that time
Թովմա/Tovma 2- 4:2 destroyed on leaving Egypt in its war with Bałak, king of
Թովմա/Tovma 2- 4:2 of Madiam and dwelt in it
Թովմա/Tovma 2- 4:5 It happened that one of them
Թովմա/Tovma 2- 4:8 all the other things which it is not necessary to mention
Թովմա/Tovma 2- 4:9 It happened one day when he
Թովմա/Tovma 2- 4:11 by you? If you repeat it again you will be condemning
Թովմա/Tovma 2- 4:14 So, one could say that it was by a command of
Թովմա/Tovma 2- 4:17 Abraham and his seed, and it was in their possession for
Թովմա/Tovma 2- 4:17 their wicked deeds and gave it into your hands, let the
Թովմա/Tovma 2- 4:17 the period you have held it suffice for you. Now we
Թովմա/Tovma 2- 4:17 peacefully, otherwise we shall take it by warand not only
Թովմա/Tovma 2- 4:18 He (Theodore) wished to show it to the king, but Heraclius
Թովմա/Tovma 2- 4:25 a composite book, some of it from accurate memory, other parts
Թովմա/Tovma 2- 4:28 It is too long to repeat
Թովմա/Tovma 2- 4:28 down for his nation, calling it the Quran
Թովմա/Tovma 2- 4:33 race of Sasan was ended; it had lasted for [542] years
Թովմա/Tovma 2- 4:40 of the Lord’s cross wherever it was set up. For the
Թովմա/Tovma 2- 4:56 by others, so we considered it superfluous to repeat them. Furthermore
Թովմա/Tovma 2- 6:3 army drawn up and compared it with the paucity of his
Թովմա/Tovma 2- 6:13 the elite cavalry and broke its right wing, turning it round
Թովմա/Tovma 2- 6:13 broke its right wing, turning it round on the left. The
Թովմա/Tovma 2- 6:15 the city and fortress, until its mistress came out on foot
Թովմա/Tovma 2- 6:18 description surpasses our (ability), yet it is not appropriate to disregard
Թովմա/Tovma 2- 6:23 he disdained the message, deeming it unworthy of a response, and
Թովմա/Tovma 2- 6:31 tearful sighing, moaning and imploring: “ It is Ashot who has wrought
Թովմա/Tovma 2- 6:36 of their ancestral dwellings. 36 For it is written: “A just king
Թովմա/Tovma 2- 6:40 account, I shall indicate in its place. And the saying of
Թովմա/Tovma 2- 6:43 soldiers and generals, he entrusted it to a certain Yovsep’, son
Թովմա/Tovma 2- 6:49 It is the duty of kings
Թովմա/Tovma 2- 6:50 Such is our concern and ( it is) for you to desire
Թովմա/Tovma 2- 6:53 the city and encamped in its fortress. Then he sent messengers
Թովմա/Tovma 2- 7:2 blows, heating the ground with its warming strength and awakening to
Թովմա/Tovma 2- 7:5 against the city and besieged it. They slaughtered the (emir’s) troops
Թովմա/Tovma 2- 7:7 I learned the truth about it. Then the sad news was
Թովմա/Tovma 2- 7:9 carry anywhere; you would think it a mere echo from the
Թովմա/Tovma 3- 1:4 of the limbs is lost, it is an accidental deprivation but
Թովմա/Tovma 3- 1:13 of the gate is that it is opened invisiblythe gate
Թովմա/Tovma 3- 1:14 is the power easy, as it is written: “He will shut
Թովմա/Tovma 3- 1:19 for your own habitation, and it will be your land as
Թովմա/Tovma 3- 1:21 troops; they searched and found it
Թովմա/Tovma 3- 1:30 To him, it seems to me, applies the
Թովմա/Tovma 3- 1:30 if someone were to relate it to you
Թովմա/Tovma 3- 2:6 towns, and farms they made it a desert devoid of men
Թովմա/Tovma 3- 2:18 candlestick hide the shining of its light under a bushel, but
Թովմա/Tovma 3- 2:18 under a bushel, but let it be placed on the high
Թովմա/Tovma 3- 2:18 so that they may see ( it) and glorify the Heavenly Father
Թովմա/Tovma 3- 2:20 responses, we did not consider it right to set them in
Թովմա/Tovma 3- 2:25 Artamet; he had heard of it from a certain Persian from
Թովմա/Tovma 3- 2:30 and besieged the castle, making it an inescapable cage
Թովմա/Tovma 3- 2:33 castle in order to capture it
Թովմա/Tovma 3- 2:36 mixed finely (ground) sulphur with it and put this in the
Թովմա/Tovma 3- 2:36 the machines with fire beside it, ready to be thrown at
Թովմա/Tovma 3- 2:37 hairsfelt.” Placed in water, it soaks it up like a
Թովմա/Tovma 3- 2:37 Placed in water, it soaks it up like a sponge. Putting
Թովմա/Tovma 3- 2:48 and friends wherever they found it to exist
Թովմա/Tovma 3- 2:55 form of a letter. Confirming it with an oath, he note
Թովմա/Tovma 3- 2:70 of your own will, perhaps it will be of advantage for
Թովմա/Tovma 3- 2:77 heed to earthly greatness, for it is transitory; rather he sought
Թովմա/Tovma 3- 4:9 and at the time when it was taken, they had urged
Թովմա/Tovma 3- 4:15 host of the army saw it
Թովմա/Tovma 3- 4:16 To this, it seemed to me, refers the
Թովմա/Tovma 3- 4:20 bring him to him, be it by deceitful trickery and cunning
Թովմա/Tovma 3- 4:21 the village of T’uay, in its valley called Lake of Blood
Թովմա/Tovma 3- 4:32 When it was about the third hour
Թովմա/Tovma 3- 4:32 ruin called Smbat’s castle, for it had been destroyed in previous
Թովմա/Tovma 3- 4:35 the mountain would collapse from its foundations
Թովմա/Tovma 3- 4:36 be burning with fire. Or it was as if some thunderbolt
Թովմա/Tovma 3- 4:39 It happened that he (Gurgēn) raised
Թովմա/Tovma 3- 4:39 on him, and realised that it was a messenger of grievous
Թովմա/Tovma 3- 4:41 mass, a single man as it were, or a high rock
Թովմա/Tovma 3- 4:59 and whistling of the bowstrings it seemed as if fire was
Թովմա/Tovma 3- 4:61 part in the battle, for it was a spiritual battle and
Թովմա/Tovma 3- 4:65 Armenians took strength, and when it lessened they had a little
Թովմա/Tovma 3- 5:1 yet they could not hide it and keep it concealed
Թովմա/Tovma 3- 5:1 not hide it and keep it concealed
Թովմա/Tovma 3- 5:2 course of events in all its details
Թովմա/Tovma 3- 5:11 a letter taken to Gurgēn; it had been written by Bugha
Թովմա/Tovma 3- 5:11 and was full of gall. It was sealed with the caliph’s
Թովմա/Tovma 3- 5:11 the caliph’s ring as if it had come from the caliph
Թովմա/Tovma 3- 5:23 fire runs through reeds, so it happened to us
Թովմա/Tovma 3- 6:3 I am forced to set it out in order, briefly and
Թովմա/Tovma 3- 6:3 history of these events, for it is impossible to pass over
Թովմա/Tovma 3- 6:5 It happened one day of leisure
Թովմա/Tovma 3- 6:11 snake, indiscriminately scattering and spreading it out to the ruin and
Թովմա/Tovma 3- 6:14 the Lord may command, let it be
Թովմա/Tovma 3- 6:18 valour, and from your appearance it is obvious that there is
Թովմա/Tovma 3- 6:21 empire and of your leader it is written that the witness
Թովմա/Tovma 3- 6:27 kings, we did not reckon it appropriate to repeat them
Թովմա/Tovma 3- 6:29 He sent word that: “ It is not the custom for
Թովմա/Tovma 3- 6:29 for you. We shall do it ( no) more. Now, because I
Թովմա/Tovma 3- 6:31 in their hearts, yet because it had no roots it was
Թովմա/Tovma 3- 6:31 because it had no roots it was immediately dried up by
Թովմա/Tovma 3- 6:31 of a fiery furnace,” as it is written in Job
Թովմա/Tovma 3- 6:33 their confession in Christ. But it is impossible for the two
Թովմա/Tovma 3- 6:33 Saviour said and which in its place I shall be obliged
Թովմա/Tovma 3- 6:41 foot their promised gifts, saying: “ It is better to die for
Թովմա/Tovma 3- 6:43 It was appropriate for Bishop Yovhannēs
Թովմա/Tovma 3- 6:44 It was proper for Lord Grigor
Թովմա/Tovma 3- 6:44 deep, gloomy pit in bonds. It was very befitting for the
Թովմա/Tovma 3- 6:46 Grigor. For he thought that it would be easy to ensnare
Թովմա/Tovma 3- 6:61 for the saint’s body. Taking it away, they wrapped it and
Թովմա/Tovma 3- 6:61 Taking it away, they wrapped it and buried it in the
Թովմա/Tovma 3- 6:61 they wrapped it and buried it in the tomb. All Asorestan
Թովմա/Tovma 3- 7:2 the Elkesites also (claimed). But it seems to me that the
Թովմա/Tovma 3- 7:2 God placed in the church. It did indeed appear as a
Թովմա/Tovma 3- 7:3 to the worship of idols it was of no account, provided
Թովմա/Tovma 3- 7:8 course cannot be steered, and it may be shipwrecked by the
Թովմա/Tovma 3- 7:9 not fly with both wings, it cannot rise to the heights
Թովմա/Tovma 3- 7:11 For it is quite impossible that he
Թովմա/Tovma 3- 7:17 the tongue does not permit it to utter denial. For it
Թովմա/Tovma 3- 7:17 it to utter denial. For it is no one else who
Թովմա/Tovma 3- 7:17 the heart. So away with it
Թովմա/Tovma 3- 7:21 Since it is unbefitting that good and
Թովմա/Tovma 3- 7:21 or health with sickness, likewise it is not possible for the
Թովմա/Tovma 3- 7:22 For it is written: the word is
Թովմա/Tovma 3- 8:1 described the sea dragon and its natural habits, so also now
Թովմա/Tovma 3- 8:1 now I shall again recall it for the sake of the
Թովմա/Tovma 3- 8:2 mass of their heavy bodies it is with difficulty that they
Թովմա/Tovma 3- 8:3 And it happens that collapsing in narrow
Թովմա/Tovma 3- 8:3 hands of hunters. But when it moves, all the fish and
Թովմա/Tovma 3- 8:3 serpents with other creatures are its food
Թովմա/Tovma 3- 8:4 fades, the sun declines in its course, and the winter season
Թովմա/Tovma 3- 8:6 arrived, thrusting himself up as it were from the bottomless depths
Թովմա/Tovma 3- 8:6 gripped the whole country and its rulers; attacking them, he devoured
Թովմա/Tovma 3- 8:7 Just as, because of its tremendous strength, we have drawn
Թովմա/Tovma 3- 8:14 save his soul will lose it”; and: “Who lost his life
Թովմա/Tovma 3- 8:14 for my sake will find it.” And: “What will it profit
Թովմա/Tovma 3- 8:14 find it.” And: “What will it profit a man if he
Թովմա/Tovma 3- 8:16 saints had not succeededas it is written: “The man who
Թովմա/Tovma 3- 8:23 wretched soldier, worthless dog to its master.” Then the executioner smote
Թովմա/Tovma 3- 9:2 not cease from churning up its waves. He remembered what he
Թովմա/Tovma 3- 9:5 sparapet of Armenia, realised that it was no use disregarding his
Թովմա/Tovma 3- 9:8 I think it superfluous to expound in writing
Թովմա/Tovma 3- 9:9 were an iron statue as it were, only the eyes not
Թովմա/Tovma 3- 9:14 of the Muslim people. But it was to no avail. Bugha
Թովմա/Tovma 3- 9:16 I shall briefly demonstrate in its own place
Թովմա/Tovma 3- 10:1 any of the acts that it was his inclination to perform
Թովմա/Tovma 3- 10:13 higher fortresses than they, and it is easier to secure the
Թովմա/Tovma 3- 10:13 refuge in God’s help. If it happens that anyone is killed
Թովմա/Tovma 3- 10:13 happens that anyone is killed, it will be considered a glorious
Թովմա/Tovma 3- 10:13 martyr’s crown from Christ. For it will not be a death
Թովմա/Tovma 3- 10:19 a response in this fashion: “ It is customary for governors to
Թովմա/Tovma 3- 10:19 land) like brigands or ravage it with sword and captivity. If
Թովմա/Tovma 3- 10:20 So let it be clear that as long
Թովմա/Tovma 3- 10:20 men and select horses. If it pleases you to save yourself
Թովմա/Tovma 3- 10:21 blood, especially because I regard it as (an act of) great
Թովմա/Tovma 3- 10:41 the mountain almost collapsed from its foundations. He brought the army
Թովմա/Tovma 3- 10:45 formed a solid massas it were a single man
Թովմա/Tovma 3- 10:54 and go to Bugha. In it was written a pardon for
Թովմա/Tovma 3- 11:1 It happened that there passed that
Թովմա/Tovma 3- 11:2 It is usual in books to
Թովմա/Tovma 3- 11:4 He is worthy of death; it is not right for him
Թովմա/Tovma 3- 11:10 put on the top of it and suspended in a very
Թովմա/Tovma 3- 11:10 with a sword and set it back up again in the
Թովմա/Tovma 3- 11:14 They said to the tyrant: “ It is better for us to
Թովմա/Tovma 3- 11:22 a man called Yovnan. He it was who during Bugha’s attack
Թովմա/Tovma 3- 11:28 afraid of you? Far from it! Here stand I; do not
Թովմա/Tovma 3- 11:31 the countryhe also brought it about that no one at
Թովմա/Tovma 3- 11:38 rule in the place of its princes
Թովմա/Tovma 3- 13:3 the Son of God, as it pleased Paul to say: “Those
Թովմա/Tovma 3- 13:21 thought, his wounded horse caught its foot in a small bush
Թովմա/Tovma 3- 13:21 say, and fell headlong, breaking its back and throwing its rider
Թովմա/Tovma 3- 13:21 breaking its back and throwing its rider, the valiant general Apumk’dēm
Թովմա/Tovma 3- 13:24 off his head, and brought it to their general Abraham. Taking
Թովմա/Tovma 3- 13:38 destroyed the Armenian army. But it was the Muslim troops who
Թովմա/Tovma 3- 13:42 a spirited horse that stamped its foot imperiously, ideal for riding
Թովմա/Tovma 3- 13:46 description of the man. For it is impossible to gather in
Թովմա/Tovma 3- 13:50 Vasak go in peace, treating it as a jest
Թովմա/Tovma 3- 13:59 the impurity and deceit of its oppressors, like Judas Maccabee purifying
Թովմա/Tovma 3- 14:1 Lord Zak’aria, Catholicos of Armenia. It was the beginning of the
Թովմա/Tovma 3- 14:1 in captivity in Babylon, as it is written in the prophecy
Թովմա/Tovma 3- 14:29 the confusions that had befallen it
Թովմա/Tovma 3- 14:50 wrote to Ashot, saying: “Does it not seem a fine idea
Թովմա/Tovma 3- 15:7 before us indicate, and which it seems to me superfluous to
Թովմա/Tovma 3- 15:11 Helen wrote to Gurgēn: “If it pleases you to marry (me
Թովմա/Tovma 3- 15:16 pacified the land and made it safe and secure from bandits
Թովմա/Tovma 3- 15:22 and renowned accomplishment he thought it would bring opprobrium on himself
Թովմա/Tovma 3- 15:24 the order, they directly carried it out
Թովմա/Tovma 3- 16:12 to his principality. He reckoned it inappropriate to establish such an
Թովմա/Tovma 3- 17:7 they plundered the camp with its baggage and the stores of
Թովմա/Tovma 3- 18:1 and one hundred years previously it had been forcibly removed from
Թովմա/Tovma 3- 18:3 Muslims. For they had seized it and subjected to taxation the
Թովմա/Tovma 3- 18:5 approached the stronghold to besiege it, Yisē of Amida, son of
Թովմա/Tovma 3- 18:20 But it is unclear whether they were
Թովմա/Tovma 3- 19:7 Armenia, intending to rule over it. When the Armenian princes came
Թովմա/Tovma 3- 20:8 of the whole country with its castles
Թովմա/Tovma 3- 20:10 the land by force, secured it for himself, and set his
Թովմա/Tovma 3- 20:10 set his own governors over it
Թովմա/Tovma 3- 20:28 treasure had been accumulated in it over many years, while he
Թովմա/Tovma 3- 20:29 unable to act openly, for it would have been unbecoming to
Թովմա/Tovma 3- 20:37 to us; and I reckoned it better not to write down
Թովմա/Tovma 3- 20:38 own trusted retainers to guard it. He also took from him
Թովմա/Tovma 3- 20:44 the town of Marakan. Here it does not seem pleasant to
Թովմա/Tovma 3- 20:55 in a valley-shaped plain, it favoured the murderous beast to
Թովմա/Tovma 3- 20:66 requested his corpse and delivered it to the bishop David of
Թովմա/Tovma 3- 20:66 the same province; they placed it in a coffin in the
Թովմա/Tovma 3- 20:66 took his corpse, and laid it to rest with his fathers
Թովմա/Tovma 3- 20:71 rock of Manazkert, which faces it on the southern side, and
Թովմա/Tovma 3- 21:2 as concerns things under heaven it is suitable and necessary to
Թովմա/Tovma 3- 22:1 of the earth and causing its thick, dense and immeasurable infinity
Թովմա/Tovma 3- 22:1 immeasurable infinity to heave, until it burst onto the surface of
Թովմա/Tovma 3- 22:1 of impurity, was overthrown from its foundations
Թովմա/Tovma 3- 22:2 Hell opened its mouth wide and swallowed into
Թովմա/Tovma 3- 22:2 mouth wide and swallowed into its depths very many people. For
Թովմա/Tovma 3- 22:2 became their tombs, just as it swallowed up the houses of
Թովմա/Tovma 3- 22:3 the Lord was shaken and its doorposts destroyed
Թովմա/Tovma 3- 22:4 as the Mount of Olives. It is said that the number
Թովմա/Tovma 3- 22:6 their own will and abandoned it. In the same year the
Թովմա/Tovma 3- 22:6 seized the land to subject it. Gurgēn the prince, son of
Թովմա/Tovma 3- 22:9 Ałbag and all Parskahayk’ around it as far as the beginning
Թովմա/Tovma 3- 22:16 on the land, they divided it into two portions
Թովմա/Tovma 3- 22:19 of his father’s murder, regarding it as the blood price
Թովմա/Tovma 3- 22:26 They reckoned it better to live in foreign
Թովմա/Tovma 3- 23:1 Tarōn for himself and withdrawn it from Armenian control
Թովմա/Tovma 3- 23:2 abandon that land and give it to over to Ashot, son
Թովմա/Tovma 3- 23:11 and finding his body by its insignia, took it to her
Թովմա/Tovma 3- 23:11 body by its insignia, took it to her town of Porp
Թովմա/Tovma 3- 23:11 town of Porp and buried it
Թովմա/Tovma 3- 24:3 off his head, they sent it to the garrison
Թովմա/Tovma 3- 24:5 took the body and placed it in a tomb in the
Թովմա/Tovma 3- 25:0 plotted evil against Armenia and its princes
Թովմա/Tovma 3- 25:1 a country more highly than its prosperity. Ceaselessly he moved around
Թովմա/Tovma 3- 25:1 the land of Vaspurakan and its leaders he gave the impression
Թովմա/Tovma 3- 25:2 own officials and to treat its ( inhabitants) in Persian fashion
Թովմա/Tovma 3- 25:5 the Muslim religion, induced by its bloodthirsty teaching. They spread their
Թովմա/Tovma 3- 26:13 not mock at my words, it seems not inappropriate or reprehensible
Թովմա/Tovma 3- 27:6 crushed into pieces, they brought it to the general and washed
Թովմա/Tovma 3- 27:7 each one’s position, and covered it with pure silver more splendidly
Թովմա/Tovma 3- 28:6 wished should be done. So it was openly, but the secret
Թովմա/Tovma 3- 28:10 of Berkri. These had taken it from the Ginuni family descended
Թովմա/Tovma 3- 28:10 of Vaspurakan. So he restored it to the people of Berkri
Թովմա/Tovma 3- 29:8 took his body and buried it in Ałbag in the village
Թովմա/Tovma 3- 29:9 It would be appropriate to extend
Թովմա/Tovma 3- 29:13 his leaving the country with its numerous provinces and impregnable fortresses
Թովմա/Tovma 3- 29:28 of God, Mary, and embellished it with very valuable vessels. In
Թովմա/Tovma 3- 29:28 with very valuable vessels. In it he also placed the cross
Թովմա/Tovma 3- 29:29 soldier Saint Gēorge. He adorned it with similar embellishment, with a
Թովմա/Tovma 3- 29:30 the Lord at Golgotha. Above it he constructed a church (dedicated
Թովմա/Tovma 3- 29:34 out of the rock, so it could run from the summit
Թովմա/Tovma 3- 29:38 only was he concerned with its prosperity but he was also
Թովմա/Tovma 3- 29:40 rood with pearls; he fitted it into sweet-smelling wood, leaving
Թովմա/Tovma 3- 29:40 the golden covering, and on its front (fitted) a square cross
Թովմա/Tovma 3- 29:41 mentioned above when we described its appearance [259] years previously in the
Թովմա/Tovma 3- 29:42 Gagik descended the mountain to its base, where dwelt monks who
Թովմա/Tovma 3- 29:48 which is most ridiculous. And it is plainly clear without doubt
Թովմա/Tovma 3- 29:48 and flesh of the Word, it would be even more ridiculous
Թովմա/Tovma 3- 29:61 It happened, after the great battle
Թովմա/Tovma 3- 29:62 human race plan to destroy it, but rather bring extermination upon
Թովմա/Tovma 3- 29:65 like a lion cub in its den. He wrote to the
Թովմա/Tovma 3- 29:65 crown: if in that battle it should happen that he be
Թովմա/Tovma 3- 29:66 swooping like an eagle on its prey, they encountered the numberless
Թովմա/Tovma 3- 29:78 land in order to destroy it completely
Թովմա/Tovma 3- 29:79 of Zhangan. These said that it was not right to do
Թովմա/Tovma 4- 1:3 His ancestors had striven for it, but without success
Թովմա/Tovma 4- 1:5 able to recall mention of it, or what had happened to
Թովմա/Tovma 4- 1:5 or what had happened to it over many centuries. Likewise (he
Թովմա/Tovma 4- 1:14 Van, and imprisoned him in its fortress
Թովմա/Tovma 4- 1:23 of our soldiers dared cross it, admitting their faintheartedness and the
Թովմա/Tovma 4- 1:45 unattainable height of heaven, as it moves through its vault casting
Թովմա/Tovma 4- 1:45 heaven, as it moves through its vault casting its rays down
Թովմա/Tovma 4- 1:45 moves through its vault casting its rays down below, illuminate my
Թովմա/Tovma 4- 1:45 darkness. Or the moon, reaching its full measure, with the morning
Թովմա/Tovma 4- 1:53 Here it would please me to describe
Թովմա/Tovma 4- 2:3 like the turtledove devoted to its mate, separated herself from all
Թովմա/Tovma 4- 3:8 It was God, as I suppose
Թովմա/Tovma 4- 3:10 with the power of God. It was preserved unextinguished from the
Թովմա/Tovma 4- 3:14 But since it is no longer the time
Թովմա/Tovma 4- 3:41 Since it was wintertime, when there was
Թովմա/Tovma 4- 3:44 informed by messengers. They besieged it for a few days, then
Թովմա/Tovma 4- 4:1 the other would shoot forth its stream all the more. Or
Թովմա/Tovma 4- 4:2 days hidden from men, all its splendour lost, then returning to
Թովմա/Tovma 4- 4:2 and pours the rays of its pure light onto the earth
Թովմա/Tovma 4- 4:6 a fruit that falls of its own accord from high branches
Թովմա/Tovma 4- 4:9 structure of the castle to its foundations, he confirmed for them
Թովմա/Tovma 4- 4:12 the province of Eli, routed its inhabitants, and completely obliterated their
Թովմա/Tovma 4- 4:20 too and took control of its provinces
Թովմա/Tovma 4- 4:21 still up to that time it was swarming with men of
Թովմա/Tovma 4- 4:23 the castle of Amiuk with its province remained a great unhealed
Թովմա/Tovma 4- 4:27 He completely fortified it with impregnably strong walls from
Թովմա/Tovma 4- 4:39 the fortress, he then sold it again to Prince Gagik, receiving
Թովմա/Tovma 4- 4:61 whole land of Armenia with its grand cities and all its
Թովմա/Tovma 4- 4:61 its grand cities and all its embellishments. I do not hesitate
Թովմա/Tovma 4- 4:64 me is amazing to hear; it far surpasses my own history
Թովմա/Tovma 4- 4:64 has ever heard tell of it or seen it, to be
Թովմա/Tovma 4- 4:64 tell of it or seen it, to be able to reveal
Թովմա/Tovma 4- 4:64 Armenia. I do not reckon it too audacious to repeat a
Թովմա/Tovma 4- 4:65 impregnable (castle) Dariunk’, he took it by stealth at night, being
Թովմա/Tovma 4- 4:72 preaching of the saintsor, it would be better for me
Թովմա/Tovma 4- 4:75 land encounter such bounty, and it is impossible to imagine that
Թովմա/Tovma 4- 4:75 imagine that in the future ( it will see his like) after
Թովմա/Tovma 4- 5:3 marched to attack Babylon and its territory
Թովմա/Tovma 4- 6:3 shaken by three things, but it cannot resist the fourth. If
Թովմա/Tovma 4- 7:1 But now it is very pleasant for me
Թովմա/Tovma 4- 7:1 a most splendid task, leaving it as a memorial to those
Թովմա/Tovma 4- 7:3 reading: “An avaricious man considers it preferable to be decapitated than
Թովմա/Tovma 4- 7:3 he sees the sun casting its rays for the sustenance of
Թովմա/Tovma 4- 7:3 God the provider, he addresses it: “ Why instead of your light
Թովմա/Tovma 4- 7:5 the edge of the lake; its name was Ostan in the
Թովմա/Tovma 4- 7:6 It flourished with fruit-bearing trees
Թովմա/Tovma 4- 7:9 and various colours, so that it glittered like the rays of
Թովմա/Tovma 4- 8:3 the spot and recognising that it was a refuge from enemy
Թովմա/Tovma 4- 8:3 he undertook to build on it in a fearsome and amazing
Թովմա/Tovma 4- 8:4 wall around (the island), as it were five stadia
Թովմա/Tovma 4- 8:6 Macedon. And in my opinion it surpassed in wonder the excavated
Թովմա/Tovma 4- 8:11 pure mortar and stone, as it were a fusion of lead
Թովմա/Tovma 4- 8:11 construction of the palace, from its foundations to its summit, took
Թովմա/Tovma 4- 8:11 palace, from its foundations to its summit, took the form of
Թովմա/Tovma 4- 8:11 the support of any pillar. It was truly worthy of admiration
Թովմա/Tovma 4- 8:12 It had vaulted domes and niches
Թովմա/Tovma 4- 8:12 to the mind and eye. It also had domes like heaven
Թովմա/Tovma 4- 8:14 of art in the palace, it would be a great labour
Թովմա/Tovma 4- 8:16 his account rather than exaggerating it. Indeed, the glorious site of
Թովմա/Tovma 4- 9:0 give a faithful picture of it and its site
Թովմա/Tovma 4- 9:0 faithful picture of it and its site
Թովմա/Tovma 4- 9:1 cheeks in a bridle, as it were, he broke their force
Թովմա/Tovma 4- 9:4 construction of the fortress to its foundations, he removed its stones
Թովմա/Tovma 4- 9:4 to its foundations, he removed its stones over the waves of
Թովմա/Tovma 4- 9:12 paintings and with silver doors; it is filled with gilt ornaments
Թովմա/Tovma 4- 10:10 as if with pure wine it intoxicated and made the king
Թովմա/Tovma 4- 10:10 made the king happy in its appointed place; though it was
Թովմա/Tovma 4- 10:10 in its appointed place; though it was from on High that
Թովմա/Tovma 4- 10:11 While the sun was casting its glow over the vault of
Թովմա/Tovma 4- 11:2 them when they least expected it in the land of Andzevats’ik’
Թովմա/Tovma 4- 12:7 Thus it is very pleasing to me
Թովմա/Tovma 4- 12:7 Ałēbasarats’ik’ and Thebans, and lace it into his crown on the
Թովմա/Tovma 4- 13:4 nation that has not directed its heart aright or set its
Թովմա/Tovma 4- 13:4 its heart aright or set its soul towards God
Թովմա/Tovma 4- 13:8 God had shed his blood. It had been brought to the
Թովմա/Tovma 4- 13:8 the mountain of Varag, to its rocky summit, by the holy
Թովմա/Tovma 4- 13:9 out. At the third hour it soared from the rocky summit
Թովմա/Tovma 4- 13:10 the monastery of Varag. In it he established faithful men, and
Թովմա/Tovma 4- 13:10 faithful men, and he adorned it with many monks and heavenly
Թովմա/Tovma 4- 13:17 metropolis of Ani, he besieged it; having captured it, he put
Թովմա/Tovma 4- 13:17 he besieged it; having captured it, he put (the inhabitants) to
Թովմա/Tovma 4- 13:18 province of Vaspurakan and plundered it. He reached as far as
Թովմա/Tovma 4- 13:18 the city of Van, besieged it and inflicted terrible disasters. Its
Թովմա/Tovma 4- 13:18 it and inflicted terrible disasters. Its ( populace) he put to the
Թովմա/Tovma 4- 13:27 For God had chosen it and was pleased to dwell
Թովմա/Tovma 4- 13:44 as naught this world and its glory and the delight of
Թովմա/Tovma 4- 13:44 a flower that is shaken, its similarity to a passing frivolity
Թովմա/Tovma 4- 13:44 when he enjoined his saints: “ It is not you who chose
Թովմա/Tovma 4- 13:48 the word of his mouth ( it rained
Թովմա/Tovma 4- 13:62 It was in the year [570] of
Թովմա/Tovma 4- 13:69 saying: “Seek peace and follow it
Թովմա/Tovma 4- 13:77 T’ovmay the historian, and had it renovated as a memorial to
Թովմա/Tovma 4- 13:78 the sweet-smelling rose with its multicoloured beauty that reveals its
Թովմա/Tovma 4- 13:78 its multicoloured beauty that reveals its hues in the springtime. May
Թովմա/Tovma 4- 13:83 and endowed with divine gifts. ( It was copied) at the request
Թովմա/Tovma 4- 13:87 extra or missing therein, be it a full stop, a line
Թովմա/Tovma 4- 13:88 I do not know how it was. So I beg you
Թովմա/Tovma 4- 13:91 the other half, receiving as its price much gold for his
Թովմա/Tovma 4- 13:97 and bound with mortar, bringing its stones from the land of
Թովմա/Tovma 4- 13:98 the book called Tōnakanfor it includes the feasts of the
Թովմա/Tovma 4- 13:109 It is not right to abandon
Թովմա/Tovma 4- 13:113 patriarchate as before, and free it from debt and illegal exactors
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 It ( the highest Being) honored us
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 also adorned our appearance with its ugly image with his divine
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 itself without Providence and that it produces everything by itself
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 through the existent God, that it is guarded by His Providence
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:7 the future, we see (as it were) before our eyes the
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 abode (imbued with) one faith, it devoted itself to the study
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 the sacred books, so that its spiritual eyes could clearly see
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:5 of the Lord, along which it could go steadily
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 occupied all the paths of its passage
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:12 with the Kua fortress, took it and went to Tiflis; and
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 for the Father; inflamed by it, they trampled down death and
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:17 spent [5] years in Armenia, devastated it with a sword, hunger and
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:5 not being able to take it, they were forced to lift
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:11 for you will not see it again"; and ordered to gouge
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 many sick people receive (from it) healing, and how it still
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 from it) healing, and how it still does not stop working
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 And is it possible to convey in a
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 and they opened their eyes. It was enough for him to
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 that surrounded the city, broke its high towers and took it
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 its high towers and took it
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:23 city of Manazkert and, taking it, destroyed the city walls to
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:8 old age, he still remembers it by heart
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 at the city gates, put it to the sword and, scattering
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 a spear-shaped star appeared: it stood in the east and
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 east and the rays of its light in the form of
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 the Calkotsk valley; he built it of stone and lime with
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 and lime with stone towers: it was far away from the
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 city wall, was higher than it and embraced the entire space
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:9 learned, let him know about it in Baghdad
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 did not agree to surrender it; ( then the Amir), as proof
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:2 the reed forest, and in it all the houses were built
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:5 Greek country, seeking refuge in it
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 even the slightest impurity in it. ( Equally) he ordered to write
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:10 on the skin and give it to someone in the hands
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 in them, (they constituted as it were) one body and one
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 the Holy Trinity and glorified it with piety. They shone with
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 the city of Dvin, took it and demanded tribute from the
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 be required of you,” is it possible that your dishonest plan
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 From that time on, it was forbidden for the Armenians
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 we will tell about in its place
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:8 the aforementioned vardapets. We consider it not superfluous to quote one
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 the kings of Sebasteiaia burned it, overlaying it with brushwood and
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 of Sebasteiaia burned it, overlaying it with brushwood and straw
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:3 city residents, having learned about it, rushed after him to kill
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:6 appointing Delphinas as magistros in it, giving him a guard army
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 onset of the next year - it was still spring time - King
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 Bardas, which, having arrived, put it on fire his ships, (standing
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:3 architects worked hard to restore it
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 Amir of Gokhtan, who kept it according to his pagan faith
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 faith, while the king violated it, despite the Christian law. Having
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:12 dig (the king’s grave), examine it and tell the city and
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 Every single building, shaken in its foundations, collapsed, as it is
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 in its foundations, collapsed, as it is said in scripture: “the
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 internal in their foundation and its pillars tremble”, orwho looks
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 at the earth and makes it tremble
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:6 The fortress of Balu with its buildings and the mountain (on
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:6 and the mountain (on which it was located) also collapsed
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 Babylon, as Epiphanius tells about it in his essay on precious
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 has now been built and it is very famous. It was
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 and it is very famous. It was from here that an
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:5 army fled, and most of it, together with Patrick Chortuanel, the
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 to go to war against it
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 were to the east of it; after which they went to
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 single Arab remained in Nprkert; it was inhabited by (alone) Armenians
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 It came in the winter of
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 the dawn of the day, it began to prepare for battle
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:13 abundance terrified the observer; for it was said that the number
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 Christians in order to plunder it, considering them already fleeing (from
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:21 The Armenian detachment, in its swift attack on the solid
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 Tayk warriors, amazed, fell dead. It was something like a fire
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:5 the river Kidnos flows through it, as Aratzani through Babylon
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 I would consider it my duty to spread my
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 purpose he may have called it
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:17 But Gagik considered it humiliating to come to him
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 his army, took possession of it
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:5 of the church located in it: having seen each other, they
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 ruining and destroying everything (in its path). He stayed there for
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 He founded it on the other side (of
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 pleasing to observers; (he built it) from hewn stone, decorated with
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 with three entrances, and completed it with a marvelous dome like
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:0 ceases with the death (of its last representatives
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:10 much for such things. Now it is time for us to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 peace. For in his day it was as the prophecy states
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 Good Thursday, and had given it to him (Dawit’) to drink
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 were illuminated. In his time, it was as the prophet predicted
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 Ani and the districts surrounding it, on account of (Smbat’s) seniority
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 villages and fields (agarakk’) around it and belonging to it be
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:21 around it and belonging to it be disfigured through fire, sword
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 ordered his troops to scorch its beautiful estates with fire, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 with fire, and to loot its goods, but not to injure
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 It was a pitiful scene there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 It seems to me that these
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 make horse-shoes out of it.” This bitter lesson befell them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 of this befell them, whether it was a fitting lesson for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 the country’s inhabitants, or whether it resulted from the fierce behavior
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 But it was there that the destruction
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 Sebastia and the districts surrounding it. Now these events did not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 to his servants and had it speedily taken to the emperor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 the tyrant’s head, he ordered it raised aloft on a pole
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 regretted his action. They took it and left. Now (Zak’aria) went
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 they were out for looting. It was (then) just as it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 It was (then) just as it had been in antiquity, in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 over the district who divided ( it up) House by House, village
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 field by field, just as it had been before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 It seems to me that this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 the barbarians clearly realize that it was the hand of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 suddenly fell down. Everyone saw it and said that it presaged
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 saw it and said that it presaged the emperor’s death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 of (his) tent and causing it to collapse (on him). They
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 men who were with him. It is very worthy of repentance
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 into such wicked deeds. For it was (Komianos) who had placed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 the city of) Archesh with its estates under Byzantine control
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 Halp), to take and destroy it. He came upon the mountain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 broken to pieces; but when it falls on any one, it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 it falls on any one, it will crush him” [Matthew 21.44]. Consequently, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 of the Song of David: “ It is better to take refuge
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 came against the city, breached its wall and entered, causing great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 who holds sway (having inherited it) from his fathers and grand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 People who say this confirm it ( by the fact that) the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 Arcrunik’ land had, together with its estates, long since been ravished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 by the Persians, who controlled it. The district chief of Vaspurakan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 city) with numerous troops, took it, and established cavalry brigades there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 came against the city, investing it with a rampart. The Byzantine
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 to be lifted up (for it is) just as the Lord
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 slaughtered over that ditch until it was full. Then (Xtrik) got
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 could occupy the stronghold and its estates. When (the Byzantines) heard
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 on that day, or that it presaged very great evils. Indeed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:14 leave this matter here as it stands, and return to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:16 transpired. When they learned about it, they notified the Western army
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:18 had grown so large that it even breached the wall of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 lost their own salvation. Indeed, it came to pass just as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 the housetops which withers before it grows up, with which the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 this is true, or whether it was as she herself had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 Now it was not that this monarch
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 stop the source of impiety. It was just as the Savior
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 from On High to complete it. It is time now to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 On High to complete it. It is time now to move
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 Take this document and give it to the king of Armenia
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 and let your son give it to his sons, for all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 took that letter and kept it until the time of Michael’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 Michael’s reign, when he sold it to him for much treasure
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 and the land, as though it were his own inheritance. A
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 Shirak and the districts surrounding it, for he had gathered up
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 cannot continue my composition. For it is a bitter narration, worthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:30 up alert guards, ordained by it, poised on the ramparts
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 brigade of azats has left its patrimony and fallen from wealth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 land has become stripped of its inhabitants. I hear not the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 lost as the psalm says: [Psalms 40.9] “ It shall not return
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 sighing, and break into sobs? It is time to mingle our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 we recalled a while earlier. It seems to me that this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 labor, (this merchant) deprived of its fence and he destroyed its
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 its fence and he destroyed its towers, making of it a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 destroyed its towers, making of it a place for passersby to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 hog of the forest sullied it, and the wild boar grazed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 the wild boar grazed in it” [Psalms 79.14], as the Davidic psalm states
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 in his hand, but broke it by striking it, causing the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 but broke it by striking it, causing the chrism to plentifully
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 They remained (in confinement) until it was almost Easter. Then they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:4 work with ten fingers, so it was there that the punishment
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:8 It seemed to us that they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 Arsharunik’; while in the south it stretched as far as Taron
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 and seized the entire land. It seems to me that this
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 wine, and became evilly drunk. It drank, became numb, and lost
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 drank, became numb, and lost its senses. It drank until (it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 numb, and lost its senses. It drank until (it was responsible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 its senses. It drank until ( it was responsible) for all (chastisements
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 for all (chastisements) visited upon it. And now it lies sprawled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 visited upon it. And now it lies sprawled at the crossings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 by all passersby. (Armenia) quit its home, was alienated from acquaintances
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 It is time to repeat the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 swarming locusts have passed, but it is about the hopping and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 It is a history for us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 long since been growling in its lairs, as the prophet says
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 Smbatay Berd (Smbat’s Fortress), for it was there that a countless
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:27 more pitiful and lamentable than it had been before
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:28 their feet and clawing at it with their fingernails
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 blood, of invasion, and loss. It is impossible to call you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 and renowned throughout the lands. It was like a city perched
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:0 laboring to multiply and sustain its strength, as the great prophet
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 was in times past, when it was crowned with a plentitude
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 as one would wish. Then it resembled a newly-wed woman
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:2 For its princes were humane, its judges
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:2 For its princes were humane, its judges were righteous and incorruptible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:2 judges were righteous and incorruptible. Its merchants were builders and embellishers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:3 city’s) merchants were glorious, and its buyers were like kings of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 doers, and servants of silver; its judges took bribes and, for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 of the Lord in all its power” [Isaiah 5. 8-9]. I shall not continue
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 mother and first cause of it. For it turns a human
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 first cause of it. For it turns a human into a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 holy temple (of Jerusalem), took its adornments as booty, and defiled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 their filthy heels, and took its adornments as plunder
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 It is now time for me
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 flow like water, not as it was in the past, around
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:17 the mind cannot even imagine it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 were visited upon our city? It was (here) as was written
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 brimstone and fire, and burned it” [Genesis 19.23-24]. So, it happened here that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 fire, and burned it” [Genesis 19.23-24]. So, it happened here that when the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 was late in awakening, and it was not (here) as it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 it was not (here) as it had been at that (Biblical
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 had as many as [60,000] men. Its heads were Kamenas, which translates
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 and subject to dissolution, so it was with these (men). While
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:7 the sword, but many, since it was evening, they threw (to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 a history meriting much lamentation. It was the custom of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:4 was the city stripped of its population. Only the one who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:4 the country donned mourning garb. It was ruined because its inhabitants
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:4 garb. It was ruined because its inhabitants were destroyed. The entire
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 that you want to hear it. Therefore, I shall stop wavering
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:12 snow, inundating the land behind it, so it was (when the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:12 the land behind it, so it was (when the Seljuks attacked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:12 of the fallen, and from its coursing, the ground was inundated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:23 the unchecked destruction of Christians? It was as though the sea
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 surrounded the city (of Manazkert), its residents and livestock were caught
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 place) was unassailable. So, passing it by, he came to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 withstand a siege). After observing it for many long hours, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 and for the animals, since it was harvest time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 such information) on paper, attach it to the shaft of an
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 K’eriat’ valley, then why should it be surprising if He directed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 city’s salvation by means of its adversaries
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 the catapult’s sling, and hurl it at the city, this presbyter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 a very frightful thing, which, it was said, required four hundred
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 in the sling, and hurled it at the city. In front
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 the city. In front of it they set up a wall
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 presbyter’s rock would not touch it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:40 violently struck the wall, caused it to crumble, and opened up
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 Sulphur and flammable oil, put it into a glass vessel, mounted
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:43 to the baban and around it, and then unexpectedly poured the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:46 fall into unbearable difficulties. For it is God’s way to temporarily
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:49 were tossed into the furnace? It was then that (God) speedily
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 the fire in two and it burned those Chaldeans it encountered
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 and it burned those Chaldeans it encountered. But an angel sprinkled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:52 a secure, impregnable fortress near it. The citizens, placing their hopes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 waterseither because someone pointed it out to them, or because
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 or because they craftily discovered it themselvesand entered the city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 while an impious one ruins it” [Proverbs 29.4]. Indeed, we saw the validity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:0 the case (of Monomachus). For it is the responsibility of kings
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 without a protector, mercilessly destroy it. And so, it was in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 mercilessly destroy it. And so, it was in (Monomachus’) time that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 seized much booty and brought it to Taron
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:12 ice broke, and everyone on it fell in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 and what (existed) in Byzantium. ( It once had) a patriarchate, great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 labor for fifteen years? Today it is vacant, without an occupant
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 comely, fruitful and sanctified that it would have astonished a prophet
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 have astonished a prophet? Today it sits ingloriously, unadorned, stripped of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 sitting unconsolably in tattered clothing. Its chandeliers and candles are extinguished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 and those who are in it and over it; inform the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 are in it and over it; inform the earth, and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 and the animals living on it; inform the mountains and hills
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 partake of our sorrows, as it was in times past, when
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 of Epiphany, the infidels approached it. Because of the severe frost
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 was lit up as though it were high noon. There (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:7 battling) as easily as though it were summertime. They put to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 The land) became unadorned as it had been at the Creation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 was no one to work it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 It resembled the handsome face of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 soul, depriving (the face) of its former glow and beauty, to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 and beauty, to the beholders it seems ugly, unworthy of respect
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 was the country. For when it was still cultivated and full
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 north to south, now with its ferocious rolling boil spilled over
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 is destroyed,” so, truly, did it occur. Because as soon as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 our deaths with voracious appetites. It was impossible for anyone they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 with the dastakerts (“estates”) surrounding it. When (Iwane) learned that the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 called Eghanc’ Berd. After taking it, he turned back to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 a while he attempted take it by deception, saying: “I have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:33 of agitation was revealed that it even would have made the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 the villages and fields surrounding it, besieged until there was no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 and struck against that wall, it did not withstand even for
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 a moment, but quickly collapsed. Its collapse was heard throughout the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 place of salvation and refuge, it became a pit of ruin
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 off to their own land. It is said that seven thousand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 Now the second detachment raced its horses through Hanjet’ and Xorjean
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 left but heading straight for its target like the powerful thrust
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:2 The extreme suddenness of it, the unexpected anguish caused people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:5 city on fire and burned it down, and then, taking booty
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 Paul wrote to the Hebrews: “ It is for discipline that you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 entrails congealed in the ground. It was among us as it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 It was among us as it was in the time of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 eye itself died, nor in its lifetime shall it again see
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 nor in its lifetime shall it again see the goodness of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 into our homes and churches it terrifies me to say it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 it terrifies me to say it— and polluted them not only
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 Now it took ten days, more or
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 now speaking, Melitene (Malatya), while it was still flourishing, it resembled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 while it was still flourishing, it resembled a three-year-old
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 heifer in the strength of its vigor and bravery, like Moab
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 vigor and bravery, like Moab, it was tender and genteel. Its
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 it was tender and genteel. Its merchants were the glorious men
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 men of the country, while its shoppers were the kings of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 as Moses condemned the Israelites: “ It waxed fat and grew thick
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 thick, and became sleek, then it forsook Lord God its Creator
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:10 then it forsook Lord God its Creator” [II Deuteronomy 32.15]. The Sodomites, similarly, led
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 soil? Yet we originated from it and return to it. However
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 from it and return to it. However, the creator of our
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 as is possible and when it is appropriate, He advises us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:15 arose from Persia, but whether it was the same one that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:17 headed for Melitene, and reached it at night. There was a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 and ruining the city and its surrounding estates
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:21 five months of winter, from its inception until the month of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 disgraced. Why should I record it? Do you see how unbearable
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 there. When the Persians reached it, they encamped, since they thought
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 the tree is judged by its fruit, as the Lord said
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 an angel of light, so it is not strange if his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 and those who eat of it— thinking it to be ordinary
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 who eat of itthinking it to be ordinary foodare
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 It is easy to beware of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:6 which speaks a foreign language, it is easy for us to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:7 they were not of us” [I John 2.19], it is not easy to recognize
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 enough about this matter. Now it is time to return to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 of Hell shall not overcome it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 to shear the Church of its glory, just as in ancient
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:16 the invincible Cross, erecting in it an altar of mystery, resembling
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 Yakobos) then added something to it: he ordered those worthy (priests
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 Now it is written in the canons
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 they would say: “Unfortunate beast, it is bad enough that he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 the Davidic psalm which says, “ It is better to rely on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 and the leopard cannot lose its spots, so too the evil
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:30 the matter and comprehended what it was. They refused (Yakobos’ request
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 It is said, however, that the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:0 is the name given to its field). Being of an advanced
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 serving as cup-bearers, gave it to the folk living about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 to drink themselves to ruin. It was about such people that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 assembled ascetic brothers therein. Within its extensive confines he kept them
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:7 more forward than many when it came to charity for the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 There is no cure for it until in death you reach
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 the Cross) in the villages. It was through the Cross that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 created beings, took pride in its power, saying: “I boast of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 divine symbol with hammers, smashed it and threw it to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 hammers, smashed it and threw it to the ground. Then they
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:19 that this (deed) was wrought it had suddenly begun to snow
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 dare to take anything from it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 Upon receiving the news it was as though everyone were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 I am unable to record it. They went in a body
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 It so happened at that time
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 and exhortatory expressions, saying that it would be better to die
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 It was evening. The sun was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 was setting, having dispersed of its rays, and giving boldness to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:33 When day dawned, it was a Sunday. The judge
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 the cuttle-fish about which it is said that in order
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:34 order to escape the hunters, it changes colors. So was (Vrverh
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:40 being too foul, we regarded it as inappropriate to set it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:40 it as inappropriate to set it down in writing, because everyone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:40 everyone is not steadfast when it comes to the audible, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:40 same. Consequently, I have avoided it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:0 impropriety, has sought refuge in its deeds. The powerful, tall giants
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 For it is the Lord who builds
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 Solomon’s adversary Eder, nor did it impede his attack, because the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:3 to our former narration. Let it not be considered few or
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 because it is not that all upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 of the injustices committed within it, while all (other) structures were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:0 task upon us nor demanded it of us. Nor are we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 we. Perhaps someone may request it of them, and (perhaps) I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 not a little, we regard it as necessary to dispense with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:4 he arrogantly grew proud, thinking it impossible to be vanquished by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:6 all who become affected by it, because the adversary of arrogance
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 strengthen the emperor and make it impossible for him to fight
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 him to fight. He considered it better to fight against two
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 sword and ability, and gave it to the enemy, because of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 only the land’s destruction, not its salvation
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 battles he had waged. While it is true that the first
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 swords, and then he set it on fire, leaving it a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 set it on fire, leaving it a desert. Because of such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 I considered it important to remind our beloved
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 which faced earthward. For while it was fully lit, it was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 while it was fully lit, it was in its mid-course
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 fully lit, it was in its mid-course, speedily headed toward
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 But that robe which it had donned, so thickly enveloped
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 had donned, so thickly enveloped it that it blocked those unbelievably
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 so thickly enveloped it that it blocked those unbelievably brilliant rays
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 eye could not gaze at it, then became weaker than the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 the (distant) stars and merely its outline was visible
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:4 By its example (the comet) symbolized the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:7 by step the prophecy of its eclipse became actualized, because afterwards
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 It is better to place ourselves
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 stand away from You, unschooled. It is better to approach You
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:17 tranquility and ease. To us it is important that Your blessed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 have written in this book, it is not complete, but merely
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 know that the causes of it all were our sins; and