Կորիւն/Koryun 1- 2:14 |
the state of worldly affairs, |
at |
the same time imparting knowledge |
Կորիւն/Koryun 1- 2:30 |
|
At |
the same time St. Paul |
Կորիւն/Koryun 1- 2:30 |
participants in his joy, and |
at |
the end of his epistles |
Կորիւն/Koryun 1- 2:37 |
Jesus.” Thus, states also Luke |
at |
the beginning of the book |
Կորիւն/Koryun 1- 3:1 |
person to whom we referred |
at |
the beginning of our account |
Կորիւն/Koryun 1- 5:3 |
And the blessed one |
at |
once exercising the art of |
Կորիւն/Koryun 1- 8:5 |
also by the same scribe. |
At |
once they began to teach |
Կորիւն/Koryun 1- 11:6 |
|
At |
that time our blessed and |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
in the districts of Ayrarat |
at |
the seat of kings and |
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 |
of Siunik with monastic orders. |
At |
that time God ordained that |
Կորիւն/Koryun 1- 15:3 |
He placed his skill |
at |
their disposal, advised and urged |
Կորիւն/Koryun 1- 16:4 |
he received |
at |
the very outset of his |
Կորիւն/Koryun 1- 16:7 |
and receiving much courtesy, arrived |
at |
the capital city of Constantinople |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
road. And they were met |
at |
every city, and were treated |
Կորիւն/Koryun 1- 16:12 |
many gifts, they finally arrived |
at |
the appointed places. At once |
Կորիւն/Koryun 1- 16:12 |
arrived at the appointed places. |
At |
once they visited the sparapet |
Կորիւն/Koryun 1- 16:13 |
to carry out the command |
at |
once |
Կորիւն/Koryun 1- 16:14 |
provisions made for their maintenance |
at |
suitable places, where the blessed |
Կորիւն/Koryun 1- 16:22 |
of Greater Armenia, and arriving |
at |
Nor Kaghak, Vagharshapat presented himself |
Կորիւն/Koryun 1- 17:4 |
of the divine books, whereby |
at |
once in one instant, the |
Կորիւն/Koryun 1- 18:1 |
himself along with his office |
at |
the service of the vardapet |
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 |
|
At |
that time one by the |
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 |
|
At |
that time the ruler of |
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 |
along with his entire district |
at |
his disposal, and the dissemination |
Կորիւն/Koryun 1- 19:3 |
The translators, therefore, upon arriving |
at |
their destination, carried out their |
Կորիւն/Koryun 1- 23:1 |
|
At |
that time there was brought |
Կորիւն/Koryun 1- 24:2 |
|
at |
the end of the month |
Կորիւն/Koryun 1- 24:2 |
birthday of the blessed one, |
at |
the hour of two, in |
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 |
several days, arrived in Taron, |
at |
the very village of Ashtishat |
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 |
And there, |
at |
the altar of All the |
Կորիւն/Koryun 1- 24:7 |
place every year coming together |
at |
that month, they observed his |
Կորիւն/Koryun 1- 26:4 |
Hovsep, whom we have mentioned |
at |
the beginning; second, Tadik, a |
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 |
torments and sorrows in chains |
at |
Ctesiphon in a singlehanded combat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:6 |
Now |
at |
the beginning of the next |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:1 |
Now |
at |
the start of the next |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:28 |
in advance of the fugitives |
at |
the head of the Artashat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
my lord not be fearful |
at |
all. For here, in your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:22 |
The next morning |
at |
dawn the king ordered that |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:22 |
depriving me of your company |
at |
table, you will merely cast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:26 |
have been some such person |
at |
some time |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 |
persuaded the men who lived |
at |
that time to build temples |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:16 |
|
At |
the jealousy of the slandering |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:22 |
Therefore, |
at |
this encounter which has come |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
|
At |
the end of time you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:61 |
every material and transitory creature |
at |
your word will pass away |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:71 |
the just in the kingdom |
at |
the coming, and shows again |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:89 |
and to be renewed again |
at |
your coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:107 |
But we earthly creatures, how |
at |
all can we number our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
and shall rather torture you |
at |
length and exact retribution from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:8 |
feel or sense your pain |
at |
all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:20 |
You indeed have labored here |
at |
the toil of these torments |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:16 |
and will stand in shame |
at |
the day of visitation and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:10 |
heard this, he was angry |
at |
the speech and note: “I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:14 |
And the king was amazed |
at |
his incredible fortitude and endurance |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:14 |
incredible fortitude and endurance and |
at |
his persistence, and note: “How |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:17 |
until he will reward them |
at |
his coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:12 |
the entire world. He struck |
at |
enemies and sought vengeance for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 |
|
At |
that time the portrait-painters |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 |
soon as the painters arrived |
at |
the convent, they forcibly entered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
is accustomed to shoot secretly |
at |
the saints who love Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
as bright as the day [cf. Ps. 138.12] |
at |
the dawning of the rays |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:21 |
day of the just judgment |
at |
the revelation of your glory |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:23 |
become heirs of unfailing joys |
at |
Abraham’s banquet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
dwelling for my name’s sake, |
at |
my coming again I shall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:28 |
in the district of Ayrarat |
at |
the city of Vagharshapat, also |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:12 |
countless terrible threats against them, |
at |
the shedding of their blood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:3 |
had come and hidden themselves |
at |
the royal seat, in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:15 |
on the ground in shame |
at |
the lewd viewers who had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:24 |
from nothing into being [cf. II Macc. 7.28; Rom. 4.17]; and |
at |
your command move all visible |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:10 |
sound of clamor and lamenting |
at |
the unbelievable evils and fears |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 |
language of the Romans, speaking |
at |
the door to her protégé |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
begotten Son, without whom nothing |
at |
all was made [cf. Jn. 1.3]. And ’your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:45 |
I have had no desire |
at |
all for earthly life. Because |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:46 |
we rejoiced and were glad |
at |
this struggle, which has overtaken |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 |
of those who came there |
at |
that time and who sought |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 |
lodging-place, who spoke thus |
at |
the moment of her death |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:2 |
disgrace, but was rather inflamed |
at |
the sight of his love |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:2 |
of his love; and saddened |
at |
the death of the maiden |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 |
life and do not tremble |
at |
death, I am speaking especially |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:10 |
this, they began to laugh |
at |
her words. Then they commenced |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:24 |
|
At |
that point the king, wracked |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 |
infested with demons and foaming |
at |
the mouth |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:10 |
of death for men, and |
at |
his second and glorious coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:14 |
whom you could recognize and |
at |
whose words you could rejoice |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:12 |
not by God’s command, but |
at |
my own decision? How could |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
humility; how he will come |
at |
the end in the same |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 |
But |
at |
the very beginning we shall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 |
so that he might sit |
at |
the head of the just |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:6 |
each other and sitting as |
at |
a banquet, to give their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:7 |
from each one’s province, awed |
at |
the power of the creator |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 |
sixty-sixth day came round, |
at |
the dawn of morning, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:5 |
grunted and slobbered and foamed |
at |
the mouth in his snout |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 |
|
At |
the summit of this edifice |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:42 |
fly up before the Lord |
at |
his coming |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:46 |
rise swiftly up to heaven |
at |
the resurrection |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:2 |
fulfill among you his will |
at |
this time |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:11 |
They erected three martyria: one |
at |
the northeastern side of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:10 |
far as vessels for worship |
at |
the glorious altar of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
King Trdat |
at |
the time still was entirely |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 |
and begged saint Gregory that |
at |
least his hands and feet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:4 |
Similarly, |
at |
the martyrium to the south |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:13 |
martyr who had been slain |
at |
the wine press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:12 |
in the district of Ayrarat |
at |
the royal residence of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 |
Anahit there as well as |
at |
the place called Erazamoyn |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 |
Similarly, |
at |
the entrances and exits of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
He arrived |
at |
the district of Daranaghiq in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:9 |
the kings of the Armenians, |
at |
the temple of Anahit in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:2 |
Then |
at |
once from all sides, in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:11 |
he had mercy on us |
at |
the intercession of these martyrs’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:5 |
on their journey, they arrived |
at |
the city of Caesarea. There |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
out on the road, arriving |
at |
the city of Sebastia. They |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 |
many way stations, he arrived |
at |
the land of Armenia, in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 |
|
At |
this time there still were |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 |
were still making impure sacrifices |
at |
its remaining altars |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 |
When they had arrived |
at |
a distance of about two |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:4 |
|
At |
his words, a strong wind |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:1 |
heard that Gregory had arrived |
at |
the country of the Armenians |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:4 |
Then he arrived |
at |
the place called Ditsavan, with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:6 |
the grace of God, arrived |
at |
the base of Npat Mountain |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 |
banks of the Euphrates River. |
At |
their meeting, Gregory filled all |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:1 |
They were happy |
at |
the consolation of the letter |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
|
At |
the final completion of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
and early in the day, |
at |
dawn, he took them to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
be gathered together in groups |
at |
suitable places and that adequate |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
Gregory then arrived |
at |
his former estate [dastakert] in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:15 |
many days in desert places, |
at |
the source of the Euphrates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 |
|
At |
that time our land of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 |
King Trdat heard all this, |
at |
once - without any delay - he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:1 |
|
At |
that time, in Byzantium Constantine |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:4 |
of the priests of God, |
at |
once bestowing peace on the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 |
|
At |
that time, news of developments |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:15 |
|
At |
this the emperor Constantine was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:23 |
befits royalty, until they arrived |
at |
the resting-places of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 |
and dispatched Aristakes, who arrived |
at |
the great Council of Nicaea |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:2 |
looked, as in a mirror [cf. I Cor. 13.12], |
at |
the divinely imposed and most |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 |
own eyes and were present |
at, |
and from the graceful teaching |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:11 |
the virgin in the flesh |
at |
the end |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:15 |
in the flesh and sat |
at |
the right hand of his |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:9 |
general Vach’e went and struck |
at |
those two azgs and did |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:5 |
did not marry, but already |
at |
the age of fifteen became |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:20 |
of the king was angered |
at |
him. While his father-in |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:7 |
|
At |
first, they listened and accepted |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:8 |
these facts, they grew angry |
at |
his words and note |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 |
Mazkutk, grew unbelievably rancorously angry |
at |
his relative, Xosrov, king of |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
fell upon the enemy army |
at |
the time of the morning |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:10 |
of them and to strike |
at |
and block the enemy |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
Lake Van) in Arhest awan |
at |
the royal fish-reservoir located |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 |
so it was also that |
at |
the foot of Enjak’isar mountain |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:36 |
great miracles. He was present |
at |
the great synod of Nicea |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:43 |
to Yakob and he fell |
at |
his feet and exalted him |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:44 |
many of the others present |
at |
the synod |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:14 |
the land should be remembered |
at |
the blessed altar of God |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:14 |
he did not occupy himself |
at |
all with mundane things. Rather |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:11 |
envy, hostility, grudges. They nibbled |
at |
each other, and a man |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:16 |
that: “They hate the reprimanders |
at |
the gates |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:11 |
hands of Gregory the great |
at |
the time when he destroyed |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:26 |
the village of the church, |
at |
Til, for he was still |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
|
At |
that time they considered worthy |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:1 |
Then |
at |
that time the people unitedly |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 |
the Lord God grew angry |
at |
them and abandoned them and |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:10 |
the king’s son, nonetheless, angered |
at |
the deeds of that time |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:3 |
were in the Taron country |
at |
the church in the awan |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:3 |
the church in the awan |
at |
Ashtishat, the first church which |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 |
existed between the two kings, |
at |
the Lord’s will agitation was |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:5 |
|
At |
that time king Tiran possessed |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:5 |
horse which everyone greatly marvelled |
at |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 |
|
At |
that time Varaz sent an |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:23 |
hunt in the Apahunik country, |
at |
the foot of the great |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:23 |
of the great Masis mountain, |
at |
the place called kaghak the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 |
Now it so happened that |
at |
that time the generals were |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
there were few people present |
at |
the time. Although Tiran observed |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:34 |
When they arrived |
at |
a village named Dalarik, the |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 |
queen of queens, and arrived |
at |
the borders of Armenia. He |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:13 |
them negligently unconcerned and unsuspectingly |
at |
rest |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:24 |
peace and reconciliation so that |
at |
least his women be returned |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:6 |
Armenia were ordered, organized and |
at |
peace between the two kings |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:1 |
|
At |
that time king Arshak [350-367] raised |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 |
individuals who entered the tachar |
at |
the time of merry banquets |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 |
|
At |
that time, he was a |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:8 |
in the world. Everyone looking |
at |
him found him desirable, amazing |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
Now while Nerses stood |
at |
the king’s side in service |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
gems decorated with pearls, those |
at |
the atean generally raised a |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:26 |
this or saw it wept |
at |
how his beauty had been |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:29 |
the merciful would be recompensed |
at |
the time of Christ’s promised |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:37 |
Nerses so ordered and everyone |
at |
the blessed assembly was in |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 |
and needy sat with him |
at |
table and were fed |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:55 |
worthy of seeing the Son |
at |
the right side of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:65 |
And |
at |
the same time, he note |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:67 |
preached these and similar things, |
at |
all times. Day and night |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:4 |
|
At |
first, when the king saw |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 |
the apostle, reproducing the circumstances, |
at |
the same time says: “Everything |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:29 |
not to rule, so that |
at |
least later they would recognize |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 |
them what they are looking |
at, |
what is in all their |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 |
do not recognize the Lord |
at |
all; for the wrath of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
The king, in anger |
at |
these words, wished to kill |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 |
not killing the man, finally, |
at |
last, the army managed to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:69 |
king to make sure that |
at |
least he was not killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
you pray under heaven and |
at |
the end of the prayers |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:90 |
Armenia who had been kept |
at |
the imperial palace. They were |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 |
inflamed with even greater anger |
at |
Saint Nerses, because he considered |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 |
spread throughout the country that |
at |
the ordination of the holy |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:6 |
of all this, everyone looked |
at |
him as an apostle of |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:9 |
whole country began to look |
at |
him as if he had |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
|
At |
that time, the impious emperor |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:7 |
|
At |
the meeting, it was decided |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 |
should not delay, but come |
at |
once |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 |
fell into a deep sleep |
at |
the place of his stay |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:25 |
Then King Valens looked |
at |
the bishop and saw that |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
time for them: (“Tomorrow) come |
at |
the same hour, we will |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:16 |
|
At |
dawn, high-ranking officials came |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:37 |
intact in the baptismal font |
at |
the church |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:12 |
had gone forth, there assembled |
at |
that place all the thieves |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:18 |
no one feared his lord |
at |
all. Everyone felt dispossession, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:19 |
an altar in the church |
at |
the awan of Arshakawan |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:2 |
|
At |
that time the blessed katoghikos |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:21 |
the king ridiculed and scoffed |
at |
the katoghikos’ words |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
burned. This reaping takes place |
at |
the end of time when |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
reposed in the grave and |
at |
that time come forth |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 |
|
At |
that time the blessed Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
fatal poison in the Eucharist, |
at |
the instigation of Paranjem |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:14 |
The king’s banak was |
at |
Shahapivan in the native camping |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:18 |
For |
at |
daybreak of the next morning |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:23 |
Now |
at |
daybreak Gnel’s battalion reached the |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:66 |
of the king, and fled |
at |
night |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
who happened to be there |
at |
the time. The impious Paranjem |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:6 |
the sword which he had |
at |
his waist and beheaded the |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:7 |
to hear evil insults hurled |
at |
his lord |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:9 |
thanks to general Vasak, marvelling |
at |
his brave-heartedness and courageousness |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 |
his tent in the valley, |
at |
the foot of the fortress |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:11 |
Now when the Armenians arrived |
at |
the place and time designated |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 |
He armed and |
at |
the appointed time went against |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 |
of his troops were annoyed |
at |
the prospects of going on |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 |
For |
at |
that time Andovk’s daughter, Paranjem |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:51 |
the Armenian banak then arose |
at |
night, mounted, and fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
the country of the Armenians, |
at |
the very same time, on |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 |
fell upon the Iranian banak |
at |
night and put them all |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 |
fled to their own land |
at |
great speed |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 |
is in Angeghtun district, for |
at |
that place were the mausoleums |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
|
At |
that time under general Vasak’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:21 |
of the Iranian king suddenly, |
at |
night |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:26 |
which Vasak retrieved they buried |
at |
the stronghold in the village |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
|
At |
the same time the king |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
of the Iranian king encamped |
at |
Tawresh |
Բուզանդ/Buzand 4- 28:3 |
before him with [11000] troops, struck |
at, |
killed, and chased the survivors |
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 |
the Armenian kingdoms. They arrived |
at |
a place called Maxazean |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:3 |
He arrived |
at |
the borders of the country |
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 |
the troops of the naxarars. |
At |
night he entered the entrenchment |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:2 |
fell on the Iranian entrenchment |
at |
night killing all of them |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:11 |
mother knew and recalled that |
at |
birth she had dedicated her |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 |
all of Greater Armenia, struck |
at |
and killed all the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:0 |
Armenian kingdom, and was slain |
at |
Saghamas by Armenian soldiers in |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:3 |
area of the banak and |
at |
night fell upon the entrenchment |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 |
God too will get angry |
at |
you and uproot you, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 |
into chains and kept them |
at |
liberty among the azatagund pustipan |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:8 |
Pap it happened, was not |
at |
that time in the land |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:16 |
God fell upon the fugitives |
at |
the fortress, for death was |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:40 |
the country of the Palestinians, |
at |
the time when he captured |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 |
cavities, the lands, were assembled |
at |
the city of Naxchawan. For |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:4 |
white first, for it was |
at |
least fifteen years earlier than |
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
in the district of Bagrewand, |
at |
the ruins of the city |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 |
of Rhshtunik was being kept |
at |
the citadel in the fortress |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
The Byzantine troops which were |
at |
Erand and Baxish, divided among |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 |
|
At |
that time Shapuh, the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 |
king’s main banak was encamped |
at |
Tawresh |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
|
At |
that time Mushegh had a |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
was in the same district, |
at |
his fortress which was called |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 |
him to come to him |
at |
Oghakan, supposedly to be exalted |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:3 |
that a muster be held |
at |
Bagawan |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 |
The Byzantine troops which were |
at |
Erhand and Baxish assembled in |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 |
|
At |
that moment king Pap recalled |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:23 |
Since |
at |
that time the king did |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
the scales high, and looking |
at |
which side the scales will |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:40 |
open his mouth before him |
at |
this hour, or who can |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 |
we are in your hands |
at |
all times |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:0 |
battle between Armenians and Iranians |
at |
Gandzak in Atrpayakan (Atrpatakan) and |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
his land, he was amazed |
at |
the bravery of the fighting |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
he note: “I am astonished |
at |
what I saw. From my |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:22 |
Furthermore, I am amazed |
at |
the enduring intimate love for |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:26 |
is in the Xuzhastan country |
at |
Andmesh fortress, but in their |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:26 |
with them in the brigade, |
at |
the head of the battle |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 |
the king, as border-guard |
at |
Ganjak, which is the border |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 |
Gnel Anjewatsik. And come here |
at |
once. I must send you |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
a way to put Pap |
at |
rest with words, so that |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
he will be unconcerned and |
at |
ease. Meanwhile, suddenly and unexpectedly |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:9 |
was greatly exalted by him. |
At |
dinnertime, king Pap ordered that |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:13 |
|
At |
the ninth hour of the |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:0 |
died by his own hand |
at |
Anyush fortress in the country |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:1 |
Iran, in the Xuzhastan areas, |
at |
Andmeshn fortress, which was called |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
fight against him, and took, |
at |
the same time, all the |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 |
those parts, similarly the treasures |
at |
Bnabegh fortress in the Copk |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 |
to the country of Iran |
at |
the time that king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:19 |
|
At |
dessert time he put before |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:23 |
side. And he died too, |
at |
the very same hour |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
regions; and how he started |
at |
the House of the Armenian |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 |
Armenia, Mushegh, began to strike |
at |
those who had rebelled from |
Բուզանդ/Buzand 5- 8:2 |
First, he struck |
at |
the tun of the king |
Բուզանդ/Buzand 5- 9:1 |
Musgegh struck |
at |
the rebellious Noshirakan land, which |
Բուզանդ/Buzand 5- 10:1 |
Sparapet Mushegh struck |
at |
the districts of Korduk, Kordik |
Բուզանդ/Buzand 5- 11:1 |
He greatly struck |
at |
the Mark areas, since they |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:1 |
King Pap was always |
at |
odds with the great chief |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:4 |
called him to his mansion |
at |
Xax awan in the Ekegheats |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
were two hermit clerics who |
at |
that time were living in |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
Daniel, whom we recalled above. |
At |
the hour that saint Nerses |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:13 |
And why did you look |
at |
her face; it is clear |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:16 |
looked down from the pulpit |
at |
the altar and with open |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:4 |
Surprised |
at |
this turn of events, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 |
of Armenia could bless bread |
at |
court but should not dare |
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 |
enemies or aim a spear |
at |
anyone |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
Armenian troops were not there. |
At |
that time king Pap was |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
time king Pap was encamped |
at |
a place called Xu in |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:10 |
in hand, and battle-axes |
at |
their waist. Similarly, outside stood |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
wine in his hands, looking |
at |
the diverse crowd of gusans |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
would be full attention directed |
at |
their enemy, the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
fitting for him to die |
at |
your hands; he should not |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:16 |
job of falling upon Mushegh |
at |
an unsuspected moment |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:22 |
king got up, Mushegh looked |
at |
him inquiringly and note: “What |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:5 |
|
At |
that time the Sasanian king |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:10 |
He got angry |
at |
them, dishonored and chased them |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:20 |
land and do not perish |
at |
my hands |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:29 |
he saw sparapet Manuel coming |
at |
him, so enormous, grand, securely |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 |
reasoned that he should have |
at |
least someone to support him |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 |
and those with him arrived |
at |
the court of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:23 |
Suren was surprised |
at |
what had happened, and wanted |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
taking king Pap’s wife, Zarmanduxt, |
at |
their head caused them to |
Բուզանդ/Buzand 5- 40:0 |
Iranian king, and who perished |
at |
Manuel’s hands, just as his |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 |
numerous troops, and who perished |
at |
Manuel’s hand, as had his |
Բուզանդ/Buzand 5- 41:3 |
Manuel fell upon the banak |
at |
night, put all in the |
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 |
entire country of Armenia was |
at |
peace under Manuel’s protection. All |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:9 |
of the banak which were |
at |
liberty. They went back and |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:32 |
Come now, and look |
at |
these identical emblems. Perhaps we |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:47 |
But after looking |
at |
Meruzhan’s head, which was impaled |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:49 |
an arrow. Everyone was amazed |
at |
this, since the arrow had |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:5 |
|
At |
this, the entire country of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
people being ruled by Arshak |
at |
the order of the Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
people being ruled by Xosrov |
at |
the order of the Iranian |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 |
also sent all the forces |
at |
his disposal along with king |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:4 |
the wilderness and buried it |
at |
the bun village of the |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:4 |
village of the patriarch Nerses, |
at |
a place called Amok. Every |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:4 |
mounted on a horse, sword |
at |
his waist, knife in his |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:6 |
saying: “Get off the horse |
at |
once, for I have something |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:10 |
the great Gregory the Illuminator, |
at |
the place called Oskik |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:9 |
Whatever he, Yazkert said |
at |
that time, he, Theodosius carried |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:14 |
Christ’s pure light shone not |
at |
all |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:15 |
dying pangs fight more powerfully |
at |
their last gasp and wise |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:48 |
He grew furious |
at |
the name of Christ, when |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:51 |
ascension to heaven, his sitting |
at |
the right hand of the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
by every word, and trembles |
at |
every contingency; he is a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 |
dreamer in his lifetime, and |
at |
his death is despatched to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:34 |
Then |
at |
the beginning of the twelfth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:50 |
seats, he granted a place |
at |
the table to each one |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:61 |
of blood and did not |
at |
all suppose that there might |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:64 |
mission to Armenia. He came |
at |
the royal command, bringing the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 |
not wish even to look |
at |
a woman. ’It is a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:151 |
God would have been jealous |
at |
that time if he had |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:156 |
understand that creatures were born |
at |
his word |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:160 |
death appear to have? None |
at |
all |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 |
whom all things were fashioned |
at |
his creative command |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:180 |
transgressors be put to shame |
at |
their transgressions |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:203 |
the incorporeal angels, but all |
at |
once he put on the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:220 |
to one another, astonished more |
at |
its bold fearlessness than at |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:220 |
at its bold fearlessness than |
at |
its eloquence |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:227 |
hateful and vile people, not |
at |
all recalling the great services |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:243 |
When they arrived |
at |
the royal court they appeared |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 |
that day, he remembered nothing |
at |
all of these customs, but |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
existing things, unless tomorrow morning, |
at |
the rising of the splendid |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:250 |
heat, nor did they tremble |
at |
the fearsome voice or hesitate |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:250 |
the fearsome voice or hesitate |
at |
the threats of tortures. But |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:259 |
the gods, in their anger |
at |
you, will take vengeance from |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 |
believers in Christ were not |
at |
all irresolute or doubtful of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 |
magnates who had helped them |
at |
the royal court, and they |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 |
on them no little treasure |
at |
that time |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
banished many princes from Georgia, |
at |
that very time arrived a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:296 |
impatient to fulfill the command |
at |
once. He, the king, sent |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:20 |
the martyrs have become furious |
at |
you |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:23 |
themselves sin, will they not |
at |
one and the same time |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:39 |
Armenia in the fourth month, |
at |
an important town called Angḷ |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:42 |
and many clergy, stood ready |
at |
the spot |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:44 |
stones, they aimed their blows |
at |
the skulls of the magi |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:65 |
for |
at |
the agitation of our land |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:67 |
and how fearlessly they set |
at |
naught the royal commands |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:73 |
For |
at |
other times you were wise |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:74 |
with them and it was |
at |
your advice that they acted |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 |
have spoken are true. What |
at |
first, we did not understand |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:99 |
by this Holy Gospel—if |
at |
your advice the marzpan and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:106 |
entire night arming and organizing. |
At |
dawn they divided their force |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:108 |
they guarded them as if |
at |
the king’s command |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:110 |
He fell in penitence |
at |
the feet of the holy |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:124 |
the divine Scriptures never paused |
at |
any hour, neither did the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 |
hands on the church, and |
at |
the king’s command they put |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
king of the East, and |
at |
the same time to describe |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 |
ravaged by the impious heathen, |
at |
that very time the end |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:176 |
boldly and do not hesitate |
at |
all to give battle. I |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
army in readiness and looked |
at |
their own small number—although |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 |
the enemy, they were not |
at |
all dismayed by their great |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:187 |
|
At |
that spot Arshavir Arsharuni raised |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 |
blood, and none of them |
at |
all was able to escape |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 |
Therefore, the Christians were honored |
at |
the royal court and were |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:238 |
down in shame and stared |
at |
the ground, unable to lift |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:247 |
to each one; the seats |
at |
the table that had been |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 |
death, yet they were amazed |
at |
its defective reasoning and said |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 |
to his Father and sat |
at |
the right hand of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:275 |
and there was no one |
at |
all who could escape his |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:1 |
this point I have not |
at |
all hesitated to describe the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:3 |
So then, where discord penetrates, |
at |
the breaking up of unity |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 |
success, for no outside assistance |
at |
all was forthcoming for the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
the Persian King any pause |
at |
all but sent summons for |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 |
God for a weapon shrank |
at |
nothing in dread, as would |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 |
observe with our own eyes |
at |
that time that the land |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 |
all the troops to muster |
at |
the city of Artashat; in |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 |
earthly distinction, as we fought |
at |
the command of a temporal |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:42 |
yet sober in both respects |
at |
once, for we see the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 |
of the Son of God |
at |
each one’s time |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
unwillingly fostered and nourished him. |
At |
the time of the people’s |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
between heaven and earth and |
at |
the same time was named |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:82 |
high walls of the city |
at |
a mere sound collapsed and |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
name above all names, that |
at |
the name of Jesus Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 |
sin there is no propitiation |
at |
the just tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
be in the camp; and |
at |
the hour of battle, relying |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:117 |
He addressed the greatest nobles |
at |
the king’s behest, saying: “Each |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:120 |
in grief by your friends |
at |
home |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:125 |
ordered them to be ready |
at |
the sound of the great |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:144 |
|
At |
that spot the two sides |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
if in a fortified city. |
At |
the sound of the great |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:12 |
blessed ones had no expectation |
at |
all of bodily life, but |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:25 |
and did not even recall |
at |
all that they had owned |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 |
Now the person |
at |
court who knew about the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 |
of troops, but even more |
at |
the destruction of the Pass |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
although Vasak had previously arrived |
at |
court and had narrated everything |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
shall hear you all together |
at |
the tribunal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
the king proclaimed to those |
at |
the royal court: “As for |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
religion, the gods are angered |
at |
such people, nor am I |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 |
to present the nobles’ petition |
at |
court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:98 |
since he had been governor |
at |
the time |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 |
king of Balas; this was |
at |
the time that Heran had |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:106 |
|
At |
that time Vasak was governor |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 |
were all held in bonds |
at |
the royal court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 |
for himself as a reward |
at |
court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
to great punishment, did not |
at |
all think of their afflictions |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
them, but rather they wondered |
at |
the great revelation effected by |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:147 |
colleague who separated from us |
at |
the beginning—behold, he becomes |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 |
as they had been previously |
at |
court. He looked and yearned |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 |
given to each six men |
at |
each meal time. And he |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 |
And he allowed no one |
at |
all to approach the prison |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:29 |
psalms performed the daily service. |
At |
the completion of their prayers |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:30 |
the prisoners were greatly astonished |
at |
their sound health when they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:44 |
quite unable to tell anyone |
at |
all what he had seen |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:49 |
bodies. But we are not |
at |
all fatigued like some godless |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:50 |
of our Christ, greatly rejoice |
at |
this, and we even consider |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:55 |
his Father in heaven, sat |
at |
the right hand of the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:98 |
Therefore, he secretly summoned |
at |
night the nobles who were |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:99 |
They all rejoiced greatly |
at |
the new wonder that had |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:100 |
and did not |
at |
all remember that any sufferings |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:101 |
While they were |
at |
the table the saints recalled |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:111 |
as you see this brother |
at |
the head of our table |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
he did on the thief |
at |
the time of the crucifixion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:120 |
They were especially amazed |
at |
me, as they did not |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 |
|
At |
the same time, they held |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:129 |
in mournful joy they fell |
at |
their feet, begging them most |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 |
whole night in singing psalms. |
At |
the hour of dawn, they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:135 |
straightaway the executioners arrived |
at |
the prison gate, entered inside |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:136 |
sight, they were most astonished |
at |
what had happened, but did |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 |
to Denshapuh: “Let no one |
at |
all hear of this from |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:160 |
he set the royal threats |
at |
naught, had no respect for |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:174 |
any doubts earlier, on looking |
at |
the cruel wounds in their |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
|
At |
that very spot Denshapuh began |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:233 |
six months. I do not |
at |
all remember hearing any word |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:242 |
father and one mother be |
at |
variance and not united |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 |
For there is no one |
at |
all born of woman who |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
toward you. It is not |
at |
the king’s command that I |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:248 |
my own accord and not |
at |
the king’s orders—if you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:251 |
my true words, and look |
at |
the affairs of this world |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
any of the king’s friends |
at |
court were to fall ill |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
ill, when the doctor arrives |
at |
the great hall and sees |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
he would not be amazed |
at |
the marvelous sight |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
medicine can thus set all |
at |
naught and advancing only its |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:268 |
We are not |
at |
all fearful of your awesome |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:280 |
suffer vengeance with your king |
at |
the incorruptible tribunal of God |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:283 |
Creator of Creation took care |
at |
the beginning and rendered the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
and if we give none |
at |
all, it goes out completely |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
we do not come near |
at |
all, it turns to ashes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 |
the sake of hearing? Look |
at |
the facts before you: our |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:304 |
his spirit has no eyes |
at |
all.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:307 |
bishop, he was extremely terrified |
at |
the insults to the king |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
I shall bless the Lord |
at |
all times; his praise will |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
the blessed ones’ heads all |
at |
once and throw them before |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:321 |
So, they were all martyred |
at |
the same time in the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 |
them throughout the whole land— |
at |
which people would be even |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 |
we know were not ill |
at |
any other time. It is |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 |
If you are |
at |
all frightened in your souls |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 |
While you were |
at |
peace and in your own |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:11 |
their deeds, you should not |
at |
all have gone near them |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:12 |
solitary confinement, and no one |
at |
all is allowed to go |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:16 |
not have gone near them |
at |
home, nor would we have |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:47 |
However, the blessed ones |
at |
this too were greatly saddened |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
not wish to approach anyone |
at |
all for any bodily need |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:80 |
tireless voice he was assiduous |
at |
worship; with unceasing prayers he |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:85 |
|
At |
the report of his fame |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:85 |
the ignorant became wise, and |
at |
the close sight of him |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 |
we are not merely astonished |
at |
the fact that they willingly |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 |
like them, raised to dwell |
at |
liberty in snowy mountains, became |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:23 |
great hazarapet to them, saying: “ |
At |
least from now on come |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:27 |
us realize our afflictions. Not |
at |
all |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:44 |
testimonials praising them were received |
at |
court |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 |
While they were in attendance |
at |
the royal court, at that |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 |
attendance at the royal court, |
at |
that same time the king’s |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:70 |
their allowances and their attendance |
at |
court above the custom of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:77 |
They did not |
at |
all recall the memory of |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:84 |
for jollity. No butler stood |
at |
their door, and no illustrious |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 |
and there remained no ornaments |
at |
all for their faces |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 |
like wild animals and not |
at |
all mindful of their accustomed |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:92 |
so that they might arrive |
at |
the haven of peace without |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:93 |
weakness and became men heroic |
at |
spiritual warfare. Waging war with |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:104 |
back from afar. They looked |
at |
their places at the table |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:104 |
They looked at their places |
at |
the table and wept; in |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 |
He set to work |
at |
once and ordered that all |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 |
clear to all who look |
at |
it. Indeed, there are those |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:9 |
was buried in the chapel |
at |
Hadamakert. The name of this |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:11 |
the perils faced by merchants |
at |
sea, and that P’arpec’i is |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:12 |
that He wills. Becoming enraged |
at |
our evil deeds, He urges |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
bones are dispersed” (i.e, |
at |
the Judgement). Rather, (such historians |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:6 |
in dishonor, and are inconsolable |
at |
the division. We watched the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:2 |
to women, men and families |
at |
the ostan |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
enlisted (served) as a soldier |
at |
the court of the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:23 |
were not so very adept |
at |
Greek |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:10 |
squares, in the streets, and |
at |
home |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:12 |
of an Arsacid was killed |
at |
court there |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
who were always in attendance |
at |
the saint’s door (and were |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:11 |
|
At |
this the blessed patriarch was |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:34 |
patriarch Sahak, they departed, angered |
at |
his advice. Nor did they |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
their unhappiness, since Suren Pahlaw, |
at |
that time was hazarapet of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:4 |
Artashes] to come to him |
at |
once. He wrote that the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
be removed from the kingship. |
At |
the same time (he ordered |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 |
Christ’s vardapet to get angry |
at |
anyone. For (Christ] on the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 |
his deeds, and, being furious |
at |
him, you betrayed the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
|
At |
the very end of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
style as the initial lines |
at |
the beginning of the parchment |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 |
dazzling appearance, trembling, I fell |
at |
once on my face. He |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
since the cross first appears |
at |
the coming of Christ, then |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:48 |
without which the virgins scorned |
at |
virginal labors and were cast |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
you in wonderfully gilded script |
at |
the very end of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:66 |
the divine altar, without looking |
at |
the aberrations of the vain |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:72 |
thus remain with the Lord |
at |
all times |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:2 |
to him) wherever he was, |
at |
ostan or in the country |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
of Bagrewand. (This occurred in [439]), |
at |
the beginning of the second |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
and costly vessels. They established |
at |
the spot a monastery for |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
priests of the district established |
at |
that place (with enthusiastic popular |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:2 |
Consequently, the girl’s father looked |
at |
his son-in-law with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
their own will, but rather |
at |
the command of their Creator |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 |
the Aryans will always be |
at |
peace and ease; should this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:16 |
the Aryans generally were astonished |
at |
and lauded the counsel (and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 |
either because they were not |
at |
leisure or, because they did |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 |
come from them, cleverly shot |
at |
the unblemished flock of Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
Then, |
at |
the command of the tanuters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
only) a priest by ordination, |
at |
the time held the throne |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 |
and to all the nobility |
at |
court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 |
When we are |
at |
court, there and (or) from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:10 |
alienated from us for laughing |
at |
them, why then should we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 |
with such urgency, they knew |
at |
once what was afoot, that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:14 |
who went on the journey |
at |
that time were as follows |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:15 |
Vasak, lord of Siwnik’ who, |
at |
the time was the marzpan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
and sepuhs who were assembled |
at |
court went together to Vardan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 |
according to his mental capacity |
at |
the moment to the king |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
Wherever I have accomplished something |
at |
your order, your military commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 |
only before you Aryans, but |
at |
the emperor’s court, and among |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:1 |
and which they themselves had |
at |
times sung, singing louder than |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:2 |
as before. They quickly looked |
at |
their mothers’ faces which were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 |
no one wanted to sit |
at |
table with them, neither woman |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:9 |
They arrived |
at |
a village named Aramanay located |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
was the marzpan of Armenia |
at |
the time, and all of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:14 |
Vardan) and those with him |
at |
the aforementioned village of Aramanay |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 |
with a host of clerics |
at |
his court. Many hastened there |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 |
Iranian king, Yazkert, had kept |
at |
court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 |
two sons who were detained |
at |
court, might evilly be put |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
thought to instruct, were repulsed |
at |
their very sight. Furthermore, (the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:5 |
Arcak, took and bound him |
at |
yet another village named Berdkunk’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 |
his sons who were (hostages) |
at |
court; and secondly because his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:22 |
a day. The next day, |
at |
sunrise, in the village called |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 |
of the Aryans, had arrived |
at |
the city of P’aytakaran where |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 |
emperor, to all the nobility |
at |
the Byzantine court, to other |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:7 |
Be |
at |
ease regarding Vardan’s advance upon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
the Iranians) against him. And |
at |
the final moment (Vasak’s actions |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:14 |
from him, and began shooting |
at |
the navigators and the fugitives |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:1 |
engagements of peace anong them |
at |
the good news of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 |
a soul-losing pollution; rather, |
at |
a moment’s call, they hastened |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
|
At |
an earlier time (in his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 |
had said all of this, |
at |
cock’s crow the holy Yovsep’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:7 |
but some (of the fugitives) |
at |
night attacked and killed many |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:11 |
martyred with the senior naxarars |
at |
the site of the battle |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 |
|
At |
this news, all the people |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
in Armenia, asked the seniors |
at |
court: “What reply do you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
|
At |
the break of dawn, prepared |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
in the district of Tayk’. |
At |
the time they were coming |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 |
Iranian troops struck |
at |
some unarmed and some armed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:17 |
joyful, and who now spoke |
at |
length with Vasak the prince |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:19 |
men to dine with him |
at |
their halting place, and he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 |
king and all the grandees |
at |
court received him with respect |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
mob and the attendants there |
at |
the time, who had no |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
priests who were with them |
at |
the questioning: the blessed Mushe |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
interrogation, about whom you spoke |
at |
length, are distinguished (from each |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 |
Should someone be less known |
at |
this time, especially those who |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:24 |
command us to be angry |
at |
someone without hearing the words |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:30 |
impious prince (Mihrnerseh) grew furious |
at |
the saints for turning their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:30 |
saints for turning their scorn |
at |
the king. He ordered the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 |
to turn back, involuntarily. (Vardan, |
at |
the time the emissaries reached |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 |
The treacherous Vasak stayed |
at |
the court some years very |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:9 |
gods who are extremely angry |
at |
us because of the god |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:0 |
left bound in the fortress |
at |
Niwshapuh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:4 |
relics) give aid in speaking |
at |
trials, wisdom, bravery, and protection |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:1 |
cut with files, they smashed |
at |
with hammers, placing the iron |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
their martyrdom wearing them, and, |
at |
the place where they would |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:0 |
the shahastan be summoned secretly |
at |
night. Similarly, some of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
out today), or any Armenian |
at |
all (who has come from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 |
in the shahastan—they fell |
at |
the feet of the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:0 |
|
At |
the sixth hour of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
vardapet to the pagans, who, |
at |
times was a Pharisee and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
each one of the saints |
at |
the time of their death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 |
Now |
at |
first Vehdenshapuh did not consider |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 |
|
At |
that time they hurriedly arose |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 |
saints were to be killed |
at |
the king’s order), (those participating |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
one Iranian hrasax, or more. |
At |
dawn they reached a rocky |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 |
to us in the atean |
at |
court, before the hazarapet of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
gods, which are not gods |
at |
all. Let it not happen |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
the Savior responded to Pilate |
at |
court |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 |
show you that I am |
at |
the age of discretion |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:2 |
as though he were not |
at |
all wounded, although streams of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:6 |
and the holy deacon K’ajaj. |
At |
the time of their deaths |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
blessed one with a sword. |
At |
the time of his death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:14 |
evening, a great earthquake occurred |
at |
that place. Great explosions and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:19 |
ground. They could only look |
at |
each other’s faces, unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:20 |
|
At |
the ninth hour of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:21 |
to turn and look back |
at |
the place. They hastened after |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
they would tell no one |
at |
all, or inform anyone about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 |
saints, and they silently went |
at |
night to accomplish the matter |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
had visited them, and that |
at |
some time they would be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 |
and goings, as they sat |
at |
home, when they arose, at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 |
at home, when they arose, |
at |
celebrations and at the beginnings |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:39 |
they arose, at celebrations and |
at |
the beginnings of the months |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 |
slayers, the prayers of each |
at |
the time of his death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
of the assembly were amazed |
at |
the intrepid boldness of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:11 |
he had and laid them |
at |
the feet of the venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:1 |
Peroz) reigned, but they were |
at |
odds with each other. Going |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:2 |
stipends be allocated for them |
at |
Hrew. He note: “Let them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 |
has stipulated stipends for you |
at |
Hrew, and for your women |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:8 |
frequently wrote to the grandees |
at |
court and to their friends |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:5 |
in the corps, as though |
at |
home, sometimes openly and sometimes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 |
martyred or were in captivity |
at |
court, despite the difficulties they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:0 |
bad and cowardly men who |
at |
the time managed to stay |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:5 |
target and in good form; |
at |
the hunt, they moved nimbly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:4 |
him and to the grandees |
at |
his court with precious gifts |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 |
deacons in those parts, trembled |
at |
the blessed man as though |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
I have chosen to do |
at |
present, but something I have |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
kat’oghikos of Armenia, Giwt, remained |
at |
court. With much boldness he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:4 |
doubted the news, and, looking |
at |
the man’s ability and wisdom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 |
not know how to shoot, |
at |
the hunt or at target |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 |
shoot, at the hunt or |
at |
target-practise. (The slanderers note |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
undistinguished by azg and untried |
at |
things, the son of a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:17 |
me live, or exalt me |
at |
once, as you chose |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
of the Armenian princes (who |
at |
this time had grown boastfully |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 |
to the plan. As though |
at |
God’s direction, those who heeded |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
that my brother, Vard, is |
at |
court. I know that when |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 |
along with them. Having arrived |
at |
Duin, they went and besieged |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:6 |
hazarapet left the fortress secretly |
at |
night and fled to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
Bagratunik’, was informed of this. |
At |
that time the Armenians and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:5 |
naxarars decided to remain there |
at |
the ostan, to encourage with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:10 |
comrades who were remaining there |
at |
the ostan with them. They |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:14 |
to Krhuakk’ to lodge, suddenly, |
at |
daybreak the Iranian marzpan, Atrvshnasp |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:14 |
the Iranian marzpan, Atrvshnasp, arrived |
at |
the same village and heard |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
were divided into four fronts. |
At |
that time Babgen Siwnik’ and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:14 |
to protest. They were angry |
at |
the man and wanted to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 |
and was conquered, let me, |
at |
least for a moment, sadden |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:19 |
sent them the next day |
at |
dawn to bring this bad |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:9 |
and be unworthy to look |
at |
Christ, the sun of justice |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:12 |
forty-day fasting period. Suddenly, |
at |
daybreak, without warning, they were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
High, they fearlessly struck out |
at |
them. First Nerseh Eruanduni attacked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 |
the men with them arrived ( |
at |
their destination). God had worked |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 |
slain from the Iranian brigade |
at |
the site of the battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
glorify and worship the Omnipotent, |
at |
whose will and order all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
They recalled how the furnace |
at |
Babylon had been cooled; the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:6 |
the martyria of the saints, |
at |
festivals and assemblies of unity |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:7 |
senior tanuters of Armenia, saying, |
at |
times |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 |
into Iberia (Georgia) and encamped |
at |
the aforementioned place. Three or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
the king of Iberia (Georgia) |
at |
that time also spoke with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:21 |
And |
at |
this (late) hour he was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
enormous camp of Aryan troops |
at |
the village named Du, at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
at the village named Du, |
at |
the border of Iran and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
two hrasax distant from it |
at |
a village named Mkarhinch’ with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
Peroz, lord of the Aryans, |
at |
atean in the presence of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:22 |
was important to me that |
at |
least they regard me correctly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 |
And looking |
at |
the work performed, you must |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:29 |
sins, and not looking justly |
at |
worth and usefulness, we who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
and free him. If not, |
at |
least in meeting my death |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
was with the Iranian awags |
at |
camp. (Gdihon) and the Iranians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:17 |
a calamitous and disastrous business |
at |
the expense of my apostasy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:0 |
the general of Armenia, arrived |
at |
the district of Ayrarat and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:3 |
from the Iberian (Georgian) region. |
At |
the ostan they told Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
the Iberian battle, we remained |
at |
the site of the battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
gravely wounded. Through God’s influence, |
at |
times crawling, at times dragging |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
God’s influence, at times crawling, |
at |
times dragging ourselves (because of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 |
the assemblage of Armenian troops |
at |
the ostan, and to disperse |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:19 |
Astonished |
at |
the appearance of his face |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:19 |
face, I wanted to look |
at |
him again, but was unable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
the sparapet of Armenia, was |
at |
the ostan with but few |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 |
and the troops with him |
at |
the time |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:3 |
Mamikonean was close to him |
at |
Varayr Varoy, Horhom tun, in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:4 |
unconcerned, he reached the place |
at |
daybreak and fell upon Horhom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 |
them know that we are |
at |
peace and they will hear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
for Iberia (Georgia), Shapuh remained |
at |
Ok’al and tried to implement |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
meeting) Armenia’s general, Vahan Mamikonean, |
at |
the appointed hour. They were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
the torrent for a while, |
at |
a place where reapers of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
saw this he got angry |
at |
the Mamikonean sepuh, Mushegh, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:9 |
the Mamikonean sepuh, Mushegh, and |
at |
Nerseh Kamsarakan, saying courageously |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:15 |
Reaching the place, he encamped |
at |
the village called Erez in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
For when the entire brigade |
at |
Duin was united around him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 |
with him were sleeping peacefully |
at |
least that night, after convincing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 |
Erez and approached the encampment |
at |
night. Then, surrounding the battle |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:0 |
the remainder of the night |
at |
the village of Oghin called |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
|
At |
daybreak he went and encamped |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
daybreak he went and encamped |
at |
Shte’ village. Just as the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
he saw that his brigade |
at |
the time was unprepared and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:16 |
prince of Siwnik’, became ecstatic |
at |
Shapuh’s summons, and arising, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 |
ghost, without confessing. He had |
at |
one time immodestly boasted: “I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
not even dare to look |
at |
their faces |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 |
that if they merely looked |
at |
the Mamikonean and the men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:15 |
Peroz, becoming greatly enraged |
at |
the Aryan nobility, haughtily replied |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 |
off unharmed, fearing no one |
at |
all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 |
ordered the troops to go |
at |
all possible speed to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:6 |
left the Kamsarakan women there |
at |
Boghberd, entrusting them to the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:1 |
whoever had managed to survive |
at |
the time |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:14 |
our brigade dared to look |
at |
them. For it seemed to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:0 |
in the district called Her |
at |
the village named Nuarsak. He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:6 |
Mamikonean’s message openly, before everyone |
at |
the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 |
sound the war trumpets, and |
at |
the furious sound of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 |
himself came to see him |
at |
the time of the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 |
The Mamikonid came to Nixor |
at |
sunrise |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
have seen you many times |
at |
court and heard about you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:17 |
your) brigade unharmed, but ready |
at |
the next moment to fight |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
with so few men, and |
at |
times to overwhelmingly win, at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
at times to overwhelmingly win, |
at |
times to terrify and fatigue |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:0 |
to all that Nixor said |
at |
the atean to him and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
accomplish anything, who lose courage |
at |
doing something, abandoned at the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 |
courage at doing something, abandoned |
at |
the hunt, they come and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 |
you deride (the Armenians) even |
at |
atean, saying that the Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:9 |
One could then see |
at |
the atean righteous God’s reward |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 |
They were awestruck and frightened |
at |
this act of God’s power |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:15 |
were possible, to purchase even |
at |
great price, the name of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
It was then |
at |
the atean that the clear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 |
look with awe and rejoicing |
at |
Vahan Mamikonean to whom Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 |
one. Some who tried (crossing |
at) |
many places were submerged in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:10 |
When they arrived |
at |
court, they went off, ready |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
nobility learned about Vahan’s arrival |
at |
court, they quickly and hurriedly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:9 |
It is improper to speak |
at |
length before God and before |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:12 |
Others who experienced his tyranny |
at |
least were granted life or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
and esteemed him, all marvelled |
at |
the Mamikonid’s wisdom and the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:15 |
to receive orders from us |
at |
times |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:2 |
was secretly astonished and rejoiced |
at |
his benevolent thoughts |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:9 |
of the land, recognizes everyone |
at |
a glance—keeping the good |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:31 |
to-do is mercy demanded |
at |
judgment |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:39 |
Father and the Holy Spirit |
at |
once possess glory, power and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:2 |
Khorenats’i to Sahak Bagratuni, greetings, |
at |
the beginning of this work |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 |
Let no one be surprised |
at |
this, that although, as is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:2 |
censure but to insert here |
at |
the very beginning of our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 |
was no writing or literature |
at |
the time, or because of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
But I am greatly amazed |
at |
the fertility of your mind |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
from the time of confusion |
at |
the building of the tower |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:5 |
you, attentive reader, look now |
at |
the harmony of the order |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
be found calculated anywhere, or |
at |
least have not come down |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
in one chapter as follows: “ |
At |
the beginning of our work |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 |
edification, when would we arrive |
at |
the narrative of the tales |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:10 |
ancients and ancestors, was translated |
at |
the command of Alexander from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:13 |
personable and valiant Vaḷarshak, expert |
at |
the bow, eloquent, and intelligent |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:7 |
He came and dwelt |
at |
the foot of a mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 |
southern side of this plain |
at |
the foot of a long |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:22 |
shot the triple-fleched arrow |
at |
his breast armor; the arrow |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:11 |
the side of the sun. |
At |
the feet of the mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 |
|
At |
the borders by the base |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
built there by the caves |
at |
the foot of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
of the mountain two houses |
at |
great expense: one to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:31 |
returned to the plain, and |
at |
the foot of the same |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 |
work that we have undertaken |
at |
your command as a greater |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 |
him to Armavir; and there |
at |
the summit of a tower |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:10 |
not allow us to linger |
at |
the threshold of our history |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:1 |
and his death in war |
at |
the hands of Semiramis |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:5 |
Semiramis became exceedingly angry, and |
at |
the end of these negotiations |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:6 |
folly of her great passion, |
at |
the reports about him she |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:7 |
She arrived in haste |
at |
the plain of Ara, which |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:9 |
Ara died in the battle |
at |
the hands of Semiramis’ troops |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:13 |
|
At |
the same time she hoped |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
she arrived from the east |
at |
the edge of the Salt |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
meadows; gathering in the folds |
at |
the base of the mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:6 |
by her in the palace |
at |
Nineveh, but having realized her |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 |
But |
at |
this she was even more |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:10 |
And |
at |
the height of the war |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:2 |
many a chance to laugh |
at |
me. For he speaks among |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 |
he was twelve years old |
at |
the time of Ara’s death |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:5 |
been dedicated to the cult |
at |
the plane trees of Aramaneak |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:5 |
the direction of their movement |
at |
the gentler or stronger blowing |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 |
a long time, was embittered |
at |
the royal court. But helped |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 |
by whom the Assyrian empire |
at |
that time was being governed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
if the Savior had come |
at |
that time and redeemed me |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 |
of our nation truly existed |
at |
that time is attested by |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:8 |
the existence of our kingdom |
at |
that time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
our territory and established them |
at |
their extreme limits in antiquity |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 |
the handsome were altogether deified |
at |
the time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 |
eating and drinking and orderly |
at |
feasts, and - as those among |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:15 |
|
At |
first, he was allied with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:3 |
to him during his sleep |
at |
night, the like of which |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:5 |
his response for some hours. |
At |
last with a groan he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
gazed for a long time |
at |
the mountain, a woman dressed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
of the sky appeared sitting |
at |
the summit of that great |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 |
a long time in amazement |
at |
this sight, the woman suddenly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 |
kingdom without her will; but |
at |
her word he regulated everything |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 |
those who in many journeys |
at |
the command of Ptolemy have |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:7 |
the same Medes who dwelt |
at |
the foot of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
you not now more amazed |
at |
the truth of our history |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:7 |
we must narrate these matters |
at |
length to satisfy your desire |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:9 |
or not, in adding now |
at |
the end these stories, which |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:14 |
them worthy of inclusion even |
at |
the end of that account |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:21 |
come and go as freely |
at |
night as in the day |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
practiced this wickedness, taught him |
at |
home and in public places |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
nation and multiplied, and one |
at |
a time in turn succeeded |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:2 |
|
At |
that time he made his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:6 |
then on, the land was |
at |
peace, subject to the control |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
when he was in attendance |
at |
court and in the king’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:18 |
the original ostan and who |
at |
various times had received villages |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 |
into large and small pieces |
at |
will, polish them with his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 |
of hills and threw them |
at |
them. And not a few |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:40 |
He appointed judges |
at |
court and judges in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:12 |
|
At |
this he was not boastful |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:7 |
the gods wished to reside |
at |
that very spot |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:10 |
And angered |
at |
the Vahuni in that they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 |
of Judas Maccabaeus, and who |
at |
that time held the throne |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
|
At |
that time Pompey, the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 |
in the temple of God |
at |
Jerusalem and marched against Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:12 |
with him went to Barzap’ran |
at |
the seashore to the village |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:2 |
In the twenty-fourth year, |
at |
the end of the days |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:2 |
the Armenian army mustered and |
at |
his command made king over |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:6 |
|
At |
this time Arsham became greatly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:11 |
Hyrcanus’ ransom, Arsham was angered |
at |
him; and depriving him of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 |
|
At |
that time Zawra, the chief |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:16 |
his sons would die and |
at |
the supplication of his wives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 |
|
At |
that time Herod, having taken |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:6 |
|
At |
that time was born our |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:11 |
Herod became angered |
at |
this, but he was unable |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:3 |
|
At |
this Abgar became embittered, planned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:4 |
his palace, which had been |
at |
Nisibis and all his idols |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:3 |
his going to Persia and |
at |
the same time had brought |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 |
|
At |
that time the emperor appointed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 |
did not accept Abgar’s invitation |
at |
that time but honored him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:1 |
which Thomas the apostle wrote |
at |
the command of the Savior |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:20 |
For |
at |
the time when they crucified |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 |
majesty and I have rejoiced |
at |
your considered command. And if |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:34 |
you will not be angry |
at |
me, the action of your |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:4 |
we did not consider it |
at |
all important to repeat it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:5 |
of the apostle, in Edessa |
at |
the hands of Abgar’s son |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:8 |
mausoleum stands before the gate |
at |
Jerusalem to this very day |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:9 |
And |
at |
the death of Sanatruk they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:4 |
hill, and inside the wall |
at |
many places he cut down |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 |
for the assassins who operate |
at |
night |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:10 |
royal servants who attended him |
at |
daybreak had the habit of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:1 |
How |
at |
the entry of Artashēs into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:2 |
of the lake of Geḷam |
at |
the back of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
men from the Taurus, who |
at |
the cost of their lives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
for Eruand’s capital and arrived |
at |
Eruand’s town before midday. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:21 |
the town was named Marmēt, |
at |
the desire of Artashēs to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:22 |
Smbat, who had pursued Eruand |
at |
night with a small troop |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 |
and a powerful army arrived |
at |
the Armenian frontier. Artashēs satisfied |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:2 |
who held all the land |
at |
the foot of Masis; the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
|
At |
that time the Alans, having |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 |
shower of gold rained down |
at |
the marriage of Artashēs; it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 |
of Artashēs; it rained pearls |
at |
the wedding of Sat’inik |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:16 |
the door of the palace |
at |
a marriage and scattering gold |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
son raised a tumult and |
at |
the very table pulled out |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:9 |
to Artashēs and gained refuge |
at |
the royal court |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 |
Artavazd became jealous |
at |
this and wished to murder |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 |
|
At |
the command of Artashēs he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 |
settled the host of captives |
at |
Aḷki. In his old age |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:11 |
brothers were jealous of him |
at |
the instigation of their wives |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:13 |
in hunting wild beasts, but |
at |
warfare incompetent and negligent. When |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:4 |
|
At |
the end of the battle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 |
But fortune favored Artashēs: |
at |
that same time Domitian died |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 |
that same time Domitian died |
at |
Rome, and after him Nerva |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 |
|
At |
that time Trajan became emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 |
that he himself might become |
at |
once chief priest and commander |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
|
At |
the time the Jews had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
|
At |
that time he sent a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:10 |
and hypocritical man, he sent |
at |
his request to Erēz in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:12 |
writes how many multitudes died |
at |
the death of Artashēs, his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 |
Goḷt’n tell the following fable. |
At |
the death of Artashēs much |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
and two dogs continuously gnaw |
at |
the chains. He tries to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
and destroy the country, but |
at |
the sound of the hammering |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:9 |
But some say that |
at |
his birth a misfortune befell |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:4 |
|
At |
this Trdat was angry, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:10 |
the Lapiths and the Centaurs |
at |
the marriage of Perithous |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
captured by a Greek maiden |
at |
the time that the Roman |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
Syria, on his behalf and |
at |
his command our Tigran also |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
princess who ruled those lands |
at |
the time that the Emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 |
in the province of Basean |
at |
the place where the Murts’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
Khasaḷ, to hammer and batter |
at |
the gate of Eruand the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:11 |
to flight, yet Vaḷarsh died |
at |
the hands of their expert |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 |
days of the last Antoninus. |
At |
first, he was a disciple |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:7 |
Vaḷarsh established a popular festival |
at |
the beginning of the New |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
time in extended fashion and |
at |
length, starting from the beginning |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:2 |
and Surēn Pahlav were jealous |
at |
the rule of the branch |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 |
arrive in time to rescue |
at |
least Artavan. When he entered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:7 |
land, not so much happy |
at |
his victory as upset at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:7 |
at his victory as upset |
at |
the falling away of his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 |
Although Khosrov was greatly delighted |
at |
the news of the coming |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:8 |
met Anak and brought him |
at |
the king’s command to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:6 |
which was on the altar |
at |
Bagavan, to be kept perpetually |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 |
of the sun and moon |
at |
Armavir, and which had been |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:3 |
the chariot and stopped it, |
at |
which all were amazed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
the battle Carus was killed |
at |
Ṙinon |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:9 |
|
At |
this point Trdat’s horse was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:4 |
|
At |
this point the birth of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:8 |
But |
at |
that point Artashir died and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:3 |
When he arrived |
at |
Caesarea, most of the princes |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:5 |
a nun, and did not |
at |
all have an open mouth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:6 |
This Constantine |
at |
the time of his marriage |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:11 |
Some pagan priests, |
at |
the advice of demons, bade |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
giving washing of the font |
at |
the hands of Silvester, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 |
that Shapuh had not arrived |
at |
the appointed time, he marched |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:10 |
|
At |
this the prince of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 |
And |
at |
that very time news reached |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 |
companions of blessed Nunē. Astonished |
at |
these things he informed blessed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
over it with twelve stars. |
At |
this everyone believed and they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:1 |
discovery of the saving wood |
at |
that time |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:4 |
|
At |
that time there came to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:7 |
a valiant man, wonderfully adept |
at |
war; and when he defeated |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:9 |
|
At |
the same time there lived |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:3 |
many bishops should take place |
at |
Nicaea in Bithynia |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:10 |
he met Leontius the Great |
at |
the moment when he was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:1 |
his kinsmen, and the constructions |
at |
Garni |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 |
|
At |
that time their kinsman Kamsar |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
urged the greatest princes, and |
at |
the same time all the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
|
At |
the time of Trdat’s death |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
death Vrt’anēs the Great was |
at |
the martyrium of Saint John |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
that mountain devised a plot |
at |
the instigation of the princes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:5 |
had become king of Israel |
at |
twelve years of age [cf. 3 Kings 2:12], he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:4 |
was even more vexed and |
at |
the instigation of the inhabitants |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:6 |
Because |
at |
that time the sun was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:6 |
winds, which those who dwelt |
at |
Artashat could not endure, they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:2 |
by the entreaties of Sanatruk |
at |
the secret command of Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 |
And |
at |
the latter’s orders he was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
|
At |
that time the impious Julian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
be set up in church, |
at |
the eastern end, saying that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
image. And even more inflamed |
at |
the vexation he suffered from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
Yusik by his continual reprimands |
at |
his transgressions, he ordered him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 |
followed Julian with his army |
at |
Tiran’s command |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 |
he has not done this |
at |
your wish, massacre him and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
inspire terror in its hearers. |
At |
the same spot they were |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 |
being educated in Caesarea and |
at |
that moment had gone to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:4 |
And because |
at |
that moment he was in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:6 |
He also received the hostages |
at |
his request and returned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:2 |
to the town of Kuash |
at |
the foot of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:14 |
strangled by his own chamberlains |
at |
the king’s command. He was |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:6 |
In his anger |
at |
Tirit’ he deprived him of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:6 |
as if this had occurred |
at |
his instigation because of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:10 |
|
At |
this Arshak became even more |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:11 |
and on Vardan who perished |
at |
the hands of his own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:1 |
The defeat of Shapuh |
at |
Tigranakert |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:8 |
in the town of Aḷts’k’ |
at |
the foot of the mountain |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 |
time before the slaughter, but |
at |
the end of the affair |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 |
|
At |
that time the episcopal throne |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:4 |
presence in his abandoned palace |
at |
Armavir as his relatives on |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 |
reason, he was not present |
at |
their massacre |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 |
to be amassed and stored |
at |
Armavir |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:6 |
on the first occasion, arrived |
at |
that moment and began to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:2 |
hell, was consumed by fire |
at |
Adrianople and perished, and Theodosius |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 |
he brought to see him |
at |
Byzantium and kept with great |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:4 |
But Shapuh, incensed |
at |
them, bound Arshak’s feet in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 |
|
At |
the same time there arrived |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 |
the teaching of Christianity, for |
at |
that time the Armenians did |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:1 |
great battle that took place |
at |
Dzirav and the death of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 |
men among our princes. Merely |
at |
the sight of them the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:17 |
Ḷek, firmly holding his place |
at |
the head of the army’s |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 |
and took the villain prisoner |
at |
the edge of the fen |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:22 |
to the camp but found |
at |
the spot, opportunely for the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:4 |
that he had no pleasure |
at |
all in avarice but lived |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:3 |
of valor, and very expert |
at |
archery |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
by winning the pugilistic contest |
at |
Pisa; and then at Heliopolis |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
contest at Pisa; and then |
at |
Heliopolis in Hellas at midday |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
then at Heliopolis in Hellas |
at |
midday he had killed lions |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
and honored by the contestants |
at |
the Olympic games |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:7 |
the Euphrates by the bridge |
at |
a narrow point and threw |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:13 |
come of his own will |
at |
the emperor’s summons |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:7 |
out to war, fell ill |
at |
Milan and died, leaving the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:3 |
to make a treaty, especially |
at |
the urging of his generals |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:7 |
Vexed |
at |
this, Shapuh wrote to Arshak |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:3 |
hereditary estates to the court |
at |
Shapuh’s command and did not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:2 |
Khosrov, greatly pleased |
at |
the arrival of Sahak the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
in save a narrow entrance |
at |
the side on a slope |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:4 |
thrown into doubt and anxiety |
at |
the difficulty of the terrain |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
world had been appointed archivist |
at |
the court - longed for the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 |
had come into the open |
at |
the fall of the Arsacid |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:14 |
are well and were happy |
at |
the news of your greeting |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:2 |
Shapuh was angry |
at |
Khosrov for his friendly relations |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:4 |
But Shapuh, |
at |
the instigation and warning of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:5 |
taking letters from him Vṙamshapuh, |
at |
the insistence of his daughter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:7 |
he begged for mercy, as |
at |
the divine command, that the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 |
king came to the throne, |
at |
that time they changed the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 |
|
At |
that time Arcadius fell ill |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:5 |
who had become a hermit |
at |
Samosata |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:10 |
Ekeḷeats’ and Joseph of Palin. |
At |
the same time, he had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
|
At |
that time Mesrop arrived, bringing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
script for our language, and |
at |
the command of Vṙamshapuh and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:9 |
burned by Mehrujan, and again |
at |
the division of Armenia, the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:8 |
fashion in the hunt or |
at |
sport |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:18 |
On another occasion |
at |
the titling match, Shavasp Artsruni |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:23 |
Angered |
at |
this Shapuh ordered him to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:3 |
On Shapuh’s arrival |
at |
Ctesiphon has father Yazkert died |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 |
I came to take refuge |
at |
your feet, but at the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 |
refuge at your feet, but |
at |
the command of your governors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:37 |
wished to quench your thirst |
at |
torrential waters, until the Omnipotent |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:37 |
the grace of the Spirit - |
at |
which we now rejoice |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:38 |
So |
at |
the command of Emperor Augustus |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:4 |
many of the princes arrived |
at |
the invitation of Sahak the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:9 |
of amnesty for crimes, and |
at |
their request made Artashēs, Vṙamshapuh’s |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
|
At |
the foot of the pretty |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
clear springs flowing forth, and |
at |
that spot he founded the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
the foundations of the wall |
at |
a great depth; above it |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
grounded than all his disciples. |
At |
that time a certain Ardzil |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:4 |
holy fathers gathered in Asia |
at |
Ephesus, which faces the sea |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:5 |
and Mesrop were not present |
at |
that council, the bishops Cyril |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:8 |
was found to be deficient |
at |
many points. Therefore, Sahak the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:8 |
style and for accurate instruction |
at |
the academy |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:3 |
we went on to worship |
at |
the holy places and to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:10 |
|
At |
the end of the winter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:5 |
But you will hear nothing |
at |
all from me |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:6 |
cause of destruction to Armenia |
at |
our hands and convert our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:9 |
be unable to change anything |
at |
their whim |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 |
for the name of Arsacid, |
at |
least let him be counted |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:10 |
honor for lesser ones. Or |
at |
least let him entrust him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:3 |
throne attacked the Greek army |
at |
Nisibis and ordered the forces |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:5 |
second Yazkert, king of Persia, |
at |
the end of the month |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 |
having surpassed all those who |
at |
that time were virtuous |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 |
and in secular authority, because |
at |
that time the Persians had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:19 |
|
At |
the command of blessed Mesrop |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 |
for Byzantium hoped to dance |
at |
marriages, being bold and nimble |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:23 |
our instruction? Who will rejoice |
at |
the progress of this pupil |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 |
said? They are equally displeased |
at |
every word and make of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
heathen fulfilled their own martyrdom |
at |
Apr-Shahr close to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
to the city of Nishapur |
at |
the spot called T’eark’uni - all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
of Egypt and the slaughter |
at |
Alexandria |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:7 |
attack against Khosrov; the battle |
at |
Nineveh; the raid to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
they promptly attacked each other |
at |
the sound of the trumpet |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:3 |
them as with thick darkness |
at |
noontime. A dreadful slaughter occurred |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 |
and defeat him; and then |
at |
my leisure I shall return |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 |
|
At |
that time, before this event |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
of the most eminent persons. |
At |
all times God is blessed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:2 |
Pisidia. The captives he settled |
at |
the royal residence |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 |
held the throne for [48] years. |
At |
the time of his death |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 |
of Siwnike, waged a battle |
at |
the city and at Khalamakhik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 |
battle at the city and |
at |
Khalamakhik’, and another battle in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:11 |
and another battle in Vanand |
at |
the village of Ut’mus. In |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:12 |
and fought a great battle |
at |
Melitene in which he was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:13 |
two campaigns: one in Basean |
at |
Bolorapahak where the Murtse and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:13 |
join; and one in Bagrewand |
at |
Kt’ni. In both he won |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:14 |
waged a battle in Vanand |
at |
the village of Ut’mus, where |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:14 |
the village of Ut’mus, where |
at |
first, he was defeated, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:16 |
waged another campaign in Bznunik’ |
at |
Tsałkajur and was victorious. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:19 |
The Persian troops killed him |
at |
Gaṙni, and having rebelled went |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:0 |
the Mask’ut’k’. Ormizd is angry |
at |
his small share of booty |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
It happened |
at |
that time that a certain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
Summoning his nobles who were |
at |
the royal court and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
Tigris by the pontoon-bridge |
at |
Vehkawat and to cut the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
There gathered |
at |
the royal hall all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
and troops who were present |
at |
that time. Entering the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
Khosrov was a young boy |
at |
the time he began to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:5 |
|
At |
that point king Khosrov was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 |
the land of Armenia who |
at |
that time were at hand |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 |
who at that time were |
at |
hand. They passed in review |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
The king did not |
at |
all understand what that statement |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
|
At |
the same time, he ordered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
and now I have arrived |
at |
the royal court and the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:24 |
he planned this against them: |
at |
the third hour to attack |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 |
the gospel of the kingdom |
at |
the royal court. None of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 |
The whole populace gathered |
at |
that place; with fervent requests |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
|
At |
that time the king of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
out the treasure and encamped |
at |
the fen called Chahuk |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:5 |
the two kings joined together |
at |
the city of Nakhchawan. Now |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:1 |
curator while he was staying |
at |
a spa to be cured |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
the bridge, and posted themselves |
at |
the defile to defend the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
bridge. They (the Greeks) stopped |
at |
the river-bank and pondered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:5 |
then cut off their heads. |
At |
the moment of decapitation Varaz |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
He appoints Musheł Mamikonean general. |
At |
first the Greeks defeat their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
|
At |
that time the king of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 |
them; but Movsēs would not |
at |
all have contact with them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:1 |
|
At |
that time another command came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
little. Then the queen fell |
at |
the king’s feet and begged |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:14 |
adopted (son). He was astonished |
at |
the man’s strength and toughness |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 |
greatest nobles to be kept |
at |
the royal court, stipends to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
|
At |
that time king Khosrov decided |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
did not happen to be |
at |
the royal court at that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
be at the royal court |
at |
that time |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:0 |
The killing of Kotit Amatuni |
at |
the instigation of Khosrov. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:0 |
Armenian army which was stationed |
at |
Ispahan. The seizure of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
|
At |
that time occurred the death |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
of the (following) Armenian princes. |
At |
the royal court Gagik Mamikonean |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
as soon as he arrived |
at |
the city of Dvin died |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
It happened |
at |
that time that Smbat Bagratuni |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 |
|
At |
that time the lands called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
It happened |
at |
that time that Vstam subjected |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
posted) to right and left |
at |
a distance from him; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 |
thousand. There was a battle |
at |
that place. They defeated the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
Then the king requested Vahrich |
at |
court, and sent great thanks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
the church of St. Gregory |
at |
Dvin. The Catholicosate of Abraham |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
presented himself to the king |
at |
the place called the Great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:6 |
He withdrew and camped |
at |
Apr Shahr, in the province |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:9 |
take refuge in the fort |
at |
the center of the village |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:4 |
the army of that Chepetukh |
at |
the command of their king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 |
Attacking them unexpectedly |
at |
dawn, some he put to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
general. The Greek army assembled |
at |
the plain of Shirak, at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
at the plain of Shirak, |
at |
the village called Shirakawan. There |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:4 |
few days, being themselves alarmed |
at |
the internal conflict and terrified |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 |
former (the Greeks), in fright, |
at |
first parleyed with them for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
horses, who were tied up |
at |
their boxes at the door |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
tied up at their boxes |
at |
the door of each tent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 |
of Angł, Gaylatuk’, Erginay, and |
at |
Dara the city of Tskhnakert |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 |
There was a great battle |
at |
Du and Ordru. They defeated |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 |
It happened |
at |
that time that Heraclius gathered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
there was a great battle |
at |
Nineveh, in which he himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:12 |
|
At |
the same time, during the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 |
and reached Asorestan. They camped |
at |
the same place where they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
|
At |
that time Heraclius made his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 |
made close union with them. |
At |
that time the army of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 |
the Persian king was encamped |
at |
Caesarea of Palestine; their general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:18 |
|
At |
first, they (the inhabitants of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 |
of the clergy they decapitated |
at |
that time |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:2 |
because he gratified our mind |
at |
their coming, and we recognized |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 |
ordered not to dwell there |
at |
all, nor are they reckoned |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 |
for us, and not desist |
at |
all in remembering and recalling |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:1 |
|
At |
that time Khoṙeam marched with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 |
on a ship, stood off |
at |
sea, and parleyed with them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
and there was a battle |
at |
sea from which the Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
and go to the east. |
At |
that time they confirmed even |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 |
Although the army was disturbed |
at |
the words, nonetheless they were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:17 |
nonetheless they were very joyful |
at |
his arrival. They wished him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:19 |
resistance. He stored his treasures |
at |
Ctesiphon, and prepared himself for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 |
the Persian army reached Nisibis |
at |
great speed. The emperor Heraclius |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 |
him, and camped opposite him |
at |
the other Tigranakert. Shahēn with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:23 |
ford of the Araxes river |
at |
the town of Vrnjunik’ and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 |
crossed into Apahunik’, and camped |
at |
the village called Hrchmunk’. Shahr |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 |
they have slaughtered the vanguard |
at |
Ałi.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 |
Khoṙeam was angry |
at |
the man, and ordered him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:1 |
fled across the river Tigris |
at |
Vehkawat and cut the cables |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:2 |
stable of royal horses stayed |
at |
Vehkawat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 |
and they killed them all |
at |
the same time, [40] men. And |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:0 |
of the young Artashir. Khoṙeam, |
at |
the request and with the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 |
throne. All the principal men |
at |
court or in the army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
they appointed as chief minister |
at |
court Khoṙokh Ormizd, who was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
’Come with a single man |
at |
midnight, and I shall fulfil |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
fulfil your wish.’ Arising |
at |
midnight, he went with a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:9 |
darik’pet to go and winter |
at |
Dvin, and then arrest the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 |
Then the king, |
at |
the request of the princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 |
the Jews went and gathered |
at |
the city of Edessa. When |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
|
At |
that time a certain man |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
command was from on high, |
at |
a single order they all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:14 |
from their march, were able |
at |
certain places to penetrate the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 |
crossed the Jordan and camped |
at |
Jericho. Then dread of them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 |
The Persian kingdom was eclipsed |
at |
that time, and their army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:24 |
blessed Heraclius completed his life |
at |
a good old age. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:29 |
captives. They came and camped |
at |
the edge of the forest |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:2 |
built in another spot, right |
at |
the base of the temple |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 |
of Ismael came to worship |
at |
the place of their prayer |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 |
they had been raised together |
at |
the court of Khosrov, king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:26 |
servant, and I am not |
at |
all abandoning your service. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:31 |
defenders of the fortress) had |
at |
their rear an exit at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:31 |
at their rear an exit |
at |
the top on the side |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 |
Sahak, gave them [40] men. Departing |
at |
night they entered the fortress |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:1 |
the month, on a Sunday |
at |
dawn, the Ismaelites raised a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
|
At |
that time Nersēs the Catholicos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
and nobles of Armenia gathered |
at |
Dvin in the presence of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 |
and of Asorestan to gather |
at |
the royal court, and he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
let them gather in unison |
at |
the royal court, in order |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
he was and whence, and |
at |
which council, and what he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
him about everything, and note: |
’At |
Nicaea and Constantinople the kings |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
Theodosius the Great themselves; but |
at |
Ephesus, Cyril bishop of Alexandria |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:14 |
Cyril bishop of Alexandria; and |
at |
Chalcedon the bishop Theodoret, who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 |
Armenians. But what was declared |
at |
Chalcedon is not in agreement |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 |
apostles and confirmed the same |
at |
Nicaea. For they said concerning |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
holy and true fathers assembled |
at |
Nicaea at the command of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
true fathers assembled at Nicaea |
at |
the command of the God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
Constantine; and he prostrated himself |
at |
the feet of St. Gregory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 |
the light which was preached |
at |
Nicaea, to which Ṙstakēs stakes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 |
the same body he sat |
at |
the right hand of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
all the bishops to gather |
at |
the city of Nicaea, so |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 |
which was proclaimed to us |
at |
Nicaea |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
with the body God and |
at |
the same time man, let |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 |
in the night lamps lit |
at |
the site of his murder |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:7 |
the many light ships ready |
at |
the seashore, so that when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:7 |
very heavy ships might arrive |
at |
Chalcedon he could rapidly go |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 |
Behold the great ships arrived |
at |
Chalcedon from Alexandria with all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 |
came and took up quarters |
at |
Dvin. It was planning to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 |
all the others, came together |
at |
one place and made a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 |
Battle between Greeks and Ismaelites |
at |
Nakhchawan, and destruction of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:13 |
had not happened to be |
at |
that spot; they alone survived |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
through the prophetic statement spoken |
at |
the Lord’s command |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 |
Then |
at |
the end of his account |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:3 |
having gone to the camp |
at |
Madiam and told them: “God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
supplies out in the open |
at |
a great distance from themselves |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
themselves. And, leaving their horses |
at |
the camp, they went forth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
across the Arax (Erasx) River |
at |
the ford of Jugha |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
times. General Procopius, getting angry |
at |
the prince who was in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
was holding in his hand |
at |
T’e’odorus |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:1 |
to get hold of gorges |
at |
the Dzora pass, but was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 |
fortress, they went in secretly |
at |
night. They found the guards |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 |
who had arrived there. Appearing |
at |
the fortress suddenly, T’e’odoros and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 |
and Smbat, who were hostages |
at |
the royal court. He gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:15 |
the land of the Armenians |
at |
the same rate as his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:2 |
built a church called Amenap’rkich’ |
at |
Dariwnk’, the seat (ostan) of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:7 |
on the towns of Mark’, |
at |
Xram, Jugha, and Xoshakunik’ for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:20 |
of wheat which are thrown |
at |
the feet of swine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 |
Arax River again and encamped |
at |
the town of Vardanakert. The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 |
|
At |
that season the days were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 |
in the district of R’shtunik’ |
at |
the village called Gukank’, where |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
Armenians were unable to get |
at |
them and so they planned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
Ishmaelite heard this, he note:
“ |
At |
least grant me my own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:9 |
As soon as Muhammad arrived |
at |
Harran they informed him about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
these anathemas be read out |
at |
the conclusion of the feast |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 |
this city and these towers |
at |
great expense with funds from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
it remaining among them, till |
at |
a later period some men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 |
unique source of mercy, cannot |
at |
the same time produce both |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 |
cannot deny what is and, |
at |
the same time, affirm that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
am much astonished, not only |
at |
your incredulity and training, but |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 |
incredulity and training, but also |
at |
the manner in which, unashamedly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:37 |
one, two, or three books |
at |
most and eliminate the rest |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:51 |
perceive His marvellous knowledge all |
at |
once |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:52 |
then speak through the Prophets |
at |
all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 |
distress and sorrow they felt |
at |
the departure of their Lord |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
which the world shall arrive |
at |
a most truthful knowledge of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
of idolatry, and shall arrive |
at |
a certain degree of knowledge |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 |
other justice, and regarding death |
at |
your hands as the foremost |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 |
a single language, and having |
at |
your head a single person |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 |
a single person, who is |
at |
the same time chief, sovereign |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:78 |
which you twist and modify |
at |
will. Whenever, for example, you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:92 |
worshippers of himself and rejoice |
at |
seeing himself adored in the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
All who see me mock |
at |
me, they make mouths at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
at me, they make mouths |
at |
me, they wag their heads |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
the person of the Lord, |
at |
the time of His crucifixion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:101 |
says to my Lord: ’Sit |
at |
my right hand, till I |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
up. As many were astonished |
at |
him (his appearance was so |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
comeliness that we should look |
at |
him, and no beauty that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
Prophets, His servants? You must |
at |
least conform to the order |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
truly you would have blushed |
at |
such impostures absolutely without foundation |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 |
|
At |
the very least, you will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 |
that we have falsified them? |
At |
least quote that Gospel which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
was tempted by Satan, who, |
at |
the baptism (of Jesus), upon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
and retired for a while |
at |
which time angels approached (the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
that we have changed them |
at |
will, altering the former into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
ashamed of the fact that |
at |
so modern a time as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
males but also the females, |
at |
no matter what age, are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 |
the day on which God |
at |
the beginning note: “Let there |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
God inflamed with divine fire |
at |
the time of Moses was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
contrite in spirit, and trembles |
at |
my word |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
do not think of that |
at |
all. (The Holy Spirit) further |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
have died, but they are |
at |
peace |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 |
bones, came back to life |
at |
once. Now, if divine power |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
profane sacrifice of a camel, |
at |
the same time had decapitated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:196 |
of nourishment, you abandon them |
at |
your fancy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 |
the sea, but on arriving |
at |
the seashore the serpent spits |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:199 |
unleashed passions while still alive, |
at |
the hour of your death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:201 |
that Satan was most happy |
at |
seeing humanity in despair caused |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 |
of his legions, sees himself |
at |
last reduced to the impossibility |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:208 |
that the same (Prophet) denounces |
at |
the beginning of his book |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
on two horses, and cries |
at |
the top of his voice |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
imperishable faith, we have endured |
at |
your hands and will still |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
hands. This He will do |
at |
the opportune time and according |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 |
so that we may arrive |
at |
the happiness of the future |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
the Armenians. This was aimed |
at |
making (even) more onerous the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
service through diverse evils, and |
at |
showing dissatisfaction with the benevolence |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:6 |
and there. Maslama himself was |
at |
the head of one part |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 |
Now |
at |
the commencement of the next |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:7 |
glorify (God) for three days |
at ( |
the cathedral of) St. Sophia |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:20 |
and they implemented this command |
at |
once, since the ships had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 |
|
At |
once, through the power of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
near the confines of Damascus ( |
at |
a place) called Rusafa (R’usp’a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
him everywhere. They attacked him |
at |
night while he was sleeping |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 |
Ashot) and his troops arrived |
at |
the site of the battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 |
Now it happened that |
at |
the very time when Prince |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 |
retrain himself; rather, he called |
at |
once for him to be |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
Grigor) caught up with him |
at |
night and besieged the place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:8 |
|
At |
the end of the sixth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
battles unwillingly. This was because |
at |
that point the Armenian troops’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:31 |
leader) has a limitless host |
at |
his disposal and his treasury |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
them). He quakes with fear |
at |
the sight of them and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 |
Ashot was in that city |
at |
the time and notified the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:61 |
|
At |
daybreak (the two sides) were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 |
with gospels, candles, and incense |
at |
the front encouraging them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:68 |
Some, devoid of weapons, fell |
at |
once, exchanging this transitory sinful |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:1 |
Cross which had been erected |
at |
the entrances and exits as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
But |
at |
that very moment the verdict |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:2 |
inhabitants of the country were |
at |
peace from the coercive extraction |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:12 |
governor of our country. Unwillingly, |
at |
the caliph’s command, he (finally |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 |
of summer) when Hephestus was |
at |
its peak, in the most |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:1 |
of objects and shot arrows |
at |
them, and killed them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:2 |
certain Khouzaima (Xazm) (ibn Khazim |
at- |
Tamimi, ostikan), [787] to the country |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:3 |
When he arrived |
at |
the city of Dwin, all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:13 |
injustice, summoned them before him |
at |
a tribunal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:22 |
feet and cut in two |
at |
a tender age |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:3 |
in the district of Kogh |
at |
the Georgian border |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:8 |
For |
at |
that time the venerable kat’oghikos |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
Thus I also have |
at |
this time gone into this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 |
old age holds death ready |
at |
the door, and my anxiety |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
were three kings that ruled |
at |
the same time: Gagik Arcruni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 |
He (the Lord) made them |
at |
once enter the ark into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
narrative. For they are not |
at |
all necessary for the present |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:2 |
To our own Japheth (Yabet’) |
at |
first a son was born |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 |
the House of Togarmah; for |
at |
first Ashkenaz had named our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
and Greek letters, was sent |
at |
the order of our (king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 |
while he called the territory |
at |
the foot (of the mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:23 |
her as his wife, or |
at |
least fulfill her desires |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:1 |
|
At |
this time Paroyr expelled the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:12 |
the Chaldaeans, which were written |
at |
the time of Tiberius and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:28 |
|
At |
this point do not enhance |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:5 |
period of approximately sixty years, |
at |
which time the Parthians rose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:21 |
of the Caucasus settled down |
at |
the foot of Kogh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 |
built a long time ago |
at |
the order of Alexander son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
|
At |
that time the Roman Pompey |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
against him, he suffered defeat |
at |
the hands of the multitude |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:19 |
the Armenian forces gathered together |
at |
the order of Artashes, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
|
At |
this time Enanos Bagratuni was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
|
At |
this time, that is in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
became tributary to the Romans |
at |
the order of the emperor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
the sister’s) Aspahapeti Pahlaw. Subsequently, |
at |
a later time, the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:18 |
left him in his place |
at |
Edessa, he came to Sanatruk |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
latter had believed in Christ |
at |
the beginning of the preaching |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
the land of Armenia was |
at |
once tortured to death by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
Anak set out and arrived |
at |
the district of Artaz where |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 |
holy apostle’s disciples who lived |
at |
the sources of the Euphrates |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
Saint Grigor’s mother conceived him |
at |
this place. After the necessary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
elapsed, St. Grigor was born |
at |
the same location so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 |
|
At |
about this time there appeared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:2 |
met in Nicaea of Bithynia |
at |
the order of Constantine and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:4 |
worthy of acceptance. Greatly rejoicing |
at |
this, Saint Grigor added other |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 |
insurrection and crowned himself king. |
At |
his ungodly order the barbaric |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 |
had taken the image and |
at |
his own will placed it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
and destroyed both of them |
at |
the same place. At’anagine alone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 |
who was then in school |
at |
Caesarea |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:8 |
coming among men, His baptism |
at |
the hands of John, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 |
evangelists: the see of Matthew |
at |
Antioch, that of Mark at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 |
at Antioch, that of Mark |
at |
Alexandria, that of Luke at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 |
at Alexandria, that of Luke |
at |
Rome and that of John |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 |
Rome and that of John |
at |
Ephesus. But after these events |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:15 |
Emperor Valentinian was greatly enraged |
at |
Arshak who had rebelled against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 |
for a day’s survival. Nevertheless, |
at |
the order of God the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:18 |
about the impious Valens that |
at |
the order of the mighty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:2 |
Armenia. Then they joined battle |
at |
Dziraw |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
the Great and a clerk |
at |
the royal court, abandoned the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
|
At |
that time Mesrop returned, bringing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
the providence of God’s grace. |
At |
the order of Sahak the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
Although |
at |
first Theodosius the Great looked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
Theodosius the Great looked scornfully |
at |
him with a mind not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:16 |
and to show their annoyance |
at |
him. They complained to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:28 |
However, |
at |
the order of Yazkert Surmak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 |
|
At |
this time the reign of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:1 |
|
At |
about this time the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:8 |
|
At |
about this time Zenon, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 |
|
At |
this time when piety prevailed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:11 |
And thus |
at |
this time there was unity |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:16 |
marzpans ruled over the Armenians |
at |
the order of King Kawat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
|
At |
this time Xosrov, the king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
a magian by race who |
at |
the time of his baptism |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
has redeemed”, suffered numerous torments |
at |
the hands of the marzpan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 |
two years was completed. Consequently, |
at |
the order of the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:32 |
Divine light in his heart |
at |
the time of his death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 |
troops and Vahram was all |
at |
once killed by them in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:2 |
Astonished |
at |
this feat, Xosrov was greatly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:4 |
they were greatly overjoyed, and |
at |
his order receiving instructions in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 |
authorization, Smbat departed and arriving |
at |
his own land, he found |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 |
Thereupon, |
at |
the order of the valiant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:15 |
After this, |
at |
the order of the Emperor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:21 |
Ashot who came to Armenia |
at |
the order of Xosrov marched |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 |
But Xorem who seized Jerusalem |
at |
the order of Xosrov annihilated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
|
At |
about this time the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:36 |
of the upright but spontaneously |
at |
their own discretion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:1 |
|
At |
this time, Varaztiroc’, the son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 |
komopolis of Mren was built |
at |
his order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 |
|
At |
about this time there appeared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:20 |
|
At |
the founding of the God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
|
At |
this time, however, the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:36 |
Dvin, and made his quarters |
at |
the katholikosate, where he ordered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
my heart since while looking |
at |
the colorful painted images of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:42 |
The emperor became furious |
at |
this and admonished Nerses for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:49 |
|
At |
this time once again the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:51 |
against friend; holding their swords |
at |
their flanks they cut down |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:8 |
construction of the magnificent church |
at |
his order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
|
At |
about this time, through divine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:12 |
|
At |
this time Dawit’, who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 |
komopolis of Erevan took place |
at |
that time. Those who have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
|
At |
this time a certain Mruan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:26 |
Although |
at |
first the isle of Sewan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:1 |
|
At |
about this time, the battle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:16 |
|
At |
this time, after the eighty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
a certain Nerses, who was |
at |
that time the chief bishop |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
a certain princess, who was |
at |
that time in charge of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 |
spring with copious waters (located) |
at |
the foot of the mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 |
Ishmaelite governor of the province |
at |
that time, a man by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:13 |
Saturday) night when Sunday was |
at |
dawn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
was in his hand. Suddenly, |
at |
the twinkling of an eye |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
The governor was greatly amazed |
at |
this and could never forget |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:15 |
Armenia. Immediately after his arrival |
at |
the city of Dvin, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
governor (ostikan). Upon his arrival |
at |
the city of Naxjawan, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 |
assume his duties), and arriving |
at |
the hermitage of Saint Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:6 |
which he himself had covered. |
At |
once, the man-eating criminal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:7 |
over forty souls, and seizing |
at |
once all the vessels of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:12 |
of the congregation to live |
at |
Zresk, which is in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:24 |
However, the patriarch set |
at |
naught the toils that had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 |
insidious plots against the patriarch. |
At |
his order, his servants seized |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 |
and putting him to death |
at |
the sources of the Mecamor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 |
|
At |
this time, the caliph sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 |
Susanna (Shushan) (had fared) formerly |
at |
the hands of the bitter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 |
bitter elders, or Narcissus (Narkesos) |
at |
the hands of the iniquitous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 |
the Word of God Himself |
at |
the hands of Judas and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 |
to be near the Katholikos |
at |
that time, the unworthy and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 |
the satanic afflictions (awaiting him |
at |
the hands) of the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 |
sword, and went into hiding |
at |
the headquarters of Saint Sahak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
regions), he put his life |
at |
stake for the salvation of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:53 |
Thus, contemptuously setting |
at |
naught the anguish that they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:54 |
to the sword, not all |
at |
once, but to be destroyed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:58 |
to be able to cast |
at |
least these into the pit |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 |
well as fame and glory |
at |
the royal court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:68 |
of the Christians was grieved |
at |
the slaughter of the blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:71 |
By forsaking their Christian faith |
at |
the instigation of the satellites |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:8 |
|
At |
this time the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:19 |
the wishes of the caliph |
at |
the appropriate time, even though |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 |
Saviour which shall be heard |
at |
the Last Judgment: “Whoever disowns |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 |
|
At |
this time, a severe earthquake |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 |
|
At |
this time, Ashot raised his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:5 |
always gave him sound advice. |
At |
first he was willing to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:9 |
|
At |
this time, the other prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 |
wise and soft-spoken, temperate |
at |
banquets. He neither would envy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:16 |
in their hearts they were |
at |
variance with him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 |
there be need for them |
at |
any time and place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:5 |
inner self of man. Subsequently, |
at |
a ripe old age he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
the road, in an inn |
at |
a rocky place called K’arsparn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 |
coffin, and thus they arrived |
at |
the cemetery but without Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:8 |
There, arriving |
at |
the place, one could behold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:9 |
in deep grief and arrived |
at |
his estate of Erazgawork’ (or |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 |
presented with a royal diadem |
at |
the order of their caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 |
came forth to meet him |
at |
the place of assembly, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 |
was greatly irritated and enraged |
at |
the katholikos for his actions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 |
|
At |
that time, the blessed man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:39 |
who maliciously uttered false reports |
at |
the order of Satan, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:46 |
sound forth with the sword |
at |
my lips |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 |
on the secrets of men |
at |
the hands of Jesus Christ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:58 |
to their will. God looked |
at |
them and with enlightenment instructed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:78 |
who was likewise greatly dismayed |
at |
heart and alarmed by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:78 |
of God, threw himself down |
at |
the feet of the patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 |
to come, so that looking |
at |
the results of destructive calamities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
was greatly distressed and irritated |
at |
these matters, (which he suspected |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:9 |
Smbat turned back, and arrived |
at |
the capital city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:10 |
condition that had been set |
at |
an earlier time, he did |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:10 |
of destruction, when still seated |
at |
their splendid dining tables with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:16 |
Again, do not wonder |
at |
the unfathomable judgments, whereby he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:25 |
ears and let us look |
at |
subsequent events |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:2 |
which he thought to suffer |
at |
the hands of Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:6 |
of Vzhan, which is situated |
at |
the foot of Mount Aragac |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
reasonable flock of the Lord. |
At |
first Afshin received him with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:13 |
death awaited the Ishmaelite forces |
at |
the hands of brave swordsmen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 |
prisoners of war. We gathered |
at |
once the ransom demanded by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 |
ransom demanded by the ostikan. |
At |
the orders of king Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:21 |
reached the city of P’aytakaran |
at |
that time, and had taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
|
At |
this time, Ashot, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 |
King Smbat made no change |
at |
all in his attitude; he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
|
At |
that time, Gagik Arcruni had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
by certain others who marched |
at |
a gallop and putting the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:25 |
to conceal his insidious plots |
at |
the bottom of his heart |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:6 |
and coming to his senses |
at |
the will of the celestial |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
arrival), he married her, and |
at |
the nuptials they danced to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 |
|
At |
this time, the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
|
At |
this time, the construction of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
in the komopolis of Erazgawork’ |
at |
a site near his royal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:4 |
he set forth and arrived |
at |
the capital city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:5 |
|
At |
that time, the great princess |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:14 |
attacked them in full force |
at |
an unexpected hour. Although the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 |
from its cage. Greatly enraged |
at |
Smbat, he considered the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:26 |
he stealthily left the city |
at |
night and fled to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:2 |
prince Ashot, had his residence |
at |
the fortress of Sewan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:6 |
|
At |
this time, the great sparapet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 |
|
At |
first, he asked the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
to the secretary’s pleasing proposals |
at |
the conclusion of the dialogue |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
braided veils. He sent these |
at |
once to king Smbat in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
and reaped fruits a hundredfold. |
At |
the time of the completion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:19 |
chief naxarars, being secure and |
at |
ease from the onslaught of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
speaking of trivial things, suddenly, |
at |
the orders of Atrnerseh, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 |
of Iberia was extremely annoyed |
at |
Smbat for the release of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:14 |
Smbat was amazed |
at |
his misjudgment and paid no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
the king was greatly displeased |
at |
this because of his pact |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 |
he read in the letter, |
at |
the instigation of wicked tongues |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:6 |
wishing to reveal his wickedness |
at |
the moment, he wrote in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
They flung stones not merely |
at |
a single mound of flesh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:1 |
|
At |
this time, the chief gaherec’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:3 |
Being extremely annoyed |
at |
this, prince Gagik insidiously made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 |
Although |
at |
first he received me cordially |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 |
|
At |
the same time, being in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:1 |
After the ostikan’s arrival |
at |
Dvin, king Smbat returned from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:4 |
level plain in a valley |
at |
the foot of the mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 |
|
At |
that time, Ashot and Mushegh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:7 |
when the fighting was carried |
at |
close quarter, troops from Uti |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:10 |
The latter was overjoyed |
at |
the capture of the youthful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:11 |
conflagration throughout our land, where |
at |
midday dusk, haze and somber |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
the righteous sun looked askance |
at |
us because of the black |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 |
Awake, stand up, and look |
at |
me, O Jerusalem, that hast |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:17 |
O Jerusalem, that hast drunk ( |
at |
the hand of the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:20 |
persecuted and murdered, and lie |
at |
the head of all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:3 |
|
At |
this point, let me not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
for me to speak individually |
at |
this time. Of the illustrious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
and through their wisdom perceived |
at |
once the fate of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
|
At |
this time, Sahak and Vasak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
than ever, and was blasting |
at |
the sandy foundations of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:1 |
Gagik and his brother Gurgen |
at |
once realized that this wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
in a state of confusion |
at |
that time, due to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 |
the others for no reason |
at |
all. They preferred to recognize |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:9 |
Certain others, who were annoyed |
at |
him, even rose and disgracefully |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
as if by executioners standing |
at |
hand, king Smbat offered himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 |
king Smbat for no reason |
at |
all. Subsequently, he made a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
vengeance, he gnashed his teeth |
at |
him, and gave him up |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
mystery of the divine eucharist |
at |
the hands of a certain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 |
and kept them in confinement |
at |
Dvin, in great distress and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 |
who were caressed and fondled |
at |
one time in litters, now |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 |
raiding forces throughout our land. |
At |
first, in a short period |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 |
|
At |
that time, king Gagik together |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 |
in the region of Atrpatakan |
at |
the orders of Yusuf |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 |
not once, but quite often |
at |
the foot of the province |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:15 |
of a double-edged sword |
at |
the waist divided them into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:16 |
a little over the cleavage |
at |
the midriff, and tried to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 |
|
At |
the time, there were also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:44 |
order to be immolated, and |
at |
the expense of momentary as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
as the northern races living |
at |
the foot of the Caucasus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:1 |
that was to be found |
at |
the borders of their respective |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:2 |
in arms against our country. |
At |
their hands the god-built |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
While we suffered such afflictions |
at |
the hands of the foreign |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
like David hurl the sling |
at |
the carnal pyramid of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
having always their swords ready |
at |
their sides, shed more of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:3 |
|
At |
one time flocks of sheep |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:8 |
yield. If we stored anything |
at |
all, it was given to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 |
|
At |
this point, I tremble and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 |
tremble and shudder with horror |
at |
the account I am about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
|
At |
the time of these afflictions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
|
At |
that time, the great patriarch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 |
that your land is suffering |
at |
the hands of the wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
those of us, who are |
at |
a great distance from you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 |
the scandal which is close |
at |
hand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
the divine Providence and succour |
at |
all times, and lifting up |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
of admonishing all of them |
at |
all times in the knowledge |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
in heaven and on earth. |
At |
least, stop the wicked hostilities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:33 |
crowned Emperor of the Romans, |
at |
this point I am forced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
The fire, which was |
at |
one time extinguished, once again |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:44 |
they were forced to vacillate |
at |
the menace of afflictions, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
|
At |
this time, what could I |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:48 |
the agony of severe torments |
at |
the hands of the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:53 |
of Christ are stripped all |
at |
once of their paternal succour |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:56 |
I suffered greatly |
at |
the hands of the children |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 |
cup of indignation and mortification |
at |
the hands of those who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
|
At |
the present time, sitting along |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
protective arms of your ancestors |
at |
the beginning of our conversion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
|
At |
the same time, he bestowed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
people who might look askance |
at |
my going there, and assume |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:11 |
|
At |
this place, despite the weakness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:14 |
water from here to drink. |
At |
this very place, I also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 |
church had been built earlier |
at |
my orders with monumental stones |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 |
the retreat of Saint Grigor. |
At |
this place are buried significant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:25 |
despicable person, he was enraged |
at |
this, and with great anger |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 |
It was |
at |
this time, that Ashot, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
|
At |
this time, Smbat, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:12 |
distant land of my expatriation |
at |
the right time, and going |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:0 |
King Ashot, and Their Defeat |
at |
the Hands of the Latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
and vigorously rushed upon them. |
At |
the twinkling of an eye |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 |
the son of the king |
at |
Mount Aragac, and turning back |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 |
It was |
at |
that time, that the Hayk |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 |
and expressed my utter disgust |
at |
the son of king Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:5 |
thus argued with each other |
at |
the rebukable instigation of evil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 |
great number of soldiers, arrived |
at |
the city of Vagharshapat, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
|
At |
this time, prince Sahak, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
so that he might rest |
at |
ease at the coming and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
he might rest at ease |
at |
the coming and going of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:18 |
went to the king, who |
at |
first received him with great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:3 |
these, gnashed his teeth horribly |
at |
king Gagik, and threatened him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 |
one another. Thereafter, having arrived |
at |
the same place in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
|
At |
this time, Smbat, the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
tyrannized the district of Goght’n |
at |
that time. They demanded that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
fortress Ernjak and the district |
at |
her foot, which had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
had raised an outcry almost |
at |
the point of defeat in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 |
which he had been occupied |
at |
the moment, that is to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:16 |
that could be settled later |
at |
leisure, immediately and willingly sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
with whom he quickly arrived |
at |
Dzorap’or. Here, they first saw |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
or damage did you suffer |
at |
my hands, in return for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
your actions? Why are you |
at |
this time so vainly anxious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
my blood for no reason |
at |
all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:29 |
and made their horses run |
at |
a gallop |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:30 |
youngest to the oldest, was |
at |
fault except for two people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:3 |
Vur sometime prior to this, |
at |
the time of his departure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:7 |
Upon the arrival of Ashot |
at |
that place, Gurgen was driven |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:7 |
had restored Vasak to them. |
At |
this point, the king laid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:11 |
aimed his attacks from below |
at |
the citadel |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:1 |
the shahanshah arrived once again |
at |
the province of Uti, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
them, and setting out arrived |
at |
the district of Kotayk’, from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:6 |
Soon both of them arrived |
at |
the gates of the capital |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 |
and turn their arms ready |
at |
hand against the enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:19 |
the enemy besieged the gorge |
at |
the entrance of that place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
|
At |
this time, king Gagik, having |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
it lies (with you), live |
at |
peace with all men |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
|
At |
that time the Hagarite tyrant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
leading men and the advisers |
at |
the royal court, in view |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
|
At |
this time, a certain adviser |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
this time, a certain adviser |
at |
the royal court, who was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:14 |
the caravan of the refugees |
at |
the rear (of his army |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:17 |
the taxes that remained unpaid, |
at |
his strict demand, hostages were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 |
Subsequently, he put unsparingly |
at |
Yusuf’s disposal his own possessions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:7 |
prison. He remained that day |
at |
the place where he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:10 |
dregs along with the heathens |
at |
the hands of the wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:11 |
me, struck with fear, waited |
at |
the threshold of my house |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:13 |
and it was dawn, suddenly, |
at |
the twinkling of an eye |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
Absolutely amazed |
at |
this phenomenon, we noticed that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
the sun had been eclipsed |
at |
the morning hour. Subsequently, reflecting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 |
I was not |
at |
all idle in dismissing (from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 |
we set out and arrived |
at |
the small fortress of Biwrakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
my safety), with my mind |
at |
ease I would remain at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:22 |
at ease I would remain |
at |
the threshold of the church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:24 |
the will of God remain |
at |
the threshold of our sanctuary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 |
|
At |
this the latter moved his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:35 |
Greatly pleased |
at |
this, and rejoicing in their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:38 |
Yet, they were not terrified |
at |
all, nor were their hearts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
out of the church all |
at |
once, and having divested them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
hearts and turned upon them. |
At |
first, they cut with their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:42 |
T’eodoros was not among them |
at |
the time of their execution |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
|
At |
the time of their execution |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:48 |
|
At |
the outset of the above |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
On the same day, and |
at |
the same time they were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 |
grasp, and continued their march. |
At |
that time one could hear |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
the Ishmaelite forces also had |
at |
their disposal two men who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:60 |
was greatly pleased and rejoiced |
at |
these. Then he immediately gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
time later I ransomed them |
at |
the price of silver, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:7 |
Then, |
at |
a gallop he fell bravely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:11 |
of such a powerful force |
at |
his threshold, he immediately launched |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:16 |
the fortress with numerous threats. |
At |
first I had gone to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 |
be that as it may, |
at |
this time, the ostikan Nasr |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
I was |
at |
first pressed on by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:4 |
convincing me not to waver |
at |
all in this matter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
Nevertheless, I did not |
at |
all consider reaching a goal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
Lord), but shall look directly |
at |
the entire stamp of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 |
the splendor that is ready |
at |
hand; and then you shall |
Թովմա/Tovma 1- 1:1 |
for us to repeat that |
at |
length |
Թովմա/Tovma 1- 1:10 |
descent was to be slain |
at |
birth. But one child only |
Թովմա/Tovma 1- 1:17 |
Assyrian kingdom. Furthermore, because Mestrim |
at |
the division of the nations |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
boast of Ptolemy for having |
at |
some time collected all the |
Թովմա/Tovma 1- 1:26 |
benefits of the Creator and |
at |
the same time the command |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
Creator. He who sees all |
at |
a glance descended to seek |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
by insolently opposing God’s command. |
At |
the same time they disfigured |
Թովմա/Tovma 1- 1:54 |
arm. They had no concern |
at |
all for anything proper but |
Թովմա/Tovma 1- 1:59 |
that the ark was built |
at |
Laodicaea in Phrygia, which of |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
But |
at |
God’s command they dwelt opposite |
Թովմա/Tovma 1- 1:66 |
her relatives from the wrath |
at |
Jericho because of his timely |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
is deprived of his belt— |
at |
Bel’s command? But we shall |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
have to be visible also |
at |
night. But in reality, it |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
who (for) his warlike deeds |
at |
Troy and his valiant and |
Թովմա/Tovma 1- 2:14 |
a pack of dogs runs |
at |
your heels |
Թովմա/Tovma 1- 2:16 |
the great orator Moses expatiates |
at |
length on this: the mode |
Թովմա/Tovma 1- 3:7 |
to Armenia in lustful desire |
at |
the report of a certain |
Թովմա/Tovma 1- 3:13 |
opponent (deity), being close by, |
at |
some time may get angry |
Թովմա/Tovma 1- 3:21 |
adorned with a strong light |
at |
night (giving) a diverse appearance |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
ten days. Then we arrived |
at |
a spot by the sea |
Թովմա/Tovma 1- 3:28 |
and in two days arrived |
at |
the place where the sun |
Թովմա/Tovma 1- 3:29 |
and were larger than birds |
at |
home. They loudly cried out |
Թովմա/Tovma 1- 3:37 |
necessary first that they should |
at |
least know themselves, and then |
Թովմա/Tovma 1- 3:37 |
not be able to answer |
at |
all |
Թովմա/Tovma 1- 4:27 |
Derkiwlos (reigned) for . . . years. |
At |
that time David reigned in |
Թովմա/Tovma 1- 5:7 |
to the position of cupbearers |
at |
feasts, he eventually raised them |
Թովմա/Tovma 1- 5:8 |
marched off and met him |
at |
Dmbuind in Persia. Advancing to |
Թովմա/Tovma 1- 5:9 |
Lydian army by shooting arrows |
at |
each other; after the battle |
Թովմա/Tovma 1- 5:11 |
the king has fled.” Rejoicing |
at |
the report, they (the Lydians |
Թովմա/Tovma 1- 5:14 |
They went to meet him |
at |
the summit of the Taurus |
Թովմա/Tovma 1- 6:19 |
became ruler of the world. |
At |
that time reigned Alexander the |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
lowered his eyes and gazed |
at |
the ground |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
Astonished |
at |
his stoutheartedness and his wise |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
intelligent, yet he was furious |
at |
the banditti who opposed him |
Թովմա/Tovma 1- 6:23 |
in arms, he was established |
at |
the royal court and progressed |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
other holy bishops and priests. |
At |
the command of Vahan Artsruni |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
We too, |
at |
your command, Oh Gagik general |
Թովմա/Tovma 1- 6:42 |
to exterminate the Bagratid family |
at |
a single stroke |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
believers in Christ—to expatiate |
at |
length on these great events |
Թովմա/Tovma 1- 6:51 |
in Christ and was baptised |
at |
the hands of the apostle |
Թովմա/Tovma 1- 6:54 |
Aretas king of Petra. Angered |
at |
this, Aretas planned to take |
Թովմա/Tovma 1- 6:58 |
army and went to Sanatruk |
at |
Shavarshan. (Sanatruk) took him along |
Թովմա/Tovma 1- 6:61 |
lived and there he died |
at |
a good old age; in |
Թովմա/Tovma 1- 7:1 |
Vach’ē and his brother Arshavir |
at |
Harran with Queen Helena. Then |
Թովմա/Tovma 1- 7:2 |
the government: Vach’ē he established |
at |
the royal court, so that |
Թովմա/Tovma 1- 7:3 |
But Nerseh’s nobles took offence |
at |
them and induced one of |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
Smbat, taking Artashēs, was residing |
at |
Zaravand in Atrpatakan; he wrote |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
while Eruand in pursuit encamped |
at |
the foot of the mountain |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
the foot of the mountain |
at |
the head of the province |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
|
At |
the same time Smbat took |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
where a spring gushes out |
at |
the foot of a small |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
sleep did not calm him |
at |
night, nor food delight his |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
son of Vach’ē, was established |
at |
Artashēs’ court in splendid and |
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
Sahak married the latter |
at |
the command of Artashēs, who |
Թովմա/Tovma 1- 8:18 |
brother of Khuran who was |
at |
the royal court. In consideration |
Թովմա/Tovma 1- 8:20 |
or preparations for war, but |
at |
the royal court one could |
Թովմա/Tovma 1- 8:21 |
in the land of Media |
at |
the town of Bakurakert |
Թովմա/Tovma 1- 10:1 |
and Son and Holy Spirit |
at |
the hand of Gregory the |
Թովմա/Tovma 1- 10:3 |
For |
at |
the time when Gregory the |
Թովմա/Tovma 1- 10:6 |
their deeds of valour performed |
at |
various times that are worthy |
Թովմա/Tovma 1- 10:7 |
our illumination, as he relates |
at |
the end of his second |
Թովմա/Tovma 1- 10:8 |
succeeded his father as king |
at |
the command of Constantius. A |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
the tribute to the emperor |
at |
the royal court through the |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
his son Tiran became king. |
At |
that time the office of |
Թովմա/Tovma 1- 10:16 |
succession to Tiran his father |
at |
the command of Shapuh king |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
Catholicos of Armenia, and arrived |
at |
Ashtishat in Taron, at the |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
arrived at Ashtishat in Taron, |
at |
the martyrium of Saint John |
Թովմա/Tovma 1- 10:21 |
words were fulfilled by deeds. |
At |
that very moment Shavasp Artsruni |
Թովմա/Tovma 1- 10:25 |
But the Armenian nobles, |
at |
Valens’s instigation, were incited to |
Թովմա/Tovma 1- 10:27 |
of Ormizd. Shapuh, greatly delighted |
at |
this, promised to marry Mehuzhan |
Թովմա/Tovma 1- 10:28 |
and Arshak during Arshak’s lifetime. |
At |
many times and in many |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
he lived until his death |
at |
his own hand, according to |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
that Barzap’ran had brought captive |
at |
Tigran’s orders; they marched them |
Թովմա/Tovma 1- 10:41 |
with terrible and cruel tortures |
at |
which I shudder |
Թովմա/Tovma 1- 10:42 |
is greatly amazed and astonished |
at |
their fortitude in enduring such |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
and priests, who were martyred |
at |
the same time by the |
Թովմա/Tovma 1- 10:44 |
came to rule over Armenia |
at |
the command of King Shapuh |
Թովմա/Tovma 1- 11:3 |
place of his ancestral martyrium |
at |
T’ordan |
Թովմա/Tovma 1- 11:4 |
emperor. There they killed him |
at |
the emperor’s command, after he |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
by Mehuzhan, and his death |
at |
the hand of the valiant |
Թովմա/Tovma 1- 11:15 |
the shore of Lake Gełam |
at |
the Marsh, Arshak fled to |
Թովմա/Tovma 1- 11:18 |
their proper ranks. Shapuh, angered |
at |
his having done this without |
Թովմա/Tovma 1- 11:19 |
had promulgated his independence, and |
at |
the same time planning to |
Թովմա/Tovma 1- 11:20 |
Vasak’s son, was much offended |
at |
his father’s senseless and irrational |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
|
At |
another time I shall take |
Թովմա/Tovma 1- 11:28 |
be audacious enough to rush |
at |
the fire. Again in their |
Թովմա/Tovma 1- 11:30 |
boldly and openly he went |
at |
measured pace over to the |
Թովմա/Tovma 1- 11:30 |
over to the general Anatolius. |
At |
the command of the emperor |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
Hamazasp Mamikonean had died, who |
at |
the time had held the |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
marzpan and general of Armenia, |
at |
the request of Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
On arriving |
at |
court with the nobles, Saint |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
firm peace with the Greeks. |
At |
the request of the nobles |
Թովմա/Tovma 1- 11:36 |
lust for women—not only |
at |
night but also during the |
Թովմա/Tovma 1- 11:36 |
the Armenian nobles were nauseated |
at |
his impure conduct and decided |
Թովմա/Tovma 1- 11:41 |
place of Artashir our king |
at |
the command of Vṙam king |
Թովմա/Tovma 1- 11:46 |
a body to him. Falling |
at |
his feet with great lamentations |
Թովմա/Tovma 1- 11:48 |
rest in Ashtishat of Tarōn, |
at |
the site of the martyrium |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
by Vahan Amatuni, who was |
at |
that time sparapet of Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:51 |
|
At |
the command of Yazkert the |
Թովմա/Tovma 1- 11:54 |
This was the Sahak |
at |
whose command the great scholar |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
a full [120] years (and died) |
at |
a ripe old age, as |
Թովմա/Tovma 2- 1:1 |
|
At |
that same time Shavasp Artsruni |
Թովմա/Tovma 2- 1:6 |
As they were encamped |
at |
the junction of the Araxes |
Թովմա/Tovma 2- 1:8 |
great church of Saint Gregory |
at |
the place Blur. There they |
Թովմա/Tovma 2- 1:10 |
the nobles, Vahan too went |
at |
the very beginning to Vardan |
Թովմա/Tovma 2- 1:11 |
wage war against the Kushans |
at |
the Chor Pass, so the |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
|
At |
that time the chair of |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
heresy. Our holy teacher Ełishē |
at |
that time was dwelling in |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
the Artsrunik’, Mershapuh, who was |
at |
that time fortified in the |
Թովմա/Tovma 2- 2:7 |
Angered |
at |
the ultimatum, (Bartsuma) took vengeance |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
Now the teacher Ełishē was |
at |
that time dwelling in the |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
the shore of the lake; |
at |
that spot the holy man |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
the house of the Artsrunik’ |
at |
the instigation of the impious |
Թովմա/Tovma 2- 2:9 |
summoned the council of [636] bishops |
at |
Chalcedon, and in his reign |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
the Armenians encountered the Persians |
at |
the village called Eriz. And |
Թովմա/Tovma 2- 3:3 |
presents and a letter written |
at |
Khosrov’s dictation as follows |
Թովմա/Tovma 2- 3:14 |
Shahastan and was later killed |
at |
Khosrov’s command.
So Khosrov was |
Թովմա/Tovma 2- 3:32 |
and destroy the Persian kingdom |
at |
the time when God gave |
Թովմա/Tovma 2- 3:35 |
place a violent naval battle |
at |
sea |
Թովմա/Tovma 2- 3:53 |
Khosrov fled. Crossing the Tigris |
at |
Vehkavat he ordered the rope |
Թովմա/Tovma 2- 3:53 |
Heraclius came up he encamped |
at |
the gate of the city |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
Then, taking oaths together, |
at |
night they crossed the ford |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
night they crossed the ford |
at |
Vehkavat and captured all the |
Թովմա/Tovma 2- 3:57 |
Ctesiphon. They seized them secretly |
at |
night without King Khosrov knowing |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
to give the sad news |
at |
once to Khosrov: “All the |
Թովմա/Tovma 2- 3:61 |
him. They came in, hacked |
at |
him with axes, and killed |
Թովմա/Tovma 2- 3:75 |
queen). They appointed as vizier |
at |
court Khoṙokh Ormizd, who was |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
kingdom reached its end. And |
at |
that time there came and |
Թովմա/Tovma 2- 4:4 |
|
At |
that time there were some |
Թովմա/Tovma 2- 4:20 |
The (Muslims), having been |
at |
rest, attacked them. Exhausted by |
Թովմա/Tovma 2- 4:22 |
man, he was very vexed |
at |
this and killed him secretly |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
|
At |
this very time there was |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
had a pupil called Sałman. |
At |
the hour of his death |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
of laws for his nation |
at |
the hand of Abut’uraba the |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
impiety, to roar and butt |
at |
the four corners of the |
Թովմա/Tovma 2- 5:5 |
|
At |
that same time the caliph |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
were in mutual solidarity. Angered |
at |
the frustration of his plans |
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
|
At |
that time there was a |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
You have come to Armenia |
at |
royal command to receive the |
Թովմա/Tovma 2- 6:24 |
The prince was much angered |
at |
the insult, and in his |
Թովմա/Tovma 2- 6:25 |
the enemy. (The combat) began |
at |
dawn, and all day victory |
Թովմա/Tovma 2- 6:33 |
heard this tumult of lamentation |
at |
the royal gate, he roared |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
|
At |
that time the patriarchal throne |
Թովմա/Tovma 2- 6:42 |
|
At |
the beginning of the next |
Թովմա/Tovma 2- 6:46 |
Vaspurakan through Atrpatakan and camped |
at |
Hadamakert, the Artsruni capital. From |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
the name of our Saviour |
at |
the expense of great treasure |
Թովմա/Tovma 2- 7:8 |
live and supply their needs |
at |
great labour and enormous trouble |
Թովմա/Tovma 2- 7:10 |
millet, which some call bread |
at |
time of famine. This they |
Թովմա/Tovma 3- 1:6 |
great joy to their enemies |
at |
the dissolution of their mutual |
Թովմա/Tovma 3- 1:22 |
how many officers were experts |
at |
single combat, how many champions |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
be their laughing-stock, and |
at |
all fortresses they will laugh |
Թովմա/Tovma 3- 2:1 |
|
At |
that time Bugha entered the |
Թովմա/Tovma 3- 2:7 |
capital of Ṙshtunik’, marching them |
at |
the point of the sword |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
city,” or according to Isaiah: “ |
At |
a single voice thousands will |
Թովմա/Tovma 3- 2:9 |
voice thousands will perish, and |
at |
the sound of five many |
Թովմա/Tovma 3- 2:11 |
|
At |
that point one of the |
Թովմա/Tovma 3- 2:16 |
distinguished among the common multitudes |
at |
the royal court, that he |
Թովմա/Tovma 3- 2:16 |
rank of the caliph’s magnates |
at |
the principal bench when the |
Թովմա/Tovma 3- 2:20 |
of us was then present |
at |
the blessed one’s responses, we |
Թովմա/Tovma 3- 2:25 |
executioners and had been present |
at |
the spot from the beginning |
Թովմա/Tovma 3- 2:36 |
it, ready to be thrown |
at |
the fortress |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
their bows and arrows ready |
at |
their backs |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
together in this fashion, all |
at |
once those enclosed in the |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
Those of noble family there |
at |
counsel decided on an evil |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
the prophet Isaiah says, aiming |
at |
the Lord the frenzy and |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
each one’s dwelling and be |
at |
peace, we shall deliver Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
have to make no effort |
at |
all in this. Now you |
Թովմա/Tovma 3- 2:60 |
If I seem |
at |
all evil in your eyes |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
treacherous plotting you are aiming |
at |
my imprisonment, at facilitating for |
Թովմա/Tovma 3- 2:67 |
are aiming at my imprisonment, |
at |
facilitating for my pursuers the |
Թովմա/Tovma 3- 2:74 |
seethed secretly in his heart |
at |
the ruin of the country |
Թովմա/Tovma 3- 2:82 |
him in his winter quarters |
at |
the city of Dvin |
Թովմա/Tovma 3- 4:1 |
Some heroes among the prisoners |
at |
that time had emerged from |
Թովմա/Tovma 3- 4:9 |
fortress with the prisoners; and |
at |
the time when it was |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
with him to wage war |
at |
the command of the caliph |
Թովմա/Tovma 3- 4:25 |
ordered her to be left |
at |
liberty and arranged for her |
Թովմա/Tovma 3- 4:28 |
honoured by them with gifts |
at |
the general’s orders, and he |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
enemy) generals but was still |
at |
a distance of about two |
Թովմա/Tovma 3- 4:36 |
was casting down flames as |
at |
the time of hail and |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
had put on, and shouted |
at |
him so that perhaps at |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
at him so that perhaps |
at |
the sound of his voice |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
he might be warned, turn |
at |
the noise, and be saved |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
fourth and Sixty-second Psalms. |
At |
that moment the Muslims attacked |
Թովմա/Tovma 3- 5:7 |
let fly from one’s bosom |
at |
the target |
Թովմա/Tovma 3- 5:17 |
|
At |
the same time, when the |
Թովմա/Tovma 3- 6:1 |
Our annals |
at |
this point of the narrative |
Թովմա/Tovma 3- 6:6 |
to obey the king’s command |
at |
the call of the trumpet |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
great uncertainty and suspense; sleep |
at |
night had not seemed sweet |
Թովմա/Tovma 3- 6:27 |
But since nobody |
at |
the time set them down |
Թովմա/Tovma 3- 6:31 |
heat of the devil. For |
at |
his bellowing sparks were struck |
Թովմա/Tovma 3- 6:35 |
be loosed in the darkness |
at |
benighted souls |
Թովմա/Tovma 3- 6:48 |
shot forth like an arrow |
at |
the target from a wide |
Թովմա/Tovma 3- 6:57 |
days of Pentecost; they sat |
at |
table with Christ like young |
Թովմա/Tovma 3- 7:1 |
|
At |
the time of his apostasy |
Թովմա/Tovma 3- 7:3 |
Elkesites, who were those who |
at |
the time of persecutions fell |
Թովմա/Tovma 3- 7:4 |
|
At |
that time a priest Novatian |
Թովմա/Tovma 3- 7:6 |
But both sides were |
at |
fault, although they went astray |
Թովմա/Tovma 3- 8:4 |
and the winter season stands |
at |
the door; when the northern |
Թովմա/Tovma 3- 8:6 |
earth in the northern region |
at |
the entrance to Armenia. As |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
|
At |
the same time, when he |
Թովմա/Tovma 3- 8:15 |
the holy gospel, they laughed |
at, |
jeered, and mocked the tyrant |
Թովմա/Tovma 3- 8:24 |
Astonishment gripped the whole multitude |
at |
the steadiness of heart, great |
Թովմա/Tovma 3- 8:25 |
the saints’ bodies were not |
at |
all contaminated, nor was there |
Թովմա/Tovma 3- 9:4 |
commanded everyone to report ready |
at |
the plain of the city |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
second person hurled a spear |
at |
the same eye, and they |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
Bugha, who was more astonished |
at |
his reckless coming to him |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
reckless coming to him than |
at |
his rebelling against him |
Թովմա/Tovma 3- 10:2 |
someone to rule over them |
at |
their own will. They live |
Թովմա/Tovma 3- 10:11 |
the regions of the Ałuank’. |
At |
that time there ruled over |
Թովմա/Tovma 3- 10:40 |
|
At |
that very moment there arrived |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
rays, and whatever accompanies these |
at |
the future coming of Christ |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
and knowledgeable of eloquent precepts, |
at |
that moment he set down |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
undisturbed eye of the heart |
at |
the second coming.” Five strophes |
Թովմա/Tovma 3- 10:56 |
Bugha treated him not |
at |
all unkindly, neither recalling what |
Թովմա/Tovma 3- 11:19 |
|
At |
the tyrant’s command, the executioners |
Թովմա/Tovma 3- 11:19 |
in a circle shot arrows |
at |
him; so the blessed martyr |
Թովմա/Tovma 3- 11:23 |
in harm to royal affairs. |
At |
the same time he tried |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
it about that no one |
at |
all remained in security, and |
Թովմա/Tovma 3- 11:34 |
the number of Armenian lords. |
At |
dawn one morning, while each |
Թովմա/Tovma 3- 11:34 |
lances, and lit torches. Entering |
at |
their general’s command, they put |
Թովմա/Tovma 3- 13:8 |
writes about the saving dispensation |
at |
the end of his gospel |
Թովմա/Tovma 3- 13:10 |
to the province of Sper. |
At |
that time the prince called |
Թովմա/Tovma 3- 13:11 |
so that in his astonishment |
at |
his valour the general wrote |
Թովմա/Tovma 3- 13:19 |
army and commanders of Vaspurakan |
at |
a village called Khozałberk’ |
Թովմա/Tovma 3- 13:32 |
Muslims who had remained there |
at |
Bugha’s orders |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
|
At |
that time a certain Butel |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
from the royal army came |
at |
Bugha’s command to attack Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
men. They encountered each other |
at |
the village of Ordok’ at |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
at the village of Ordok’ |
at |
the head of Hayots’-dzor |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
men, unworried and unsuspecting. Suddenly |
at |
dawn the force of Muslims |
Թովմա/Tovma 3- 13:45 |
must express my profound astonishment |
at |
how he could endure the |
Թովմա/Tovma 3- 13:51 |
|
At |
the same time Vahan, son |
Թովմա/Tovma 3- 13:53 |
not a few swords struck |
at |
him, and a certain Juanshēr |
Թովմա/Tovma 3- 13:58 |
of Muslims were altogether atremble |
at |
the sight of him and |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
that the princes had been |
at |
court, in accordance with the |
Թովմա/Tovma 3- 14:3 |
his creatures, humanely pitying them |
at |
the intercession of the saints |
Թովմա/Tovma 3- 14:17 |
When he arrived |
at |
the city of Theodosius in |
Թովմա/Tovma 3- 14:19 |
Although the latter was irritated |
at |
what had occurred, nonetheless he |
Թովմա/Tovma 3- 14:19 |
his father the sparapet were |
at |
court |
Թովմա/Tovma 3- 14:39 |
himself until he should succeed |
at |
Christ’s will wherever he might |
Թովմա/Tovma 3- 15:9 |
of Andzavats’ik’, was ill and |
at |
death’s door. He had a |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
during the reign of Sedekia |
at |
the time of Nebuchadnezzar |
Թովմա/Tovma 3- 15:24 |
|
At |
the same time a command |
Թովմա/Tovma 3- 16:1 |
|
At |
that time the citizens of |
Թովմա/Tovma 3- 16:3 |
native principality, fixing the time |
at |
the completion of the campaign |
Թովմա/Tovma 3- 17:1 |
I have come in peace |
at |
an order from court and |
Թովմա/Tovma 3- 17:7 |
could escape. In the morning |
at |
dawn they plundered the camp |
Թովմա/Tovma 3- 18:2 |
had killed Ṙstom Varazhnuni, who |
at |
that time held the rank |
Թովմա/Tovma 3- 18:4 |
above the village of Ahevakank’ |
at |
the completion of the conversion |
Թովմա/Tovma 3- 18:5 |
in-chief of Armenia, hurried |
at |
the instigation of the chief |
Թովմա/Tovma 3- 18:9 |
|
At |
that point Vahan, father of |
Թովմա/Tovma 3- 18:10 |
agreement with Vahan to aim |
at |
peace, calm the dispute that |
Թովմա/Tovma 3- 18:11 |
|
At |
the same time Derenik and |
Թովմա/Tovma 3- 18:16 |
token of the eternal fire. |
At |
the second (coming) they will |
Թովմա/Tovma 3- 20:5 |
|
At |
the same time the curopalates |
Թովմա/Tovma 3- 20:18 |
|
At |
the hour when the morning |
Թովմա/Tovma 3- 20:19 |
Looking down |
at |
the ground and unable to |
Թովմա/Tovma 3- 20:27 |
him honestly but was (aiming |
at) |
taking the fortress from him |
Թովմա/Tovma 3- 20:28 |
very young in years, being |
at |
the time of his independence |
Թովմա/Tovma 3- 20:28 |
fell for the guileful bait |
at |
that man’s suggestion, hoping for |
Թովմա/Tovma 3- 20:36 |
harm of the evil done. |
At |
the begging entreaties of the |
Թովմա/Tovma 3- 20:37 |
|
At |
the same time some people |
Թովմա/Tovma 3- 20:41 |
So |
at |
this proposal Hasan left Derenik |
Թովմա/Tovma 3- 20:42 |
suspicion, Hasan came on him |
at |
night armed with drawn sword |
Թովմա/Tovma 3- 20:46 |
torrents. Despairing doubts surround me |
at |
these events |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
of Armenia departed this world |
at |
a good old age, having |
Թովմա/Tovma 3- 22:3 |
of the prophet Isaiah, when |
at |
the voice of the seraphim |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
companions, since they were then |
at |
prayer on the mountain. So |
Թովմա/Tovma 3- 22:17 |
an advantage, but suffered defeat |
at |
the hands of Yisē rather |
Թովմա/Tovma 3- 22:21 |
They met |
at |
the valley of Kulan, where |
Թովմա/Tovma 3- 22:27 |
|
At |
that point Shapuh, the king’s |
Թովմա/Tovma 3- 22:29 |
for himself, he was aiming |
at |
becoming the effective ruler of |
Թովմա/Tovma 3- 24:2 |
principality. So when Apumruan arrived |
at |
Vantosp with the fugitives after |
Թովմա/Tovma 3- 25:9 |
family of the Varazhnunik’ (survived) |
at |
the request of the daughter |
Թովմա/Tovma 3- 25:9 |
of Shapuh Bagratuni, whom Awshin |
at |
that time had impiously married |
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
This the prophet |
at |
the time of the Babylonian |
Թովմա/Tovma 3- 26:7 |
to Sap’i, who was residing |
at |
Vantosp and exercising the role |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
if you will not mock |
at |
my words, it seems not |
Թովմա/Tovma 3- 26:16 |
been educated and had studied |
at |
the feet of Saint Mashtots’ |
Թովմա/Tovma 3- 28:1 |
|
At |
that time the Armenian king |
Թովմա/Tovma 3- 28:16 |
the river Araxes; they camped |
at |
that spot |
Թովմա/Tovma 3- 28:17 |
prince of Vaspurakan arrived posthaste |
at |
the rendezvous. At this the |
Թովմա/Tovma 3- 28:17 |
arrived posthaste at the rendezvous. |
At |
this the king greatly rejoiced |
Թովմա/Tovma 3- 28:18 |
|
At |
daybreak he crossed over the |
Թովմա/Tovma 3- 29:1 |
|
At |
this point not with ready |
Թովմա/Tovma 3- 29:8 |
the month, on a Monday |
at |
the ninth hour of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:17 |
in visible form; in terror |
at |
their sight his mind was |
Թովմա/Tovma 3- 29:27 |
of Gołt’n (had been detached) |
at |
the time of the martyrdom |
Թովմա/Tovma 3- 29:28 |
fortified with walls the hill |
at |
Ostan in Ṙshtunik’ that had |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
the rocky cave of Amrakan, |
at |
the summit of the rock |
Թովմա/Tovma 3- 29:30 |
the crucifixion of the Lord |
at |
Golgotha. Above it he constructed |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
in the plain, and debouch |
at |
the summit of the rock |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
|
At |
the time that Gagik was |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
He built a high embankment |
at |
the village of Mahṙast on |
Թովմա/Tovma 3- 29:46 |
|
At |
first Gagik, not rightly inclined |
Թովմա/Tovma 3- 29:50 |
the general Gagik constructed (buildings) |
at |
the head of the valley |
Թովմա/Tovma 3- 29:51 |
Artsrunik’. The stones were hewn |
at |
a good distance—about three |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
swarming out from their hives |
at |
the season of their procreation |
Թովմա/Tovma 3- 29:63 |
great anguish, filled with terror |
at |
these calamities |
Թովմա/Tovma 3- 29:64 |
|
At |
that time T’adēos of the |
Թովմա/Tovma 3- 29:65 |
the Amatunik’, who was residing |
at |
the tomb of Saint Thaddaeus |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
numberless host (of the enemy) |
at |
the village of P’aytakshtan. There |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
Leaving the city of Hadamakert |
at |
the ninth hour on a |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
and by Vaṙaz and Zrevhavan; |
at |
dawn the next day he |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
and by evening had arrived |
at |
the river called the Tarōn |
Թովմա/Tovma 3- 29:75 |
sword, and reached a hollow |
at |
the village of Młunik |
Թովմա/Tovma 4- 1:3 |
of Slig of Tosp province |
at |
the foot of Mount Varag |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
|
At |
this time he raised to |
Թովմա/Tovma 4- 1:19 |
in the province of Chuash |
at |
the town of Maṙakan |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
|
At |
that time he had been |
Թովմա/Tovma 4- 1:21 |
put pressure on the prince |
at |
least to let him see |
Թովմա/Tovma 4- 1:35 |
who loved their master, grovelling |
at |
the spot of his murder |
Թովմա/Tovma 4- 1:44 |
windows of the splendid palace, |
at |
the order of the princess |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
confirmed on his father’s throne |
at |
the age of about twelve |
Թովմա/Tovma 4- 2:2 |
therefore released him from imprisonment |
at |
the command of her father |
Թովմա/Tovma 4- 3:0 |
and the killing of Apumruan |
at |
his hands most valiantly; and |
Թովմա/Tovma 4- 3:6 |
town of Van. Throwing him |
at |
his horse’s feet, he cut |
Թովմա/Tovma 4- 3:31 |
province of Ałbag and stopped |
at |
the town of Hadamakert |
Թովմա/Tovma 4- 3:38 |
the land of Armenia was |
at |
peace from raiders of the |
Թովմա/Tovma 4- 4:2 |
itself in powerful light, and |
at |
the command of the supernal |
Թովմա/Tovma 4- 4:2 |
the earth. In his pleasure |
at |
this, one of the saints |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
and bordering foreign nations, and |
at |
the same time by (disorders |
Թովմա/Tovma 4- 4:5 |
holed up in his lair |
at |
the castle called Archuchk’ |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
of the fortress and fall |
at |
the feet of the blessed |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
that he would remain true |
at |
the royal palace |
Թովմա/Tovma 4- 4:7 |
clan came to do homage |
at |
the hero’s feet. However, their |
Թովմա/Tovma 4- 4:18 |
Here amazement grips me |
at |
the valour of the most |
Թովմա/Tovma 4- 4:22 |
unable to prevail over them |
at |
all. Especially the valiant, victorious |
Թովմա/Tovma 4- 4:26 |
and neck-tiring (to observe), |
at |
much expense and with numerous |
Թովմա/Tovma 4- 4:34 |
in the plain of Gerat |
at |
the very moment when the |
Թովմա/Tovma 4- 4:37 |
Since we have suffered this ( |
at |
the hands) of a few |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
|
At |
that time the oppression of |
Թովմա/Tovma 4- 4:46 |
of vast erudition that were |
at |
the same time profound and |
Թովմա/Tovma 4- 4:52 |
Gagik, and he greatly rejoiced |
at |
his visit to him |
Թովմա/Tovma 4- 4:65 |
he took it by stealth |
at |
night, being granted success from |
Թովմա/Tovma 4- 4:68 |
eight years, and then released |
at |
the caliph’s orders. The latter |
Թովմա/Tovma 4- 4:70 |
|
At |
that time Gurgēn, the king’s |
Թովմա/Tovma 4- 5:2 |
|
At |
that time Yusup’, son of |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
the sustenance of the world |
at |
the command of God the |
Թովմա/Tovma 4- 7:5 |
over them personally. One was |
at |
the edge of the lake |
Թովմա/Tovma 4- 7:9 |
massive stones, placing the foundation |
at |
a fearful depth. And on |
Թովմա/Tovma 4- 7:10 |
in the glittering rays, which |
at |
dawn and dusk shine over |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
|
At |
the junction of the deep |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
of Van) and the aqueduct |
at |
the foot of Mount Varag |
Թովմա/Tovma 4- 8:6 |
Mount Varag. For the latter |
at |
least is on dry land |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
Then there gathered |
at |
the king’s court the princes |
Թովմա/Tovma 4- 8:8 |
measure and sketch and indicate |
at |
the foot of the mountain |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
There were many artisans assembled |
at |
the royal court, honourable men |
Թովմա/Tovma 4- 8:12 |
If anyone wished to look |
at |
them, as if honouring a |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
|
At |
the time of the construction |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
full of wisdom and proficient |
at |
his work, he skillfully built |
Թովմա/Tovma 4- 9:8 |
On the four sides |
at |
the summit of the exedrae |
Թովմա/Tovma 4- 10:0 |
great war with the Arab |
at |
the gates of the metropolis |
Թովմա/Tovma 4- 10:2 |
|
At |
that time a certain man |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
over the vault of heaven |
at |
the third hour, and he |
Թովմա/Tovma 4- 10:17 |
elders of the city fell |
at |
his feet, begging for peace |
Թովմա/Tovma 4- 12:7 |
is very pleasing to me |
at |
this point to take (examples |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
of his mettlesome steed; and |
at |
the outpouring of the fiery |
Թովմա/Tovma 4- 12:24 |
He sat |
at |
banquets on his golden throne |
Թովմա/Tovma 4- 12:25 |
He retired for sweet sleep |
at |
night to gilded chambers like |
Թովմա/Tovma 4- 13:6 |
|
At |
that time (there lived) a |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
the Lord’s cross shone out. |
At |
the third hour it soared |
Թովմա/Tovma 4- 13:10 |
built on that spot churches |
at |
great expense; and at the |
Թովմա/Tovma 4- 13:10 |
churches at great expense; and |
at |
the foot of the mountain |
Թովմա/Tovma 4- 13:13 |
|
At |
that time the imperial authority |
Թովմա/Tovma 4- 13:14 |
gave them gifts, appointed them |
at |
the royal court, gave them |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
the land was irrigated as |
at |
the time of flooding. Many |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
in the province of Mokk’ |
at |
the village of Atichank’ |
Թովմա/Tovma 4- 13:35 |
the East was being oppressed |
at |
the hands of the impious |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
by the Lord. He himself |
at |
a good old age fell |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
of Ałt’amar, inhabited by God, |
at |
the monastery of the Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:78 |
resembled the morning star, rising |
at |
dawn, or the sweet-smelling |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
the imperial reign of Lazan, |
at |
the order and expense of |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
divine gifts. (It was copied) |
at |
the request of the divinely |
Թովմա/Tovma 4- 13:85 |
throne of our Holy Illuminator. |
At |
great effort he had this |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
weakness undertook to copy this |
at |
the monastery of the great |
Թովմա/Tovma 4- 13:96 |
palaces; he established many monks |
at |
the monastery of the church |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
Furthermore, |
at |
his patriarchal see on the |
Թովմա/Tovma 4- 13:97 |
on the island of Ałt’amar |
at |
the monastery of the Holy |
Թովմա/Tovma 4- 13:102 |
Zak’aria arose like the sun |
at |
dawn, melting the freezing ice |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
his brother Lord Zak’aria. Since |
at |
that time his father the |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
shining star, like the sun |
at |
noon, like a cloud gleaming |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
like rays of light appearing |
at |
night in sublime and beauteous |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:4 |
we will not go astray |
at |
the false words of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:6 |
|
At |
this time, father Gagik, rector |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:14 |
|
At |
this time, the city of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 |
who crowned Smbat, indignantly viewed |
at |
the friendship of Smbat with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:1 |
|
At |
that time, Afshin died and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 |
Upon learning of this, Smbat, |
at |
the head of a large |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 |
sends a large army, (but |
at |
the same time) makes him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
King Smbat, looking with envy |
at |
the prosperity of Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
and Mushegh. A battle ensued |
at |
a place called Jknavachar, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 |
a bright crown in return. |
At |
another time, Yusuf, having captured |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
|
At |
the same time, two brothers |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 |
book of life, accepted martyrdom |
at |
the hands of the impious |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
|
At |
the sight of (these disasters |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 |
by Yusuf as chief, fled |
at |
night to the land of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 |
in Greece, returned to Armenia |
at |
the order of Leo, where |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:2 |
by his meek disposition; (but |
at |
the same time) spread his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
Iberians and Sarmatians on Armenia. |
At |
this time, Prince of Abkhazia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
Caucasian mountains, undertook a campaign |
at |
the head of an army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
the Council of Chalcedon; (for |
at |
that time) the king built |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
to plead to God, naming ( |
at |
the same time) himself. At |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
at the same time) himself. |
At |
the same time, the northern |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:11 |
king said to him: "look |
at |
this beautiful church, for you |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:14 |
|
At |
the same time, monastic life |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
|
At |
the same time, Narek was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
|
At |
the same time, in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
Christ on the Cross, lived |
at |
that time, but lived, dying |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:29 |
skin in front of him |
at |
his very feet, gave birth |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
in the Tzop district, which |
at |
that time was owned by |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:32 |
no one dared to approach |
at |
the sight of the Dragon |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:40 |
In [388 = 939], Hamtun, |
at |
the head of a large |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:42 |
who was a young man |
at |
that time, performed (great) feats |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:3 |
the blind, making them interlocutors |
at |
his feasts and calling some |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:3 |
fun of them! He looked |
at |
their lichens and sores as |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:2 |
banks of the Axurean River, |
at |
the (place) of the burial |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:5 |
is in the Basean district |
at |
the foot of the Ciranik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
Kiwr-Zan sent to Amida, |
at |
the head of several tens |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
unexpectedly attacking a detachment standing |
at |
the city gates, put it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
the demeslikos Mleh, who died |
at |
the Arabs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 |
the next [423=974], during the harvest |
at |
the beginning of summer, a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:2 |
until the onset of autumn. |
At |
the end of the same |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:4 |
|
At |
that time, peace and prosperity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 |
not have time to arrive ... ( |
at |
the appointed time), however, appeared |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:1 |
|
At |
this time, Abutlup, the Amir |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:7 |
on friendly terms, and arrived |
at |
his city of Martyropolis, aka |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:1 |
|
At |
this time, in [433 = 984], the king |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 |
onset of twilight, so that |
at |
night only the cries of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:6 |
his possessions that they walked |
at |
night as during the day |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 |
or Rovand), Amir of Atrpatakan, |
at |
the head of [100,000] Persian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
a man of noble birth, |
at |
the sight of this, jumped |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:8 |
and communicated to his army |
at |
sunset |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 |
|
At |
a time when King Bardas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
brave men, achieved high honors |
at |
his court |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:2 |
whom we spoke about before, |
at |
his death ordered his son |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:4 |
of Melitene, (distant) from Babylon |
at |
a distance of [31] days of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 |
war against him (Bardas Skleros) |
at |
the head of all the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:5 |
aside in [435=986], began a war |
at |
the head of the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 |
peace treaty with King Basil, |
at |
night transferred to the opposite |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:8 |
Meanwhile, |
at |
dawn, from the side of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:0 |
Bardas Phokas, |
at |
the head of his army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
on fire his ships, (standing) |
at |
the seaside |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
a mason Trdat, happened there ( |
at |
that time), who, with surprising |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
Chortuanel on the Bagarij plain |
at |
the Derjan district in [439=990]. From |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:4 |
Abkhazians, the son of Gurgen, |
at |
the head of a large |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 |
and outside the state, when, |
at |
the sight of an abundance |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 |
|
At |
that time there were several |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:7 |
dug out of the grave |
at |
night and thrown to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:8 |
to be eaten by dogs. |
At |
such a sight, they could |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
with his brother Smbat owned ( |
at |
that time) the countries of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:2 |
Xachik migrated from this world |
at |
a very old age and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:7 |
half of (Armenia), who, having |
at |
their head the Bishop of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:4 |
His father decided, |
at |
all costs, (to avenge his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:1 |
|
At |
this time, the Amir of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 |
fire to all their belongings |
at |
night and hastened to leave |
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:2 |
pillars tremble”, or “who looks |
at |
the earth and makes it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
with a change of place, |
at |
a distance from the former |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:4 |
with a spear and killed |
at |
the very time when he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:4 |
The Iberians answered: “We look |
at |
the Armenian Church and at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:4 |
at the Armenian Church and |
at |
your mosque in the same |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:5 |
having taken possession of Amida, |
at |
the head of a small |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:1 |
|
At |
that time and in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:9 |
|
At |
the appointed time, the Iberian |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
minority to their army, then |
at |
the beginning of the month |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
month of areg, on Tuesday, |
at |
the dawn of the day |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 |
out to battle today, but |
at |
another time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:20 |
with a roar, they rushed |
at |
the numerous camp of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
by sister) of Bata, arrived |
at |
him in the city of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
the King of the Ruses |
at |
the time when he married |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
his sister to the latter. - |
At |
the same time, the Ruses |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 |
King Gagik, irritated by this, |
at |
the head of his army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:6 |
and |
at |
the time when the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
|
At |
the time when the year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:1 |
|
At |
this time - in [452=1003] - the lineage |
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:2 |
Armenian king, Gagik, who was |
at |
enmity with each other, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 |
the horizon, now showing up |
at |
the zenith. The sages, filled |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
the church, to condescendingly look |
at |
my mistakes and my courage |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
worries in the church, undertaken |
at |
your order and did not |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 |
brotherly love, to remember me |
at |
the hour of your sincere |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:9 |
Joy |
at |
the country vanished. Sounds of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:12 |
Ekegheac’ district, having avoided (stopping) |
at |
numerous resting places |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:15 |
honorable of the azatagund fell |
at |
that very place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:19 |
|
At |
the same place the king |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
and schooled in religious asceticism |
at |
the monastery called Sevan island |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
|
At |
that time there were (many |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
and Yenovk’ who were vardapets |
at |
the kat’oghikosate; Samuel, who directed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 |
horse-shoes (from them).” But |
at |
the appropriate time righteous God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
did not agree to come |
at |
the emperor’s summons, for many |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
the emperor himself was astonished |
at |
the bravery of the combatants |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 |
into writing how things were |
at |
that moment, or how can |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 |
for me the numbers (slain) |
at |
that time: the venerable, respectworthy |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
Yet others were thrown down |
at |
crossroads, trampled under horses’ hooves |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
Oh God, (for) Your forgiveness |
at |
that time! Oh the merciless |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 |
and reached his wintering place |
at |
the aforementioned spot; and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 |
this world. His grave is |
at |
Horomos monastery |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
of the Byzantine princes, who |
at |
various times, for diverse reasons |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 |
sort of affair had transpired |
at |
the beginning of his reign |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 |
With these troops (Basil) struck |
at |
the tyrant and made him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 |
only [4,000] men crossed the sea |
at |
night and attacked the myriad |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
Senek’erim |
at |
that time was united in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
the wicked union, one day, |
at |
an unexpected hour, he took |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 |
the stronghold called Xaghtoy Arich |
at |
the border of Karin.
Reaching |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
ordered them to be beheaded |
at |
that spot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 |
during the days he remained |
at |
Salk’ora, sent emissaries to (Georgi |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 |
the emperor left his camp |
at |
Salk’ora and went with his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 |
the slain be gathered together |
at |
one spot, and that everyone |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
extremely great feats of bravery |
at |
the Persian court (? i durhn |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 |
Then, |
at |
the commencement of the second |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 |
|
At |
the start of the third |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
loyal servants to Maneak, who |
at |
that time held sway over |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
a multitude of troops assembled |
at |
one spot. They came against |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 |
him and then married him— |
at |
which the matter became clear |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 |
Now those troops which were |
at |
Arcak did not arrive to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:9 |
En route, |
at |
a lodging-place, since (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:11 |
|
At |
the beginning of (Michael’s) reign |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 |
him, turned him back, and, |
at |
an unholy spot they threw |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
among the cherubim and gaze |
at |
the void are eternally praised |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 |
that day” [Isaiah 2.11]. Such things occurred |
at |
the outset of Constantine’s reign |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:16 |
the waves of the sea |
at |
rest when gentle zephyrs cause |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
The holy altar which |
at |
one time had been adorned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 |
superintendent of the guest apartments |
at |
the kat’oghikosate. They led him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
|
At |
that time too, the elderly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:31 |
As for the king, |
at |
dawn when he came forth |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 |
commanded that your habitation be |
at |
Arcn awan in the Karin |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 |
For while they were seated |
at |
the dinner table, men arrived |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
There were some present |
at |
that very time who told |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 |
blood, they were not pained |
at |
the capture of Joseph’s clan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
And now it lies sprawled |
at |
the crossings of all roads |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
for the world (to gape |
at), |
as the Apostle said of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 |
sins. Remain not eternally angry |
at |
us, and, in time, forget |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
their senses, and youths scoffed ( |
at |
the danger). Yet they could |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:28 |
with their feet and clawing |
at |
it with their fingernails |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 |
and did not bear crops |
at |
the proper time to feed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
toward the altar and officiated |
at |
the ineffable mystery (of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 |
here) as it had been |
at |
that (Biblical) time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
of Arcn’s sad history end |
at |
this point, for we were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:3 |
and lamentations. Priests were silenced |
at |
mass, as were the psalmists |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 |
Oh Christ, for your forgiveness |
at |
that time! Oh, the wickedness |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
troops called Vrhangs (Vrangk’) who, |
at |
all hazards, battled with them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
now, and come and marvel |
at |
the Sultan’s stupidity and at |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
at the Sultan’s stupidity and |
at |
God’s magnificent wisdom. (Wonder at |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
at God’s magnificent wisdom. (Wonder |
at |
the stupid Sultan) who declared |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:25 |
and God’s coadjutor, and (marvel |
at) |
God’s wisdom, for He struck |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:33 |
would offer battle twice: once |
at |
daybreak, and again at nightfall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:33 |
once at daybreak, and again |
at |
nightfall. But observe here God’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
such a way, or that |
at |
night via such and such |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:37 |
wherever (the Seljuks) commenced battle, |
at |
night or during the daytime |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
catapult’s sling, and hurl it |
at |
the city, this presbyter would |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
would aim his own missile |
at |
their rock so that they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
the sling, and hurled it |
at |
the city. In front of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
|
At |
that time a certain general |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:48 |
faith, how when they were |
at |
trial with that beast replied |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 |
of) that barbarian (king) who, |
at |
the sight of such unutterable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:7 |
Now the Persian troops came |
at |
night, seized the city gates |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 |
Epiphany the infidel troops came |
at |
night to the town called |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:13 |
yet the people were vexed |
at |
them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
first order, truthful and sagacious, |
at |
whose words all the legions |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 |
clerics who could be seen |
at |
the (church) doors, books in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:3 |
the populated places were. Then |
at |
night they would suddenly fall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
|
At |
nighttime on the day of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:10 |
fathers, had been an official |
at |
the palace, and who was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 |
|
At |
court he said to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:15 |
unadorned as it had been |
at |
the Creation: “The land was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 |
growing higher until ears appeared |
at |
their tips. Then with their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:26 |
East, and then incarcerated him |
at |
Eghnut. (Iwane) hurriedly went against |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
quickly informed the prince residing |
at |
Ani, who held the charge |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 |
notified one another, quickly assembled |
at |
one place, and speedily reached |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 |
himself into a great fortress, |
at |
the first clamor of their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
his own men. They went |
at |
night, passing over the desolate |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:32 |
and attacked the city there |
at |
night. The city was unprepared |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 |
lordless citizens became horror-stricken |
at |
the mere sight (of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 |
another. Some descended the walls |
at |
nighttime and fled, others voluntarily |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:0 |
hand. So (the Seljuks) went |
at |
nighttime, never resting, until suddenly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 |
only, he said, (Comnenus) remain |
at |
peace, and together with himself |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 |
abysses than Turkestan or lands |
at |
the ends of the earth |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:17 |
for Melitene, and reached it |
at |
night. There was a brigade |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:25 |
to one side. He shot |
at ( |
the Seljuk’s) throat with an |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
their forebear. This army struck |
at |
them, vanquished, killed (virtually) all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
of the churches in Hark’. |
At |
the inception of his rule |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:13 |
noised about—began shooting arrows |
at |
our faith, arrows whose heads |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:20 |
sinner) to ridicule, they laughed |
at |
him. The animal (brought for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
|
At ( |
such teachings) the people divided |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
matter, this included those who |
at |
that time were ever doing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
Meanwhile (Yakobos), resembling Nestorius, sat |
at |
home greatly encouraged, and sent |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:26 |
Yakobos’) Mcghneay faith, (Esayi) went |
at |
once and informed the blessed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 |
quit his evil ways. For |
at |
night (Yakobos) broke out of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:4 |
bitter words like arrows,” aiming |
at |
the hearts of the righteous |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 |
victory of death was set |
at |
naught and the temptations of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 |
|
At |
night on the day of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 |
entered their snake-infested lairs. ( |
At |
their deed) the sky above |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:18 |
Now according to ordinary custom, |
at |
cockcrow the presbyter arose and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 |
blessed patriarch Samuel, who arrived |
at |
the spot with a great |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 |
It so happened |
at |
that time that rain started |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:33 |
and guilty Vrverh to appear |
at |
the trial |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:36 |
The bishop appeared |
at |
the trial and beseeched them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:41 |
the Church or Church ritual |
at |
all—not baptism, not the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 |
understand the sins, while those |
at |
a distance learn from them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:11 |
and in an organized fashion. |
At |
this the Persians became aroused |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
he had dreaded and quaked |
at |
stood there before him, bound |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 |
the eye could not gaze |
at |
it, then became weaker than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:23 |
Lord and tremble with dread |
at |
His strength; and so that |