Կորիւն/Koryun 1- 2:43 |
command shall be elaborately carried |
out |
|
Կորիւն/Koryun 1- 9:3 |
God’s gracious gift, he set |
out |
with his group. Safely passing |
Կորիւն/Koryun 1- 14:5 |
duly serving the gospel, carried |
out |
all his requests |
Կորիւն/Koryun 1- 16:13 |
seal, he hastened to carry |
out |
the command at once |
Կորիւն/Koryun 1- 16:17 |
various indignities, they were driven |
out |
of the land |
Կորիւն/Koryun 1- 18:2 |
his way while he set |
out |
towards his destination |
Կորիւն/Koryun 1- 19:3 |
arriving at their destination, carried |
out |
their orders and sent the |
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 |
this concise work by leaving |
out |
much and by gathering from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:9 |
He attempted to completely wipe |
out, |
seize, and demolish everything from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:13 |
They set |
out, |
watching the roads, arising and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:30 |
they turned back sighing, crying |
out, |
and lamenting, and the entire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:1 |
a great feast and carried |
out |
many vows to the fire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:23 |
him, and an order went |
out |
to everyone that this was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:11 |
that. And the blood ran |
out |
from his feet and watered |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:8 |
their own activities to root |
out |
and remove such people so |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 |
them and it be found |
out, |
then those individuals should be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:8 |
honor of that light shone |
out |
before the heathen of this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:16 |
the viewers who had come |
out |
to see her beauty - viewers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
an armored cuirass [cf. I Thess. 5.8]. She cried |
out |
with a loud voice and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 |
a loud voice and stretched |
out |
her arms in the form |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 |
dragging her. And she cried |
out |
and note: “Lord Jesus Christ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:18 |
your power; you cast him |
out |
from our human state and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 |
defeated, tired, and weakened, went |
out |
and, putting a collar around |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:8 |
them until her teeth fell |
out, |
and they tried to force |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 |
stones, and knocked her teeth |
out, |
and broke her jaws, still |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:39 |
our purity than to stretch |
out |
our hands to foreign gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:2 |
her and tried to cut |
out |
her tongue |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:3 |
opened her mouth and stuck |
out |
her tongue, offering it to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:5 |
was still alive, they plucked |
out |
the blessed one’s eyes |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:13 |
They dragged |
out |
their bodies and threw them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:13 |
first have her tongue pulled |
out |
and then be put to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 |
while they were setting these |
out, |
saint Gayane with her companions |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:21 |
pierced their gullets and pulled |
out |
their tongues |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:2 |
the king and threw him |
out |
of the cart |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:21 |
in a loud voice, calling |
out: “ |
Gregorios, if you are alive |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:36 |
bodies had been lying there |
out |
in the open and yet |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 |
of God; everywhere they set |
out |
his will and his right |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:2 |
I have set |
out |
in order for your ears |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:5 |
king, in swinish form, cried |
out |
in a loud voice, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:5 |
a loud voice, he called |
out, |
grunted and slobbered and foamed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 |
column made of light shone |
out |
among the bases of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:21 |
each column. And they shone |
out |
in infinite number like the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:22 |
shining wool as rays flashed |
out |
from them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:61 |
And it spread |
out |
and filled many places because |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:8 |
the architect’s line and set |
out |
the foundations for the saints’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:9 |
and following the well-laid- |
out |
foundations they built up the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:1 |
axe and spade and dug |
out |
places of rest for the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
our Lord Jesus Christ, set |
out |
on the road, arriving at |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 |
and all his people set |
out, |
with the grace of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 |
Lord’s cross. The light shined |
out |
so brightly that it obscured |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 |
was named Eusebius, they went |
out |
before their guests with great |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 |
In these he set |
out |
many similes and examples from |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:17 |
the districts surrounding it came |
out |
before Yakob with immeasurable incalculable |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:22 |
and advise him so that, |
out |
of fear of the Lord |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:24 |
Yakob be ridiculed and chased |
out |
of his land |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:9 |
for this and died chasing |
out |
and expelling evil from our |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:18 |
people in vain and carrying |
out |
many other sinful things. They |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:25 |
He himself, |
out |
of awe of the severe |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:27 |
enter Church. But Yusik cried |
out, |
saying: “You are unworthy. Why |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 |
necks. You will be worn |
out |
in your desires |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 |
the king not to carry |
out |
the wickedness of his will |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:6 |
sword and almost entirely wiped |
out, |
without them committing any crime |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 |
under his arm, and rushed |
out |
with their weapons aloft, ready |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:8 |
|
Out |
of terror not one of |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:9 |
the two kings, Tiran sought |
out |
a horse possessing the same |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:10 |
horse that you requested which, |
out |
of affection, Tiran did not |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:15 |
he heard this, he cried |
out |
in protest, regarding himself as |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:17 |
on that throne.” But since, |
out |
of modesty, he did not |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:32 |
But Nerses |
out |
of great piety and humility |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:12 |
They all cried |
out: “ |
You have pleased God, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:16 |
of Armenia. king Arshak went |
out |
to meet them, as far |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:37 |
to beg, and never go |
out |
of their own doors, but |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 |
should not, in despair, carry |
out |
the crime of excessive mourning |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:67 |
a great enmity will break |
out, |
the life of a child |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:28 |
sent by the Lord, thrown |
out |
by the waves for cooking |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:2 |
this sense) wrote and sent |
out |
a strict order everywhere |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:5 |
discussion in order to find |
out |
on whose side the truth |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:13 |
of the vines, pulled them |
out |
of the ground, and made |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:14 |
not drive the harmful pigs |
out |
of the garden |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:15 |
able to drive these pigs |
out |
of the garden, and the |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:16 |
himself entered the garden — drove |
out |
the harmful pigs and put |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:32 |
If you don’t let him |
out |
of prison, we will burn |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 |
that this anger that broke |
out |
over them would pass and |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 |
Saint Thekla came |
out |
to meet them, in a |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:37 |
ordered to make baptismal fonts |
out |
of it, and these silver |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:11 |
rocks with which to knock |
out |
your teeth and his. How |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:8 |
Even king Arshak went |
out |
to meet him, as far |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 |
the Creator Who created everything |
out |
of nothing, the Father of |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:27 |
this the king himself sought |
out |
the patriarch Nerses. Finding him |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 |
spared so that in plucking |
out |
the weed the grain is |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:29 |
grain is not also pulled |
out, |
so the weed |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:10 |
and the view which stretched |
out |
below which was very captivating |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:21 |
charmed the mardpet into getting |
out |
of the wagon, and mounting |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:31 |
King, remember your Lord Who |
out |
of love for us descended |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:55 |
Paranjem raised a protest, pulling |
out |
her hair and screaming as |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:10 |
principality, through Aghjnik, and came |
out |
into the Aruatsastan country, opposite |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 |
informer to king Arshak: “Look |
out |
for your life, for truly |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 |
Arshak, king of Armenia, look |
out |
for your life, for Shapuh |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 |
dismounted from his horse, took |
out |
his sword and attacked the |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 |
he was unable to get |
out |
from under the elephant in |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 |
mother: “Get up and get |
out, |
or if you do not |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 |
again Arshak began to speak |
out |
even more harshly than before |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:15 |
more,” they would say, “Hold |
out |
a little longer and lo |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 |
all of them. They spread |
out |
raiding throughout the entire country |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:10 |
the earth and the sea |
out |
of nothing, who created us |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:10 |
of nothing, who created us |
out |
of the earth, and provided |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:27 |
accustomed to. Nerses even set |
out |
the conduct of the kingdom |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:1 |
a whore, then he slipped |
out |
and fled. They told this |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:6 |
that his brain had oozed |
out |
of his nose from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 |
fire. The Musheghean brigade was |
out |
in advance of the other |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:36 |
and will not let you |
out |
of his hands, will not |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
was he who created everything |
out |
of nothing, he holds in |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
not people who have come |
out |
against each other to fight |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:52 |
are just, who created us |
out |
of nothing and gave us |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 |
man, who spared foreign kings |
out |
of friendship. So why would |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
when the Armenian spearmen were |
out |
in front, they attacked like |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:21 |
fight, until they had wiped |
out |
the Aryan troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:24 |
was not even with them. |
Out |
of love for their lord |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 |
simple for me to carry |
out |
my plan, as I promised |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:18 |
bringing him there, he called |
out: “ |
Not here, not here, take |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 |
while the rest fled, chased |
out. |
It happened that the eunuch |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:7 |
of salvation and will call |
out |
the name of the Lord |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:16 |
all of them to watch |
out |
for themselves and to keep |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 |
And Saint Shalita pulled |
out |
the reed that had settled |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:6 |
a lot of fish came |
out, |
and many people caught this |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:6 |
God Almighty, who created everything |
out |
of nothing, who created man |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:11 |
compassion, which you have spread |
out |
on us, we dare to |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:13 |
O good shepherd, who went |
out |
to look for a lost |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:23 |
his repentance was completed, came |
out |
from the pit to take |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:0 |
of the patriarch Nerses, destroyed |
out |
of jealousy all the canonical |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:7 |
sway: “Let the poor go |
out |
begging, let no one take |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:18 |
know that sparapet Mushegh is |
out |
of his mind with drink |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:43 |
Garegin cried |
out; “ |
Lord Hamazaspean, look after me |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:52 |
Then Danun dismounted, took |
out |
his sword and cut Garegin |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
Meruzhan Arcruni, a rebellion broke |
out |
followed by war |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 |
intimacy. Then he gave himself |
out |
to appear as Manuel’s trustee |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:26 |
and banners fluttering free, coming |
out |
of the western side of |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:2 |
man in the vineyard cried |
out |
to him: “Lord bishop, bless |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 |
made his accomplice, and spewing |
out |
all his accumulated venom filled |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
On whom shall I pour |
out |
my poisonous bitterness, and where |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:7 |
did not wish to go |
out |
to oppose him on the |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:9 |
that time, he, Theodosius carried |
out |
according to the former’s desires |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:16 |
doing so; and when no |
outer |
enemy is found they wage |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:19 |
who have drawn your spirit |
out |
of you, brought your soul |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:38 |
Setting |
out |
from their lands with all |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:55 |
Then he poured |
out |
all the fury of his |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:44 |
minds, bravely and forcefully cried |
out |
together saying: “Heaven and earth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:70 |
away the monks, and wearing |
out |
the peasants, so that in |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:83 |
open the belly and came |
out |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 |
exists among God’s creatures, speak |
out |
boldly so that perchance you |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:179 |
All creatures carry |
out |
the commands he orders without |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:226 |
you say will be carried |
out |
immediately |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
the force. Before they went |
out |
to war, he would greatly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 |
I shall perform and carry |
out |
on the survivors in your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:283 |
now before you we pour |
out |
our requests |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:14 |
as food for it. The |
outer |
darkness is being kept impenetrable |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:87 |
the music of jollity, stretching |
out |
the nights in drunken singing |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:114 |
all the common people cried |
out |
in thanks: “We are ready |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:132 |
While they were carrying |
out |
all this great and virtuous |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:141 |
held council, seeking a way |
out |
of the problem |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:193 |
the country; these they threw |
out |
as carrion for the birds |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:195 |
name had scattered and spread |
out |
among the fortresses of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:206 |
They set |
out |
from that place to return |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:256 |
assumed that they could carry |
out |
everything in accordance with his |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:269 |
thanks, desiring thereby to pour |
out |
all his wickedness on us |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 |
the pious, and put himself |
out |
to be more sure than |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 |
to the priests and held |
out |
to them the hope that |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 |
the Maccabees, he read it |
out |
to them all, telling them |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:52 |
later the Persian general set |
out |
with his whole heathen host |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:60 |
opened his mouth and spoke |
out |
loudly before the angelic soldiers |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 |
for slaughtering not only the |
outer |
enemies but also his kin |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:103 |
open eyes, let not the |
outer |
darkness befall us |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
former times, when you went |
out |
to war you had the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:114 |
host of the army cried |
out, |
saying: “May our death equal |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:8 |
They all cried |
out, |
saying: “We thank you, our |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:18 |
of men and women went |
out |
and occupied the safe parts |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:38 |
he then began to send |
out |
marauders; the numerous people they |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:40 |
They bravely went |
out |
on the attack with the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:55 |
affair, and wishing to find |
out, |
note: “Who might there be |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:73 |
former custom, and to come |
out |
freely in public |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
important of all, he sent |
out |
edicts from the court that |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
For they presented letters given |
out |
by Vasak and all his |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:101 |
all this mischief it turned |
out |
that he had stolen the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:111 |
because through them he carries |
out |
his cruel will—as is |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:143 |
Now when torments are drawn |
out, |
then the compensating reward will |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:156 |
he was to dig it |
out |
and give it as forfeit |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:164 |
a dog and was thrown |
out |
as carrion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:12 |
know on whom to pour |
out |
the venom of his bitterness |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:63 |
the darkness—which indeed shone |
out |
and illuminated with wisdom the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:83 |
in your compassion, you went |
out |
to seek this lost one |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:95 |
a loud voice he cried |
out: “ |
May this Baptism be for |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:125 |
Lord, help me, and stretch |
out |
your almighty right hand to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:159 |
your former affection but carry |
out |
against me the cruel will |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 |
then you attributed the carrying |
out |
of that worship to the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 |
You have singled us |
out |
from among many noble colleagues |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 |
all my bones have cried |
out |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:245 |
but I am tolerating you |
out |
of my own kindness. For |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
only its own art carries |
out |
its task, how much more |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:301 |
none at all, it goes |
out |
completely. If we approach and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:306 |
’ And then I threw |
out |
the magi |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:320 |
giving up the spirit, cried |
out: “ |
Lord Jesus, receive all our |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:337 |
whole night awful voices cried |
out |
and thunderous crashings were heard |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:348 |
fulfill your duty and carry |
out |
the royal order |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:353 |
secure, they cleaned and set |
out |
the bones of the blessed |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 |
into six caskets, he found |
out |
their various names and indicated |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:21 |
order and you carry it |
out |
through your servants |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:30 |
you did to them, carry |
out |
the same on us |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 |
with three virtuous brethren lived |
out |
his life in great austerity |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:77 |
If anyone wished to set |
out |
coherently his life of virtue |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:27 |
we did not persist then |
out |
of ignorance, and today you |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:29 |
about these matters, but carry |
out |
whatever you have decided in |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:63 |
sister and my niece sent |
out, |
for they were originally magi |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:71 |
them their properties and held |
out |
the hope to others that |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:93 |
they struck away and cut |
out |
their deadly roots |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 |
prison for a long time |
out |
of divine expectation |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
dimensions of which were pointed |
out |
by an angel |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
So, he preferred to live |
out |
this inconsequential and measured life |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 |
verdict which was actually carried |
out, |
for Yazkert did not rule |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:3 |
ought to seek some way |
out |
of this unbelievable calamity and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:14 |
and entreaties for some way |
out. |
For (Artashes), because he was |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
embarrassment you increased and carried |
out |
all kinds of obscenities. Moreover |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
lines that had been blotted |
out |
and so could not be |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:48 |
virginal labors and were cast |
out |
of their weddings |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 |
lines that had been blotted |
out |
near the center of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
it to you not only |
out |
of my uneasiness of heart |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
uneasiness of heart, but also |
out |
of fear of keeping it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
and planned to point it |
out |
to you, I was made |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 |
to serve you not merely |
out |
of human fear, for appearances |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
help to find a way |
out |
for them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 |
Rather, I shall wipe you |
out, |
with your women, children, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:15 |
from God, from my childhood, |
out |
of the fear of man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
they could find a way |
out |
of the situation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 |
contrary, greatly agitated, he cried |
out |
to all of them: “May |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 |
He argued tirelessly, constantly pointing |
out |
to him that his refusal |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:31 |
Should someone |
out |
of weakness violate this oath |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:7 |
multitude of the people, cried |
out |
and wept in the house |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 |
the bearers (of wood) took |
out |
the spent charcoal, their licentious |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
Jesus Christ either voluntarily or |
out |
of fear |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
it that we are fleeing |
out |
of fear of the sword |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 |
hands to Heaven and cried |
out |
in joy |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:3 |
that he does not miss |
out |
and regret it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
Tghmut plain which was chosen |
out |
of fear of the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:22 |
of it with eagerness, crying |
out |
the Biblical prescription: ’I take |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:8 |
perhaps they would not lose |
out |
in the hope of salvation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:13 |
and ruin, as though carried |
out. |
Terrified, they retreated back up |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:15 |
or village you enter, find |
out |
who is worthy in it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:20 |
were, the blessed Ghewond called |
out |
to him loudly using his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:9 |
Pointing |
out |
the blessed Sahak, (Ghewond) note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
as some now think, carry |
out |
such a great and awesome |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
of it, it will go |
out. |
Similarly, a fire of stone |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
covered with stones will go |
out. |
The same is true of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 |
Siwnik’, Vasak, he decked himself |
out |
with all the honors he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:18 |
to the country of Byzantium, |
out |
of fear of you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
and we, united, will tire |
out |
the lord of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:26 |
he treacherously decided to carry |
out |
the plan of our destruction |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:29 |
Aryans is, order it carried |
out |
upon us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:0 |
dared to undertake and carry |
out |
such damaging deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:4 |
which you planned and carried |
out |
will now be visited upon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:1 |
arrived, the mages there carried |
out |
the order and were filled |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:2 |
that no one should find |
out |
that they had been taken |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
presbyters (whom we are taking |
out |
today), or any Armenian at |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 |
upon you. So, take care |
out |
of fear, and see to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:0 |
the priests left Niwshapuh, setting |
out |
on the road leading to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 |
the ambarakapet Vehdenshapuh, and pointing |
out |
to him the road and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:8 |
and not from man. Today, |
out |
of mental fear and crazed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:11 |
fundamental and necessary (for carrying |
out) |
his order |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:21 |
danger, and hurried after him. |
Out |
of fear they did not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:0 |
King Yazkert of Iran lived |
out |
the remainder of his life |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
beds of dry brushwood, spread |
out |
on the floor. Those who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:5 |
Although they were scorned |
out |
of jealousy, nonetheless, they were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:16 |
This was because God, |
out |
of pleasure with the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:29 |
king commanded him to speak |
out |
forthrightly, without fear, and to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:4 |
and wisdom, they were saddened, |
out |
of affection (for Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 |
so that they serve me |
out |
of fear. That is the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:7 |
perhaps be able to tire |
out |
the Iranians a little |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:14 |
But do not tire me |
out |
with your vain and useless |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:21 |
Christ) remove him to the |
outer |
darkness where there is weeping |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:1 |
the remainder of the night, |
out |
of fear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
When the Armenian naxarars found |
out |
about this, they went after |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
rebelling and wants to bring |
out |
the Huns, but as yet |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:5 |
with hope those who went |
out |
first, and to frighten and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:3 |
they glorified God and cried |
out |
together, saying: “Help us, God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:18 |
He thought: “Everything has turned |
out |
incredibly contrary to my wishes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 |
of the Gnunik’ tohm. Crying |
out |
in a loud voice he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:10 |
right hand (of God) stormed |
out |
to join the flock (of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:10 |
goats, went unswervingly to the |
outer |
darkness |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:12 |
Having assembled and having set |
out |
on the journey, they approached |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
On High, they fearlessly struck |
out |
at them. First Nerseh Eruanduni |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 |
the Armenian troops were crying |
out |
and weakening before the enemy |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:8 |
Mihran heard about your arrival, |
out |
of fear he fled from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 |
of Iberia attempted to carry |
out |
everything he said (be it |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
we want to be, but |
out |
of fear of Vahan, Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
another. Valiant Vasak Mamikonean cried |
out: “ |
Hurry and find a spear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:8 |
Many of the traitors cried |
out |
to each other in agitation |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 |
courage toward God, (Nerseh) cried |
out |
to that man of God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:7 |
lamenting did Nerseh Kamsarakan cry |
out |
to Gregory, the man of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 |
of the body’s pains and |
out |
of love for life, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:16 |
and is transported to the |
outer |
darkness |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:13 |
Armenia and the Iranians find |
out |
that they are indeed alive |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 |
had the strength to put |
out—( |
Vahan) note: “Those are the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:7 |
place where reapers of the |
outer |
fields (which lay around the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 |
everyone listened to his orders |
out |
of fear, willingly, as though |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 |
the entire mass and came |
out |
on the other side. He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:20 |
patiently and forgivingly pardoned him |
out |
of humanity, so that perhaps |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:16 |
great injuries and wearing (us) |
out |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 |
able to find a way |
out |
and save themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 |
you were able to carry |
out |
because of Peroz’ contemptuous and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
raised to heaven I cry |
out |
to God with old David |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
the passers-by outside! Go |
out |
into the squares and into |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:7 |
wisdom - but also to seek |
out |
diligently, wherever they might be |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 |
for this we shall set |
out |
later |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:3 |
and unworthy of being set |
out |
in its own account |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 |
of the years bears this |
out |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 |
many sources, we have set |
out |
the generations of the three |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 |
briefly recapitulate what I set |
out |
above: how the first story |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
called Sem, went to spy |
out |
the land to the northwest |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 |
Ham, Kush, and Nimrod, leaving |
out |
Mestrayim |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:12 |
he addressed them: “In going |
out |
against the force of Bēl |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:22 |
to the ground and breathed |
out |
his spirit |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:2 |
book. But we shall set |
out |
only what is necessary to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:8 |
to take vengeance, to seek |
out |
the opportune day to destroy |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:10 |
of the battle to seek |
out |
her desired and loved one |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
in secret, and she gave |
out |
this report about him: “The |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:2 |
Ayrarat after Ara. She went |
out |
to the mountainous region on |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
on the south there opened |
out |
a wide meadow like a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
of the mountains, they spread |
out |
as proud rivers. There were |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:9 |
would be unable to pluck |
out |
from the structure of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 |
the surface - she had carved |
out |
various temples and chambers and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:9 |
the queen and discord broke |
out |
between them, Semiramis incited war |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 |
But as we set |
out |
the order of the kings |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:24 |
For some unreliable men say, |
out |
of fancy and not according |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:10 |
wickedness, but then war broke |
out |
openly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:18 |
it back again, he brought |
out |
with his weapon half of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:19 |
Therefore, the struggle was drawn |
out |
over long hours |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:7 |
red-headed young boy ran |
out. |
He had fire for hair |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:4 |
and was unable to go |
out |
and ravage the earth |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
ears, today I shall set |
out |
by my own hand, giving |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:20 |
of his heart he brought |
out |
into the open by his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:9 |
from the seed of Abraham |
out |
of the descendants of K’etura |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:19 |
because the former race died |
out |
or because of some dispute |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:5 |
Cadmos, whose names we set |
out |
in one of the previous |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:38 |
the punishments to be meted |
out |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:7 |
this much only: to ride |
out |
to hunt or to war |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:17 |
was that he had cried |
out, |
he ordered him to be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 |
suspicious and replaced Gabianus, sending |
out |
Crassus in his stead. When |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:2 |
Romans were angered and sent |
out |
Cassius with an immense army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:16 |
to trick Herod into coming |
out |
from behind the wall, but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:13 |
old wives’ fables, putting ourselves |
out |
to be Palestinians?’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 |
For a command went |
out |
from Augustus Caesar, as is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:3 |
purify the lepers, you cast |
out |
evil spirits, and you cure |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:4 |
report about him Thaddaeus went |
out |
throughout the whole city |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:44 |
Persia. If you seek him |
out |
you will be able to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 |
Now if you seek him |
out |
and find him, he will |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:8 |
this: a white dog, sent |
out |
to search for them, found |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
and a few men went |
out |
to search for the young |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
learned about this he sent |
out |
scouts. Therefore he, Smbat, wandered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
an Arsacid and puts him |
out |
to be your blood and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:3 |
There came |
out |
to meet him the army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:6 |
that he was not giving |
out |
of generosity but spending out |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:6 |
out of generosity but spending |
out |
of fear |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
He himself set |
out |
for Eruand’s capital and arrived |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 |
entered the city and sought |
out |
the royal treasures. Finding the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
the land of Georgia, spread |
out |
over our land in a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:4 |
at the very table pulled |
out |
Argam’s white hair |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 |
their centers to be hollowed |
out |
like plates, and that they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
armed as if to march |
out |
to war. In front they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
chains. He tries to go |
out |
and destroy the country, but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:12 |
by the canal that branches |
out |
from the lake of Gaylatu |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:9 |
weapon, and drove the guests |
out |
from the feast |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 |
lance, he took hostage one |
out |
of every hundred of all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
now in this book, leaving |
out |
the nonsense of their fables |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 |
of the troubles he set |
out |
to aid Artavan, if possible |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
Argos; for the latter pulled |
out |
the hoof of an ox |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:3 |
magnate named Euthalius, he set |
out |
to return to Persia with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 |
speak more truly, to carry |
out |
the task of preaching to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
the king. And on setting |
out |
he secretly sent men on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 |
those days that Mihran went |
out |
to hunt. He went astray |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:6 |
that when he had set |
out |
intending to go hunting, torments |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:8 |
Now blessed Nunē sought |
out |
trustworthy men and sent them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 |
But when they went |
out |
to the hill and saw |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:14 |
exceedingly sweetly, and there shone |
out |
a light in the form |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
the blessed Nunē then went |
out |
to proselytize the other provinces |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:10 |
not united with him, set |
out |
with all his family and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:10 |
from the water, light shone |
out |
around him, which none of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
conversion to Christ he shone |
out |
with every virtue, increasing more |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:12 |
In doing this they shut |
out |
from themselves the shining ray |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:2 |
Then the king went |
out |
behind Masis to hunt in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:7 |
Seek |
out |
the regions most abundant in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:10 |
command and immediately carried it |
out, |
not so much because of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:4 |
the past battles, he set |
out |
to wage war against the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:2 |
going onto the walls, cried |
out: “ |
Depart from us, Shapuh, lest |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 |
great trouble that has broken |
out |
among you, and fearful of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:13 |
like a powerful river spreading |
out |
to either side; truly the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 |
lightning from a great cloud. |
Out |
front the troops like rays |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:2 |
blessed Nersēs, under pressure sought |
out |
and found a member of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:7 |
Theodosius the Great, going |
out |
to war, fell ill at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:7 |
But when he set |
out, |
they did not join him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:8 |
task he became very worn |
out |
by his various attempts |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:11 |
a new census, they left |
out |
what had been altered from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:4 |
converted to Christianity: “Seek him |
out |
and you will find your |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:23 |
dagger, like Trdat Bagratuni went |
out |
to his own house without |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:10 |
own teachers they straightaway set |
out |
for Byzantium, being zealous for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:10 |
of the winter we set |
out |
for Byzantium, anxious for our |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:4 |
blood and kin, I speak |
out |
of consideration for your own |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:26 |
matters, sighing and tears burst |
out |
inside me and make me |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
banished iniquity? Or myself, dried |
out |
and desiccated by thirst for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 |
And the order was carried |
out |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:9 |
country of Armenia: to root |
out, |
dig out, exterminate and mercilessly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:9 |
Armenia: to root out, dig |
out, |
exterminate and mercilessly destroy the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 |
whirlwind they arose and burst |
out |
to destroy everything within, to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:12 |
this did not so turn |
out. |
For the king’s counsellors and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
king Ormizd; immediately they put |
out |
his eyes on the spot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:8 |
in all preparedness, they set |
out |
on their way |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 |
latter commanded him to set |
out |
equipped as he was, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:12 |
they equipped themselves and set |
out |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:21 |
The king did not stretch |
out |
his hand as previously to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:22 |
king was frightened and uncertain; |
out |
of fear he did not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:31 |
of this did not get |
out. |
Taking the treasure, they brought |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
from him. He himself set |
out |
from Atrpatakan and reached Asorestan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
the kingdom, and he carried |
out |
his promise of gifts for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 |
But when they had gone |
out |
through the city gate, suddenly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 |
that the command was carried |
out. |
And they began to flee |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
trusting each other, they divided |
out |
the treasure and encamped at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
led the army and pointed |
out |
the ford below. The whole |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:1 |
from the emperor to seek |
out |
again and find from Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
They sought |
out |
and chose [2,000] armed men and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
region of Khałtik’. Sahak set |
out, |
brought his force to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:11 |
bear attacked him, he shouted |
out |
loudly, ran on the bear |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 |
of that land, and set |
out |
for the fortress in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:5 |
encountering Vstam there, they set |
out |
for the land of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
and his body will shine |
out |
among all the corpses. Go |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
Dastakert. On coming into the |
outer |
hall, he was seated on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 |
the K’ushan army had spread |
out |
in raids over the face |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:7 |
river called Vehrot, which comes |
out |
of T’urk’astan from the land |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 |
the river bank, they sent |
out |
raids westwards; and unexpectedly coming |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
wish to obey but went |
out |
to do battle against them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
to flight. They themselves sent |
out |
raids and made incursions as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 |
ready to die.’ Coming |
out |
from either side, they rapidly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
and his army to go |
out |
to meet him. He commanded |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
him with joy, and stretched |
out |
his hand to him. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 |
him across. He immediately set |
out |
and travelled rapidly to Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 |
troops of various cities went |
out |
to encounter him. But they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 |
disturbance arrived, and Priscus set |
out |
with the greatest urgency |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:6 |
multitude of young men came |
out |
from there and fell upon |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
jumped down (from the wall) |
out |
of fear, while some went |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
of fear, while some went |
out |
by the gate which opened |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
men of the city came |
out |
and presented themselves to him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:11 |
departed. But the Jews went |
out |
to meet him and submitted |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:6 |
city on fire, and coming |
out |
in force defeated the Greeks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 |
had been previously; and spreading |
out |
to right and left, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
of his troops and set |
out |
for Asorestan, to the region |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 |
for [21] days. Then they came |
out |
and camped outside the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 |
city. And they promptly carried |
out |
the king’s command with great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
Jerusalem. But the prophet calls |
out |
to us, saying: ’Console, console |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
with Byzantium. Naval forces came |
out |
from Byzantium to oppose him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
the sea”, I shall stretch |
out |
my hand and seize you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 |
and he described his coming |
out |
to join them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 |
By sending |
out |
scouts Heraclius learned that Khoṙeam |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 |
If anyone came |
out |
from it in flight, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 |
region of Asia, they spread |
out |
and lingered there |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
as Catholicos, but he turned |
out |
to be a proud and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 |
and happy heart. He set |
out |
with all the royal retinue |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
strong warning and note: ’Look |
out |
for yourself, because tomorrow they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 |
Although his supporters often cried |
out: |
’Let him die’, yet he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 |
Atrpatakan. After they had set |
out |
and had gone some distance |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
plundered the city, they came |
out |
and camped in the same |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:37 |
rapidly made preparations and carried |
out |
their orders. They burned the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
gathered, and I shall point |
out |
the guilty ones.’ When |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:4 |
Having seized Martine, he cut |
out |
her tongue and then killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 |
on him, and dragging him |
out |
of his house cut off |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:7 |
the authority to carry this |
out |
without the agreement of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:36 |
be ours.” And casting him |
out |
of the vineyard, they killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 |
right for us to carry |
out |
the apostle’s saying with reverence |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
not be expelled and cast |
out, |
in accordance with the saying |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
the water, and to cast |
out |
the demons, and to raise |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 |
king Constans agreed to carry |
out |
the army’s wishes. He took |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:0 |
bishops communicate with the Romans |
out |
of fear. One of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 |
found an opportunity, he carried |
out |
his desire. He betrayed one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 |
of death they all carried |
out |
the orders to communicate; especially |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:14 |
When the bishop had carried |
out |
the king’s orders, he note |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:17 |
As they were setting |
out |
on their way, cold and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:19 |
was quite unable to come |
out |
or form any plans. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:20 |
unable to find a way |
out |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 |
of the mountain. There came |
out |
against them a small army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:8 |
the greatest difficulty they came |
out |
through the ridges of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
every way hastened to carry |
out |
their desires, because fear of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
cold they could not come |
out |
to offer them battle, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:10 |
his ancestral house, to carry |
out |
with fervent haste acts of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 |
this the prophet Daniel cried |
out: |
’The fourth wild beast, fearsome |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
they put the army’s supplies |
out |
in the open at a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:4 |
dragged into the square crying |
out |
laments for the fate that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 |
During the war which broke |
out |
among the Tachiks, the Armenians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:19 |
The Khazars spread |
out |
raiding across the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
and splendid (ritual) vessels, all |
out |
of his treasury |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:27 |
on and let us get |
out |
of here. Should they kill |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:5 |
The few survivors were chased |
out |
of the land. Gathering up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:9 |
all of them assembled, brought |
out |
of confinement the men from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
Him for help and crying |
out: “ |
You who are the refuge |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
that these anathemas be read |
out |
at the conclusion of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:21 |
act of impiety was carried |
out |
on that very feast |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:22 |
these same anathemas be read |
out |
every year, right up to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 |
own language I loudly shouted |
out |
to our troops, which resulted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
period some men recomposed it |
out |
of their own heads. You |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:31 |
say that they produced it |
out |
of their imagination, but that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:54 |
is none that can deliver |
out |
of my hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
God. First, mankind shall come |
out |
of the shadows of idolatry |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
gather all the books spread |
out |
in so many different languages |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 |
soon as it has gone |
out, |
decomposes and dissipates. This Word |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
a star shall come forth |
out |
of Jacob, and a scepter |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
and a scepter shall rise |
out |
of Israel; it shall crush |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 |
cheeks to those who pulled |
out |
the beard; I hid not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 |
And they weighed |
out |
as my wages thirty shekels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:127 |
plant), and like a root |
out |
of dry ground; he had |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:130 |
that he was cut off |
out |
of the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
the hand to bring them |
out |
of the land of Egypt |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:178 |
but the Lord delivers him |
out |
of them all. He keeps |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 |
Isaiah even indicates the wood |
out |
of which that cross should |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:191 |
The Lord often drove |
out |
demons into that very desert |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:198 |
the seashore the serpent spits |
out |
its venom before entering into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 |
men) whom thou gavest me |
out |
of the world; thine they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:217 |
world, but I chose you |
out |
of the world, therefore the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:2 |
up the treasuries, he gave |
out |
stipends to the cavalry officers |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
acquiesce to the terms laid |
out |
in the message, (the caliph |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 |
hiding in the ambuscades sprang |
out, |
trapping them and they put |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:8 |
to the blessed sanctury holding |
out |
the letter of insults in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
waiting to see) vengeance meted |
out ( |
to Maslama) in accordance with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 |
over the waters and crying |
out: “ |
Help us, Christ, son of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 |
and give them provisions. For |
out |
of many, only a few |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:1 |
the lords of Armenia came |
out |
to meet him. (Marwan) spoke |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:6 |
past) three years be weighed |
out |
for him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:12 |
killing of his brother, though |
out |
of fear of the tyrants |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:12 |
an opportune moment to carry |
out |
his plan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
for they did not come |
out |
to help him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:1 |
that fire (of rebellion) blazed |
out |
in the eastern areas, in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 |
himself. And they wiped them |
out. |
In great triumph (the Mushegheans |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:29 |
punched holes in the city’s |
outer |
walls. But they were unable |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:70 |
of these war dead remained |
out |
in the open, exposed to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 |
respectable military commanders were snuffed |
out |
in one moment. And thus |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
the judgement to be meted |
out |
to him in the next |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:11 |
held all the routes leading |
out ( |
of the country), they seized |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:3 |
all the Armenian lords came |
out |
to meet him, including the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 |
death sentence was being read |
out, |
the captives asked a man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:6 |
elude the unjust sentence meted |
out |
to them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:9 |
But since this was done |
out |
of fear of imminent death |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:9 |
from me. Bring it all |
out |
into the open. Should anyone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 |
own Japheth and single him |
out |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 |
Togarmah, and leaving the rest |
out |
of my narrative, I shall |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 |
Noah’s ark, which was made |
out |
of timber. He (the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 |
of Noah and his coming |
out |
on shore in Armenia in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:9 |
from Japheth were perforce set |
out |
here, yet, this was done |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 |
possess, and thus he carried |
out |
his intent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 |
consider it worthy to set |
out |
in words the record of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:19 |
thought that they could carry |
out |
their insolent design to build |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:12 |
Gegham set |
out |
to go around the mountain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:24 |
him in order to carry |
out |
the will of her who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:12 |
reader be curious to find |
out |
the source of so many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:11 |
After this, having valiantly driven |
out |
the Greek forces, Vagharshak also |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:16 |
him, he defeated and drove |
out |
the Roman armies |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 |
in Mesopotamia, and totally wiped |
out |
the Armenian and Persian forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:4 |
latter could not personally carry |
out |
the task since he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
feigning friendship he would carry |
out |
his treachery without any difficulty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 |
of such reasons Anak set |
out |
and arrived at the district |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 |
result of) his bowels gushing |
out |
with his excrement |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:1 |
this Vrt’anes the Great set |
out |
and went to the emperor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:2 |
a proper manner and carrying |
out |
his wishes set Xosrov as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 |
of those of demons. For |
out |
of fear Tiran had taken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 |
not be compelled to get |
out |
of their places of habitation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:11 |
they (the Armenians) had carried |
out |
their intention, the total number |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 |
of God the sea threw |
out |
fish with the ebbing tide |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:6 |
not daring to do anything |
out |
in the open, Pap served |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:2 |
together with his students carried |
out |
his well regulated ministry through |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:20 |
had made a murderous sword |
out |
of his tongue, and expected |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
the troops of Vardan wore |
out |
the Persians with heavy blows |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 |
The emperor helped |
out |
Xosrov, giving him many troops |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:7 |
not well educated, to carry |
out |
the undertaking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 |
not in a niche but |
out |
in the open in a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
however, the caliph personally set |
out |
from the desert of Sin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:8 |
wicked thoughts and not carry |
out |
what he was about to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:9 |
bad as not to carry |
out |
his impious designs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 |
your wish shall be carried |
out, |
venerable man of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:13 |
and nightly vigils. Underneath (his |
outer |
garments) instead of wool he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 |
the staff, which was made |
out |
of ebony painted with gold |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:27 |
order these men to step |
out |
for a short while |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 |
alone, he took off his |
outer |
garment and revealing his undergarment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 |
his undergarment which was made |
out |
of goat’s hair, note: “This |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 |
nudity of my parts. The |
outer |
garments are only for the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:29 |
own hands the cilice made |
out |
of goat’s hair, the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
torn with anguish, he came |
out |
of their midst in accord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
the waters began to gush |
out |
of the spring in an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:13 |
When they had taken him |
out |
of his cell, and were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:23 |
with a club, so that |
out |
of fear he might hand |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
the adjacent districts and sent |
out |
plundering troops. Whenever the latter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 |
him and come to carry |
out |
their task |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:12 |
From there he set |
out |
to go to the district |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:9 |
In this manner he carried |
out |
his duties as sparapet, until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:17 |
when the great prince set |
out |
for the region of Her |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:18 |
the Ishamelite forces suddenly came |
out |
of their hideout, and attacking |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 |
material that I have left |
out |
of my narrative, that is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:9 |
Smbat, the king’s son, set |
out |
in deep grief and arrived |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 |
leave to depart, he set |
out |
and met Smbat, whom he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
who says: “They have searched |
out |
iniquity; and have wearied themselves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:46 |
forth upon the earth, pouring |
out |
mine indignation and sound forth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
blood of my heart pours |
out |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:57 |
boots on their feet set |
out |
to reach the holy resting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
this, he decided to set |
out |
and come to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:8 |
upon fiery steeds, they set |
out |
to meet each other, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
of which he frequently carried |
out |
over a period of two |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 |
named Mahmet and Umayi, came |
out |
by night and took flight |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
dwelling of light, and blotting |
out |
the record of their words |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:24 |
because we did not come |
out |
of Segor and mingled with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
his uncle king Smbat, set |
out |
for Afshin in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:5 |
eyes not to make anything |
out |
of his wrongs and deny |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 |
induced the king to set |
out |
from there and march southward |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:15 |
advantageous for them to carry |
out |
their undertakings in that area |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
the remaining forces, tortured, worn |
out, |
frustrated by erratic and nerve |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
nerve-wearing wandering, dispirited and |
out |
of breath because of their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:20 |
was the first to come |
out |
in the open and show |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
he considered suitable for carrying |
out |
his wishes, and putting his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
with a roar, and set |
out |
like a violent torrent to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 |
by warfare. Subsequently, he set |
out |
and besieged the fortress of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
and finding no other way |
out |
of this, he unwillingly complied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 |
of Christ an arch made |
out |
of pure gold which was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
conquering them. Then he set |
out |
and came to the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:8 |
returned from Tayk’, he went |
out |
to meet the great eunuch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:22 |
decayed. His ruptured intestines burst |
out |
of his abdomen, and before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
descendants of King Sennacherib, set |
out |
to make a tour of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 |
latter had Hasan’s eyes put |
out, |
and through ignorance brought damnation |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:3 |
demands, he immediately gladly carried |
out |
his wishes, and reducing the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
a gem-studded belt made |
out |
of pure gold, a precious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 |
Yusuf Sets |
Out |
against Smbat; They Come to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:11 |
hurried there to visit Smbat |
out |
of respect, in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
well as a crown made |
out |
of gold and sapphire, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
musical instruments, a belt made |
out |
of pure gold—the work |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
same man who had come |
out |
of his den like a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 |
assumed that this was done |
out |
of hostility towards him and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
his wishes, as well as |
out |
of respect to the secretary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
the king. The latter set |
out |
on the pretext of serving |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:20 |
these tidings, Smbat immediately set |
out, |
and hastily reached the district |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:22 |
gathered together, the king set |
out |
to meet the wicked enemy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 |
vanity of pride, and carried |
out |
all of his duties in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 |
the other naxarars, I set |
out, |
and went to Atrpatakan in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
arrogance of the ostikan came |
out |
thus against me, suddenly, like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:11 |
of the crown-bearer Gagik. |
Out |
of inexperience and ignorance, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
king Gagik came, and carried |
out |
his transactions. He paid the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:9 |
hands of the ostikan, and |
out |
of my fear of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:10 |
pasture. Each one of them |
out |
of obligation contributed his share |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:12 |
formerly the Lord had plucked |
out |
of the house of Togarmah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
of the Lord were cast |
out |
as prey to the birds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
and made haste to carry |
out |
their instructions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:6 |
flight. Then, they themselves set |
out |
and took refuge in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
time in order to carry |
out |
his plans and rid himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:5 |
Christ, in order to put |
out |
the fire that had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 |
fact that he fasted more |
out |
of his own will, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
afar in order to carry |
out |
their purpose before the confinement |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 |
Then, he set |
out |
for the district of Shirak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:2 |
hampered (by these) from (carrying |
out) |
their savage raids |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:4 |
in great anger, and poured |
out |
the poison of his outraged |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 |
was barefoot, naked, vagrant, worn |
out |
by hunger, thirst and despair |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:12 |
As if |
out |
of mercy, they tricked some |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:13 |
breathed their last, they pulled |
out |
their liver, parts of which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:17 |
and abdomen with lashes made |
out |
of cattle sinews, until the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 |
armor and decorations. Then, stretching |
out |
his arms, he embraced and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:45 |
in death, and having set |
out |
came near to God in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 |
plants in the meadows dried |
out. |
Our cities were destroyed by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 |
population; our tillers were worn |
out |
and in mourning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:13 |
These crimes which they committed |
out |
of enmity were the cause |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:15 |
them all to eat everything |
out |
of need |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:17 |
bodies of clothing, and coming |
out |
in the open shamelessly, walked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:23 |
mothers prepared meals for themselves |
out |
of the corpses of their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 |
And while you yourselves carry |
out |
these matters, our Emperor who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:20 |
and also tried to carry |
out |
the wicked schemes that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 |
you to raise your hand |
out |
of your wisdom and kindness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:72 |
I was hampered in carrying |
out |
my wishes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:4 |
his consent, and immediately set |
out |
on his way. In the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:22 |
would allow me to carry |
out |
my wishes! But let this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 |
to fight, and subsequently, singled |
out |
those who were unable to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:36 |
the divine Providence he drove |
out |
of his land and his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
forces; in order to carry |
out |
their task, they also took |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:10 |
Thus did they carry |
out |
this task, for like Gideon’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:3 |
haste to drive the king |
out |
of their domicile |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
the left wings, and setting |
out |
like a company of brigands |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
valley, where Movses was holding |
out |
with all of his forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:8 |
able to find a way |
out |
of his problems |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:15 |
that they could not carry |
out |
what they wanted to, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:17 |
of the king in and |
out |
of his territory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 |
of his troops, he set |
out |
to meet them. The foe |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 |
be able to drive them |
out |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:13 |
Thereupon, Ashot cried |
out |
to them in a loud |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
from among them, and setting |
out |
arrived at the district of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:4 |
immediately both of us set |
out |
to meet the so called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:9 |
might be able to carry |
out |
their task and easily lay |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:12 |
however, like a whirlwind hurried |
out |
impetuously and flying through Syrian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:19 |
that he could not carry |
out |
the wicked plans which he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 |
prudence he kept wicked thoughts |
out |
of his mind, and with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 |
court, the latter immediately set |
out |
and came near Nasr with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:6 |
such insidious deceit they set |
out |
and marched forth. When they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:13 |
Thus, seemingly crazed and |
out |
of our wits, we sought |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 |
our hearts, we carried them |
out |
like hidden treasures from a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 |
course. Once again we set |
out |
and arrived at the small |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:1 |
aged by wickedness, always tried |
out |
of complete animosity to mar |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
life and death, and sent |
out |
a large number of forces |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:12 |
uncovered, and when they found |
out |
that I had escaped, they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:39 |
Subsequently, (the Arabs) drove them |
out |
of the church all at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:49 |
These same heathens, |
out |
of compassion, urged the faithful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 |
everything that he possessed, set |
out |
to come to us. It |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 |
from there, he himself set |
out |
in compliance with the orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:3 |
number of forces, and set |
out |
for the district of Mazaz |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:10 |
horses and arms, he set |
out |
to go to the shores |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:14 |
small number of men, came |
out |
against the enemy. Thus, having |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 |
time, the ostikan Nasr set |
out |
from Atrpatakan in Persia, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 |
brother from incarceration, and set |
out |
to go to the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:26 |
Then the soldiers also set |
out |
to go wherever they pleased |
Թովմա/Tovma 1- 1:13 |
the genealogy of Luke set |
out |
from beginning to end; he |
Թովմա/Tovma 1- 1:20 |
Likewise, they stretch |
out |
the periods of time to |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
a glance descended to seek |
out |
the lost one. With soft |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
to him his approach, calling |
out |
in a friendly voice: “Where |
Թովմա/Tovma 1- 1:68 |
Now Philo says that |
out |
of respect for his affection |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
earth. From there we set |
out |
across the desert by the |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
Some soldiers, risking death, swam |
out |
from the ship to the |
Թովմա/Tovma 1- 3:27 |
island, but a crab came |
out |
and dragged fifty-four soldiers |
Թովմա/Tovma 1- 3:29 |
at home. They loudly cried |
out |
in Greek: ’Why do you |
Թովմա/Tovma 1- 4:1 |
Assyrians that we carefully set |
out |
above. Its founder was Zamesos |
Թովմա/Tovma 1- 4:38 |
The latter came |
out |
against Judaea and took captive |
Թովմա/Tovma 1- 4:40 |
and Sanasar plotted against him |
out |
of envy for Asordani being |
Թովմա/Tovma 1- 5:0 |
to attack Armenia and carry |
out |
his evil projects |
Թովմա/Tovma 1- 5:5 |
heart with his lance, pulling |
out |
his lungs |
Թովմա/Tovma 1- 5:11 |
Arshēz, full of cunning, shouted |
out— |
as if they were from |
Թովմա/Tovma 1- 6:2 |
earlier historians. So I set |
out |
in order their names in |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
place where a spring gushes |
out |
at the foot of a |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
splendid building, beautifully walled, looking |
out |
across the delightful lake to |
Թովմա/Tovma 1- 8:2 |
as they jumped in and |
out; |
it looked across to the |
Թովմա/Tovma 1- 8:5 |
to attackers. He set it |
out |
with delightful precision, bringing the |
Թովմա/Tovma 1- 10:13 |
I am able to carry |
out |
this perverse plan perhaps I |
Թովմա/Tovma 1- 10:13 |
of God to be carried |
out |
|
Թովմա/Tovma 1- 10:15 |
Daniel, so was it meted |
out |
to him. He had reigned |
Թովմա/Tovma 1- 10:19 |
performing their prayers, they came |
out |
to walk around and enjoy |
Թովմա/Tovma 1- 10:22 |
and falling backwards he breathed |
out |
his soul into the hands |
Թովմա/Tovma 1- 10:40 |
city of Jerusalem, and poured |
out |
on the Christians all the |
Թովմա/Tovma 1- 10:44 |
was not content with carrying |
out |
the evils that he inflicted |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
incited the king to carry |
out |
the proposals of Varazdat, king |
Թովմա/Tovma 1- 11:37 |
king. This indeed they carried |
out. |
They went to Vṙam and |
Թովմա/Tovma 2- 2:23 |
his own horse they went |
out |
to oppose them. But when |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
great streams of blood poured |
out, |
irrigating the entire ground |
Թովմա/Tovma 2- 3:14 |
royal throne, and he carried |
out |
his promises to the emperor |
Թովմա/Tovma 2- 3:22 |
one days; then they went |
out |
and camped outside the city |
Թովմա/Tovma 2- 3:25 |
The royal command was carried |
out |
immediately; they appointed a certain |
Թովմա/Tovma 2- 3:27 |
decided to offer friendship. Going |
out |
to meet them, to honour |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
for that undertaking, but spread |
out |
and occupied the whole land |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
the sea, I shall cast |
out |
my nets and seize you |
Թովմա/Tovma 2- 3:47 |
the Most High will stretch |
out |
his hand to destroy you |
Թովմա/Tovma 2- 3:58 |
place of refuge. He cried |
out, |
saying: “A horse, a horse |
Թովմա/Tovma 2- 3:70 |
eager and joyful heart went |
out |
to meet the holy cross |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
on him and drove him |
out |
of his senses, as is |
Թովմա/Tovma 2- 4:9 |
dozed, a strange spirit cried |
out |
from the mouth of the |
Թովմա/Tovma 2- 4:12 |
him: “Arise, let us go |
out, |
for there are many men |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
the neighbouring regions and wiped |
out |
by the sword all resistance |
Թովմա/Tovma 2- 4:19 |
the country (the Romans) went |
out |
against them. Leaving their horses |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
died, Sałman intended to carry |
out |
his instructions. On his journey |
Թովմա/Tovma 2- 4:33 |
He drove |
out |
the Greeks, and gathering a |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
on which regions to pour |
out |
the bitterness of his mortal |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
where to loose and shoot |
out |
the multitude of arrows in |
Թովմա/Tovma 2- 5:2 |
countenance he tried to carry |
out |
his evil desires gradually |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
He set |
out |
and approached the borders of |
Թովմա/Tovma 2- 6:2 |
troops. Forming ranks, he drew |
out |
his line and closed off |
Թովմա/Tovma 2- 6:15 |
fortress, until its mistress came |
out |
on foot, full of lamentation |
Թովմա/Tovma 2- 6:31 |
tearing their collars and pulling |
out |
their hair, scratching their faces |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
He note: “If you carry |
out |
successfully the plan which we |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
their princes, and matters turn |
out |
as we ardently desire, and |
Թովմա/Tovma 2- 6:52 |
accepted the gifts and carried |
out |
her request. Taking as hostages |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
and night become equal, come |
out |
from each one’s lair and |
Թովմա/Tovma 2- 7:6 |
himself between the (inner and |
outer) |
dome, quaking in most terrible |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
opened his treasures and took |
out |
the vessels of anger,” which |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
plans will easily be carried |
out. |
By inflicting them with the |
Թովմա/Tovma 3- 2:11 |
was white-haired and his |
outer |
body was aged; but his |
Թովմա/Tovma 3- 2:22 |
So the holy one went |
out |
with the executioners to the |
Թովմա/Tovma 3- 2:28 |
on his way in and |
out |
of the country |
Թովմա/Tovma 3- 2:29 |
able to find a way |
out |
of the danger that had |
Թովմա/Tovma 3- 2:34 |
with the prince, and led |
out |
to the front the powerful |
Թովմա/Tovma 3- 2:42 |
generals shouted, the champions called |
out; |
they put the battle line |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
So they went |
out |
like the traitor of the |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
sword above him, he cried |
out |
loudly: “Oh Muslim, why are |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
he even more readily cried |
out, |
weeping tears: “I am a |
Թովմա/Tovma 3- 4:13 |
through the camp, shouting, crying |
out, |
and waving his hands, saying |
Թովմա/Tovma 3- 4:43 |
their army not to go |
out |
to battle |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
a general order to go |
out |
to battle, then Gurgēn ordered |
Թովմա/Tovma 3- 4:45 |
The Armenian force marched |
out |
to oppose them like an |
Թովմա/Tovma 3- 4:54 |
the general Davit’. These set |
out |
and arranged the battle line |
Թովմա/Tovma 3- 4:59 |
as if fire was shooting |
out |
like lightning from clouds, and |
Թովմա/Tovma 3- 5:5 |
This command they put |
out |
to support their own deceitful |
Թովմա/Tovma 3- 5:10 |
pressing throng, a herald cried |
out:“ |
The principality of the land |
Թովմա/Tovma 3- 5:13 |
you have delayed in (carrying |
out) |
my orders |
Թովմա/Tovma 3- 6:3 |
am forced to set it |
out |
in order, briefly and in |
Թովմա/Tovma 3- 6:10 |
The king came |
out, |
sat in the tribunal on |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
He boiled up and vomited |
out |
the bitterness of the fetid |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
furor, he began to pour |
out |
his mortal venom on the |
Թովմա/Tovma 3- 6:11 |
indiscriminately scattering and spreading it |
out |
to the ruin and destruction |
Թովմա/Tovma 3- 6:28 |
ordered them to be taken |
out |
from the tribunal |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
God that they might fill |
out |
this temporal time in secure |
Թովմա/Tovma 3- 7:26 |
hasten on, lest by stretching |
out |
this refutation we fall behind |
Թովմա/Tovma 3- 8:9 |
general, when he had carried |
out |
all his cruel intentions against |
Թովմա/Tovma 3- 8:16 |
ordered the executioners to carry |
out |
on them the sentence of |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
way made haste to go |
out |
one by one to the |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
of the city, Sahak, came |
out |
through the gate which leads |
Թովմա/Tovma 3- 10:16 |
rage and plotted to spew |
out |
his evil poison on the |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
Bugha commanded them to go |
out |
to battle. They formed ranks |
Թովմա/Tovma 3- 10:31 |
They went |
out |
to battle and fought, and |
Թովմա/Tovma 3- 10:33 |
again commanded them to go |
out |
to war. When they approached |
Թովմա/Tovma 3- 10:35 |
in to him or went |
out, |
for he had entered his |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
all the troops to go |
out |
to battle. As the host |
Թովմա/Tovma 3- 10:42 |
They marched |
out |
company by company rapidly and |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
champions had called their opponents |
out |
to battle, then Apumusē, called |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
son of a priest, marched |
out |
to battle and confronted them |
Թովմա/Tovma 3- 10:53 |
Dmishk, whence they had set |
out |
following Bugha |
Թովմա/Tovma 3- 11:9 |
the saint’s tongue be cut |
out |
so that he could not |
Թովմա/Tovma 3- 11:28 |
do not hesitate to carry |
out |
whatever you wish to do |
Թովմա/Tovma 3- 11:31 |
When Bugha had carried |
out |
his plans against Armenia—the |
Թովմա/Tovma 3- 13:19 |
unison with the citizens went |
out |
to meet the army and |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
They formed line and filled |
out |
the ranks; the shield bearers |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
the Muslims for many drawn- |
out |
hours, inflicting great losses on |
Թովմա/Tovma 3- 13:44 |
Neither inner nor |
outer |
attacks were able to prevail |
Թովմա/Tovma 3- 13:53 |
Juansher in the face, putting |
out |
his eyes, and returned after |
Թովմա/Tovma 3- 14:3 |
Then abundantly he poured |
out |
the mercy of his creative |
Թովմա/Tovma 3- 14:16 |
Therefore he set |
out |
to travel around the regions |
Թովմա/Tovma 3- 14:33 |
in danger, seeking a way |
out |
of their troubles from Christ |
Թովմա/Tovma 3- 14:39 |
else. Then Gurgēn hastily went |
out |
to conceal himself until he |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
then made haste to put |
out |
the sad news that (Gurgēn |
Թովմա/Tovma 3- 14:40 |
his own will he carried |
out |
a crime against himself, for |
Թովմա/Tovma 3- 14:42 |
paid him heed and carried |
out |
his request |
Թովմա/Tovma 3- 14:44 |
the Muslims, so he went |
out |
to live in the guise |
Թովմա/Tovma 3- 14:51 |
delay the plan was carried |
out. |
He took with him Derenik |
Թովմա/Tovma 3- 15:12 |
the castle of Kanguar, carried |
out |
his aims, and ruled with |
Թովմա/Tovma 3- 15:14 |
He wore himself |
out |
from his many troubles and |
Թովմա/Tovma 3- 15:14 |
preparing for battle, from fitting |
out |
for armed combat and setting |
Թովմա/Tovma 3- 15:16 |
he built churches and carried |
out |
the ceremonies of dedication in |
Թովմա/Tovma 3- 15:22 |
like a furnace to spew |
out |
mortal poison on Bugha. But |
Թովմա/Tovma 3- 15:24 |
order, they directly carried it |
out |
|
Թովմա/Tovma 3- 16:3 |
on which they had set |
out |
|
Թովմա/Tovma 3- 18:3 |
was unassailable unless supplies ran |
out, |
the prince took Varag from |
Թովմա/Tovma 3- 18:14 |
yet they did not carry |
out |
the due canonical regulations—not |
Թովմա/Tovma 3- 19:8 |
leader of the Muslims carried |
out |
the Armenians’ request, and sent |
Թովմա/Tovma 3- 19:9 |
inheritance, the Armenian princes went |
out |
to meet him from their |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
gather an army and come |
out |
to do battle with me |
Թովմա/Tovma 3- 19:14 |
your road.” The affair turned |
out |
according to the warning |
Թովմա/Tovma 3- 20:15 |
and all under heaven—came |
out |
to him with the most |
Թովմա/Tovma 3- 20:20 |
his hand and led him |
out, |
encouraging him to have no |
Թովմա/Tovma 3- 20:29 |
with deceitful cunning to carry |
out |
the fickle intentions of his |
Թովմա/Tovma 3- 20:32 |
them. They beat down the |
outer |
door where the prince had |
Թովմա/Tovma 3- 20:36 |
patriarch the proposals were carried |
out, |
and they extricated him from |
Թովմա/Tovma 3- 20:46 |
from a boiling kettle flow |
out |
in torrents. Despairing doubts surround |
Թովմա/Tovma 3- 20:49 |
talent is unfit to carry |
out |
the course required. Only with |
Թովմա/Tovma 3- 20:53 |
him; gathering troops, he went |
out |
to meet him (Derenik |
Թովմա/Tovma 3- 20:54 |
the morning the messengers hurried |
out, |
saying: “Come, let us meet |
Թովմա/Tovma 3- 22:16 |
They quickly carried |
out |
his command in their ambitious |
Թովմա/Tovma 3- 22:17 |
Eventually the castle’s supplies ran |
out, |
water especially being short. So |
Թովմա/Tovma 3- 22:24 |
he was unable to carry |
out |
his plan. But as his |
Թովմա/Tovma 3- 23:6 |
and the Get’ats’ik’, and came |
out |
to meet him |
Թովմա/Tovma 3- 24:2 |
the king, they resolutely carried |
out |
Gagik’s plan |
Թովմա/Tovma 3- 24:3 |
two days’ journey, Apumruan went |
out |
to go riding. The nobles |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
Willingly or unwillingly, they carried |
out |
his orders, going and returning |
Թովմա/Tovma 3- 27:4 |
cross of Christ. He got |
out |
through the window and hid |
Թովմա/Tovma 3- 29:16 |
tears from welling eyes, tore |
out |
with his nails his newly |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
for the passage of water |
out |
of the rock, so it |
Թովմա/Tovma 3- 29:62 |
their lairs like bees swarming |
out |
from their hives at the |
Թովմա/Tovma 3- 29:71 |
son of Sherep’, he marched |
out |
to attack the rabble from |
Թովմա/Tovma 3- 29:76 |
said, the horses were tired |
out |
from the long march, and |
Թովմա/Tovma 4- 1:5 |
He also plucked by force |
out |
of the hands of the |
Թովմա/Tovma 4- 1:14 |
how the affair had turned |
out. |
Immediately the prince arrived, put |
Թովմա/Tovma 4- 1:15 |
were continually plotting to carry |
out |
their murky plan |
Թովմա/Tovma 4- 1:23 |
For the prince had gone |
out |
hunting unaccompanied by his soldiers |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
a high watchtower to cry |
out |
to all nations and say |
Թովմա/Tovma 4- 1:46 |
princess said this she stretched |
out |
her hand onto the shoulder |
Թովմա/Tovma 4- 2:1 |
that young age he shone |
out |
with wonderful eclat among his |
Թովմա/Tovma 4- 3:4 |
coupled with brave valour shone |
out |
over him, filling the hearts |
Թովմա/Tovma 4- 3:41 |
Hasan gathered troops and came |
out |
on foot to oppose the |
Թովմա/Tovma 4- 3:44 |
a few days, then put |
out |
Hasan’s eyes and took the |
Թովմա/Tovma 4- 4:31 |
valour in war, and shone |
out |
as a glorious and famous |
Թովմա/Tovma 4- 4:75 |
over the countryside he poured |
out |
peace in flowing torrents like |
Թովմա/Tovma 4- 6:4 |
record, we did not set |
out |
their names and weave them |
Թովմա/Tovma 4- 7:8 |
summit of the fortress looks |
out |
over the lake and is |
Թովմա/Tovma 4- 8:8 |
recreation. He extended walls, laid |
out |
streets and terraced gardens and |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
earth who could unerringly carry |
out |
the king’s plans. So according |
Թովմա/Tovma 4- 8:13 |
for many hours, on coming |
out |
he would be unable to |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
the great king’s camp spread |
out |
by the mountain called the |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
Likewise rays of light shone |
out |
from the decoration of coloured |
Թովմա/Tovma 4- 12:8 |
see him, every soul cried |
out: “ |
Lord, save the king and |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
of the Lord’s cross shone |
out. |
At the third hour it |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
as our Illuminator. These shone |
out |
in the universe like the |
Թովմա/Tovma 4- 13:32 |
in warfare, but he lived |
out |
his life in peace, filled |
Թովմա/Tovma 4- 13:34 |
nation of the Franks came |
out |
and freed the holy city |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
his superior solicitude and foresight, |
out |
of love he decided on |
Թովմա/Tovma 4- 13:114 |
our patriarch Lord Dawit’ shine |
out |
like the sun over the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 |
we, having grown fat, spread |
out |
in breadth, turned out to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 |
spread out in breadth, turned |
out |
to be disobedient, we forgot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 |
kings, drove the Ishmaelite troops |
out |
of Armenia. He (generally little |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
time, Prince of Abkhazia, (coming |
out) |
from the land of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
grave. (After that) he went |
out |
to the river bank, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:11 |
again"; and ordered to gouge |
out |
his eyes |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:33 |
so that I can go |
out.” - |
This was done for the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
help of the Ruz, went |
out |
against Kiwr-Zhan, and when |
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 |
horsemen with drawn swords came |
out |
through the city gates and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:2 |
Grigor and marzpan Tigran, went |
out |
to meet them with the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:1 |
word he drove the inhabitants |
out |
of the fortresses |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:6 |
until the whole thing died |
out |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 |
enjoying peace, the latter set |
out |
to resettle part of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:3 |
land of Sebasteia, they found |
out |
who she was, and therefore |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:4 |
lived in the desert, went |
out |
against the crowd and, taking |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:0 |
Bardas Phokas comes |
out, |
takes the king and proclaims |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:6 |
him not to let anyone |
out |
of the city, let in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:8 |
fortress troops, seeing this, went |
out |
to fight against them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:0 |
to the seashore; Basil comes |
out |
to meet him and kills |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
the whole army, having stepped |
out, |
divided him into two parts |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:4 |
with (other) people. He went |
out |
to bring a brazier of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:5 |
who ordered first to gouge |
out |
his eyes, then wrap him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:5 |
after which they (carried) him |
out |
of the city and threw |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:7 |
a Christian to be dug |
out |
of the grave at night |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:8 |
when the monks, having gone |
out |
of the city gates, were |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
intelligent King David forced him |
out |
of the Gag fortification, taking |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:3 |
the son of Grigor, came |
out |
to meet him and was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:2 |
the son of Skleros, came |
out |
to meet him with a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:5 |
Master Burchn came |
out |
to meet them on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 |
When the Greek king found |
out |
about this, he personally came |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 |
here that an army came |
out |
and attacked the environs of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:3 |
of the Greek king, went |
out |
against him, gave him a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:2 |
sword. He led the Arabs |
out |
of there and let them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:0 |
becoming Amir, leads the Arabs |
out |
of Nprkert and about his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
the male residents to go |
out |
and perform slaughter outside the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 |
years, did not personally go |
out |
against the enemy by war |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 |
that they would not go |
out |
to battle today, but at |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:6 |
and when the priests came |
out |
to meet him from Melitene |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
Senekerim, brother of Gurgen, rode |
out |
to meet him on horseback |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
the highest light, eternally pouring |
out |
and remaining incomprehensible and incomprehensible |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 |
I ask you, |
out |
of your paternal care, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 |
paternal care, and you, readers, |
out |
of your brotherly love, to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 |
I gave to your father |
out |
of the Curopalate’s portion as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 |
We shall make horse-shoes |
out |
of it.” This bitter lesson |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
to advise him. Suddenly, pulling |
out |
his sword he killed (Nicephor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:11 |
Basil) did as he did |
out |
of his deep wisdom, so |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
those taking him to cut |
out |
his tongue. (Zak’aria) went and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
rather as if they were |
out |
for looting. It was (then |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 |
hail and drizzling rain—quite |
out |
of keeping with the nature |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
Bring me a horse!” Getting |
out |
of bed, (Basil) mounted the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
reign, assembled troops and set |
out |
for the area of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 |
unable to discern any way |
out, |
those who were Muslims, departed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
that there was no way |
out |
for them, and since many |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
the city of Jerusalem crying |
out |
this lament in a loud |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:14 |
thought that he had gone |
out |
of his wits. The wise |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 |
the queen be brought back |
out |
of exile. Seeing her sister |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:18 |
The entire city struck |
out |
and effected great pillaging, demolishing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
on a golden throne giving |
out |
orders to the whole world |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 |
him there. Those who went |
out |
found a certain elder, named |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
and may justice be meted |
out |
to him (the perpetrator). We |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
is going on and find |
out) |
what he will give us |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 |
the emperor, inconsolable. (The emperor) |
out |
of compassion had given him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
His fathomless wisdom so that |
out |
of fear of them we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 |
Thus, did the prophet sing |
out |
an accusation against them. The |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
days, once more they billowed |
out |
and covered mountains and thickets |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
they could find no way |
out, |
for the enemy had blockaded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 |
open and their intestines poured |
out |
onto the ground. As for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 |
impatient by nature, angrily struck |
out |
this way and that, offending |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 |
the land was ruined (worn |
out) |
and did not bear crops |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:13 |
Who cried |
out |
and note: “Unless your righteousness |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:18 |
swords until they had snuffed |
out |
the city’s life |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 |
the enemies’ blockade and come |
out. ( |
The Seljuks) putting swords to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 |
of Manazkert had gone forth |
out |
of the city without suspicion |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
by merely a shield, rode |
out |
of the city gates going |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 |
either because someone pointed it |
out |
to them, or because they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:3 |
means of spies they sought |
out |
and discovered where the populated |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:16 |
is note: “I have passed |
out |
of mind, like one who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 |
against (Iwane). But (Iwane) found |
out, |
pillaged that country, then returned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 |
empty-handed.” Having no way |
out, ( |
Iwane) gave them a guide |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:34 |
wounded, (the Seljuks) mercilessly tore |
out |
their intestines and livers, stuck |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 |
and (the Seljuks) fashioned bowstrings |
out |
of them. Oh, how bitter |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:1 |
residents could find no way |
out, |
like ocean waves, surging back |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:4 |
belongings, (the Seljuks) dug them |
out |
with great skill |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:5 |
with their inhabitants were wiped |
out, |
one and all. The only |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:23 |
for man and beast gave |
out. |
Therefore (the Seljuks), driven by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 |
those within the fortress came |
out |
and took as many captives |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 |
this to the Philippians: “Look |
out |
for the dogs, look out |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 |
out for the dogs, look |
out |
for the wicked servants |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:7 |
They went |
out |
from us, but they were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 |
For at night (Yakobos) broke |
out |
of jail, and fled across |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 |
Not one person was injured |
out |
of the entire multitude |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
the wily king of Persia |
out |
of fear sought to start |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
Greeks were forced to come |
out |
against the prepared and organized |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
we not be totally worn |
out |
by the torments of those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 |
of their plans: to wear |
out |
and exhaust us as an |