Կորիւն/Koryun 1- 2:24 |
of those who poured it |
shall |
be preached under heaven |
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 |
adds even more boldly: “Who |
shall |
lay anything to the charge |
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 |
that which we have promised |
shall |
hence forth be produced, to |
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 |
the biography of the father |
shall |
be duly completed and their |
Կորիւն/Koryun 1- 2:43 |
completed and their sweet command |
shall |
be elaborately carried out |
Կորիւն/Koryun 1- 8:1 |
prophet: “In retiring and rest |
shalt |
thou live |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
clearly that the divine law |
shall |
apply to all nations, by |
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 |
This |
shall |
be written for the generation |
Կորիւն/Koryun 1- 11:4 |
come,” and that “The Lord |
shall |
count when he writes up |
Կորիւն/Koryun 1- 11:5 |
nations,” and that “this gospel |
shall |
be preached in all the |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
of the Prophet: “And there |
shall |
spring a fountain in the |
Կորիւն/Koryun 1- 19:9 |
On His laws |
shalt |
thou meditate day and night |
Կորիւն/Koryun 1- 19:10 |
them... for doing this thou |
shalt |
save both thyself and them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
you defeat me, our lives |
shall |
be subject to you and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
subject to you and we |
shall |
obey you. Thus, without shedding |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 |
you should have received, I |
shall |
increase affliction upon you; and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:16 |
served you loyally. I myself |
shall |
never render vain my services |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:19 |
as for your saying ’I |
shall |
increase affliction for you rather |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 |
elevation to high rank I |
shall |
cast you into prison and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:24 |
You say ’by death I |
shall |
cut off hope of life |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 |
former men who died. I |
shall |
quickly send you where you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:36 |
But I |
shall |
not absolve you from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 |
calling us animals - now I |
shall |
cast you into torments and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:5 |
you into torments and I |
shall |
place a bridle on your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:35 |
behalf of the Lord: ’I |
shall |
become like a deaf man |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
endure all these sufferings: ’I |
shall |
make you mute and shall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
shall make you mute and |
shall |
bind your tongue in your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:6 |
king replied and note: “I |
shall |
not give you that reward |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
But I |
shall |
cause you to be tormented |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
you from dying quickly, and |
shall |
rather torture you at length |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:16 |
For thus he says: ’I |
shall |
neither abandon you nor cast |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
at my coming again I |
shall |
make him heir to eternal |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 |
so that you and I |
shall |
live |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
and rescue us [cf. Ps. 79.3-4]; and we |
shall |
invoke the name of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
face to us and we |
shall |
live [cf. Ps. 79.20]. For he is God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:21 |
and for his sake we |
shall |
endure forever |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 |
divinity with prompt readiness, we |
shall |
with good-will begin to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:21 |
in its proper order I |
shall |
narrate, with unwearying tongue and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:22 |
We |
shall |
begin from the beginning and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:23 |
at the very beginning we |
shall |
tell you of the one |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 |
We |
shall |
strive to complete everything for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:31 |
Similarly, we |
shall |
begin by the omniscient grace |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 |
So, come, we |
shall |
tell you, brethren, of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:7 |
see the wonders that I |
shall |
show you.’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:9 |
filled the entire universe, where |
shall |
we flee to |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:13 |
We |
shall |
celebrate the feast and be |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:13 |
and now to us. I |
shall |
not rest until I retrieve |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:47 |
The righteous believers |
shall |
be reworded |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:19 |
supplicate for you and we |
shall |
enter into atonement with you |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:14 |
holy places, he continued: “We |
shall |
demolish these places, for a |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:2 |
the name of a Christian |
shall |
be removed and put to |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:5 |
are on our side, we |
shall |
triumph |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:7 |
go from my house, I |
shall |
die, roast, be constricted, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 |
serving him, have done. We |
shall |
do this, because we are |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:12 |
us for today. Tomorrow we |
shall |
respond to you |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:29 |
of us, your lords. I |
shall |
not excuse this until we |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:36 |
I reach my land, I |
shall |
seek very great vengeance from |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:26 |
Pap’s hand and swore: “I |
shall |
live and die for you |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
from his bonds, and I |
shall |
wash his head, annoint, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
him in a robe. I |
shall |
place him on a couch |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 |
of the princes asked: “What |
shall |
we do, how shall we |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:1 |
What shall we do, how |
shall |
we act? Should we seek |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:8 |
installed. Later through them we |
shall |
try to destroy and impoverish |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
agitated within himself: “On whom |
shall |
I pour out my poisonous |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
my poisonous bitterness, and where |
shall |
I loose my multitude of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:14 |
However, I |
shall |
not delay in describing the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 |
religion of our gods, I |
shall |
make you the equal of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:28 |
grandeur and in dignity, and |
shall |
even make you surpass them |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:37 |
his impious ministers: “With what |
shall |
we repay the gods for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:45 |
affirmed with an oath: “I |
shall |
not let you go until |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:80 |
years and note: ’Perhaps I |
shall |
have a son, Ormizd by |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:82 |
one who emerges first I |
shall |
give my rule.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 |
with this same faith, we |
shall |
not exchange you for another |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:211 |
on earth, nor in heaven |
shall |
we exchange for another god |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 |
mortal by our own will— |
shall |
willingly die for his love |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:216 |
with his own immortality; we |
shall |
die as mortals so that |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 |
I have decided that I |
shall |
not exempt anyone from the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 |
very close to me, I |
shall |
inflict the same on him |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:249 |
confessing him as god, I |
shall |
not cease to bring upon |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
destroy my sure fortifications, nor |
shall |
I allow you to obtain |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
those in my army I |
shall |
exile in cruel bonds to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 |
To your country I |
shall |
send an infinite army with |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 |
your wives and children I |
shall |
have dispatched to Khuzhastan; your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:272 |
what you call martyria I |
shall |
destroy, raze, and obliterate. And |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:273 |
that I have said I |
shall |
perform and carry out on |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
the great king, church services |
shall |
be suppressed, the doors of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
doors of the holy temples |
shall |
be shut and sealed, the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
and sealed, the sacred vessels |
shall |
be numbered and taken to |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
court, the singing of psalms |
shall |
be silenced, the readings of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
readings of the true prophets |
shall |
cease |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 |
Priests |
shall |
not be allowed to instruct |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 |
each in their own monasteries, |
shall |
change their garments for secular |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:304 |
the wives of the princes |
shall |
receive the magi’s instruction |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:305 |
of the nobility and peasantry |
shall |
study the precepts of these |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:306 |
forefathers according to Christian ritual |
shall |
be abrogated and abolished; instead |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:306 |
instead of one wife they |
shall |
take many, so that the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 |
Daughters |
shall |
be wives for fathers, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 |
and sisters for brothers. Mothers |
shall |
not withdraw from sons, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 |
withdraw from sons, and grandchildren |
shall |
ascend the couch of grandparents |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:308 |
Sacrificial animals |
shall |
not be killed without being |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 |
Dough |
shall |
not be kneaded without a |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 |
a veil. Excrement and dung |
shall |
not be thrown into fire |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 |
be thrown into fire. Hands |
shall |
not be washed without urine |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:309 |
urine. Otters, foxes, and hares |
shall |
not be killed |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 |
other various kinds of insects |
shall |
not be left, but promptly |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:310 |
not be left, but promptly |
shall |
be brought forth in appropriate |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:311 |
either of offerings or sacrifices, |
shall |
be performed according to the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
Everyone |
shall |
fulfill all that we have |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
and to everything else they |
shall |
address themselves in the future |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 |
their cruel afflictions. But we |
shall |
give a summary so that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:6 |
denies me before men, him |
shall |
I too deny before my |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:22 |
am a jealous God. I |
shall |
punish the sins of fathers |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 |
frightened of the king. I |
shall |
write and explain to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 |
bring support. Then perhaps I |
shall |
be able to split the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:84 |
be destroyed, and we too |
shall |
not escape damage—harm to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:173 |
under my control and I |
shall |
not allow them to do |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:184 |
that we slaughter them, we |
shall |
be avengers of the truth |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:252 |
to the effect that: “I |
shall |
not harbor the least resentment |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:263 |
We |
shall |
not be deceived like children |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:270 |
do not believe him, nor |
shall |
we accept his false command |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:6 |
nations and countries which I |
shall |
present and speak of in |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 |
It is unwillingly that I |
shall |
describe these many—how some |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:57 |
assuring that “through these I |
shall |
seduce the others to break |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 |
the victory is ours, I |
shall |
bestow on these the property |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:58 |
of the other priests and |
shall |
indicated to the king their |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 |
survives the great war, I |
shall |
make him drink the cup |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:20 |
living God, from whom we |
shall |
be separated no more |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
victory in our grasp, we |
shall |
destroy their power so that |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:36 |
most impious, in double measure |
shall |
we appear the most righteous |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:40 |
And I |
shall |
mention something greater than all |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:66 |
die, with the same we |
shall |
also live |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:87 |
double: if we die, we |
shall |
live; and if we put |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
afflictions and terrible deprivations—we |
shall |
not obey your deceitful commands |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
the Christians also arrive, I |
shall |
hear you all together at |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
their own destruction. But we |
shall |
call on the name of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:48 |
of that hope which we |
shall |
see |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
and my life; of whom |
shall |
I be afraid? The Lord |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:68 |
of my life; by whom |
shall |
I be shaken?’ For |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 |
Henceforth we |
shall |
no longer say: ’I shall |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 |
shall no longer say: ’I |
shall |
see heaven, the work of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:82 |
your fingers,’ but: I |
shall |
see you, Lord of heaven |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
by this time tomorrow we |
shall |
have forgotten all the tribulations |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:109 |
for our small travail we |
shall |
receive manifold relief; instead of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:109 |
of this gloomy prison we |
shall |
enter the heavenly city of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 |
will it be that I |
shall |
leave this burdensome and tiresome |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:123 |
will it be that I |
shall |
see you, Lord Jesus |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:124 |
will it be that I |
shall |
be unafraid of death? When |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:141 |
openly in public and I |
shall |
tell you the wonderful deeds |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:177 |
to listen to me, I |
shall |
tell you how today you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:185 |
I |
shall |
respond beginning from where you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:189 |
But I |
shall |
speak to you of matters |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:203 |
beings fight each other, how |
shall |
we—who are much humbler |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:209 |
you wish to learn I |
shall |
tell you the truth |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:218 |
do not suppose that we |
shall |
do likewise; for the eyes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:264 |
But I |
shall |
tell you briefly about my |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:270 |
I |
shall |
remind you of the crimes |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:281 |
to hear from me I |
shall |
tell you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:292 |
Denshapuh note: “I |
shall |
in no way enter into |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:293 |
disciple of the truth, I |
shall |
expound the will of your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
own blood he note: “I |
shall |
bless the Lord at all |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 |
are we to do? How |
shall |
we deal with the inexplicable |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:17 |
reason and unjustly, so we |
shall |
revere even more their holy |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:39 |
So now I |
shall |
reveal to you the king’s |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:67 |
leave your country and I |
shall |
do what you say |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 |
a visitor from afar: “When |
shall |
we be able to see |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
was the motto “By this |
shall |
you conquer |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 |
be our share, and we |
shall |
bear the name of servitude |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 |
take along priests whom I |
shall |
order to assist you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:9 |
work to me and I |
shall |
correct it, for what you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:33 |
so we promise that you |
shall |
not reign as patriarch over |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 |
And we |
shall |
endeavor and request that the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 |
’Vengeance is mine and I |
shall |
exact it, said the Lord |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:14 |
multitudes of people and I |
shall |
tell you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:5 |
and brought to us, we |
shall |
never listen to you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 |
you stubbornly persist, then I |
shall |
regard your great benefit and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 |
labor as nothing. Rather, I |
shall |
wipe you out, with your |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:2 |
Then each of us |
shall |
go to his land and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 |
know that many of us |
shall |
find mercy, that all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 |
this trap for us, we |
shall |
hear and obey everything that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:5 |
brought here so that there |
shall |
be one flock, one shepherd |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:2 |
’In returning and rest you |
shall |
be saved’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:17 |
neither we nor our sons |
shall |
ever find salvation and life |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 |
all of them: “How long |
shall |
we countenance hiding the truth |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
the rebellion, he note: “I |
shall |
completely forget about (recriminations), only |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 |
holds all (of these commandments) |
shall |
be called great in the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:27 |
determination, and we hope we |
shall |
be worthy to die for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:12 |
of our number whom we |
shall |
select (may speak) so that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:20 |
not fear. Return, and we |
shall |
write a letter to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:7 |
What else |
shall |
I say? Ornaments of their |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:11 |
so. For both of us |
shall |
be killed as indeed all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:21 |
in the word that ’I |
shall |
not leave you as orphans |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 |
a bitter death, while we |
shall |
be guiltless for such wickedness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:0 |
them to Hyrcania, where I |
shall |
set them free |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:9 |
the same foolishness, then you |
shall |
die, and (the king) will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
the noble folk in bondage, |
shall |
live, but if you stubbornly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
you will die and we |
shall |
order them killed’—God forbid |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
sun and live, and you |
shall |
find so much honor from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
all the Christians. Then we |
shall |
be condemned to death in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:34 |
God, the Xuzhik (whom I |
shall |
hereafter style “Xuzhik,” as I |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:3 |
of your vardapets. But I |
shall |
ask the king of kings |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:0 |
We |
shall |
record in order what transpired |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
name, both you and we |
shall |
receive from the king of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 |
are my glory, and I |
shall |
regret no more. Lord my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 |
you, we, and the Huns |
shall |
destroy them. But it seems |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:5 |
when the Huns arrive, we |
shall |
not have to participate. They |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
come back quickly. For we |
shall |
never find such a wonderful |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
we reach there together, we |
shall |
avenge the truth of our |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
the king’s glory and we |
shall |
rest from this very protracted |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
and become (more) severe, we |
shall |
arise through the land, be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
and gladly die, but we |
shall |
not worship an Iranian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 |
us with affection, and we |
shall |
happily serve you. Grant us |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:25 |
us by your Vahan I |
shall |
give you written and sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:28 |
Bring them here and they |
shall |
all be healed, bringing their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
Now who |
shall |
be more unfortunate and miserable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 |
from it all and you |
shall |
lose everything |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
your request with pleasure, I |
shall |
labor to bring it to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
numerous glorious deeds that we |
shall |
record in the course of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
of this history when we |
shall |
trace all the genealogies from |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
father to son. Indeed, I |
shall |
describe briefly but faith fully |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:11 |
For which reason I |
shall |
say only this. “Is there |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:12 |
Nonetheless I |
shall |
begin, though with an effort |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 |
And I |
shall |
begin where the others did |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 |
concerning the beginnings, though I |
shall |
mention some of the later |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 |
narratives; and from these we |
shall |
take whatever we consider reliable |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 |
of the present work we |
shall |
leave these matters to another |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 |
another place and time and |
shall |
cut off this account here |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 |
this account here; and we |
shall |
now begin with what we |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:15 |
our speculations about him we |
shall |
defer to the place of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:23 |
The cause for this we |
shall |
set out later |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:4 |
We |
shall |
begin our exposition with these |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 |
After this we |
shall |
say the following: although the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 |
patron of our labors, I |
shall |
briefly recapitulate what I set |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
But now I |
shall |
be happy to begin my |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:21 |
by name, said this: ’I |
shall |
tell you,’ he said |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:8 |
But I |
shall |
begin to show you our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:6 |
despatch. And the pleasure we |
shall |
derive from the fulfillment of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:20 |
From this same book we |
shall |
begin: Yapetost’ē, Merod, Sirat’, Taklad |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:2 |
in the book. But we |
shall |
set out only what is |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:30 |
how this took place we |
shall |
narrate in its own place |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 |
time, if you wish we |
shall |
set forth outside this book |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 |
outside this book, or we |
shall |
omit them; otherwise we shall |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 |
shall omit them; otherwise we |
shall |
include them in this one |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:2 |
We |
shall |
expound with but a brief |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
other three cooler seasons we |
shall |
spend in Nineveh |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:2 |
Putting everything in order, I |
shall |
expound to you in this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:5 |
assured, or almost so, I |
shall |
begin to expound for you |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:2 |
important from our account, we |
shall |
speak of what is significant |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:4 |
And now I |
shall |
rejoice with no little joy |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:2 |
Now I |
shall |
pass to the number of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 |
during the reign of foreigners, |
shall |
set forth the order of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 |
those men whose names we |
shall |
inscribe below |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:9 |
order of the kings, we |
shall |
place beside it that of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:23 |
lives for worshipping Gog, we |
shall |
later relate methodically |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 |
such a relationship either I |
shall |
have a firm friendship with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:16 |
or in this way I |
shall |
easily lure him to assassination |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:2 |
my friends,” he said. “I |
shall |
now tell you which of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:6 |
Without prolonging the story I |
shall |
say |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:4 |
this, save that first I |
shall |
die and then Zaruhi will |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:9 |
years and immature understanding we |
shall |
provide them |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:10 |
Therefore we |
shall |
here fulfill your desired wish |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
made possible, this too we |
shall |
accomplish. The stories and deeds |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
offends our ears, today I |
shall |
set out by my own |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 |
their irrationality. And behold I |
shall |
reveal their, the Persians’, most |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:15 |
I |
shall |
begin thus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
I |
shall |
now describe for you as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
man Trdat the Great. I |
shall |
set down in order whatever |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:3 |
I |
shall |
write very briefly of what |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:2 |
We |
shall |
begin our narrative for you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 |
of honoring these men we |
shall |
set them in this book |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 |
And then later we |
shall |
indicate the time of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 |
But we |
shall |
narrate the circumstances of their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 |
have completed this, then I |
shall |
ascend to Him who sent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 |
When I have ascended, I |
shall |
send one of my disciples |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:31 |
who revolted against me, I |
shall |
examine the matter and inflict |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:9 |
the Arsacid family. This we |
shall |
describe in its own place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 |
the storytellers. But we too |
shall |
recall them briefly and give |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 |
with you, to what purpose |
shall |
I reign over these ruins |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 |
We |
shall |
not discuss them by name |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 |
For this reason we |
shall |
say nothing about those families |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 |
to do so, but we |
shall |
speak only of the subsequent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:6 |
of Artashir, who note: “I |
shall |
return to you your own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 69:7 |
But we |
shall |
give our account from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:5 |
Similarly we |
shall |
omit the goat’s suckling of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:6 |
We |
shall |
recount only what is certain |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:4 |
of Kamsarakan, of whom we |
shall |
speak in his place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 |
But now we |
shall |
tell of what happened after |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:8 |
this to be accurate we |
shall |
repeat it for you briefly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:7 |
Sḷkuni family, to him I |
shall |
give, with perpetual jurisdiction, villages |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:22 |
Yet I |
shall |
speak |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:24 |
I |
shall |
leave the rest, for you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
blame us, for behold we |
shall |
tell you without error about |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
Gregory from the patriarchate. We |
shall |
deal with this history in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:9 |
with our invincible might we |
shall |
destroy you and your country |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:9 |
And we |
shall |
in no way harm your |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:9 |
have heard Gnel saying, ’I |
shall |
not abandon the avenging of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 26:10 |
But on my return, I |
shall |
so destroy you in my |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:4 |
I take this city, I |
shall |
free you all with your |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:18 |
love for us, and we |
shall |
pay you devoted service |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:8 |
of their own will, I |
shall |
not prevent them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:9 |
when we see it, we |
shall |
hasten to your service |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 |
But in their place, we |
shall |
fill your needs from the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 |
Third, we |
shall |
disentangle you from the Greek |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:18 |
mother, the Arsacid Arshanoysh, I |
shall |
remove you from your ancestral |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 |
tedium to the readers, we |
shall |
leave this for another place |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:13 |
describe all his virtues, I |
shall |
turn my account to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
to bear these woes? How |
shall |
I strengthen my mind and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:29 |
suffered and the distress we |
shall |
endure. Foretell the rise of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 |
great haste. He note: ’I |
shall |
first go and defeat him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 |
then at my leisure I |
shall |
return to Armenia. Let my |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
Now I |
shall |
recount in narrative fashion the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 |
I |
shall |
describe those of the south |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:25 |
So, I |
shall |
expound the story of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:1 |
restore my kingdom; then I |
shall |
be your son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:2 |
I |
shall |
give you the regions of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 |
Now what |
shall |
we do? Shall we agree |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 |
Now what shall we do? |
Shall |
we agree? Is it proper |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 |
slaughter each other, and we |
shall |
have relief.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 |
Yet I |
shall |
not be afraid of your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
lend me assistance. If I |
shall |
be victorious, I swear by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
make king for yourselves. I |
shall |
give up for you all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 |
I |
shall |
not presume to pass beyond |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:19 |
said, because tomorrow morning I |
shall |
show you armoured elephants, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 |
treasures of my kingdom I |
shall |
extricate from them with their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
when he comes and I |
shall |
signal with my hand to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:32 |
care of his person, I |
shall |
seek account of him from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:5 |
rebellion abandons his ancestral traditions, |
shall |
die.’ Now on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
cause trouble. Now come, I |
shall |
gather mine and send them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
kill our enemies; but we |
shall |
live in peace. For if |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
in their own land, we |
shall |
have no rest.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
that: ’With this treasure we |
shall |
make the Huns ours. Receiving |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:3 |
Receiving support from them, we |
shall |
wage war against both kings |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
over the river, otherwise we |
shall |
kill you.’ He led |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
me fight you alone. I |
shall |
come as a champion from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 |
Now what more |
shall |
I say about Atat Khorkhoṙuni |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
without royal permission, but I |
shall |
have you taken to court |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
taken to court. However, I |
shall |
write only kind words regarding |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:4 |
as a gift. However, I |
shall |
not desist until I have |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:3 |
power and his wonders, we |
shall |
repeat the saying of Paul |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
If he should say: I |
shall |
install a king for you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:5 |
whom he wishes, and we |
shall |
accept him. But does he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:7 |
Behold, I |
shall |
send to your king a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
it only Constantinople that I |
shall |
not be able to erase |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
able to erase? However, I |
shall |
forgive you all your trespasses |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
children and come here. I |
shall |
give you estates, vineyards and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:12 |
a living.’ And we |
shall |
look upon you with friendship |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:13 |
depths of the sea”, I |
shall |
stretch out my hand and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 |
an army is necessary, I |
shall |
send to your assistance as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
reach the royal court, I |
shall |
immediately make a search for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
search for the Cross and |
shall |
have it brought to you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
it brought to you. I |
shall |
also make an agreement on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
man at midnight, and I |
shall |
fulfil your wish.’ Arising |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 |
with the emperor. ’Otherwise, we |
shall |
make for ourselves another Catholicos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
a little time, then I |
shall |
send you with great honour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:14 |
that of my sons, I |
shall |
not set my hand on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 |
go and stay where I |
shall |
command you, and I shall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 |
shall command you, and I |
shall |
have mercy upon you.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:1 |
I |
shall |
speak of the stock of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 |
Abandon it peacefully and we |
shall |
not come into your territory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:11 |
into your territory. Otherwise, we |
shall |
demand that possession from you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:1 |
I |
shall |
also speak about the plots |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 |
to be gathered, and I |
shall |
point out the guilty ones |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
fourth beast, the fourth kingdom, |
shall |
arise, which shall be greater |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
fourth kingdom, shall arise, which |
shall |
be greater than all (other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
ten horns, the ten kings, |
shall |
arise. And after them will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 |
you give me permission, I |
shall |
go and destroy their union |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:13 |
union and plot. And I |
shall |
chase them off each to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:27 |
you reckon me worthy, I |
shall |
serve loyally and live and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:19 |
in fear of God we |
shall |
declare the truth before you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:73 |
we stand firm, and we |
shall |
not deviate from it, neither |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
Returning to my narrative I |
shall |
describe the calamity which beset |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 |
’Like a tempest it |
shall |
run from the south, coming |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 |
What more |
shall |
I say about the disorder |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
as you may wish. I |
shall |
not take tribute from you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
from your country; and I |
shall |
reckon it in the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
in the royal tax. I |
shall |
not request the cavalry for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
wherever else I command they |
shall |
be ready for duty. I |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 |
be ready for duty. I |
shall |
not send amirs to (your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 |
An enemy |
shall |
not enter Armenia; and if |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 |
the Romans attack you I |
shall |
send you troops in support |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 |
the great God that I |
shall |
not be false. ’
In |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
coming to you, and I |
shall |
give you a subsidy as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:8 |
subsidy as assistance; and we |
shall |
decide together what is best |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 |
if you do go, I |
shall |
attack you, and I shall |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 |
shall attack you, and I |
shall |
ensure that you will be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
I |
shall |
now speak briefly about the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 |
their respective lands. And I |
shall |
make you a great prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 |
prefects to your cities. I |
shall |
make an inventory of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 |
and one for you. I |
shall |
provide you with as many |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
those who love study I |
shall |
confirm (my account) through the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
Lord’s word: ’Heaven and earth |
shall |
pass away, but my words |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
pass away, but my words |
shall |
not pass.’ ’For fire |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
their great princes. And: ’I |
shall |
heap all evils upon them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:24 |
and with my arrows I |
shall |
exterminate them.’ For just |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:25 |
the desert, by saying: ’You |
shall |
send nooses upon them, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 |
First we |
shall |
discuss those called Amir al |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:4 |
the Byzantines, and together we |
shall |
hold our realm.” The Arabs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 |
months, and then died [661-680]. (We |
shall |
now describe) Prince Grigor who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
marauder, on our return I |
shall |
exterminate your House, (removing it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:10 |
yoke of my service, I |
shall |
put all of you to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
prophecy of David: “Their swords |
shall |
enter their own hearts and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
own hearts and their bows |
shall |
be broken” [Psalm 37: 15]. Instead of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:0 |
Now I |
shall |
again discuss the unbelievable disasters |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
people, unworthy of mercy, nor |
shall |
we show it to you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
Dwin before, and now I |
shall |
rebuild it. I was a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 |
various questions. Below, briefly, we |
shall |
summarize it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 |
to you several times and |
shall |
write to you again if |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
into this world and you |
shall |
quit it naked”, whereas we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:9 |
my mother’s womb, and naked |
shall |
I return; the Lord gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
I |
shall |
also show you all this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:23 |
God said “By your descendants |
shall |
all the nations of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 |
his son, saying: “The scepter |
shall |
not depart from Judah, nor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:24 |
it belongs; and to him |
shall |
be the obedience of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 |
a fire is kindled which |
shall |
burn unto the lowest hells |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
periods through which the world |
shall |
arrive at a most truthful |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
knowledge of God. First, mankind |
shall |
come out of the shadows |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
the shadows of idolatry, and |
shall |
arrive at a certain degree |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 |
Law. From there on men |
shall |
pass to the clearer light |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 |
will so be that whoever |
shall |
not hearken to the words |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 |
the words of that prophet |
shall |
die from among his people |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
Now I |
shall |
cite for you a series |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
manner, I hope that I |
shall |
succeed in elevating you, God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
on (he adds:) “A scepter |
shall |
come forth from his descendant |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
forth from his descendant and |
shall |
rule over many nations; his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
over many nations; his king |
shall |
be higher than Agag, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
than Agag, and his kingdom |
shall |
be exalted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
but not nigh: a star |
shall |
come forth out of Jacob |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
of Jacob, and a scepter |
shall |
rise out of Israel; it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:108 |
rise out of Israel; it |
shall |
crush the chief Moab, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:115 |
clans of Judah, from you |
shall |
come forth for me one |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
Israel, all who forsake thee |
shall |
be put to shame; those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 |
who turn away from thee |
shall |
be written in the earth |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
Isaiah (prophesied): “Behold, a virgin |
shall |
conceive and bear a son |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
and bear a son and |
shall |
call his name Emmanuel, which |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
from Isaiah: “Behold, my servant |
shall |
prosper, he shall be lifted |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
my servant shall prosper, he |
shall |
be lifted up. As many |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
the sons of men, so |
shall |
he startle many nations); kings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
he startle many nations); kings |
shall |
shut their mouths because of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
not been told them they |
shall |
see, and that which they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
they have not heard they |
shall |
understand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 |
purely human invention, but I |
shall |
endeavor to dry them up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:135 |
legislator knew, and then I |
shall |
be convinced that you are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:141 |
sweat of your face you |
shall |
eat bread” [Genesis 3:19]. If you believe |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:142 |
into the world and I |
shall |
return to Him.” On the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:150 |
does not obey the Son |
shall |
not see life, but the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:162 |
water upon you, and you |
shall |
be clean from all your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
you by saying that I |
shall |
prove my point by passages |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:197 |
bed of another. And what |
shall |
I say of the execrable |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:216 |
by the Prophet Isaiah: “You |
shall |
be called by a new |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:29 |
which you shed). So I |
shall |
not put forth my hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:30 |
responded to the emperor: “What |
shall |
I say before you about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
house of Haz’ael, and it |
shall |
devour the strongholds of Benhadad |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
valley of Aven, and I |
shall |
destroy all the inhabitants of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:8 |
and the people of Syria |
shall |
go into exile. Thus says |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:0 |
Now I |
shall |
describe how the savage insanity |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 |
I |
shall |
soon send an enormous number |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:7 |
aptitude of my mind, I |
shall |
precede to write with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 |
with their earlier presentation, I |
shall |
make known in summary the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:8 |
of Noah, and then I |
shall |
separate from the other two |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:9 |
I |
shall |
show that not only our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:10 |
out of my narrative, I |
shall |
briefly compose a genealogy (of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:12 |
After them I |
shall |
briefly speak about our holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 |
Then I |
shall |
add (an account of) his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 |
during their lifetime. Also (I |
shall |
comment on those) in whose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
this composition. The subsequent (section) |
shall |
be elaborate, wherein I shall |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
shall be elaborate, wherein I |
shall |
dwell on the story of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 |
and well-regulated conduct. I |
shall |
show how wisely he regulated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:15 |
our country. Besides him, we |
shall |
also tell you about the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:16 |
Again, (I |
shall |
describe) the turmoil, the universal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 |
I |
shall |
tell you how because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:7 |
law of seniority, as we |
shall |
explain in its proper place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
merely wasteful of time, I |
shall |
turn the flow of my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:4 |
our people, for henceforth I |
shall |
with great pride give the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:1 |
Henceforth, I |
shall |
briefly narrate about Vagharshak ruling |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 |
Who has sent me, I |
shall |
dispatch one of my disciples |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:11 |
This is still so and |
shall |
remain to be so unto |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:51 |
curiosity about these matters I |
shall |
again turn to the sequence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 |
patriarch?” The bishop answered: “(I |
shall), |
as if with Saint Grigor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 |
and remarked: “Yes, your wish |
shall |
be carried out, venerable man |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:14 |
their question he answered: “I |
shall |
go in order to have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:65 |
place of the scapegoat I |
shall |
offer myself as a sacrifice |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:27 |
by Christ the Saviour which |
shall |
be heard at the Last |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:1 |
about the old men, I |
shall |
touch upon the simpler (events |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 |
complete narrative to him, I |
shall |
draw only what is necessary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 |
sequence of my history, and |
shall |
attempt to present you with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 |
his son Dawit’. Then I |
shall |
let him go in peace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 |
his apostolic office and I |
shall |
always call him thus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:40 |
Behold my lord, you |
shall |
not see this done; for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 |
But if not, the earth |
shall |
open her mouth and swallow |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:48 |
of Abiram (Abiron), and I |
shall |
go down alive into Hades |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:49 |
standing before the tribunal, I |
shall |
anathematize the transgressors who vexed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:55 |
of the way the perishables |
shall |
perish |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:59 |
who is mighty and living, |
shall |
do what pleases Him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 |
Let me add, that I |
shall |
speak boldly against the folly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 |
who have urged this, and |
shall |
become surety, so that should |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 |
Also the bishops |
shall |
be chosen and righteous, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 |
chosen and righteous, and some |
shall |
come from afar, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:4 |
I |
shall |
not speak of the victims’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
He |
shall |
console your spirits and make |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
for a pure heart; He |
shall |
give natural relief to all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
that “the soul that sins |
shall |
die”. He let the guiltless |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:16 |
Nevertheless, I |
shall |
call upon the outspoken Isaiah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 |
he (Isaiah) says: “And who |
shall |
sympathize with thee? Desolation, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
Henceforth, once again I |
shall |
turn my words into laments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:1 |
and with a sad heart |
shall |
not hesitate to consider the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 |
Let these suffice; I |
shall |
return to the sequence of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
accordance with the prophesy: “deceivers |
shall |
rule over you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 |
afflicted with self-imposed blindness |
shall |
never be healed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 |
came to its fulfilment: “Man |
shall |
fall upon man, and neighbor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 |
neighbor upon neighbor; the child |
shall |
strike the old man and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:14 |
old man and the base |
shall ( |
insult) the honorable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:13 |
then, both you and we |
shall |
grant them remission for their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 |
with the prophetic instruction, you |
shall |
inherit bliss by giving back |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:74 |
your glory and grace we |
shall |
prepare the Armenian nation by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 |
of the Lord’s flock, you |
shall |
bear their judgement, whosoever they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 |
whosoever they be, and I |
shall |
remain irreproachable and free from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:80 |
mercy of the Exalted you |
shall |
never be shaken |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:10 |
whose blindness is by choice, |
shall |
never be able to regain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:22 |
from this province. Thencefore there |
shall |
be uniform peace between us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:3 |
guardian of his doctrine you |
shall |
regret your move tenfold, unless |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 |
the latter opinion, which I |
shall |
clarify somewhat later |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:6 |
presentation; and thus far he |
shall |
be satisfied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:7 |
But henceforth I |
shall |
offer prayers for you who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:19 |
span of this life, you |
shall |
become openly worthy of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
You |
shall |
not be brought down like |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
that travel in clouds you |
shall |
soar up to the upper |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
to see the Lord. You |
shall |
not be thrown into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
backside (or the Lord), but |
shall |
look directly at the entire |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 |
knowledge of the present, you |
shall |
acquaint yourselves with the splendor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 |
at hand; and then you |
shall |
know Him as He knew |
Թովմա/Tovma 1- 1:1 |
of the world. So, I |
shall |
discuss, according to the manifold |
Թովմա/Tovma 1- 1:2 |
and Moses K’ert’oł, first I |
shall |
expound how the divisions of |
Թովմա/Tovma 1- 1:3 |
Then I |
shall |
set down the more unlikely |
Թովմա/Tovma 1- 1:15 |
through the middle, as I |
shall |
describe in detail below |
Թովմա/Tovma 1- 1:22 |
with Divine Scripture. Then we |
shall |
set our sights on later |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
had been taken. So what |
shall |
we do with regard to |
Թովմա/Tovma 1- 1:62 |
in seven more days I |
shall |
bring a flood of waters |
Թովմա/Tovma 1- 1:68 |
in the ark—which I |
shall |
repeat a little later (when |
Թովմա/Tovma 1- 1:71 |
established an eternal covenant: “I |
shall |
place my arc in the |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
at Bel’s command? But we |
shall |
linger here no further on |
Թովմա/Tovma 1- 1:76 |
little later he says: “I |
shall |
give you the land of |
Թովմա/Tovma 1- 2:1 |
our present enquiry, yet I |
shall |
pass over their ravings without |
Թովմա/Tovma 1- 2:9 |
Jeremiah: “On that day I |
shall |
seek vengeance from Bel in |
Թովմա/Tovma 1- 2:9 |
Bel in Babylon, and I |
shall |
take from his mouth what |
Թովմա/Tovma 1- 3:32 |
We |
shall |
take up other (tales) from |
Թովմա/Tovma 1- 4:3 |
succession are the following. I |
shall |
indicate in resume their names |
Թովմա/Tovma 1- 6:1 |
the moment might dictate. We |
shall |
not attempt to consider writing |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
of the past. So I |
shall |
press forward my narrative; in |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
in my rapid course I |
shall |
traverse the works of past |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
works of past historians; I |
shall |
note in order but merely |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
histories. One by one I |
shall |
expound (these matters) systematically and |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
expound (these matters) systematically and |
shall |
arrange them for your pleasure |
Թովմա/Tovma 1- 6:41 |
Saint Vardan—concerning which I |
shall |
write in its own chronological |
Թովմա/Tovma 1- 10:13 |
this perverse plan perhaps I |
shall |
also be able to hound |
Թովմա/Tovma 1- 10:30 |
Saint Nersēs. But here I |
shall |
expound in order the audacious |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
At another time I |
shall |
take care of what you |
Թովմա/Tovma 1- 11:57 |
great undertaking, in which I |
shall |
outdistance the charlatan tongues of |
Թովմա/Tovma 2- 1:17 |
book of the historian I |
shall |
indicate to your erudite intelligence |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
in that fashion. Elsewhere I |
shall |
indicate what action the Persian |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
and reinstate my kingdom, I |
shall |
be a subject son to |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
subject son to you and |
shall |
give you the regions of |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
city of Tiflis. And we |
shall |
keep a peace treaty between |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
war against me! However, I |
shall |
not fear the assembled Roman |
Թովմա/Tovma 2- 3:8 |
of the Tachiks. And I |
shall |
not have the authority to |
Թովմա/Tovma 2- 3:9 |
And I |
shall |
deliver so much treasure of |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
is my kingdom, and I |
shall |
install as emperor Maurice’s son |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
own treasures, unaware that I |
shall |
seek reckoning for this treasure |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
reckoning for this treasure and |
shall |
not desist until I seize |
Թովմա/Tovma 2- 3:30 |
And if he says: I |
shall |
install another king, let him |
Թովմա/Tovma 2- 3:30 |
him send him and we |
shall |
receive him. Behold, here is |
Թովմա/Tovma 2- 3:31 |
let him say and I |
shall |
give as many as his |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
So I |
shall |
say the same kind words |
Թովմա/Tovma 2- 3:33 |
friendship. And from you I |
shall |
seek three things, so hear |
Թովմա/Tovma 2- 3:34 |
Behold, I |
shall |
send to your king gifts |
Թովմա/Tovma 2- 3:40 |
So |
shall |
I be unable to take |
Թովմա/Tovma 2- 3:40 |
and come here, and I |
shall |
give you farms, vineyards, olive |
Թովմա/Tovma 2- 3:40 |
sow and harvest; and we |
shall |
look benignly upon you |
Թովմա/Tovma 2- 3:41 |
depths of the sea, I |
shall |
cast out my nets and |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
devolved on you and I |
shall |
agreed and gave over Heraclius |
Թովմա/Tovma 2- 3:64 |
Antioch, of yours and I |
shall |
come to Asorestan; let us |
Թովմա/Tovma 2- 3:67 |
reach the royal court I |
shall |
that very hour seek the |
Թովմա/Tovma 2- 3:67 |
when I find it I |
shall |
have it brought to you |
Թովմա/Tovma 2- 3:77 |
to an end, as we |
shall |
describe a little later |
Թովմա/Tovma 2- 4:3 |
to our help, and we |
shall |
take the land of our |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
our land peacefully, otherwise we |
shall |
take it by war—and |
Թովմա/Tovma 2- 4:25 |
perverse (things), of which we |
shall |
give brief extracts |
Թովմա/Tovma 2- 4:29 |
Now come and I |
shall |
tell you with what laments |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
period of time; and we |
shall |
describe the unbearable oppression that |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
governors have the right, we |
shall |
give you the (due) amount |
Թովմա/Tovma 2- 6:40 |
which, continuing (my) account, I |
shall |
indicate in its place. And |
Թովմա/Tovma 2- 6:41 |
You |
shall |
hear and not understand; you |
Թովմա/Tovma 2- 6:41 |
hear and not understand; you |
shall |
see and not realise. For |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
of Vaspurakan, Ashot—then I |
shall |
give that land in inheritance |
Թովմա/Tovma 2- 6:50 |
friendly kindness towards us, we |
shall |
be most eager to serve |
Թովմա/Tovma 2- 7:8 |
Here I |
shall |
expound in brief the nature |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
I |
shall |
carry my account forward in |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
but unwillingly and by compulsion |
shall |
I describe the opening of |
Թովմա/Tovma 3- 1:30 |
amazed and undone. For I |
shall |
work a deed in your |
Թովմա/Tovma 3- 1:31 |
For behold I |
shall |
stir up against you the |
Թովմա/Tovma 3- 1:31 |
fearsome and splendid; their judgment |
shall |
take place of itself and |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
Their horses |
shall |
gallop faster than the leopard |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
wolves of Arabia. Their horses |
shall |
rush; they shall dart like |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
Their horses shall rush; they |
shall |
dart like eagles on their |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
The fate of the impious |
shall |
befall those who oppose them |
Թովմա/Tovma 3- 1:32 |
like sand. The king himself |
shall |
become weak, tyrants will be |
Թովմա/Tovma 3- 2:15 |
you will say; for I |
shall |
give you a mouth and |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
and be at peace, we |
shall |
deliver Ashot into your hands |
Թովմա/Tovma 3- 2:56 |
see for sure, and we |
shall |
understand and know how we |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
was fulfilled in Smbat: “He |
shall |
send to them a man |
Թովմա/Tovma 3- 4:12 |
confess me before men, him |
shall |
I too acknowledge before my |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
remain in my covenant—I |
shall |
lead them to my holy |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
to my holy hill and |
shall |
make them rejoice in the |
Թովմա/Tovma 3- 4:16 |
my altar; for my house |
shall |
be called a house of |
Թովմա/Tovma 3- 4:17 |
and one shepherd. And I |
shall |
give them eternal life |
Թովմա/Tovma 3- 4:19 |
the Scripture: “A new name |
shall |
be given to my servant |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
to follow the messengers “we |
shall |
seize him, his troops will |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
will be discouraged, and we |
shall |
easily defeat them |
Թովմա/Tovma 3- 5:14 |
nobles of Vaspurakan. Otherwise, I |
shall |
see about you |
Թովմա/Tovma 3- 5:19 |
and against his companion. I |
shall |
strike the shepherd and the |
Թովմա/Tovma 3- 6:3 |
briefly and in short. I |
shall |
summarize in a few words |
Թովմա/Tovma 3- 6:4 |
So I |
shall |
abbreviate what was done openly |
Թովմա/Tovma 3- 6:20 |
Then we |
shall |
disregard your harmful acts against |
Թովմա/Tovma 3- 6:29 |
have done for you. We |
shall |
do it (no) more. Now |
Թովմա/Tovma 3- 6:30 |
But I |
shall |
spare you, if you, without |
Թովմա/Tovma 3- 6:30 |
souls and live. Then I |
shall |
forgive you the crime of |
Թովմա/Tovma 3- 6:33 |
which in its place I |
shall |
be obliged to show |
Թովմա/Tovma 3- 6:53 |
and are laden, and I |
shall |
give you rest,” and: “Who |
Թովմա/Tovma 3- 6:56 |
the prophet: “A young child |
shall |
plunge his hands into a |
Թովմա/Tovma 3- 6:58 |
I ascend to the Father, |
shall |
draw everyone to me |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
denies me before men, him |
shall |
I too deny before my |
Թովմա/Tovma 3- 7:11 |
confess me before men, him |
shall |
I too confess before my |
Թովմա/Tovma 3- 8:1 |
habits, so also now I |
shall |
again recall it for the |
Թովմա/Tovma 3- 8:14 |
denies me before men, him |
shall |
I too deny before my |
Թովմա/Tovma 3- 9:16 |
of Bugha’s destruction, which I |
shall |
briefly demonstrate in its own |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
endures and I live, I |
shall |
oppose (you) with the power |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
of the Lord God. I |
shall |
not meet you in peaceful |
Թովմա/Tovma 3- 10:20 |
in peaceful friendship, but I |
shall |
meet you with arms and |
Թովմա/Tovma 3- 10:21 |
pleased with them, so too |
shall |
I deal with you and |
Թովմա/Tovma 3- 10:48 |
battles one by one? I |
shall |
speak concisely and abbreviate my |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
or to the court, I |
shall |
not disobey his command |
Թովմա/Tovma 3- 10:51 |
according to Isaiah’s saying: “They |
shall |
send messengers who will weep |
Թովմա/Tovma 3- 10:53 |
Amos might be fulfilled: “I |
shall |
break the lances of Damascus |
Թովմա/Tovma 3- 11:6 |
Christ,” he said,” and I |
shall |
forgive you the great harm |
Թովմա/Tovma 3- 11:14 |
Satan, has taught you. We |
shall |
not abandon the love of |
Թովմա/Tovma 3- 11:14 |
the love of Christ, nor |
shall |
we be deprived of eternal |
Թովմա/Tovma 3- 11:27 |
slaughter for your army. So |
shall |
I mingle cowardice with my |
Թովմա/Tovma 3- 11:28 |
you now hear from me. |
Shall |
I not then die for |
Թովմա/Tovma 3- 11:28 |
and for eternal life, or |
shall |
I really be afraid of |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
In that day a man |
shall |
strike his brother or his |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
or his relative; and they |
shall |
say: Be our prince, and |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
our prince, and our nourishment |
shall |
be with you.” So the |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
another saying of Isaiah: “Man |
shall |
fall on man,” he says |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
on his fellow. The youth |
shall |
smite the old man, and |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
not engage in panegyrics, I |
shall |
avoid all reproach, especially since |
Թովմա/Tovma 3- 13:5 |
logically minded and understanding. We |
shall |
carry forward in abbreviated fashion |
Թովմա/Tovma 3- 14:2 |
say). As for us, we |
shall |
abbreviate the whole revolution into |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
a peace agreement, I too |
shall |
revolt against Ashot. Together we |
Թովմա/Tovma 3- 14:14 |
revolt against Ashot. Together we |
shall |
divide the land and live |
Թովմա/Tovma 3- 14:48 |
have. “Otherwise, he said, I |
shall |
see you with arms and |
Թովմա/Tovma 3- 19:12 |
with me. Then together we |
shall |
lay hands on them and |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
fallen on me, which I |
shall |
now briefly expound, dutifully continuing |
Թովմա/Tovma 3- 29:47 |
says through the prophet: “I |
shall |
live among them and shall |
Թովմա/Tovma 3- 29:47 |
shall live among them and |
shall |
go among them |
Թովմա/Tovma 4- 1:2 |
of David: “Everything that he |
shall |
do will succeed for him |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
minds from being distressed, I |
shall |
refrain from saying anything about |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
anything about them, and we |
shall |
hasten on with the course |
Թովմա/Tovma 4- 2:7 |
by the following argument: “I |
shall |
rule the country as a |
Թովմա/Tovma 4- 4:37 |
hands) of a few, how |
shall |
we be able to resist |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
am not thirsty, and I |
shall |
never drink water from you |
Թովմա/Tovma 4- 8:2 |
these outside our plans, we |
shall |
proceed to review the profitable |
Թովմա/Tovma 4- 9:0 |
brought from distant lands. We |
shall |
give a faithful picture of |
Թովմա/Tovma 4- 9:13 |
will rejoice and many islands |
shall |
be glad |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
inspired psalmist David: “The islands |
shall |
be happy and all the |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
accomplished the Lord’s saying: “Nation |
shall |
rise against nation, and kingdom |
Թովմա/Tovma 4- 13:57 |
elsewhere that: “A disobedient son |
shall |
go to destruction”; so he |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
departure from his world, who |
shall |
occupy our patriarchal throne if |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:28 |
wrote a contrary reply: “I |
shall |
not give anyone even one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 |
crosses, and said insultingly: “We |
shall |
take and make horse-shoes |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 |
of the Byzantines, as we |
shall |
relate in (the proper) place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:19 |
will shackle you and you |
shall |
not receive your honor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 |
laws, as Job note: “He |
shall |
requite those who hate Him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 |
cathedral and saying insultingly, “We |
shall |
make horse-shoes out of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:39 |
that after my death he |
shall |
inherit my city and country |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
that having vanquished you, I |
shall |
demand more from you than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
seal. “And,” (Salamay) said, “I |
shall |
give him the city, without |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
the Byzantines), as indeed we |
shall |
see (in the case) of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 |
the Lord note: “The wicked |
shall |
be destroyed wickedly” [Matthew 21.41]. Now those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
endure until eternity “His horn |
shall |
be elevated in glory,” as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
man after my heart who |
shall |
do what pleases me |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 |
The haughty looks of man |
shall |
be brought low and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:12 |
and the pride of men |
shall |
be humbled; and the Lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:15 |
desolation of Israel: “The porcupine |
shall |
bear her young there and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
populous awans became uninhabited! We |
shall |
speak about all of this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
their newly-feathered chicks. What |
shall |
I say about brides in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:32 |
what befell (the country) all |
shall |
be moved to tears |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 |
as the psalm says: [Psalms 40.9] “It |
shall |
not return |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
to him (the perpetrator). We |
shall |
now return to our narration |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 |
but to see you, then |
shall |
return your kingdom to you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:39 |
your kingdom to you and |
shall |
write a document giving you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
Give me Ani and I |
shall |
give you in exchange (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
the ocean, saying: “Thus far |
shall |
you come, and no farther |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:2 |
and no farther, and here |
shall |
your proud waves be stayed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
Israel perished. Therefore, now I |
shall |
repeat about you what David |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 |
in all its power” [Isaiah 5. 8-9]. I |
shall |
not continue (the passage) to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
in Psalms which says “They |
shall |
be despised who are chosen |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 |
What |
shall |
I say in condemnation of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
stripped of headdresses, their hair |
shall |
be cut off to mock |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
away into slavery, their captors |
shall |
give them these things |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 |
to illustrate that our chastisement |
shall |
be equal to or more |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:13 |
therefore, what pardon or forgiveness |
shall |
we have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 |
made the reason clear: “They |
shall |
so deal with you for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
before my own time, I |
shall |
not accept either.” Subsequently, despite |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
added the threat that “You |
shall |
not leave here until you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
Now what |
shall |
I do? Shall I leave |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
Now what shall I do? |
Shall |
I leave off narrating the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
the Christians, sparing you, or |
shall |
I stir up the laments |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
to hear it. Therefore, I |
shall |
stop wavering and shall write |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
I shall stop wavering and |
shall |
write one after the next |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 |
If (Arsuban’s son) lives, I |
shall |
free you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
rebels to us or we |
shall |
lead your country into slavery |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
As I live, this proverb |
shall |
no more be used (solely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
they are no more, nor |
shall |
they reappear. Where is the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 |
What |
shall |
I say about the Church |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 |
so state in Deuteronomy, “I |
shall |
be the enemy of your |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 |
enemy of your enemies, and |
shall |
destroy those who hate you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 |
who hate you” or, “I |
shall |
not abandon you and cast |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
from worthless folk, saying: “I |
shall |
not be with them,” and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
Though you beseech Me, I |
shall |
not hear you; though they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
they seek Me, the wicked |
shall |
not find Me” [Proverbs 1.28], or “When |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
your hands (in prayer) I |
shall |
turn My face from you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 |
if you pray continuously, I |
shall |
not hear you” [Isaiah 1.15], for what |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 |
being ruined, or else I |
shall |
pay the Persians your stipends |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
this matter rest here. We |
shall |
return to our sorrowful, unfortunate |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
history, oh city! No longer |
shall |
you be a city of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
heard throughout the world, and |
shall |
be remembered for all time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 |
Come, heed Me, and you |
shall |
dwell in goodness, and if |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:47 |
hear Me with joy, you |
shall |
enjoy the good things of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 |
the torments but Your counsel |
shall |
teach me” [Psalms 31.10 and 17.36]. Similarly, for sinners |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 |
died, nor in its lifetime |
shall |
it again see the goodness |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
rock and upon this rock |
shall |
I build my Church, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 |
and the gates of Hell |
shall |
not overcome it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:16 |
Whosoever eats of my body |
shall |
never die |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 |
T’ondrakeans, and unites with them, |
shall |
bear the same judgement and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:10 |
they find foolish enough, they |
shall |
convince to remain with them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:27 |
the soldiers note: “First we |
shall |
ferry across those (bishops), and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
kingdom in peace, and we |
shall |
do the same with respect |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 |
the Persian lordship. But I |
shall |
keep what I took in |