Headwords Alphabetical [ << >> ]

threat 61
threaten 46
threatening 1
threathen 1
three 447
threefold 1
thresh 7
threshold 12
thrice 11
Headword

three
447 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

threateningly 1
threatens 1
threathened 1
threats 51
three 345
threefold 1
threshed 1
threshers 2
threshing 4


Կորիւն/Koryun 1- 2:6 a third, because of his perfect righteousness
Կորիւն/Koryun 1- 26:10 However, three years later Vahan Amatuni was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:2 he stayed hanging thus for three days
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 of infantry. After two or, three days, the renown of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:20 and unharmed by fire the three children who had been thrown
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 They fought starting with the third hour and continuing until the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:21 by blowing they flayed the three saints alive, from their feet
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 with a class of thirty- three fellow martyrs. And on the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 I looked up and saw three other bases: one in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 And on top of the three columns were crosses of light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 And the three bases which were red, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:51 But the other three represented the places for the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:11 They erected three martyria: one at the northeastern
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:10 When the builders had completed three blessed chapels, they adorned and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 cross in each of the three chapels. He note: “Only in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:18 of your salvation. Behold the three pillars. The fourth is the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:2 who was the great bdeash; third, the prince of the principality
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 this time there still were three sanctuaries remaining in it: first
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 the Golden-mother goddess; and third was the temple named after
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:3 the savage areas of Basean. Third was Basos; fourth, Movses; fifth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:5 he made the evening prayer three times on the Mount of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:13 without any delay - he sent three glorious and honorable senior nobles
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 of the district of Ashots. Third was named Dat, the king’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 borderlord of the Asorestan area; third, the borderlord of the Aruastan
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:3 Trinity, one essence, one will, three perfect persons
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:6 Three perfect persons, and one perfect
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:7 Three persons, one hypostasis of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:21 is the unity of the three persons of the Trinity. And
Բուզանդ/Buzand 3- 14:62 two days until on the third day Christ rose to His
Բուզանդ/Buzand 3- 21:34 The third part consisting of twenty-one
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 they bowed to the ground three times and prayed, a strong
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 beautiful garden, abounding in fruit; three pigs, having climbed into the
Բուզանդ/Buzand 4- 10:29 between them, they bet for three days
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 The officials gave him a three- day deadline, and three days
Բուզանդ/Buzand 4- 10:31 a three-day deadline, and three days later the rumor was
Բուզանդ/Buzand 4- 13:24 Three days after the venerable Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 upon them no more than three days, until the city was
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 warfare with the Iranians in three parts of the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 month, and how in these three cases as well, the Armenians
Բուզանդ/Buzand 4- 22:2 then divided the troops into three parts. He designated Andikan and
Բուզանդ/Buzand 4- 22:3 the land of Armenia in three places
Բուզանդ/Buzand 4- 22:5 country of Armenia, raiding from three directions
Բուզանդ/Buzand 4- 22:6 Arshak divided his troops into three parts. He entrusted one brigade
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 the same day - since these three battles took place on the
Բուզանդ/Buzand 4- 22:19 of the victories of the three brigades, met each other. Aside
Բուզանդ/Buzand 5- 42:3 Then three surviving lads from the tun
Բուզանդ/Buzand 6- 2:6 He held the position for three years
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:52 for two days, some for three
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:68 Third: he increased the tax burden
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 essence is mixed with the three other parts. The warmth is
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:172 in mixtures of the other three parts, more so in plants
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:206 was buried, rose on the third day, appeared to the twelve
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 do the same twice and three times and in person review
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 Three and four times he repeated
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:0 CHAPTER THREE - Concerning the Unity of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:106 they divided their force into three parts and fell on the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:107 from the west, and the third group from the north surrounded
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 Two and three times he repeated an inviolable
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:138 have brought with them another three hundred magi as teachers; they
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:158 divided all their forces into three sections
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:161 The third section they entrusted to Vasak
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:172 have split their army over three areas
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:175 The third section I sent to Albania
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 deceit! For after two and three attempts he was rebuffed, but
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:2 resist us in two or three places
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 so that he might prepare three against each one of them
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 great power in two or three battles so that we acquired
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 to the worship of the three Persons of the united Being
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 he assigned to each elephant three thousand armed men in addition
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:124 He disposed the three thousand armed men to right
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:130 The third division he put under the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:171 of his own forces were three times worse than the Armenians’
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 in any deceit. Two and three times they had the Gospel
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:137 they had repeated twice and three times (the charges) and had
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:72 remained with him until the third watch. Then they all slept
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:76 close that he even recognized three of them: Vardan and Artak
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:79 Three times this wonderful vision appeared
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 that he was of the third, and all three considered him
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 of the third, and all three considered him one of themselves
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:168 find anywhere to sit, the three nobles went off to a
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:232 receiving a command from the three nobles, cut off the blessed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:285 If you can do these three things, then you can kill
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:335 Three days passed during which great
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 The three nobles took council and in
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:355 the despairing query of the three nobles, the collecting of their
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:29 But after three hours had passed, the two
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:76 of the crowd, and with three virtuous brethren lived out his
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 letters of entreaty two and three times, they were unable to
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:4 The third History in order is this
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 Tun (Yovsep’ i Paghanakan tanen); third, Ter from Xorjean, and fourth
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 faith that, ’wherever two or three ( people] assemble in my name
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:19 God grants whatever two or three sincere petitioners request, how much
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:18 stretched down toward the earth three of them were of equal
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 stretched down toward the earth three of them being equal in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 the size of the other three, with less fruit that was
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 the end of the world, three and a half decades will
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 Spirit. Clearly this will last three hundred and fifty years, corresponding
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 to the fruits of the three and a half branches
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 sparapet of Armenia. She bore three sons to Hamazasp: the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 and senior sepuhs of the three lands should come to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 When the hrovartaks reached the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:8 The three lands then sent delegations to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 vow, (the nobility of) the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 When the azatani of the three lands heard all these words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 of the nobility of these three lands (present) who are my
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:19 When the azatani from the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 naxarars who were from the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 all the churches of the three lands will not be ruined
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:12 the entire population of the three lands will not be led
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 who have come from the three landstanuters and sepuhsare
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:18 multitude of naxarars from the three lands heard all these words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:23 cause extensive ruin for the three lands; while his acceptance and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:24 naxarars and sepuhs of the three lands realized that the will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:28 tanuters and sepuhs of the three lands aired so many words
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:32 captivity and agitation befall the three lands
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:33 endowed many souls of the three lands, may it be the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 of the azatani of the three lands, and saw how all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:34 for the sake of the three lands and the multitudes of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 and the sepuhs of the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 all (the nobles) from the three lands of Armenia, Iberia, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 He divided (the brigade) into three fronts, entrusting each (front) to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 Mamikoneans, divided his brigade into three fronts. As head of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 divided the Armenian troops into three fronts, and they were blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:4 Chairs were placed for the three princes, and they sat: the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:6 death for merely two or three people, that would be great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 The three impious princes became yet more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:30 place in the desert, about three Iranian hrasaxs distant. Seven days
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:5 the second, Vasak, and the third, Artashes
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:15 there are not two or three youths whom I rule over
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:16 streets in groups of two, three, or more, separate from each
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 Iranian brigade. There thus remained three hundred Armenians in the companies
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 command (for the selection of three hundred for Gideon
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:8 deceitful deadline passed, then the third, then the fourth, and (Vaxt’ang
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 encamped at the aforementioned place. Three or four days had not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 with Aryan men, and the third will be the one I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:9 cleric, and they placed the three of us on the animal
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 you will outnumber them by three or four times, and can
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:11 the venerable Arshawir, two or three of their dayeaks, and other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 here with me. He attacked three and four thousand men with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:4 comrades with him, especially the three brothers from the Kamsarakan tohm
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 But I will tell you three things which, if responded to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:5 and everyone here, if these three points are conceded to us
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 had previously resolved upon these three ( demands
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 consent to grant us these three ( demands) we will serve them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 First and foremost among the three demands is this important and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:11 Our third demand is that we want
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:17 you cannot give us these three demands, and know that it
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 the Aryans, wrote to you three times by means of messengers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:8 large land; in two or three years he would hardly be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:6 The three spotless children cooled the fire
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:1 of the genealogies of the three sons of Noah as far
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 the patriarchal lines from the three sons of Noah, so long
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:5 of the order of the three races up to Abraham, Ninos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:38 as fourth after Noah and third from Sem
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:39 fourth from Noah but Yapheth third, although according to our translation
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:40 as fourth from Noah and third from Ham, we do not
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:43 above is reliable since the three races have eleven generations down
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 out the generations of the three sons of Noah as far
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:5 after the Flood they enumerate three famous men before the building
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 Gorgias and Banan and a third one called David, these we
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:11 of the offspring of these three dynasts, famous men whom it
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 sons’ sons, martial men about three hundred in number, and other
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:12 the earth - it being a three- day journey, as one of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:15 which were called Second and Third Armenia, and also Fourth
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:16 First and Second, and also Third and Fourth Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 its charms. And the other three cooler seasons we shall spend
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:13 and colors, of two and three stories, each one turned to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 woman suddenly gave birth to three heroes, fully formed in stature
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:9 to the north; but the third rode a monstrous dragon and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 castle of Nakhchavan, and the three towns of Khram, Juḷay, and
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:4 some of the second and third and other days
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 And Arshak ruled over a third of this world, as we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 of the whole world into three parts, calling one Europe, another
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 wear the lesser diadem of three rows of pearls without gold
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:37 the armed forces: first, second, third, and so on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:17 Hyrcanus’ possessions, worth more than three hundred talents
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 did not live more than three years after this before he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 died, having reigned for thirty- three years
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 For King Arshavir had had three sons and a daughter: the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 second was Karen, and the third Suren, and their sister, who
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:7 line he distinguished them as three lines with the following titles
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:20 was shaken. He himself after three days rose from the dead
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 remaining under the snow for three days and three nights
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 snow for three days and three nights
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:4 Eruand’s camp was more than three hundred stadia to the north
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 the week strike the anvil three or four times so that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:7 labor of such work, and third because the lack of certainty
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:12 to the throne in the third year of Artavan, king of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:5 and ruled securely for fifty- three years. Therefore, his offspring were
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 Arshavir had three sons and a daughter, as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 Artashēs, the second Karēn, and third Surēn, and the daughter was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:12 arrival in Armenia, in the third he killed Khosrov, who had
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 birth of two sons in three years, they both willingly separated
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 gained the throne in the third year of Diocletian and that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:6 who also later reigned for three years with success
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:2 city of Nicaea, where the three hundred and eighteen fathers had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 little earlier, by composing a third book dealing with events after
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:1 Vrt’anēs the Great and the three princely houses
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 in mutual slaughter. Thus, the three families called Bznuni and Manavazean
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 of the northern army; the third was Vahan, prince of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:3 of Macedon who was only three cubits high, though this did
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:4 from this world in the third year of Tiran
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:5 Cilicia, having reigned for twenty- three years
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:6 son Arshak, gave him his third son Trdat with his wife
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:2 In the third year of the reign of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 certain Rodanus, the majordomo; for three times he had commanded, but
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:7 wheeled machines, pushed along by three men, with axes, double-edged
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:2 their own domains, except for three young men who had been
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:9 latter’s command he gave these three choice and fine villages and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:6 you confirm for us these three conditions by a pact. First
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:8 Third, to find a way to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:17 Third, we shall disentangle you from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 land remained in anarchy for three years with tumult and great
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:12 women to keep house. For three years he led a dissolute
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:5 one years, beginning with the third year of the last Khosrov
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:15 the crowd that divided into three groups over the burial of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:7 But in this third departure there is no expectation
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:45 End of the Third Book, bringing to conclusion the
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:6 army. They passed in review - three thousand cavalry in hundreds, in
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:24 this against them: at the third hour to attack the tent
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 had gone a distance of three stades from the city, suddenly
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 The third time they released a lion
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:3 son of Ashot the aspet; Third: Khosrov, lord of the Vahewunik’
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 Now three months before that battle took
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 battle will take place in three months’ time, and many will
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:9 mounted his horse, and with three men - whose names were Sargis
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 He was the third noble in the palace of
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 and the Greek defeat. A third battle in Tsałkotn. T’ēodos Khorkhoṙuni
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 to do so. On the third day they opened the gate
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 Persian army captured Jerusalem. For three days they put to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 travelling by day and night. Thirdly, because they baptized their bodies
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 cured; and as for the three dahekans which he gave to
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 such a pearl with the third ring of three faithful (prelates
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 with the third ring of three faithful (prelates
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 I also request from you three things; so heed me. Remove
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:6 and captivity; and from these three things you will find profit
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:26 them, surrounded the city on three sides, set it on fire
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:3 two years; and in the third- year complaints were laid against
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:14 empire had been divided into three parts: one force in Persia
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:17 He held the office for three years with great magnificence; then
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 they divided their forces into three parts. One part went to
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 the cities of Mesopotamia. The third part (went) to the east
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 their army was divided into three parts. Then the army of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 the town of Dvin, save three of the princes who went
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:3 place of their prayer alone. Three of the leading Jews encountered
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:5 their midst and identified the three men who had met him
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:1 the army of Ismael into three sections and their invasion of
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 For three days the battle continued, while
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:9 means the Sasanian kingdom. ’Having three ribs in its mouth’, the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 as all know. ’Now the third beast was like a leopard
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 But he disguised himself, took three men with him, and on
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 to Atrpatakan and split into three. One division (went) to Ayrarat
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 and note: ’The commands of three kings appear to be more
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:17 saying: ’Why did the former three not say two natures with
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 These are the three which testify: Spirit and water
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:31 water and blood. And the three are one. (Even if) we
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:32 and the blood, and the three are one.’ And elsewhere
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 Again, a third time (the faith was confirmed
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:52 buried and rose on the third day. He ascended into heaven
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 Christ, Diocletian reigned with his three colleagues over the Roman empire
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 both to repent together for three years, and then to participate
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 accept those (married) for the third or fourth time; nor are
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 kingdom had been destroyed, after three years of the peace treaty
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:6 tribute from you for a three- year period. Then you will
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 be divided into four parts: three for me, and one for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 wrote to Procopius two and three times. General Procopius, getting angry
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:13 For the next three years they ceased coming against
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:12 of Armenia, they divided into three fronts and began their raiding
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 went through Taro’n, and the third front reached Kogovit and besieged
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 the Tachiks which continued for three years, claiming innumerable lives, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 years. This rebellion lasted for three years. In the fourth year
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 number of the fugitives, some three hundred, turned for aid to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:10 something we confirmed two or three times from credible men
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 al-Malik, remaining there for three years. He did no evil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 an angel to save the three children from the furnace of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:11 God? Why do they profess three gods, and arbitrarily change all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:22 the evidence of two or three witnesses
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:37 them to one, two, or three books at most and eliminate
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 Hear my third response. The captivity of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:63 has revealed to us the three periods through which the world
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:74 Greek language, second the Latin, third the Hebrew, fourth the Chaldaean
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 accused by you of confessing three gods
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 man who professes two or three divinities emanating from different origins
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:6 and divided their mass into three fronts, setting up ambuscades here
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:7 to ceaselessly glorify (God) for three days at (the cathedral of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:11 his prayers with fasting for three days
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 words to the heavens above three times, (the emperor) struck the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 fact that for more than three years the stipend (which should
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:6 of silver) for the (past) three years be weighed out for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:7 was fulfilled (which says): “For three transgressions of Damascus, and for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 all sorts of iniquities into three ( categories) yet regarded the actual
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:10 Abbas al-Saffah) died after three years of rule. His brother
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 itself in (one of these) three ways. Either you will return
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:53 from noble clans also perished, three from the Trunik’ House and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 This army) was commanded by three generals, two of whom were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 the Mamikonean House, plus a third who was from the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 soldiers and besieged for some three months, nonetheless (the Arabs) were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:4 and put in prison for three monthsthese protomartyrs and heroes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 of king Smbat there were three kings that ruled at the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 of the hostility among the three title holders ofking”, wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:23 lands are descended from the three sons of Noah, who multiplied
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 Tiras who was the third in descent from Japheth begat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 in descent from Japheth begat three sons: Ashkenaz, Riphath and Togarmah
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:12 divide his own territories into three parts and hand these over
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:4 bent bow an arrow with three prongs that hit the iron
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:19 to the boundaries of Cop’k’ Third Armenia, and the region from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 brothers and the sister into three houses with the following names
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 Forty- three years after the death of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:8 his ancestral crown in the third year of the emperor Diocletian
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 There three hundred and eighteen church fathers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:16 lasted for no longer than three years and died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:8 burial and resurrection on the third day
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:11 died after a pontificate of three years and his brother Aspurakes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:19 occupied the patriarchal throne for three years
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:33 Holy Gospel of Christ died three days later in extreme old
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:42 formerly known asSecond Armenia”, “ Third Armeniaand turned it into
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:43 name and is known as Third Armenia”, “First Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 described as theFirst,” “Second,” “ Third,” andFourthArmenias reflect on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 after a pontificate of) twenty- three years and departed from this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:37 occupied the patriarchal see for three years
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:10 accepting as a gift one third of the komopolis of Koghb
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 Armenia. The latter ruled for three years with wisdom, great distinction
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:3 But after three years, being dishonored by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:1 Three years after Hamazasp had received
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 for a second and a third time sent them many documents
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:6 the patriarchal throne for twenty- three years
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:7 and occupying it for only three years, died
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:25 by the patriarch, he had three sacks filled with treasures, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 A third one falling into the river
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 His three sons, the senior (gaherec’) princes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 the evidence of) two or three witnesses. This seemed to have
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 the Lord and Narcissus, all three of them. Do not be
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:12 After three days, he mustered his troops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 intentions in mind. Deceiving the three brothersnamely, his son-in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:21 feast of Easter, on the three hundred fifty eighth revolution of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:19 In a third passage he (Isaiah) says: “And
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 Shamshulde in Georgian, that is, ’three arrows’. For his father had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 set forth to meet his three brothers, Sahak, the lord of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 once, twice as well as three times
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 over the Armenians for the third time, bestowed on him suitable
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 house, as well as his three brothers were greatly annoyed by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 behind, and chose only approximately three hundred men, with whom he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:9 The prince sent three hundred vigorous archers, peltasts and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 that of paying two or three times the amount of the
Թովմա/Tovma 1- 1:1 since the equality of the three nations, that is, of the
Թովմա/Tovma 1- 1:4 Noah begat three sons: Zrvan, Titan, and Yapitost’ē
Թովմա/Tovma 1- 1:9 Now Asur, third from Sem, was the first
Թովմա/Tovma 1- 1:37 Thirdly, his barbarous deceit, that he
Թովմա/Tovma 1- 1:49 to immortality in the thirty- third year of Lamech
Թովմա/Tovma 1- 1:59 in Phrygia, which of the three areas of the world is
Թովմա/Tovma 1- 1:73 and divided the world into three parts, according to the account
Թովմա/Tovma 1- 1:77 years down to the eighty- third year of Eber, demonstrating God’s
Թովմա/Tovma 1- 3:30 beings) are seen under these three guises: angels, men, and demons
Թովմա/Tovma 1- 4:1 and Semiramis, in the fifty- third year of the life of
Թովմա/Tovma 1- 4:5 rule over Persia. In her third year Isaac was born, son
Թովմա/Tovma 1- 4:6 two years. In his forty- third year died Jacob, who predicted
Թովմա/Tovma 1- 4:39 In the third year of his reign, Senek’erim
Թովմա/Tovma 1- 4:52 Nabugodonosor, forty- three years
Թովմա/Tovma 1- 6:23 Babylon, having lived for thirty- three years and reigning for twelve
Թովմա/Tovma 1- 6:34 Thirdly, they likened them to eagles
Թովմա/Tovma 1- 6:59 died after reigning for twenty- three years; and in place of
Թովմա/Tovma 1- 6:59 Gaius the Less reigned for three and one half years
Թովմա/Tovma 1- 8:6 In the middle of the three- forked small hollow valley which
Թովմա/Tovma 1- 8:6 which runs down from the three hills he built a high
Թովմա/Tovma 1- 10:17 in rank and honour. The three noble families heard the wise
Թովմա/Tovma 1- 11:24 day. After reigning for twenty- three years the emperor Arcadius died
Թովմա/Tovma 2- 2:11 that council with the (other) three holy councils
Թովմա/Tovma 2- 2:23 am ignorant. Banding together, these three tens in number called on
Թովմա/Tovma 2- 3:22 they captured the city. For three days they put it to
Թովմա/Tovma 2- 3:33 from you I shall seek three things, so hear me: spare
Թովմա/Tovma 2- 3:33 will gain profit from these three. For you will not be
Թովմա/Tovma 2- 6:24 the latter) were divided into three divisions: the first division was
Թովմա/Tovma 2- 6:25 arms was Vahan Artsruni; the third division to the prince, who
Թովմա/Tovma 2- 7:6 expense of great treasureabout three hundred thousand (coins). He hid
Թովմա/Tovma 3- 2:54 And if they divide into three, four, or more groups and
Թովմա/Tovma 3- 2:72 same response two and then three times, he heaped many words
Թովմա/Tovma 3- 4:30 them without any hesitation. Two, three, and even more times they
Թովմա/Tovma 3- 4:32 When it was about the third hour of the day, on
Թովմա/Tovma 3- 5:11 After three days had passed they had
Թովմա/Tovma 3- 6:44 them and complete the number three, that Christ might not be
Թովմա/Tovma 3- 6:44 Christ note: “Where two or three are gathered in my name
Թովմա/Tovma 3- 6:51 The saints remained imprisoned for three years in the underground dungeon
Թովմա/Tovma 3- 6:52 their Sion; or like those three young men, bound and thrown
Թովմա/Tovma 3- 6:53 will find himself.” For these three years the saints were sustained
Թովմա/Tovma 3- 8:5 the year into two or three summer and winter abodes in
Թովմա/Tovma 3- 9:12 had been sent two and three times. Then Zhirak’ went and
Թովմա/Tovma 3- 14:1 olympiads and indictionsand the third year of the patriarchate of
Թովմա/Tovma 3- 14:32 reigned, and having lived for three months died
Թովմա/Tovma 3- 19:2 or suspicion anywhere. He begat three sons
Թովմա/Tovma 3- 22:1 In the third year of his reign over
Թովմա/Tovma 3- 22:8 they divided the land into three parts, giving to Ashot, as
Թովմա/Tovma 3- 22:24 Since the three sons of Derenik, Ashot, Gagik
Թովմա/Tovma 3- 25:6 city of Nakhchavan. Here our three valiant brothers arrived with a
Թովմա/Tovma 3- 27:10 the testimony of two or three witnesses. Of how much greater
Թովմա/Tovma 3- 29:31 Resurrection of Christ on the third day from the tomb, having
Թովմա/Tovma 3- 29:51 at a good distanceabout three stadia awayand transported for
Թովմա/Tovma 4- 1:54 of the genealogy of the three sons of the renowned and
Թովմա/Tovma 4- 4:72 to that of the past three just men: Abel, Noah, and
Թովմա/Tovma 4- 6:3 A land is shaken by three things, but it cannot resist
Թովմա/Tovma 4- 8:11 thickness of the wall was three large strides deep, a mass
Թովմա/Tovma 4- 10:11 vault of heaven at the third hour, and he (the king
Թովմա/Tovma 4- 13:9 cross shone out. At the third hour it soared from the
Թովմա/Tovma 4- 13:48 chastity closed up heaven for three years and six months; and
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 unmistakably tell the tale of three times: past, present, and future
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 Everyone knows that three princely families reigned in Armenia
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 families reigned in Armenia, in three ( different) periods, I mean (families
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:2 have divided our History into three parts
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 Enthronement of Trdat to the third renewal of the Armenian kingdom
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:43 and Roman [II, 959-963], (ruled) reigned for three years. In [402-953], Abas, the king
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 painted like the sky, with three other churches of similar marvelously
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 not in two, not in three, but in many battles, they
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 him of Samson, who, with three hundred foxes, set fire to
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:10 brothers - Yovhannes and Amlikos. All three men, kindred in the flesh
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 and one nature, breathing in three bodies; they confessed the Holy
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:11 piety. They shone with the three virtues: deed, temperance, and prayer
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 he divided his army into three detachments, (ordering) one of them
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:7 left; he himself, with a ( third) and larger detachment, (intentioned) to
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:2 He committed three atrocities worthy of tears, which
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 Finally, thirdly, he committed a villainy more
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 they perform slaughter, (namely) the third day of the month, called
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 path). He stayed there for three winter months in [450=1001] and, having
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 letting in (big) light, with three entrances, and completed it with
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:7 sing a hymn of praise three hypostatic and one holy Trinity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 prison. But then, having taken three fortresses from (Smbat), he released
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 messengers (to Georgi) two and three times, since he greatly desired
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 past, but only two or three years previous. From then on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:0 words, for he was demanding three fortresses with their estates from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 promising to return them after three years. Then he and his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 his city of Constantinople. After three years he released the son
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 At the start of the third year, the eunuch Simon, who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:3 the southern region; while the third brother, who was a eunuch
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 For two and three times the army of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:13 Three years later, Armenia’s life came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 him there with him for three years, fearing that if he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 Now after three years, lord Xach’ik was released
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:3 came to the borders of Third Armenia to the district called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 entire land, not once but three times, one after the other
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:27 After three days (the Sultan) and his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 able to feed Elijah for three years by means of crows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 came and battled two and three times. The prince displayed much
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 The Seljuks remained there for three days. Then, taking away all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 of the city. Then, after three days, she embarked upon that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:4 For three days, (the Egyptians’) day was
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 still flourishing, it resembled a three- year-old heifer in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 priests) to perform mass but three times a year
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 against two masses than against three. Therefore, he hurried and speeded
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 and the victories of the three battles he had waged. While