Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:26 |
But know that this name |
Smbat, |
which the Bagratunik’ often give |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:12 |
Maḷkhazan; she informed his tutor |
Smbat, |
son of Biurat Bagratuni, in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 |
Now when |
Smbat, |
son of Biurat, heard the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
sent out scouts. Therefore he, |
Smbat, |
wandered for a long time |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:15 |
And because |
Smbat |
was a valiant man and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:4 |
the words of the brigand |
Smbat |
who claims that Artashēs is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:5 |
the son of Sanatruk, but |
Smbat |
deceitfully found some Median child |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 |
he sent many times to |
Smbat |
to this effect: “Why do |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:8 |
Bayberd, imprisoned the daughters of |
Smbat, |
and kept them unharmed in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:1 |
How |
Smbat |
gained the assistance of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:2 |
up and after his tutor |
Smbat |
had shown many brave acts |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:4 |
they note: “Your immortal benevolence, |
Smbat |
desires nothing other than to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 43:5 |
to this and gave to |
Smbat |
a part of the Assyrian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 |
gathered a great force under |
Smbat |
to march against him and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:2 |
Now |
Smbat |
with the young Artashēs hastened |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:2 |
But |
Smbat |
with the young Artashēs advanced |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:8 |
|
Smbat |
ordered the bronze trumpets to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:16 |
The valiant |
Smbat |
pursued him, pressing him hard |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
the Persian king and to |
Smbat, |
calling him a Mede |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:22 |
But |
Smbat, |
who had pursued Eruand at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:2 |
After the death of Eruand |
Smbat |
entered the city and sought |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:5 |
these honors on his tutor |
Smbat |
except for the two earrings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 |
from the king’s house for |
Smbat; |
for he was a confidant |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:2 |
After this he commanded |
Smbat |
to go to the fortress |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 |
|
Smbat |
seized him and ordered a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
Artashēs bestowed on |
Smbat |
the slaves of Eruaz, but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:7 |
Then |
Smbat |
took the slaves of Eruaz |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:9 |
But when |
Smbat |
had gone to Persia, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 |
He summoned his tutor |
Smbat |
and revealed to him the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:9 |
This pleased |
Smbat, |
and he sent word to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:1 |
What sort of man |
Smbat |
was, and what he did |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
tell of the valiant man |
Smbat, |
for indeed, what the fable |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:4 |
had expelled Sat’inik’s brother. But |
Smbat |
put him to flight, restored |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:1 |
the descendants of Artashēs with |
Smbat |
and with each other |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:4 |
Therefore Artashēs sent |
Smbat |
against them with the entire |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 |
So |
Smbat |
went and subdued them all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:7 |
this and wished to murder |
Smbat. |
And when the plan became |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:8 |
But |
Smbat |
withdrew and went to Assyria |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:10 |
After the departure of |
Smbat, |
Artavazd received from his father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:12 |
he entrusted the southern to |
Smbat |
and the northern to Zareh |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:14 |
Artavazd and Tiran with |
Smbat |
waged war on him and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:4 |
the end of the battle |
Smbat |
arrived with the army of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:6 |
the rancor he nourished on |
Smbat’s |
behalf, for the latter had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 |
Smbatuhi, daughter of the valiant |
Smbat, |
a spirited and powerful man |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:13 |
received barbarous names: Biurat, and |
Smbat, |
and other similar appellations, being |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:14 |
Varaz, just as Shambat is |
Smbat |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:2 |
our land he sent General |
Smbat, |
the father of Bagarat, to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:6 |
under the leadership of General |
Smbat |
the aspet, son of Bagarat |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 |
the fugitives. The Armenian general |
Smbat |
quickly caught up with him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:5 |
had proposed a treaty through |
Smbat |
the aspet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 |
all the nobility he sent |
Smbat |
the aspet and Vardan the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
command of Sahak Mamikonean and |
Smbat |
Bagratuni. Smbat turns back; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
Sahak Mamikonean and Smbat Bagratuni. |
Smbat |
turns back; and his plan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
and his plan to rebel. |
Smbat |
is captured and brought to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 |
the arena. The exploits of |
Smbat |
there and his finding mercy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
and [1,000] under the command of |
Smbat |
Bagratuni, son of Manuēl. They |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
one thousand via Sebastea, and |
Smbat |
Bagratuni with the other [1000] via |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 |
But when |
Smbat |
reached Khałtik’, he baulked, because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 |
to the borders of Thrace; |
Smbat |
he sent in great honour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:7 |
messengers arrived with warrants, arrested |
Smbat |
with another seven men, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:0 |
|
Smbat |
Bagratuni is appointed marzpan of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
happened at that time that |
Smbat |
Bagratuni became pleasing in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:0 |
The battle of the marzpan |
Smbat |
with the (people of) Gełum |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 |
opposed by Shahr Vahrich and |
Smbat, |
marzpan of Gurkan, with a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 |
who were with the marzpan |
Smbat |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
and sent great thanks to |
Smbat |
because he had fought loyally |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
Another battle of |
Smbat |
with the enemy in Taparastan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
in Taparastan and his victory. |
Smbat |
is more greatly honoured than |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
honoured than all the marzpans. |
Smbat’s |
coming to Armenia. The rebuilding |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 |
in the province of Taparastan. |
Smbat |
also gathered his own troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 |
delivered the enemies’ army into |
Smbat’s |
hand. He put them all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
and pact, and came before |
Smbat; |
and that Yovsēp’ was with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
discovery in front of him ( |
Smbat), |
described the vision, and told |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
worked among the barbarians. Then |
Smbat |
stood up and genuflected before |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 |
|
Smbat |
held the marzpanate of that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
|
Smbat |
is summoned again to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
Datoyean. The killing of Datoyean. |
Smbat |
in single combat kills the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
Persian army plunders their country. |
Smbat |
is summoned to court with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:9 |
Then |
Smbat |
ordered his [300] men to take |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
Now although |
Smbat, |
that is Khosrov Shum, sent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
Inspector from court came to |
Smbat |
and Datoyean, a certain senior |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
All the surviving troops exculpated |
Smbat. |
But Datoyean was taken in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 |
Then |
Smbat |
assembled the army and rearmed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
K’ushans sent a message to |
Smbat, |
saying: ’What advantage is it |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
solid cuirass, was split by |
Smbat’s |
lance, and he powerfully struck |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:0 |
The death of |
Smbat. |
Rebellion of the Armenian nobles |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
his hand to him. He ( |
Smbat) |
kissed his hand and fell |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:1 |
Kawat summoned Varaztirots’, son of |
Smbat |
Bagratuni called Khosrov Shum, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
many treasures. And his son |
Smbat |
was dear to Heraclius’ chamberlain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:13 |
Varaztirots’, son of Khosrov Shum |
Smbat, |
was involved in that plot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 |
regards the aspet, son of |
Smbat |
called Khosrov Shum. God softened |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 |
kingdom, and appointed his son |
Smbat |
as first spat’ar among all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 |
elder son, whose name was |
Smbat, |
to the rank of his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:32 |
a force in their support. |
Smbat |
Bagratuni, son of Varaz Sahak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
appointed over them as prefects |
Smbat |
Bagratuni, called Khosrov Shum, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:22 |
queen Shirin, and the valiant |
Smbat, |
and the great chief-doctor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 |
was father-in-law of |
Smbat |
the aspet (son of Varaztirots’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:7 |
Varaztirots’), son of the great |
Smbat |
called Khosrov Shum |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:8 |
the site of his murder. |
Smbat |
they exiled because their army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 |
dear to all the troops; |
Smbat |
was the prince of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 |
called to himself the aspet |
Smbat |
and made him swear on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:11 |
him (the Magistros) into their ( |
Smbat |
and his party’s) hands. Having |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:3 |
in his stead a certain |
Smbat |
from the Bagratid clan, sending |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
Vard, to go to Prince |
Smbat, |
ordering him to deal treacherously |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:12 |
from the Mamikonean House and |
Smbat |
from the Bagratuni House |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 |
reign Mu’awiya summoned Grigor and |
Smbat, |
who were hostages at the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:10 |
Only Prince |
Smbat |
with a few men continued |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:11 |
However |
Smbat’s |
soldiers gave a shout and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
Armenia with orders to capture |
Smbat, |
the son of Varaztirots’. This |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
This was in revenge for |
Smbat’s |
desertion of the Byzantine army |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
Once |
Smbat |
realized that he could not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
treachery was quickly revealed to |
Smbat |
of the Bagratuni House and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
lords and their cavalry. When |
Smbat |
realized the truth about the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 |
the army of the nobles: |
Smbat, |
son of Prince Ashot, Vard |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 |
to (tikin) “Lady” Shushan. But |
Smbat, |
Ashot’s son, went in pursuit |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 |
Creator and expressing gratitude to |
Smbat, |
the lords with him, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 |
troops. He also bestowed on |
Smbat |
the dignity of curopalates, in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 |
|
Smbat |
received this honor from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
prince of the Vaspurakan area, |
Smbat, |
son of Ashot, did not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:26 |
General |
Smbat |
responded: “We are taught by |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 |
grudge he held against Curopalate |
Smbat. ( |
al-Walid) claimed that they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:2 |
in their hearts, the aforementioned |
Smbat |
quickly wrote to the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
the command of a general. |
Smbat, |
uniting his forces with the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 |
Among those seized were |
Smbat, |
son of Ashot from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:17 |
Meanwhile Curopalate |
Smbat |
and the lords with him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:2 |
However when |
Smbat’s |
sons learned about the honor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:0 |
of Ishmael, the sons of |
Smbat |
were freed from their confinement |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
informed about the revolt of |
Smbat’s |
sons and what Grigor’s brother |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 |
many troops, including Ashot’s son |
Smbat, |
the sparapet (commander-in-chief |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:25 |
gradually deceived the great sparapet |
Smbat, |
Ashot’s son, into believing it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:47 |
son Vasak, the brother of |
Smbat |
sparapet from the Bagratunik’ clan |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
follows: Sparapet (commander-in-chief) |
Smbat |
and his ally and comrade |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
dwell on the story of |
Smbat |
son of Ashot, who ruled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:17 |
the painful death of King |
Smbat |
who died like a martyr |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:18 |
ostikan implanted enmity between king |
Smbat |
and the great prince Gagik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
after the death of king |
Smbat |
there were three kings that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
Gagik Arcruni, Ashot son of |
Smbat, |
and his namesake, (Ashot) son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:4 |
corpses of the enemy. There |
Smbat |
in fact seized the impious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:0 |
Works and Heroic Acts of |
Smbat, |
and the Council of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:1 |
throne of Persia, the brave |
Smbat |
Bagratuni waged many fierce wars |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:2 |
Xosrov was greatly pleased with |
Smbat |
and lavished on him numerous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 |
his arrival in that land |
Smbat |
found families there that had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:4 |
When they saw |
Smbat, |
they were greatly overjoyed, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:5 |
Then |
Smbat |
ordered our great patriarch Movses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 |
gifts and high honors to |
Smbat |
who had courageously subdued in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:9 |
Thus, having received his authorization, |
Smbat |
departed and arriving at his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 |
the order of the valiant |
Smbat |
and the other naxarars, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:18 |
and his slaying the latter, |
Smbat |
died in extreme old age |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:32 |
the son of the brave |
Smbat, |
and sent him to his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:1 |
the son of the valiant |
Smbat, |
fleeing from Rostom, the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:28 |
beside his father, the valiant |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:29 |
requested that his (Varaztiroc’) son |
Smbat |
be assigned to his father’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:24 |
After Grigor, |
Smbat |
Bagratuni, the son of Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:24 |
Smbat Bagratuni, the son of |
Smbat, |
ruled over the princedom of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 |
sent the prince of Armenia, |
Smbat |
son of Smbat. He plundered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:29 |
of Armenia, Smbat son of |
Smbat. |
He plundered the entire ornaments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 |
the great sparapet of Armenia |
Smbat, |
as well as the lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
to Sawada, to the sparapet |
Smbat |
and to Sahak, lord of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:9 |
the dead, while the sparapet |
Smbat |
and Sawada fled having barely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 |
known to the great sparapet |
Smbat, |
to Grigor, lord of Siwnik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
When |
Smbat, |
the great sparapet of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:0 |
the Martyrdom of the Sparapet |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 |
urgent orders to the sparapet |
Smbat |
to follow immediately after him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:10 |
the protection of his prayers |
Smbat |
then went to the tyrant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 |
the royal court the sparapet |
Smbat |
with the promise that in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
The great sparapet |
Smbat, |
however, arming himself with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:25 |
After |
Smbat, |
his son Ashot succeeded to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:0 |
Succession of Ashot, Son of |
Smbat, |
and the Return of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
Ashot, son of the sparapet |
Smbat, |
that is to say, a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
Ashot, son of the sparapet |
Smbat, |
against others and those of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:0 |
Abas and the Crown Prince |
Smbat |
and Concerning the Katholikos Georg |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 |
at the cemetery but without |
Smbat, |
the presiding prince of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:9 |
Then receiving the ill-tidings, |
Smbat, |
the king’s son, set out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:10 |
want him to proceed to |
Smbat, |
lest they both hear of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 |
he set out and met |
Smbat, |
whom he forced to divest |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:12 |
he had been honored by |
Smbat |
and given many valuable gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:13 |
for the latter together with |
Smbat. |
He had him bound with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:14 |
two became more intense. Both |
Smbat |
and Abas summoned the mass |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:21 |
Then |
Smbat, |
assembling a large force, raided |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 |
Immediately after his return, |
Smbat |
was presented with a royal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 |
his head the royal crown. ( |
Smbat) |
emerged from the spiritual nuptials |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:26 |
which had been given to |
Smbat. |
Bearing therefore a feeling of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:0 |
Governor (Ostikan) Afshin and King |
Smbat, |
and the Insurrection in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 |
kingdom on a firm foundation, |
Smbat |
tried to establish peaceful relations |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 |
was, that the Emperor addressed |
Smbat |
as his “beloved son” by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 |
had given the crown to |
Smbat, |
learned of this, as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:4 |
As soon as king |
Smbat |
realized the wicked schemes of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:9 |
King |
Smbat |
turned back, and arrived at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 |
took flight. The forces (of |
Smbat) |
learned of this, and going |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:13 |
treasures of gold and silver, |
Smbat |
sent them in iron fetters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:0 |
Afshin’s War against King |
Smbat, |
and the Confinement of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
the deserved successes of king |
Smbat, |
that is to say, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
his sway, he thought that |
Smbat |
might not maintain the accord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:2 |
suffer at the hands of |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 |
existing order. Of this, king |
Smbat |
remained ignorant, until the ostikan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
as an envoy to king |
Smbat, |
in order treacherously to invite |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:8 |
However, when the prudent king |
Smbat |
heeded the advice of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:10 |
When the ostikan realized that |
Smbat |
could not be beguiled by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:11 |
He himself marched against king |
Smbat, |
and pitched camp not far |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:14 |
exacting brutal punishment, he begged |
Smbat |
to pay him the royal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:20 |
At the orders of king |
Smbat, |
we were immediately sent to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:0 |
and the War between King |
Smbat |
and Ahmad |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
and the nephew of king |
Smbat, |
was beguiled by the fraudulent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
agreement with his uncle king |
Smbat, |
set out for Afshin in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:3 |
King |
Smbat, |
on the other hand, observed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:6 |
King |
Smbat |
made no change at all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:8 |
contrary to his will, king |
Smbat |
made no attempt to inflict |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 |
Subsequently, when king |
Smbat |
saw that peace had been |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:0 |
Afshin’s Attack on |
Smbat, |
and the Seizure of His |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
heard of the flight of |
Smbat |
from the traitor, of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:2 |
or arousing confusion therein, lest |
Smbat |
might have any means of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 |
Vanand, and decided to pursue |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 |
the district of Vanand, because |
Smbat’s |
wife, the queen of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:9 |
But when king |
Smbat |
returned to the fortress of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:11 |
sent back and forth between |
Smbat |
and Afshin; making inquiries concerning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:13 |
the king, because he considered |
Smbat’s |
oath untrustworthy and worthless. Only |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 |
well as his brother’s son |
Smbat |
as hostages. Also he gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 |
king, and returned to king |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
had been founded by king |
Smbat |
sometime earlier in the komopolis |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 |
|
Smbat |
decorated the church with rare |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
treaty and alliance with king |
Smbat. |
With great veneration he wisely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
with utmost attentiveness and entrusted |
Smbat |
even with his life |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:15 |
greatly pleased by this, king |
Smbat |
summoned him and treated him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:16 |
the same relationship with king |
Smbat |
in accordance with their excellent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:0 |
Afshin’s Preparation for War against |
Smbat; |
His Death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
be able to annihilate king |
Smbat |
through treachery and cunningness |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
tearfully, to return her son |
Smbat, |
who had been taken hostage |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
hostage by him from king |
Smbat |
sometime earlier. She brought to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:8 |
But when king |
Smbat |
returned from Tayk’, he went |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:10 |
many gifts and honors from |
Smbat, |
he went to the city |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:12 |
a stipend (rochik) from king |
Smbat |
for a period of a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:17 |
he immediately came to king |
Smbat, |
and returned to him his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:18 |
the deliverance of the captives, |
Smbat |
respectfully invited the great eunuch |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:20 |
its cage. Greatly enraged at |
Smbat, |
he considered the latter the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 |
way. In this manner, king |
Smbat’s |
prayerful supplications to God, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:11 |
When the news reached king |
Smbat, |
he advised me to go |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:18 |
his large domain, and king |
Smbat |
set up his younger brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 |
and Dawit’ Brothers of King |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:1 |
When king |
Smbat |
learned that Yusuf had succeeded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:3 |
letter and became aware of |
Smbat’s |
demands, he immediately gladly carried |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 |
Then, he sent to |
Smbat |
a magnificent royal robe, a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:5 |
Upon receiving these, |
Smbat |
rejoiced greatly. Subsequently, like all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:6 |
was the brother of king |
Smbat, |
came prematurely to the end |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:7 |
Thereupon, king |
Smbat, |
accompanied by all of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:8 |
place of his father, king |
Smbat |
set up the handsome and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:0 |
Yusuf Sets Out against |
Smbat; |
They Come to Terms and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 |
upon the secession of king |
Smbat |
as a very wicked act |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:1 |
he again tried to bring |
Smbat |
to his side and make |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:2 |
asked the caliph to reinstate |
Smbat |
under his domination, but he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:6 |
treaty. He also removed from |
Smbat’s |
mind all his fears and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
and being happy with it, |
Smbat |
responded to the secretary’s pleasing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:11 |
Atrnerseh, hurried there to visit |
Smbat |
out of respect, in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:12 |
King |
Smbat |
retired to his royal palace |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
these at once to king |
Smbat |
in order to honor him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 |
degree of kindness toward king |
Smbat |
as his “beloved son”. His |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:22 |
beloved son”. His relations with |
Smbat |
were bound by an indissoluble |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:23 |
Emperor (king) of the Romans, |
Smbat |
returned the favors tenfold with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:0 |
the Hostilities between Atrnerseh and |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 |
obedient and subservient to king |
Smbat, |
Atrnerseh, the king of Iberia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:3 |
come to his senses, king |
Smbat |
marched against him with a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:5 |
|
Smbat |
sent his father-in-law |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:6 |
King |
Smbat |
seized numerous fortresses in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:8 |
But when |
Smbat |
noticed the sharp dissention among |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:9 |
the king of Iberia, and |
Smbat |
did this in gratitude to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:12 |
that he offered to king |
Smbat, |
whom he considered his benefactor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 |
Iberia was extremely annoyed at |
Smbat |
for the release of Constantine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:13 |
against his non-envious benefactor |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:14 |
|
Smbat |
was amazed at his misjudgment |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:0 |
Hasan and Atrnerseh to Assassinate |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
his venerable secretaries to king |
Smbat |
with a strict decree, (demanding |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:8 |
Thenceforth, |
Smbat |
received strict orders from two |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:9 |
But as |
Smbat |
could not resist them by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:14 |
and they decided to assassinate |
Smbat, |
and set him (Atrnerseh) in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:18 |
palace of Erazgawork’, for king |
Smbat |
was in Tashirk’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:20 |
Upon verifying these tidings, |
Smbat |
immediately set out, and hastily |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 |
The gentle and peaceable |
Smbat |
accepted his apologies humbly, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:1 |
prince Gagik Arcruni begged king |
Smbat |
to return to him the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:2 |
as a gift to prince |
Smbat |
of Sisakan, who was always |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:4 |
to dissolve the unanimity between ( |
Smbat |
and Gagik), so that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 |
with the advice of king |
Smbat, |
who was desirous of good |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
and exact vengeance on king |
Smbat |
on behalf of one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:25 |
he sent (envoys) to king |
Smbat, ( |
and demanded from him) the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 |
Although |
Smbat |
knew that the demands of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 |
ostikan immediately began to pursue |
Smbat |
as far as Iberia, until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:1 |
time he made preparation against |
Smbat, |
and was thus preoccupied for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:3 |
Ashot—the son of king |
Smbat’s |
brother Shapuh—who had voluntarily |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:1 |
ostikan’s arrival at Dvin, king |
Smbat |
returned from his place of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 |
to be sent against king |
Smbat, |
and putting them under the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:3 |
When |
Smbat |
was informed by some of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 |
and the son of king |
Smbat’s |
sister. In accordance with my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 |
Likewise, the son of king |
Smbat, |
the valiant and youthful Mushegh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 |
Similarly, the nephew of (king) |
Smbat, |
the youthful Smbat still in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:8 |
of (king) Smbat, the youthful |
Smbat |
still in the prime of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:7 |
was the sister of king |
Smbat, |
and a woman renowned among |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:0 |
King |
Smbat |
Remains Helpless, and Surrenders to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
his good intentions to king |
Smbat, |
and having come to secret |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:4 |
that as it may, king |
Smbat |
had taken refuge in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
to the assistance of king |
Smbat |
in compliance with the cunning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
come to the succor of |
Smbat, |
but suddenly he met his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:7 |
come to the aid of |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:15 |
executioners standing at hand, king |
Smbat |
offered himself the alternative of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:0 |
Martyrdom of the Blessed King |
Smbat, |
and the Miracles that Appeared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:1 |
of Dvin and harassed king |
Smbat |
for no reason at all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 |
pious princesses, the mother of |
Smbat |
the great prince of Siwnik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:3 |
well as the wife of |
Smbat’s |
brother Sahak, and other venerable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:4 |
also brought with him king |
Smbat |
bound in chains. There, in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:5 |
Thereupon, the ostikan wanted |
Smbat |
to have a violent death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:0 |
of Ashot, the son of |
Smbat, |
and His Reign |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 |
and wise mother of prince |
Smbat |
of Siwnik’, who was blessed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
ears of the beneficient prince |
Smbat, |
and his brother Sahak, while |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 |
great princess, the mother of |
Smbat, |
and his son, the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:8 |
On the other hand, king |
Smbat’s |
son Ashot, who was well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 |
The great prince of Siwnik’, |
Smbat, |
had also joined them and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
hand, Ashot, the son of |
Smbat, |
whom the king of Iberia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
what could I say concerning |
Smbat |
Bagratuni, the chief of all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 |
his death, (the ostikan) exposed |
Smbat |
to destruction by means of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 |
the beneficent and blessed king |
Smbat |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
me and Ashot, son of |
Smbat, |
who was ruling as king |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:2 |
father Basil and Ashot’s father |
Smbat, |
and urged us to make |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:1 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
heard of all the above |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:6 |
is, the son of king |
Smbat, |
almost came to hostilities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
and the Roman forces, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
At this time, |
Smbat, |
the great prince of Siwnik’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
Ashot the son of king |
Smbat. |
The latter received him with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:1 |
Ashot, the son of king ( |
Smbat), |
came to the region of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 |
at the son of king |
Smbat |
for the deadly perfidy that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
went and married the daughter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:11 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
putting his hopes in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:12 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
turned to flight before the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:13 |
Subsequently, the son of king |
Smbat |
went to the great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:0 |
Ashot, the Son of King |
Smbat, |
Makes War against Prince Movses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 |
Ashot, the son of king |
Smbat, |
went to the great prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:8 |
province of Siwnik’ near prince |
Smbat, |
with whose help he hoped |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
At this time, |
Smbat, |
the great prince of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
the Gibeonite forces of prince |
Smbat |
which were situated on the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:13 |
brother of Ashot son of |
Smbat, |
had come to (the aid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:2 |
Babgen, the younger brother of |
Smbat |
the prince of Sisakan, confronted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:22 |
And as |
Smbat |
the prince of Siwnik’ was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 |
However, when he noticed that |
Smbat |
had taken extreme measures of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:23 |
received many gifts from prince |
Smbat, |
he also agreed to release |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:24 |
and sent him to prince |
Smbat, |
but retained in prison his |
Թովմա/Tovma 1- 7:7 |
and magus called Peroz-Vram. |
Smbat, |
taking Artashēs, was residing at |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
his search for Artashēs. So |
Smbat |
took Artashēs and went to |
Թովմա/Tovma 1- 7:9 |
Eruandakank’. Sahak sent word to |
Smbat |
that he should not remain |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
At the same time |
Smbat |
took Artashēs and came down |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
food delight his palate. Then |
Smbat |
took Artashēs in the guise |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
of this, he wrote to |
Smbat |
in the hope that he |
Թովմա/Tovma 1- 10:47 |
But |
Smbat |
the sparapet of Armenia, son |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
Then the valiant |
Smbat |
came to grips with Mehuzhan |
Թովմա/Tovma 1- 11:7 |
the hand of the valiant |
Smbat |
Mamikonean. Thus he incited the |
Թովմա/Tovma 2- 6:10 |
of the princes of Vaspurakan: |
Smbat |
Apahuni, Grigor K’ajberuni, Vahan Havnnni |
Թովմա/Tovma 2- 6:10 |
Vahevuni, Khosrov Akēats’i, Vardan Gabayełen, |
Smbat |
Marats’ean, a lesser noble Sahak |
Թովմա/Tovma 3- 2:0 |
Concerning |
Smbat |
Bagratuni, prince of Mokk’ |
Թովմա/Tovma 3- 2:73 |
Then |
Smbat |
Bagratuni, whom we mentioned above |
Թովմա/Tovma 3- 2:77 |
But he ( |
Smbat) |
paid no heed to earthly |
Թովմա/Tovma 3- 2:78 |
that no one could prevent |
Smbat ( |
from taking) whomever he pleased |
Թովմա/Tovma 3- 2:81 |
prophet Isaiah was fulfilled in |
Smbat: “ |
He shall send to them |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
direction of the ruin called |
Smbat’s |
castle, for it had been |
Թովմա/Tovma 3- 9:5 |
But when |
Smbat |
Abulabas, sparapet of Armenia, realised |
Թովմա/Tovma 3- 9:5 |
him. Welcomed by him, he ( |
Smbat) |
and his people with their |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
These were their names: Lord |
Smbat, |
sparapet of Armenia; Grigor son |
Թովմա/Tovma 3- 11:35 |
of Siunik’; Sahl son of |
Smbat, |
lord of Shak’ē, who had |
Թովմա/Tovma 3- 11:36 |
the sparapet, and Musheł and |
Smbat, |
brothers of Ashot, whom Bugha |
Թովմա/Tovma 3- 13:15 |
he returned to the sparapet |
Smbat |
|
Թովմա/Tovma 3- 13:19 |
these provinces to the sparapet |
Smbat, |
he wrote to the emir |
Թովմա/Tovma 3- 15:5 |
But the sparapet |
Smbat |
and the princes of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 3- 17:9 |
the prince of princes, and |
Smbat, |
Shapuh, and Musheł the ruler |
Թովմա/Tovma 3- 17:9 |
they wanted. Then Sahak and |
Smbat |
with the others were appeased |
Թովմա/Tovma 3- 21:0 |
|
Smbat |
rules in place of Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 21:2 |
In his stead ruled |
Smbat, |
son of Ashot, an illustrious |
Թովմա/Tovma 3- 22:14 |
courageously. But the Armenian king |
Smbat |
regarded Ashot’s going to Awshin |
Թովմա/Tovma 3- 22:15 |
moved by violent anger, King |
Smbat |
wrote to Gurgēn, lord of |
Թովմա/Tovma 3- 22:30 |
from the suspicious messages which |
Smbat |
the Armenian king was continuously |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
Concerning the campaign of |
Smbat, |
king of Armenia, with the |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
of Amida; the defeat of |
Smbat |
by Ahmat’ in the district |
Թովմա/Tovma 3- 23:2 |
|
Smbat |
frequently wrote to Ahmat’ (asking |
Թովմա/Tovma 3- 28:0 |
Siunik’ against the rule of |
Smbat, |
and the subjection again of |
Թովմա/Tovma 3- 28:1 |
that time the Armenian king |
Smbat |
assembled an army to attack |
Թովմա/Tovma 3- 28:12 |
the next year came round, |
Smbat |
prince of Siunik’ rebelled against |
Թովմա/Tovma 3- 28:19 |
prince Ashot wrote to Prince |
Smbat, |
persuading him of the uselessness |
Թովմա/Tovma 4- 3:16 |
Seeing this, |
Smbat |
the king of Armenia sent |
Թովմա/Tovma 4- 3:17 |
|
Smbat |
asked this favour of Ashot |
Թովմա/Tovma 4- 3:19 |
And he came to |
Smbat |
in friendship and peace, (saying |
Թովմա/Tovma 4- 3:20 |
numberless armed force and attacked |
Smbat, |
who escaped by the skin |
Թովմա/Tovma 4- 3:23 |
But |
Smbat, |
the king of Armenia, sent |
Թովմա/Tovma 4- 3:27 |
the city of Tiflis, causing |
Smbat |
no little loss, and taking |
Թովմա/Tovma 4- 3:47 |
About that time |
Smbat, |
the king of Armenia, arrived |
Թովմա/Tovma 4- 3:48 |
Then King |
Smbat |
summoned to his aid Prince |
Թովմա/Tovma 4- 3:48 |
haste. When battle was joined, |
Smbat |
with his army fled from |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
On seeing these events, |
Smbat, |
king of Armenia, developed a |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
fortress into the hands of |
Smbat, |
king of Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 4:39 |
After |
Smbat |
had gained control of the |
Թովմա/Tovma 4- 4:42 |
moved to great wrath against |
Smbat |
because of his holding back |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
news reached the ears of |
Smbat |
that Gagik, prince of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 4- 4:53 |
him with profoundly evil intent. |
Smbat |
himself did not seek the |
Թովմա/Tovma 4- 4:54 |
But |
Smbat, |
disregarding the Lord’s command, brought |
Թովմա/Tovma 4- 4:56 |
When |
Smbat |
saw that he had no |
Թովմա/Tovma 4- 10:3 |
holding of Abas, son of |
Smbat, |
which he subjected to his |
Թովմա/Tovma 4- 10:5 |
Then Abas, son of |
Smbat, |
in his pride came down |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:4 |
This Ashot, the son of |
Smbat, |
nicknamed Abdlabas, the Armenian sparapet |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:0 |
The Enthronement of |
Smbat |
and about what happened in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 |
After Ashot, in [340-891], his son |
Smbat ( |
reigned) for [24] years with the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:2 |
In the days of |
Smbat |
in [346=897], the Catholicos Bishop Georg |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:9 |
During his days, |
Smbat, |
the heresiarch of the Tondrikians |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:10 |
his Enthronement to the throne, |
Smbat |
entered into full control of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:13 |
|
Smbat |
built the church of St |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 |
ostikan in Persia, who crowned |
Smbat, |
indignantly viewed at the friendship |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 |
viewed at the friendship of |
Smbat |
with the Greek emperor, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:18 |
the younger brother of King |
Smbat, |
standing between life and death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:19 |
placed on the head of |
Smbat |
his brother (as proof of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:0 |
About the death of |
Smbat |
and the devastation of Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:2 |
|
Smbat |
did not recognize his authority |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:4 |
Upon learning of this, |
Smbat, |
at the head of a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
from here) went to Dvin. |
Smbat |
overtakes him with great strength |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
asks him for peace, sends |
Smbat |
a gift of many rich |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 |
|
Smbat, |
capturing the king of Egeratsik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 |
irritated by the act of |
Smbat, |
broke off friendly relations with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
on Yusuf, including writing to |
Smbat |
to gather an army against |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 |
|
Smbat, ( |
remembering his friendly alliance with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:9 |
threats went to Armenia against |
Smbat |
in [356 = 907] year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
Vaspurakan Gagik, a nephew (on |
Smbat’s |
sister side, and Ashot the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
the son of Shapuh’s brother |
Smbat, |
with all his troops, leaving |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 |
his troops, leaving (thus) King |
Smbat, |
looking with envy at the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:14 |
in the Nig district by |
Smbat |
with the whole army and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:15 |
Here Mushegh son of |
Smbat |
was taken captive and taken |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:17 |
Then |
Smbat, |
fearing betrayal on the part |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:18 |
where in [364=915] he hung King |
Smbat |
to the gallows |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:16 |
the nephew (by brother) of |
Smbat, |
having become like-minded of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:0 |
flight of two sons of |
Smbat |
and their return; about the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 |
the remaining two sons of |
Smbat - |
Ashot and Abas, Ashot fled |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 |
About the Enthronement of |
Smbat, |
the son of Ashot; about |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:1 |
that very day his son |
Smbat |
started his reign, (ruling) lasting |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 |
After all this |
Smbat |
started a war with his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
the Iberian troops went to |
Smbat |
and, having arrived in Shirak |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:7 |
|
Smbat |
returns the fortress to them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:7 |
cause the slightest harm to |
Smbat’s |
possessions, because the kouropalates was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 |
for the past years. King |
Smbat, |
having sent him a tribute |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:12 |
of Dvin. The Armenian King |
Smbat, |
through the mediation of Bishop |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 |
David and the Armenian king |
Smbat |
appointed Smbat, the son of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 |
the Armenian king Smbat appointed |
Smbat, |
the son of Gurgen, the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:3 |
death of his grandmother, his ( |
Smbat) |
grandfather Bagarat married another wife |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:5 |
sent to the Armenian King |
Smbat |
to ask him to come |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 |
ceded to the Armenian king |
Smbat |
as a token of gratitude |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 |
but after the death of |
Smbat, |
this fortress was again taken |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:0 |
Atrocities of |
Smbat |
and his death |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 |
the king of the Armenian |
Smbat |
were crowned with success both |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 |
law. Having become a perjurer, ( |
Smbat) |
sent Armenian troops to help |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:1 |
On the very day of |
Smbat’s |
death, his brother Gagik reigned |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
of the church begun by |
Smbat, |
with high arches and a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
The nephew (by brother) of |
Smbat |
and Gagik, David son of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
of Gurgen with his brother |
Smbat |
owned (at that time) the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 |
and Brgnern, the master of |
Smbat, |
the son of Vahram and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:2 |
lived) in the days of |
Smbat |
the Great, whom, as we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:0 |
son of Ashot, brother of |
Smbat |
and Gurgen, from the Bagratid |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:6 |
a fine remembrance. (Gagik’s) sons, |
Smbat, |
who was called Yovhannes, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:7 |
|
Smbat |
was physically large and quite |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 |
gave to the doubly-named |
Smbat |
as his share the stronghold |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 |
surrounding it, on account of ( |
Smbat’s) |
seniority. He gave the lower |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
|
Smbat |
accepted this and was returning |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 |
for judgement, saying: “Shatik, which |
Smbat |
unjustly took from me, is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 |
he sent a force after ( |
Smbat). |
They came and pounced upon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:10 |
of his great physical weight, ( |
Smbat) |
was unable to mount a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:11 |
the princes who were with ( |
Smbat) |
quickly took to flight, but |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 |
As for |
Smbat, |
they took him to Georgi |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 |
having taken three fortresses from ( |
Smbat), |
he released him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
district, on the mountain named |
Smbatay |
Berd (Smbat’s Fortress), for it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
the mountain named Smbatay Berd ( |
Smbat’s |
Fortress), for it was there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
fall upon you, mountains of |
Smbat, |
for you drank the blood |