Կորիւն/Koryun 1- 2:29 |
are others who are better |
presented |
in the general epistles |
Կորիւն/Koryun 1- 7:2 |
There he |
presented |
himself to two bishops, one |
Կորիւն/Koryun 1- 15:2 |
Georgia. And he went and |
presented |
himself to King Bakur, and |
Կորիւն/Koryun 1- 16:12 |
the sparapet of Armenia, and |
presented |
themselves armed with the emperor’s |
Կորիւն/Koryun 1- 16:22 |
arriving at Nor Kaghak, Vagharshapat |
presented |
himself to the saintly bishop |
Կորիւն/Koryun 1- 22:15 |
as though He made a |
present |
of the knowledge |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:4 |
differing sorts of gifts and |
presents |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 |
They also |
presented |
to Rhipsime from the court |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:27 |
There were some |
present |
among the servants of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:36 |
beast, no dogs - which were |
present |
there outside and near the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:20 |
And how for the |
present |
we must walk following the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:2 |
Yet he was |
present |
there among the people, covering |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:2 |
hairshirt he had donned - and |
presenting |
quite a sight to behold |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
and silver and many gifts |
presented |
by the grandee kings. This |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 |
though nothing ever had been |
present |
there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:6 |
our own eyes and were |
present |
at, and from the graceful |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:2 |
In our |
present |
work, to preserve the proper |
Բուզանդ/Buzand 3- 6:5 |
Grigoris went and |
presented |
himself to the king of |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:4 |
mound. However, many stones were |
present |
would represent the number of |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:31 |
called Yakob’s fountain to the |
present |
day |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:36 |
very great miracles. He was |
present |
at the great synod of |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:37 |
bishops were seated before Constantine. |
Present |
from Armenia was Aristakes son |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:44 |
above many of the others |
present |
at the synod |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 |
of the Mamikonean tohm, were |
present. |
They were generals of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 |
time the generals were not |
present, |
having become alienated. Similarly, the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
that there were few people |
present |
at the time. Although Tiran |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:30 |
peace, bearing great gifts, honorable |
presents |
and very grand compliments |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 |
in the land of Byzantium, |
presented |
the hrovartak, had the gifts |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:3 |
the gifts brought forth, and |
presented |
the message of the entire |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:28 |
the other captives, with treasures, |
presents, |
and goods |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 |
organized and dispatched with many |
presents, |
very great gifts, and reliable |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:6 |
They |
presented |
king Arshak’s hrovartak to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:27 |
he allowed Basil to be |
present |
as an assistant to Eusebius |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:6 |
king Arshak of Greater Armenia |
presenting |
him with the emperor’s hrovartak |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 |
king Arshak of Armenia, and |
presented |
him with the hrovartak |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:3 |
And he |
presented |
the message: “The crime in |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:40 |
First, Andovk |
presented |
much gold to Vasak, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:2 |
Mushegh |
presented |
the entreaties of the land |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:1 |
king of Iran, bearing hrovartaks, |
presents |
and gifts. This was to |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:11 |
the king of Iran, giving |
presents |
and gifts |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:38 |
to the Holy Spirit, they |
presented |
themselves to the king, hastily |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:41 |
mind, and unwillingly bestowed lavish |
presents |
on them |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 |
his commands, often receiving generous |
presents |
from him |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:267 |
of us more than the |
present |
reply |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:26 |
Up to the |
present, |
for the sake of your |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 |
of the princes who was |
present |
and took part in their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:220 |
off as a messenger to |
present |
their case and to contrive |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:232 |
he treated as worthy of |
presents |
and offerings |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:6 |
and countries which I shall |
present |
and speak of in order |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:10 |
the Armenians, he came and |
presented |
himself. He confirmed his own |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:12 |
appearance he respected him and |
presented |
him with the greatest worldly |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:39 |
He wrote their names and |
presented |
many of them in person |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:72 |
marched to the East and |
presented |
himself before the great king |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:3 |
agreed to go down and |
present |
themselves, many of the soldiers |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:7 |
had unwillingly gone down and |
presented |
themselves, he ordered two hundred |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:64 |
either, but willingly came and |
presented |
himself to the marzpan |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:85 |
were encouraged and emboldened to |
present |
themselves to the king |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 |
the country, asking him to |
present |
the nobles’ petition at court |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
For they |
presented |
letters given out by Vasak |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:78 |
did not expect has come, |
presented |
himself, joined us and become |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 |
our king, Christ, is not |
present. |
Only those are deprived of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:201 |
former transgressions, set straight your |
present |
course, so that for your |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:354 |
The first fruits they |
presented |
to the imprisoned nobles; these |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:14 |
receive from him even greater |
presents |
above his rank |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:46 |
They arrived and |
presented |
themselves to Yazkert, king of |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:8 |
the city which to the |
present |
is still called Byzantium |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:5 |
said to himself: “To the |
present |
there has been neither conflict |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 |
islands. These things (the children) |
presented |
to the princes as offerings |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:10 |
Here, we |
present |
the vision, which are the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:6 |
will increase and benefit the |
present |
greatness of your kingdom with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:10 |
benefit(s) which to the |
present |
you have displayed toward us |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 |
otherwise—as indeed, to the |
present |
you have held an erroneous |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 |
nobility of these three lands ( |
present) |
who are my seniors in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 |
nobles) have demonstrated to the |
present— |
labor and submission which servants |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
strength and enthusiasm than I |
presently |
have, I would give you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:24 |
were obliged to bring and |
present |
him with proverbs from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:1 |
moment, making pretexts until the |
present |
hour, for the salvation of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:16 |
They also |
presented |
him with the letters of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:19 |
the senior priesthood who were |
present |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:20 |
to be recognized, just as |
presently |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:6 |
I have lived to the |
present |
day and exist clearly recognizing |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
God-given great treasure and |
presented |
it to the captive Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:12 |
have chosen to do at |
present, |
but something I have done |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:17 |
venerable kat’oghikos Giwt: “To the |
present, |
you have held your authority |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:24 |
to give me honors and |
presents) ( |
I am aware that) there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
transforming death into immortality, the |
present |
into eternity, or the corruptible |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:10 |
men of bad tohms has |
presented |
itself as respect-worthy, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:6 |
without this. This is because |
presently |
the bad experience of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 |
only this multitude which is |
presently |
here and which you see |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:21 |
and shrewd. For to the |
present |
he and those with him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 |
For the words which I |
presently |
speak with you are not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:5 |
command, they fully prepared and |
presented |
themselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
these two traits were not |
present |
and fully developed in you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:22 |
you, not the one who |
presently |
is lord of the Aryans |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:18 |
and the cavalry folk who |
presently |
are here before you |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:13 |
first and foremost sought that |
present |
from us, let the Kamsarakan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:6 |
and fulfilled vows and made |
presents |
to the blessed Cathedral church |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:1 |
hrovartak of the marzpanate they |
presented |
it to Vahan, Armenia’s general |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 |
whom we have promised to |
present |
the account of our genealogy |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
our nation up to the |
present |
you alone have been found |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
a great task and to |
present |
us with this request - to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
the tower up to the |
present - |
reckoning this as a noble |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 |
of the length of the |
present |
work we shall leave these |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
be happy to begin my |
present |
account quoting from my beloved |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:2 |
importance of the events and |
presenting |
in brief his lengthy account |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 |
as they say, until the |
present |
time |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
from the dangers of the |
present |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
gods who crowned me were |
present |
in a wonderful spectacle, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 28:6 |
one of his friends, with |
presents |
and the promise of honors |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:5 |
and take heed for the |
present |
situation |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:2 |
down to yourself in the |
present |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
therefore, when he sought a |
present |
from him, he kissed his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 |
Jews, by giving him many |
presents |
turned him back |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:5 |
of Edessa up to the |
present |
day |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 |
all the princes he gave |
presents |
and honors, and to all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:3 |
gained the throne, Artashēs gave |
presents |
to the armies of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:3 |
meet him there with magnificent |
presents, |
and accepting the responsibility for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 81:15 |
to meet him with great |
presents. |
Trdat received him but did |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
Constantius, son of Constantine, with |
presents |
and a letter, which ran |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 |
celebrated the marriage royally, giving |
presents |
to all the princes |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:3 |
latter’s friend Vardan with worthy |
presents |
to request a reconciliation |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 |
this reason, he was not |
present |
at their massacre |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:6 |
Khad, who had not been |
present |
on the first occasion, arrived |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:7 |
read when he was not |
present, |
it was unintelligible to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:22 |
entered Byzantium, and on being |
presented |
to the great emperor they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:5 |
Great and Mesrop were not |
present |
at that council, the bishops |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:6 |
in Ashtishat in Tarawn; they |
presented |
to them the letters and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:7 |
strangers, and the giving of |
presents |
to the poor |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:0 |
the Arsacids. Contents of the |
present |
History, from the rebellion of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:7 |
of Vasak, down to the |
present |
time. Some were killed in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 |
to Persian territory. The king |
presented |
him with the gifts promised |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
generals, and troops who were |
present |
at that time. Entering the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:13 |
of them outside and to |
present |
himself to the king with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:9 |
and honours, gave him many |
presents, |
and sent him to Thrace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:2 |
force to the palace, and |
presented |
himself to the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 |
They proceeded in unity and |
presented |
themselves to the king. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 |
of the royal court, they |
presented |
themselves to the king. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:5 |
land of the Parthians and |
presented |
themselves before him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
royal court. He went and |
presented |
himself to the king at |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
great splendour and glory and |
presented |
himself to the king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
the city came out and |
presented |
themselves to him. On returning |
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:10 |
renews it as in the |
present |
struggle - may he make us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:2 |
with gifts, and gave magnificent |
presents |
to the general and princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:8 |
The Persian king accepted the |
presents |
brought from the emperor, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:8 |
certain prince Ṙashnan with magnificent |
presents |
to confirm this agreement with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 |
gave him the good news, |
presented |
the letter, and offered the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 |
presence of king Kawat; he |
presented |
the letter, and offered the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 |
also gave them no few |
presents, |
and with great joy he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:15 |
|
Present |
also were the Catholicos called |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
faith throughout the whole world. |
Present |
there was St. Ṙstakēs, son |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
Constantine, which he brought and |
presented |
to the Christ-loving king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
they saw each other, he |
presented |
St. Gregory to Constantine; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 |
Ismaelite men met him and |
presented |
to him a letter from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 |
the so-called Fourth Armenia |
presented |
themselves, and also all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:13 |
house of the Dimak’seank’. Also |
presenting |
themselves were Musheł Mamikonean with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 |
and visited him with grand |
presents. |
The prince of Ismael gave |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:22 |
year, right up to the |
present. |
Such curses had an effect |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
point by point, in my |
present |
letter, attributing the most glorious |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
by a single nation, already |
presents |
numerous schisms |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
His whole life came to |
present |
nothing but a pattern of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:125 |
it such as we have |
presented |
it to you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 |
territory. Then they went and |
presented |
their booty to the Byzantine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
history) only to improve the |
present |
work so that the sequence |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
at all necessary for the |
present |
treatise, and must be put |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
no way relevant to the |
present |
treatise and merely wasteful of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
dealt with our people, he |
presented |
them to Vagharshak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:18 |
He |
presented |
to Cleopatra, who was in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 |
house of Togarmah, and deservedly |
presented |
as an authentic proof the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 |
that has lasted) until the |
present |
time |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 |
thus, graceful and robust, he |
presented |
himself before the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 |
period are missing from the |
present |
History of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:44 |
to greet Bugha with numerous |
presents |
and gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:4 |
Although he was unable to |
present |
comprehensively the truth in final |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 |
history, and shall attempt to |
present |
you with an introductory summary |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:12 |
Whenever a suitable occasion |
presented |
itself, all of them likewise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:5 |
the governor ’Isa brought and |
presented |
together with royal robes, gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 |
the true believers, as gifts |
presented |
for the Holy Sacrifice, should |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 |
after his return, Smbat was |
presented |
with a royal diadem at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:1 |
with many gifts and worthy |
presents |
in accordance with his gentle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 |
land of the Greeks, and |
present |
you with noteworthy garments, ornaments |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:8 |
exchanged many royal gifts and |
presents, |
and after this Afshin returned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 |
Subsequently, upon his arrival he |
presented |
Afshin with many worthy gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:11 |
I was elevated to the |
present ( |
office), and had as my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 |
of Sharur, where the princess |
presented |
the ostikan with the gifts |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:7 |
son. On receiving this great |
present, |
she returned to her home |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:9 |
not in agreement with his |
present |
statements |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:12 |
custom and regulation demands, and |
presented |
Yusuf with gifts from his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:5 |
|
Presently, |
the enemy encountered them in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:15 |
|
Presently, |
the faculty of perception, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:17 |
who had formerly deceived Eve, |
presently |
also conversed with the prudent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:29 |
of the enemy, who were |
present |
there, took notice of a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:31 |
Thus, he |
presented |
himself to Christ as a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:38 |
said, “Dear brother, first you |
present |
yourself to Christ, Who is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:16 |
the former affluence and the |
present |
disorder: “Before him is a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:2 |
our granaries were full, while |
presently |
they are empty and discredited |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:5 |
great amount of wheat, while |
presently |
they are flooded by hail |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:50 |
your faithful servant. And behold, |
presently |
internal strife, and disaster from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
At the |
present |
time, sitting along the banks |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:4 |
king. Upon his arrival, Vaslikos |
presented |
the imperial edict to Ashot |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:7 |
They also |
presented |
him with swift and spirited |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 |
set a generous allowance, gave |
presents |
and honored him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 |
also honored him greatly, and |
presented |
him with generous gifts. Moreover |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:24 |
Having accepted these |
presents |
with much gratitude, Yusuf immediately |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
same time they were all |
presented |
to Christ as a perfect |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:3 |
remained deeply swollen until the |
present |
time and did not calm |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:21 |
somewhat trivial knowledge of the |
present, |
you shall acquaint yourselves with |
Թովմա/Tovma 1- 2:1 |
follies does not serve our |
present |
enquiry, yet I shall pass |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
of them made haste to |
present |
himself first. Zruan asked him |
Թովմա/Tovma 1- 5:4 |
sending ambassadors with messages and |
presents. |
Xerxes was informed of these |
Թովմա/Tovma 1- 6:48 |
see Jesus.’” They were |
presented |
to the Saviour with Abgar’s |
Թովմա/Tovma 1- 9:5 |
considered it merely sufficient to |
present |
the generations of the family |
Թովմա/Tovma 1- 11:8 |
to Varazdat that he should |
present |
himself without delay. He (the |
Թովմա/Tovma 1- 11:56 |
abbreviated narrative which we have |
presented |
to you, most valiant of |
Թովմա/Tovma 2- 3:3 |
men with splendid gifts and |
presents |
and a letter written at |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
he offers us as a |
present |
our own treasures, unaware that |
Թովմա/Tovma 2- 3:19 |
the treasures, he ordered the |
present |
bearers to be put to |
Թովմա/Tovma 2- 3:27 |
he received them with splendid |
presents, |
gave the general and all |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
magnates to meet him with |
presents |
of gold, silver, and honourable |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
when they were rapidly to |
present |
themselves to him in their |
Թովմա/Tovma 3- 2:20 |
none of us was then |
present |
at the blessed one’s responses |
Թովմա/Tovma 3- 2:25 |
the executioners and had been |
present |
at the spot from the |
Թովմա/Tovma 3- 2:71 |
the castle and went to |
present |
himself before the brutal foe |
Թովմա/Tovma 3- 6:15 |
royal ancestors down to our |
present |
time, we have held many |
Թովմա/Tovma 3- 8:8 |
times survive and were then |
present |
there |
Թովմա/Tovma 3- 8:24 |
The large number of Christians |
present |
there together praised the glory |
Թովմա/Tovma 3- 10:4 |
their destruction up to the |
present |
day—which we do not |
Թովմա/Tovma 3- 10:37 |
from the beginnings to the |
present |
time, everywhere that an army |
Թովմա/Tovma 3- 10:55 |
down from the mountain and |
presented |
himself to Bugha. Before he |
Թովմա/Tovma 3- 17:10 |
has lasted) up to the |
present |
day |
Թովմա/Tovma 3- 29:80 |
to their elders and nobles, |
presenting |
what had happened as a |
Թովմա/Tovma 4- 1:21 |
glorious face. Taking a deadly |
present, |
he came to meet the |
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
this History, I offer and |
present |
to you not from reports |
Թովմա/Tovma 4- 13:44 |
and the delight of this ( |
present) |
existence, for he had continually |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 |
tale of three times: past, |
present, |
and future; for (in this |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:4 |
in the |
present, |
we will not encounter the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:6 |
light of knowledge in the |
present, |
we come to know the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
taken by the executioners, were |
presented |
to Yusuf, who, under an |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:11 |
along with his nobles and |
presented |
him to the court of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:9 |
having been taken prisoner, was |
presented |
to King Basil, who sentenced |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:15 |
a royal reception and, having |
presented |
them with horses, mules, rich |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:22 |
control, But now favorable opportunities |
presented |
themselves |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
of Gagik, about whom this ( |
present) |
history is concerned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
then on, up to the |
present, |
the Byzantines ruled the East |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:1 |
in the case) of the |
present |
monarch. (Michael) was neither from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 |
words) were fulfilled in these ( |
present) |
days |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
There were some |
present |
at that very time who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:21 |
theological words and orthodox confession, |
presently |
resemble lions which fearlessly, mightily |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:19 |
|
Presently |
we see just the opposite |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
|
Presently |
the cultivated places are in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:16 |
section of Paxra mountain which |
presently |
is called Gaylaxazut, there was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:16 |
Xach’ (“Cross”), even to the |
present |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 |
the Armenian Era [1033/34], until the |
present |
the covenant of holiness and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
the pagans, and we have |
presented |
this divided up according to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:22 |
error what transpired in the |
present |
and the past, leaving behind |