Headwords Alphabetical [ << >> ]

trouble 93
troublesome 3
trousers 1
truce 1
true 264
truly 99
trumpet 30
trunk 4
trust 64
Headword

true
264 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

troy 1
trpatuni 5
trpatunik 1
truce 1
true 264
truegh 2
truly 99
trumpet 7
trumpeters 1


Կորիւն/Koryun 1- 2:4 and the firmness of their true faith, the beauty of godly
Կորիւն/Koryun 1- 2:9 Hebrews praises by name the true faith of such persons, whereby
Կորիւն/Koryun 1- 2:41 praised one another for their true faith and evangelical life and
Կորիւն/Koryun 1- 13:5 in the manner of a true son
Կորիւն/Koryun 1- 20:1 prophetic books and illustrations of true evangelical faith
Կորիւն/Koryun 1- 22:9 for the world. For all true teachers earnestly strive to render
Կորիւն/Koryun 1- 27:4 Christ our God, becoming a true spiritual son of the world
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:11 of my clan while my true [harazat] brother and I will leave
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:25 are without hope of the true life of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:79 but lead them to the true path. You alone are able
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:95 He was the true lamb [cf. Jn. 1.36] and offered himself to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:19 he will not gain the true reward of joyful fruit, rest
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:19 which was built with many true stones on the firm rock
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:6 sake of good deeds the true Son of God does not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:26 work the same through the true cross, on which you hung
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:15 of hosts, you are the true God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:19 You are the true God who saved Daniel, thrown
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:5 The true Son of God considers it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:4 and will you give us true teaching, and not hold rancor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:4 nor hinder us from the true road
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:24 know that he is the true God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:30 he handed down to everyone true knowledge
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:10 eat the flesh of the true lamb, the Son of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:45 death the basis [cf. Heb. 6.19] of the true faith by the shedding of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:75 receive blessing, for with the true laborers you will receive reward
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:7 Ashxen and then of his true [harazat] sister, whose name was Xosroviduxt
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:7 them became full of the true teaching of God
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:15 Gregory sowed the word of true religion among all of them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:11 everyone to the state of true piety
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:3 For true teachers are accustomed to set
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:6 on those who kept to true piety and never abandoned its
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:8 power to cleave to the true piety of the light of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:12 in faith and confirmed the true faith in all churches, offered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:26 students, strengthening them in the true teachings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:1 This is the true faith. We believe as we
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 the flesh and became a true man
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:21 Trinity. And we hold this true faith from the holy scriptures
Բուզանդ/Buzand 3- 6:2 battle boldly triumphant for the true faith of Christ
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 give them knowledge of the true faith as it did to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 extinguish the light of the true preaching of those two believing
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 Jacob, Kephas and John, the true pillars saw how I was
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 who are not blinded by true faith show them what they
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 They worship him with the true spirit, purifying their hearts and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:50 if you convert to the true faith, we will ask the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:52 revelation of the Lord is true, makes the simple wise
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 judgments of the Lord are true, all are righteous; they are
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 All true and Orthodox archimandrites were expelled
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 would change, eliminate, turn the true leaders into their peoples, turn
Բուզանդ/Buzand 4- 7:5 observed the rules of the true faith, was distinguished by great
Բուզանդ/Buzand 4- 7:5 silent and firmly defended the true faith in the Most Holy
Բուզանդ/Buzand 4- 7:8 from various errors to the true faith, and countless people were
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 to arrange a dispute between true believers and Arian malicious sectarians
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 would pass and that the true pastors would return to their
Բուզանդ/Buzand 4- 16:13 had for him or remain true to the oath of alliance
Բուզանդ/Buzand 4- 20:16 moved forth. This was especially true of their general Vasak, who
Բուզանդ/Buzand 4- 21:1 from hostility. He spoke with true entreaty, affectionately beseeching king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 54:11 that hereafter, he would remain true to my oath and obedient
Բուզանդ/Buzand 5- 4:41 and all your deeds are true
Բուզանդ/Buzand 5- 4:42 and all your judgments are true
Բուզանդ/Buzand 5- 4:43 You have brought true judgments upon us in all
Բուզանդ/Buzand 5- 4:45 have done according to the true judgmentfor your judgments are
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 hearts of all, know the true asceticism of this man who
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 of Armenia. This is especially true of Mushegh, who is a
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:43 pressed them to deny the true God and confess the visible
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:145 perchance you may learn the true good
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:194 He is the true God, Creator of us all
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:218 witness that they would remain true to it in life and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:258 ignorantly gone astray from our true religion and have dishonored the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 But the true believers in Christ were not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 silenced, the readings of the true prophets shall cease
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:26 for the sake of your true faith, they spared us a
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:78 which you have spoken are true. What at first, we did
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:229 they have been firm and true to their own religion, in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 we believe to be the true God, and we wait for
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:266 to deprive us of the true life, which is impossible and
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:7 of them lost their own true lives and were the cause
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:80 others who were of the true faith. They smote and slew
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:95 who are blind to the true life
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:97 Having strayed from the true life they worship as God
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 and will never find the true road
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:104 in darkness has come the true light. The blind have been
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 who have openly denied the True God do not realize what
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:118 among mortals will he be true
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:136 was entirely confounded and no true word was found in his
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 years, lest straying from the true life, I make disciples of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:186 them as we serve the true God. And if we suffer
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:188 no power to change our true God for another, as there
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:239 Such indeed is just. True servants of God must not
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:251 raging passion, attend to my true words, and look at the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:261 But Christ, the true living and quickening God, of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 they have strayed from the true God, they do not confess
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:75 be able to see the true martyrs of Christ, as we
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:26 from it, but will remain true to themselves
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:0 in disunity; when some were true to the divine command and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:8 the testaments, spoken by the true prophets of the Holy Spirit
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 he caused the seed of true faith, of recognition of God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 had preached the correct and true teaching to all listeners. They
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:1 they threw themselves before the true patriarch, and note: “We have
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 in his word, like your true ancestor, saint Gregory, that man
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 blood of the Savior in true worthiness. And the bread and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 revere and worship the one true God, Our Lord and Savior
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 their Creator Who is the true God, creator of all fulfullment
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 then, and to adopt our true and firm faith which he
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:6 become people who recognize our true faith, then the Iberians and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 In the radiant and true precepts of our faithwhich
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 firmly serve the one sole true God Who made heaven and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:2 and either live serving the true faith of Christ which the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:4 and agreeable word of the true Savior Christ note
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 who confessed You as the true God, king of kings, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:14 now, again, we beseech Your true heavenly Father, saying ’We have
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:20 worshipped the one and only true God. Full of emotion and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:17 This was especially true of the blessed Ghewond who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:8 have said, and it is true, that water is the brother
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 God: the blessed Yovsep’, the true kat’oghikos of Armenia, the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:9 according to the correct and true Christ-given ordination of our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 go out. The same is true of fires of water or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:21 encouraged them and were their true vardapets
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 that their false explanations were true, was moved to great anger
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 slaying men. This was especially true as regards the chains of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 was shown to be eternally true: “ He who believes in me
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:12 This was especially true of the presbyter Xoren (who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 to acquaint you with the true god
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:7 about our faith (it is true), I have been the teacher
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 This was especially true for Arshawir Kamsarakan, the lord
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:7 The same was true of the women whose husbands
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 This was especially true of the wife of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 This was especially true since (the shah) was constantly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:11 there are things which are true, and others which are not
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 license to say what is true information between the two sides
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 wisdom, is fully correct and true. But we are placing our
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:2 God’s) hand. This is especially true of our work, since we
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 provided them with his soul’s true and just blessing, as food
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 thanked Him, worshipping the sole true God and the irresistible order
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 preaching of our correct and true faith quite well, and need
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:12 everything he said (be it true or false) because of fear
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:17 what Mihran had said as true indeed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 Vahan Mamikonean, rooted in the true faith, it was a sign
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:44 This is true and let no one have
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 happily endeavor to change these true accounts into fables
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:17 to show that God is true and righteous even when the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:28 these tales are false or true is of no concern to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:16 This is the prime and true reason for calling the western
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:3 of my own blood and true brothers
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:6 Who among true men and those who appreciate
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:4 what we are saying is true
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:22 should worship Christ as the true God
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:14 Veriosp’or; but whether this is true, and what was the reason
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:3 them briefly and give the true meaning of the allegory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 57:4 But it is true, as one can indeed now
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:9 only what was right and true
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 the beginning and giving a true account in full detail
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:6 certain and what pertains to true history
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 Because there is no true history without chronology, therefore we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 with a copy of the true confession of faith signed by
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:19 arose for us as a true dawn, a spiritual sun and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 the common people, to become true Christians so that the deeds
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:32 story concerning Saint Trdat is true. For having made him drink
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 rule those lands in the true way according to this faith
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:6 of Tiran; he was a true follower of the virtues of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:4 with great honor until the true faith was confirmed with regard
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:28 you with honor as their true teacher, in like manner as
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:6 in-law but like a true father of the same family
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:5 our Lord Jesus Christ and true God, and who audaciously waged
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:13 not agree to change the true teaching of St. Gregory to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:1 The true and orthodox Letter of Nicaea
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 The true faith is that which they
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 conformity with these is the true faith of the Armenians. But
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:21 the treasury. They found the true faith of Nicaea written down
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:38 who sealed in writing the true faith of the church in
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 confirmed, when) the holy and true fathers assembled at Nicaea at
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 impious sect and sowed the true faith throughout the whole world
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 divine vision, have received a true foundation from the holy apostles
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:47 Our holy and true Catholicos Gregory, raised and educated
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:50 from God, light from light, true God from true God, born
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:50 from light, true God from true God, born and not created
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:56 and they taught him the true faith, and by (their) testimony
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:57 and Spain. He was a true Christian
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:59 scriptures, and wrote down the true faith, which was proclaimed to
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 they defined as holy and true the council convened in Constantinople
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:74 the council of Chalcedon was true, because they said that the
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 way the Catholicos perverted the true faith of St. Gregory which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:10 Is it not true that Jesus, speaking in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:0 the Lord Jesus Christ, our true God and sovereign of those
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 It is true that we have written to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:46 faults of memory.” It is true that every man is always
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 two sects. This is not true, so do not think of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 for He alone is the true compassionate benefactor of men. And
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:97 among his people.” [Deut. 18:15, 18-19]. It is true that since the death of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:144 may know Thee the only true God, and Jesus Christ whom
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:145 may know Thee, the only true God, and Moses with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 glorious expressions apply to a true God, as I have mentioned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 Old Testament and established the true law. This is the prophecy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 The true Lamb was preached as none
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 of these names, indicating their true sense and significance
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:160 Christ, the Master of the true Law, had not eliminated circumcision
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 from His humanity, and as true God engendered from true God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 as true God engendered from true God. He rose again, or
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 It is then true that Satan, enfeebled, lost and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 16:0 life-giving icon of the true incarnation of our Lord and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 men have, and with a true understanding of thoughts they composed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 Macedon to the direction of true faith
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 repudiated the right path of true order and religion that (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:30 aberration and turn to the true knowledge in accordance with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:32 many nations believed in the true God, the Only-Begotten-Son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:12 the luminous gate of the true knowledge of God, for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:13 with a thorough understanding the true profession of faith of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:22 destroying the structure of the true faith
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:6 and were adherents of the true faith, he subsequently satiated the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:11 him, as if with a true scion of royalty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 among the churches of the true believers, as gifts presented for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 ordered by you will come true then. If you wish to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 noticed this, they considered it true and all did the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:24 generals and chief princes the true pastors of the flock of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:47 from the path of the true light, they were blinded by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 the course of this life, true peace-makers for all of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 of this life, and the true peace of the heavenly king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:7 thoughts, and having revealed his true colors, renounced his allegiance to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:19 complexion, and having covered the true color of his soul, he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:41 armor, shielded themselves with the true faith, and became worthy of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:44 on his devotion to the true faith, and was reckoned among
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 fickle desires so that the true sun of righteousness may rise
Թովմա/Tovma 1- 2:6 escaped the punishment of the true God, the evil became habitual
Թովմա/Tovma 1- 8:12 the worship of Christ the true God. But how the matter
Թովմա/Tovma 2- 2:20 to demonstrate obedient service with true and sincere loyalty, and to
Թովմա/Tovma 2- 4:14 proclaim that his words were true. They joined him and made
Թովմա/Tovma 2- 4:37 Quran, for he recognised the true power of Leo’s argument
Թովմա/Tovma 2- 4:39 commanded the images portraying the true incarnation of the Saviour and
Թովմա/Tovma 3- 2:19 one who abides in the true faith, and the torments of
Թովմա/Tovma 3- 6:18 we realise that) you are true sons of kings of that
Թովմա/Tovma 3- 6:23 and eleven prophets who produced true and accurate testimony of Christ’s
Թովմա/Tovma 3- 6:39 averted his face from the true confession of faith and from
Թովմա/Tovma 3- 7:3 provided that his heart kept true the faith of Christ
Թովմա/Tovma 3- 7:7 our minds unsullied in the true faith. For if the two
Թովմա/Tovma 3- 7:10 intact, one cannot follow the true confession in Father and Son
Թովմա/Tovma 3- 8:11 from loyal worship of the true God, our Lord Jesus Christ
Թովմա/Tovma 3- 8:13 and who endure in the true faith are eternal and perpetual
Թովմա/Tovma 3- 11:7 of faith and with a true confession in the Father, Son
Թովմա/Tovma 3- 11:23 turn him away from the true faith in the Father, Son
Թովմա/Tovma 3- 11:24 you observe, and serve the true religion and faith that we
Թովմա/Tovma 3- 11:25 draw me away from the true hope, the truth of which
Թովմա/Tovma 3- 11:30 up the ghost with a true confession in the Father, Son
Թովմա/Tovma 3- 14:3 shed their blood for the true and unsullied confession in Christ
Թովմա/Tovma 3- 20:37 people approached Derenik insinuating (supposedly) true charges against Gagik Apumruan, that
Թովմա/Tovma 3- 20:37 whether this was false or true is not clear to us
Թովմա/Tovma 3- 20:65 a fearless (man).” But particularly true are the words of Solomon
Թովմա/Tovma 3- 27:1 have undertaken to give a true account of the marvellous manifestation
Թովմա/Tovma 4- 3:5 made the decision of a true warrior to kill Apumruan
Թովմա/Tovma 4- 3:25 falsifying to each other their true wishes
Թովմա/Tovma 4- 4:6 and that he would remain true at the royal palace
Թովմա/Tovma 4- 9:6 sculptural relief (depicting) in a true likeness (the figures) beginning with
Թովմա/Tovma 4- 9:9 as a man. In a true likeness he arranged opposite the
Թովմա/Tovma 4- 13:81 Begotten Jesus Christ, and the true Holy Spirit, here is terminated
Թովմա/Tovma 4- 13:81 with much labour in his true account down to the clan
Թովմա/Tovma 4- 13:90 Oh dear sons and faithful true brothers, (that there was) a
Թովմա/Tovma 4- 13:105 went there where are the true accusers and examiners and exactors
Թովմա/Tovma 4- 13:113 and the Holy Spirit, the true Godwe the unworthy monks
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:6 divine love, boldly confessed the true faith, saying: “We are Christians
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:38 in the flesh in the true Word; this same God came
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:2 Before his Enthronement, he was, ( true), an agile and frisky youth
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:9 your dishonest plan will come true
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:1 not know whether this is true, or whether it was as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:2 all a sham, not the true state of things. For the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:42 But let us, the true Believers in the Holy Trinity
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 had waged. While it is true that the first time Manazkert