Կորիւն/Koryun 1- 2:2 |
worthy of the splendid and |
high |
reward in endless eternity for |
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 |
scourge of a boundless, mountain- |
high |
sea, along with every breathing |
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 |
the lesser ones; who thinks |
highly |
of the pouring of a |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
city, and were treated as |
high |
dignitaries in every city |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 |
and instead of elevation to |
high |
rank, prison and bonds and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 |
saying ’instead of elevation to |
high |
rank I shall cast you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:8 |
up by machines to the |
highest |
part of the palace wall |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:39 |
cross as if climbing a |
high |
summit; and he showed his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:40 |
world saw him on a |
high |
place and rejoiced, worshiped, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 |
in-law of Artavan the |
High |
Constable, and he began to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 |
their prayers to God on |
High |
with glory and blessing, day |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
light, for that one was |
higher |
than they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 |
on it is the great |
high- |
priest [cf. Heb. 3.14] himself among the peoples |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 |
of Christ’s image, the incarnate |
high |
priesthood of the anointed Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 |
and a throne of the |
high |
priesthood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 |
Now the first column was |
high, |
because the honor of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 |
Catholic church is greater and |
higher |
than all the heights of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 |
grace will come through the |
high |
priesthood, through which the fountain |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
enclosed the place with a |
high |
wall and with doors and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 |
ascended to the freedom On |
High |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:10 |
and, as they fled, the |
high |
walls fell and were levelled |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 |
wind strengthened and rose as |
high |
as the mountain where it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:21 |
the gift of your new |
high |
priestly rank from us may |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 |
as being directed to some |
higher |
person, because the divine is |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 |
the will of God most |
high |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 |
there. Do not climb any |
higher, |
for this is how the |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:2 |
the land of Atrpatakan a |
high- |
ranking individual named Shapuh Varaz |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 |
from him, sat on the |
high |
priest Nerses |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 |
The emperor sent |
high- |
ranking officials to him to |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:5 |
to spend the night, and |
high- |
ranking officials stayed in the |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:16 |
At dawn, |
high- |
ranking officials came and told |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 |
servant, the holy and great |
high |
priest Nerses, and to be |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 |
they took her to a |
high |
tower which was located over |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 |
which was located over a |
high |
rock precipice. They stripped her |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 |
wondrous sight. Her body on |
high |
gleamed like white snow and |
Բուզանդ/Buzand 4- 58:11 |
around her waist, under the |
high |
precipice from which her pupil |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
and still holds the scales |
high, |
and looking at which side |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:55 |
fled, dispersing over the plain, |
high |
mountains and deep valleys |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 |
him. His barj cushion was |
higher |
than those of all the |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
the death of the great |
high |
priest Nerses, he settled in |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 |
freely practiced with head held |
high |
in Armenia from the beginning |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 |
and not with head held |
high |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 |
mountainous waves became smooth, the |
high- |
piled foam disappeared, the ferocious |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:82 |
The |
high |
walls of the city at |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 |
Therefore, God raised him even |
higher |
and gave him a name |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 |
ladder, reached the palace on |
high, |
and seen all its greatness |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 |
a firm stand here on |
high |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
one of them in a |
high |
watchtower as if in a |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 |
great majesty has been raised |
higher |
than heaven. From the mouths |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 |
the morning. For tomorrow the |
high |
Movpetan movpet will offer sacrifice |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 |
be the Lord God on |
high |
who has sent us this |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:80 |
always conversing with God on |
high |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 |
and they glorified God on |
high |
|
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 |
the prescient concern from on |
High, |
which kept this hero for |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 |
and ordered that all the |
high |
hills on the island be |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:6 |
were given brilliance from On |
High |
because of your virtuous and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 |
when the bow from On |
High |
is strung |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:11 |
eye through strength from On |
High. |
Do not try to force |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 |
about and beseeching the Most |
High |
to grant me a male |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:12 |
upon the earth, reaching as |
high |
as the heavens and extending |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:30 |
holy altar ascended with them |
higher |
than the firmament of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
love for you, the most |
High |
wished to remove such vain |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 |
tell you what the Most |
High |
has ordained. Thereafter, until the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:60 |
not agreeable to the Most |
High, |
they have been effaced from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
indicated to you from On |
High |
by means of the line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
my sleep that the Most |
High |
showed me so clearly as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:16 |
So, aid from On |
High |
favored them with victory, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
the unseen effect from on |
High |
of judicious God acting upon |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
lord God, beseeching Him on |
high |
to grant him the sense |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 |
hand of the One on |
High, |
for neither Heaven nor earth |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
right hand of God on |
High, |
many diverse types of medical |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:8 |
Power from On |
High |
dignified this blessed man, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
a goodly visit from On |
High. |
But they were afraid that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
clearly from orders from On |
High, |
and secondly from the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 |
With help from On |
High, ( |
the Armenians) applied themselves against |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 |
encouraged with aid from On |
High, |
they fearlessly struck out at |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:1 |
another (man) of them was |
higher |
by gah |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
by horrible fear from On |
High, |
and he did not dare |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
nothing, since security from On |
High |
surrounded and preserved (Vahan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
thankful praise to the most |
high |
God regarding his son Solomon |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:31 |
No one demands a |
higher |
price than prayers and tears |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:14 |
to a plain between very |
high |
mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:27 |
to be buried in a |
high |
place in the view of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
a deep valley surrounded by |
high |
mountain peaks, through which a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 |
to a mountain that rose |
high |
from the earth and whose |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
met each other by a |
high |
hill with a rocky summit |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 |
that the townspeople be more |
highly |
esteemed and honored than the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:2 |
second rank but coveted the |
highest |
position. Having faith in him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 |
his elder brother Hyrcanus, the |
high |
priest, son of Alexander |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:1 |
the capture of Hyrcanus the |
high |
priest and many other Jews |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:7 |
When Hyrcanus, |
high |
priest and king of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 |
for him to hold the |
high |
priesthood, for the law stipulates |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:6 |
he had freed Hyrcanus, the |
high |
priest of the Jews whom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:14 |
of me, sent to the |
high |
priest Hyrcanus for the same |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:5 |
central fortress he strengthened with |
high |
walls and set in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:3 |
his own brother Eruaz as |
high |
priest |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:7 |
The river with its |
high |
banks resembled a mouth with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 |
four-sided obelisks, a little |
higher |
than the ground |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 |
our country and of his |
high |
priesthood and martyrdom |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 |
towers and wonderful carvings in |
high |
relief. And he composed in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:3 |
who was only three cubits |
high, |
though this did not impair |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 |
fed by care from on |
high |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:1 |
given by grace from on |
high |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 |
above it he built very |
high |
and fearsome towers, the first |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 |
is it my father and |
high |
priest and his lofty mind |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
the wrath evoked from on |
high |
and the anger flaming up |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 |
From on |
high |
there will be a fearsome |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 |
With head held |
high |
she boldly preached the gospel |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
bound him to a very |
high |
tree in the forest, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
But help came from on |
high: |
the armour of the K’ushan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:2 |
praises, repeating: ’Glory in the |
highest |
to God, and peace to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 |
Now since the One on |
high |
’turned his face from us’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:15 |
multiplied. And the One on |
high |
has filled (Jerusalem) with olive |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 |
him the hood of the |
high- |
priestly rank, dismissed him from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
the command was from on |
high, |
at a single order they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 |
and destroyed them on the |
high |
seas. They repelled many by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
surrounded his residence with a |
high |
wall, beautifully constructed, to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 |
Christ. Likewise, too the holy |
high- |
priesthood, (upheld) by the grace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 |
you only are raised on |
high |
over all the earth.” ’He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
below. Its waves piled up |
high |
like the summits of very |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 |
like the summits of very |
high |
mountains, and the wind whirled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:10 |
his ancestors, seeking from On |
High |
leadership and success for his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 |
together sought blessing from On |
High, |
and died |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 |
groans and sobbing cries On |
High |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:85 |
as it is, you give |
highest |
consideration to your own will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 |
nations; his king shall be |
higher |
than Agag, and his kingdom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
His eternal and inaccessible kingdom |
higher |
in the heavens. You must |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 |
on the forehead of the |
high |
priest (Aaron) was clean and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
awaiting a visitation from On |
High |
and (was waiting to see |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:6 |
to the anger from On |
High: |
hosts of locusts, hail, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 |
other, fixing their gazes On |
High |
for assistance, saying: “God, help |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 |
anew with aid from On |
High, |
nothing could shake their earlier |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
invisible sword wielded from On |
High, ( |
a sword) more forceful than |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 |
dwellers to be held in |
higher |
esteem than the peasants. Yet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:11 |
They took captive Hyrkanos, the |
high |
priest of the Jews, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:8 |
alphabet that would suit their |
highly |
consonantal and harsh tongue, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 |
Vndoy appointed his son Sheroy |
high |
priest (k’rmapet) and laid down |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 |
After him the |
highly |
renowned Anastas ascended the throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 |
given very desirable gifts and |
high |
honors to Smbat who had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 |
ability to administer such a |
high |
office |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 |
incendiary material raised the flames |
higher |
than those of Babylon. Thus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 |
God. One fell from a |
high |
cliff, and his body was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:23 |
Another fell from a |
high |
roof in the course of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:71 |
eternal life, which is the |
highest |
and the most glorious honor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 |
he is honored with the |
high |
calling of God, he is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 |
a man of distinction and |
high |
position causes extensive harm to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 |
let the blessed fathers of |
higher |
rank conduct the examination as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:77 |
excrement. The traitor burned with |
high |
fever and parching heat, until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 |
him with the expectation of |
higher |
rank and honor, and (the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 |
forces, the treason of the |
higher |
nobility (awagani), as well as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 |
oppose stupidly those who were |
higher |
than he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:2 |
refuge in the fastnesses of |
high |
mountains and in abysmal valleys |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 |
formerly occupied seats in the |
highest |
places, and were highly exalted |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 |
the highest places, and were |
highly |
exalted in the royal court |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 |
been seized because of the |
high |
treason of the inhabitants of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:30 |
through the assistance coming from |
High, |
and tearing himself loose from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
land, and raised our hopes |
high, |
thinking that the latter would |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 |
blessed of the Lord on |
high |
before the beasts and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 |
temple of God in the |
Highest, |
which was seized and ravaged |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:6 |
implorations they called upon the |
high |
arm of the Lord, Who |
Թովմա/Tovma 1- 1:25 |
be raised to an even |
higher |
station according to the saying |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
was rendered shadowy; set on |
high, |
he was brought low; sharer |
Թովմա/Tovma 1- 3:20 |
note: “There is an exceedingly |
high |
mountain beyond which no humans |
Թովմա/Tovma 1- 3:20 |
East, which is truly the |
highest ( |
spot) of the whole earth |
Թովմա/Tovma 1- 7:8 |
went to settle on the |
high |
mountain of Varag |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
three hills he built a |
high |
tower with hollow centre; on |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
suitable for commerce. On the |
highest |
hill to the southern side |
Թովմա/Tovma 1- 8:10 |
from the lowest to the |
highest |
station |
Թովմա/Tovma 1- 10:4 |
not push himself forward to |
higher |
rank in order to act |
Թովմա/Tovma 1- 10:11 |
only that they were very |
highly |
regarded and honoured by the |
Թովմա/Tovma 1- 10:33 |
took her up to a |
high |
place in the castle, stripped |
Թովմա/Tovma 2- 3:47 |
renowned king, when the Most |
High |
will stretch out his hand |
Թովմա/Tovma 2- 3:49 |
For whereby you became |
high |
and mighty, thereby you will |
Թովմա/Tovma 2- 5:3 |
most renowned man and very |
highly |
distinguished. Through him many notable |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
since he then held the |
highest |
rank of the Armenian princes |
Թովմա/Tovma 2- 6:23 |
and posted observers on the |
highest |
hills |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
to shout from a very |
high |
place he would hardly be |
Թովմա/Tovma 3- 2:18 |
it be placed on the |
high |
candlestick” of the apostolic church |
Թովմա/Tovma 3- 4:41 |
as it were, or a |
high |
rock. They stood firm and |
Թովմա/Tovma 3- 6:10 |
in the tribunal on a |
high |
dais in the midst of |
Թովմա/Tovma 3- 6:47 |
their sweet-odoured prayers on |
high, |
looking for victory in the |
Թովմա/Tovma 3- 8:5 |
during the spring on the |
high |
summits of mountains or in |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
for we have stronger and |
higher |
fortresses than they, and it |
Թովմա/Tovma 3- 11:10 |
and suspended in a very |
high |
place. Then bringing him down |
Թովմա/Tovma 3- 13:43 |
thus promoted him to the |
highest |
eminence |
Թովմա/Tovma 3- 14:4 |
addressed pleas for mercy on |
high |
on behalf of the Lord’s |
Թովմա/Tovma 3- 19:7 |
especially the one in the |
highest |
rank, Ashot prince of princes |
Թովմա/Tovma 3- 20:11 |
of Mokk’, a renowned and |
high- |
ranking man; he was accompanied |
Թովմա/Tovma 3- 20:15 |
of princes—who was the |
highest |
ranking and most judicious person |
Թովմա/Tovma 3- 20:32 |
and brought him to the |
highest |
part of the castle and |
Թովմա/Tovma 3- 22:13 |
his Persian dynasty to a |
high |
point by notable victories, attempted |
Թովմա/Tovma 3- 24:8 |
governor in accordance with the |
highest |
rank of the Armenian kings |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
ruin of a country more |
highly |
than its prosperity. Ceaselessly he |
Թովմա/Tovma 3- 29:7 |
dear and beloved to everyone— |
high |
and low, poor and rich |
Թովմա/Tovma 3- 29:13 |
abandoning his splendid and delightful |
high- |
ranking brothers, and leaving the |
Թովմա/Tovma 3- 29:20 |
descended from the noble and |
high- |
ranking stocks of Senek’erim and |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
his constructions. He built a |
high |
embankment at the village of |
Թովմա/Tovma 3- 29:66 |
P’aytakshtan. There, from a slightly |
higher |
position, they rushed down like |
Թովմա/Tovma 3- 29:81 |
tribulations by command from on |
high. (. . .?)
( |
End of the History by |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
this time he raised to |
high |
rank one of his kinsmen |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
him go up to a |
high |
watchtower to cry out to |
Թովմա/Tovma 4- 1:40 |
able to bring low the |
high- |
flying eagle with his resounding |
Թովմա/Tovma 4- 3:10 |
a shining torch on the |
highest |
point of a castle that |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
supported by the grace and |
high |
arm of the valiant and |
Թովմա/Tovma 4- 3:49 |
with much help from on |
high, |
inflicted a great defeat on |
Թովմա/Tovma 4- 4:6 |
of its own accord from |
high |
branches into the bosom of |
Թովմա/Tovma 4- 4:18 |
land of Mokk’ contains very |
high |
mountains, caves, and dense forests |
Թովմա/Tovma 4- 4:19 |
But he advanced over the |
high |
summits of the mountains as |
Թովմա/Tovma 4- 4:51 |
He found him like a |
high |
mountain, immovable by the blasts |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
and command of the All- |
Highest |
and the Lord of all |
Թովմա/Tovma 4- 7:6 |
the fortress was the very |
high |
mountain Artōs, which in the |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
land of Palestine with the |
high |
priest Hyrcanus, and settled them |
Թովմա/Tovma 4- 8:5 |
fearsome and adorned with very |
high |
and broad-based towers and |
Թովմա/Tovma 4- 8:8 |
the mountain—which is the |
highest |
point of the island—splendid |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
wide and deep and equally |
high |
|
Թովմա/Tovma 4- 8:16 |
of the city, no less |
high |
than the rocky summit of |
Թովմա/Tovma 4- 9:12 |
the gate of Sion on |
high |
|
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
though it was from on |
High |
that he received the grace |
Թովմա/Tovma 4- 10:14 |
strengthened by help from on |
High, |
especially because the holy patriarch |
Թովմա/Tovma 4- 12:6 |
were given) him from on |
High.
|
For he reigned like Josiah |
Թովմա/Tovma 4- 12:12 |
clipped the wings of the |
high- |
flying mighty |
Թովմա/Tovma 4- 12:13 |
down many holed up in |
high |
castles |
Թովմա/Tovma 4- 12:20 |
fearsome winds he was a |
high |
mountain and unshakeable rock |
Թովմա/Tovma 4- 13:41 |
Lord and successor to the |
high |
priest Heli |
Թովմա/Tovma 4- 13:86 |
was the most wise and |
high- |
minded, modest and humble brother |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 |
grace on us from the |
highest |
Being for many centuries and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 |
It (the |
highest |
Being) honored us not only |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:13 |
village of Shirakawan with a |
high |
dome and walls made of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 |
the low places of the |
high |
mountains, rushed to Shirak, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 |
the light of Jerusalem on |
high |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 |
surrounded the city, broke its |
high |
towers and took it |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
the old city wall, was |
higher |
than it and embraced the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 |
palace, which was on a |
high |
rock, by means of birds |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 |
took place not only on ( |
high) |
roads and in country places |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
and, like brave men, achieved |
high |
honors at his court |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 |
church begun by Smbat, with |
high |
arches and a dome in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
Having achieved the |
highest |
apostolic glory, he retained his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 |
a marvelous dome like a |
high |
vault of heaven |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
of all beings is the |
highest |
light, eternally pouring out and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
aid of grace from On |
High |
to complete it. It is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 |
flame of that fire rose |
higher |
than (the flame of) the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 |
up as though it were |
high |
noon. There (the Seljuks) stood |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 |
rich green hues, and growing |
higher |
until ears appeared at their |