Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:5 |
the Goths were unwilling to |
fight |
brigade against brigade in a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:21 |
an hour for holding the |
fight - |
in the morning the two |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:59 |
Lord, give me strength to |
fight |
for the truth of your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:6 |
power of my Lord I |
fought |
with the enemy, who in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:15 |
are without him and who |
fight |
against him like you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
mask through which he could |
fight |
with the church built by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
battled like a beast and |
fought |
like a man. They fought |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
fought like a man. They |
fought |
starting with the third hour |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:30 |
Meanwhile Rhipsime was still |
fighting |
with King Trdat from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:46 |
which has overtaken us, to |
fight |
by your love. Because your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 |
two of her companions who |
fought |
along with her, were martyred |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 |
the thoughtless battle he had |
fought |
with the saint in his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 |
where they fell upon and |
fought |
with those who had arrived |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:9 |
that the demons gathered to |
fight, |
and they made the mountains |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 |
great rancour stirred up a |
fight, |
warring with one another without |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:0 |
the Iranians and the Armenians |
fought |
with each other, the fall |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 |
their weapons aloft, ready to |
fight |
and die for those children |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
time, the impious emperor Valens |
fought |
with great bitterness against the |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:9 |
whom the king dares and |
fights, |
will kill him |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
Valens called the sophist to |
fight |
against the truth, how the |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:2 |
him to aid them in |
fighting |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:4 |
to come and help him |
fight |
with your brigade |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 |
the Armenian troops, how they |
fought, |
won and resolved the battle |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:11 |
because they were unable to |
fight |
with the strongholds. However, the |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
one heart to go and |
fight |
for their sons and wives |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
the land they inhabited, to |
fight |
for their Church, for the |
Բուզանդ/Buzand 4- 34:0 |
the country of Armenia to |
fight |
with his innumerable troops; and |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 |
to war against Armenia, to |
fight |
the Armenians with [900000] troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:1 |
naxarars named Mshkan came to |
fight |
king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 4- 41:2 |
him. With great ferocity they |
fought |
each other |
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 |
again Vasak went off to |
fight, |
taking along all the troops |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:2 |
of Armenia. They came and |
fought |
with king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 47:0 |
who came with [180000] men to |
fight |
with the king of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 48:2 |
secure place, he wanted to |
fight |
with Arshak, king of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:0 |
from Iran with [400000] men to |
fight |
with the Armenian king, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 |
nor are we able to |
fight |
anymore. It is better that |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 |
because we are unable to |
fight |
further |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:4 |
If king Arshak would |
fight |
with Shapuh, let him fight |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:4 |
fight with Shapuh, let him |
fight |
with Vasak and with Andovk |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:5 |
Let him |
fight |
or not as he feels |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:12 |
been that you have been |
fighting |
for yourselves, your souls, your |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:18 |
voice, will renew the same |
fight, |
war and hostility with you |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 |
to Iran, the Iranians were |
fighting |
with that fortress, but could |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:10 |
with great boasting has requested |
fighting |
you as a favor. So |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
did not permit him to |
fight. |
Rather, he note: “The Byzantine |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:35 |
Lord since they are still |
fighting |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
out against each other to |
fight |
and fight, but the judge |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
each other to fight and |
fight, |
but the judge of judges |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:6 |
to pray for the troops |
fighting |
in the war |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 |
brigade organized and prepared to |
fight |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 5:10 |
when they killed someone in |
fighting |
would dedicate him to their |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
at the bravery of the |
fighting |
brigade which he had encountered |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
onward, I have always been |
fighting. |
In the many years since |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:19 |
spent a single year without |
fighting. |
But this recent war was |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:21 |
and once again emerge to |
fight, |
until they had wiped out |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:23 |
ruined, when the Armenians are |
fighting, |
they gave each other encouragement |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
troops, and took them to |
fight |
against him, and took, at |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
king Arshak of Armenia, to |
fight |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 7:10 |
surrounded by enemies during the |
fighting |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 |
and how sparapet Mushegh began |
fighting |
against those who had rebelled |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:25 |
arrived, they came forth to |
fight |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 |
young man and uninformed about |
fighting. |
When he saw Manuel so |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 |
There was no more |
fighting |
after that. A few dead |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:25 |
and readied to go to |
fight |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 |
armed, organized and entered the |
fight |
separately from the Manuelean brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:14 |
better if I had died |
fighting |
for the land so that |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:1 |
of the magi, and frequently |
fought |
against those who would not |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:15 |
bears in their dying pangs |
fight |
more powerfully at their last |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:42 |
they call Kushans; but after |
fighting |
for two years he was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:13 |
praise the man who will |
fight |
with God |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:284 |
one, who has dared to |
fight |
against you through the power |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:174 |
And all the other |
fighting |
men in the country I |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 |
Lord, those who judge us; |
fight |
with those who fight against |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 |
us; fight with those who |
fight |
against us; with your arms |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 |
He |
fought |
against the wise with cunning |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:69 |
and which of them would |
fight |
to the death |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 |
that the land of Armenia |
fought |
with similar heroism |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:15 |
for earthly distinction, as we |
fought |
at the command of a |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:48 |
outcome of events—how they |
fought |
and struggled against the king |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:105 |
is here. Here he bravely |
fought |
to the death and taught |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:45 |
of the Armenian general Vardan, |
fighting |
with uncompromising bravery, was heroically |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:141 |
consoled one another, saying: “We |
fought |
bravely, let us endure even |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:203 |
If the sublime beings |
fight |
each other, how shall we |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:49 |
sons opposed each other and |
fought |
for power; for two years |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:64 |
this wonderful man was not |
fighting |
for power but for piety |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
that this tohm has always |
fought |
with its life more for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:1 |
back to Aghbania (Aghuania) to |
fight ( |
the Iranians) in battle |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:2 |
not to force anyone (to |
fight), |
but rather only to exhort |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 |
fugitives without using Aryans to |
fight, |
to hold them as they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
other Aryans with whom he |
fought |
remember his stoutheartedness. Indeed, our |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
us with a brigade to |
fight |
in Aghbania (Aghuania). Having stupidly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
strength of the Aryans I |
fought, |
and permitted no rest until |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
Armenia, many of whom were |
fighting |
that year in Aghbania (Aghuania |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
Christian Armenian men who were |
fighting |
that year there, were more |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:15 |
other by the hair and |
fought |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:19 |
arms audaciously came back to |
fight |
them. Vahan Mamikonean, the brave |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
is good that we are |
fighting |
with the Iranian troops today |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
had not yet begun to |
fight, |
the divine power revealed which |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
Now I have already |
fought |
two battles with Aryan men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
will be the one I |
fight |
with you. During those two |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 |
those two battles, you (Iranians) |
fought |
with such prominent and brave |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
dared to requite the poor |
fighters |
by taking their lives and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
them, and rewarded the good |
fighters |
with honor, then I could |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:30 |
even more delighted (to continue |
fighting) |
for we will die a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:8 |
of the Armenian naxarars who |
fought |
well and displayed bravery: the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:13 |
The same day, after the |
fighting |
was over, Mushegh, the sepuh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 |
speedily went after them to |
fight, |
talking along all the forces |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 |
immodestly boasted: “I will not |
fight |
Vahan and the other Armenians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 |
knew that he wanted to |
fight |
the Hepthalites |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:8 |
nothing about actually going to |
fight |
against the Hepthalites |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:11 |
not as warriors going to |
fight |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
sealed—that you will not |
fight |
with me. We stipulated a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:12 |
dare to cross to inimically |
fight |
each other. Now recall that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:13 |
justice of oath-keeping are |
fighting |
together on one side, while |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:14 |
’He is right; we are |
fighting |
falsely.’ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:15 |
half (of the soldiers) to |
fight |
with and defeat you, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:6 |
battle which Hazarawuxt and we |
fought, |
even though Vahan was there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:16 |
with but few men, always |
fighting |
against many men with a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:17 |
showed wisdom, knowing when to |
fight, |
when to give ground, keeping |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:17 |
at the next moment to |
fight |
without fear |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
such a countless multitude of |
fighting |
folk with so few men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:9 |
worst and least of the |
fighters |
placing them after the Syrians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
and not be destroyed by |
fighting |
such a countless multitude of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 |
their cavalry. And we (will |
fight) |
with the few men whom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:15 |
his usefulness or (abilities) in |
fighting |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:14 |
later with other arms, we |
fought |
for several hours |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:9 |
in their song that he |
fought |
with dragons and overcame them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:5 |
The latter, after |
fighting |
valiantly, captured Jerusalem, killed Antigonus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:3 |
all the king’s sons. They |
fought |
fiercely and were hard pressed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 |
were personally renowned and had |
fought |
the Greeks for his release |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:11 |
This Kamsar |
fought |
with fearsome bravery in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:8 |
join with our forces and |
fight |
against them; and with favorable |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:3 |
mark of valiant men to |
fight |
on the open plain and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 |
occupied by Macedonius, the Pneumatomachos |
fighter |
against the Spirit |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:6 |
the valiant Armenian princes, willingly |
fighting |
like champions, came forward between |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:6 |
general of Pap’s eastern army, |
fought |
fiercely and put up a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
were not merely content to |
fight |
against them in Persia but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 |
in turmoil and their armies |
fought |
each other, as well as |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:7 |
were killed in battles, some |
fought |
battles, others gained a victory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:12 |
himself, as I said, and |
fought |
a great battle at Melitene |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:11 |
supposed that while I was |
fighting |
against your enemies, you would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 |
extricate themselves from their service, |
fighting |
up until today for your |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
midst of the melee. They |
fought |
from dawn to evening, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:25 |
elephants. Fearlessly and intrepidly they |
fought. |
After killing many elephants and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
capable of standing firm and |
fighting |
in battle in the line |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
to Smbat because he had |
fought |
loyally, and when defeated had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:14 |
be recognized? Come, let me |
fight |
you alone. I shall come |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 |
the two battle-lines they |
fought |
with each other. They were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 |
eight or ten places he |
fought |
a battle on the way |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
Namdar Vshnasp; then Shahrapłakan. He |
fought |
a battle in Persia and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 |
He commanded them not to |
fight |
with them, but to look |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:18 |
They began to |
fight |
with each other and to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 |
Gather up your troops, go |
fight |
against them and block them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 |
found the city devoid of |
fighting |
men, because all of them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
do not accompany us to |
fight |
the marauder, on our return |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
both sides, again the Tachik |
fighters |
became strong, putting the Byzantine |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 |
law. Arriving in Constantinople, (Justinian) |
fought |
and conquered his adversaries and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
had slain.
1 They came and |
fought |
against him in the swampy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
brigage against brigade—and the |
fight |
began. Then the wrath of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
will be no squabbling or |
fighting |
among your forces.” Then Chenbakur |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:1 |
Caspian Gates. They arrived and |
fought |
against the Huns (Khazars) who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:6 |
for many days, but not |
fighting |
brigade against brigade. Rather, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
did not allow anyone to |
fight |
the enemy. For he remained |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:32 |
response:
“I was unable to |
fight |
against God.” Thereafter he went |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:4 |
against God, while (Marwan) was |
fighting |
against irrational beasts |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 |
the final prayer, they stopped |
fighting |
and sat and mourned their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:4 |
next day they resumed the |
fight |
and prolonged it. But then |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:5 |
of Damascus, then started to |
fight |
and destroyed (the city’s) iron |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:0 |
the din of the mob |
fighting |
this unbelievers’ war grew louder |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
about this, they abandoned the |
fight |
and sustained some very serious |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:6 |
on the battlefield they stopped |
fighting |
for a while |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:1 |
held the caliphate and was |
fighting |
with his own clan members |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
forces, someone who wanted to |
fight |
against their enemies |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:17 |
pounced on them. As they |
fought |
each other, the Lord’s speedy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:23 |
is because the Lord is |
fighting |
your war. Arm yourselves and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
lads) without moustaches or seasoned |
fighters. |
Having been informed about all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 |
city of Karin, the Armenian |
fighting |
force lost heart and lifed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:67 |
a multitude of angels was |
fighting |
on their side and appeared |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 |
your hands, get ready to |
fight |
me |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:6 |
the district of Marit’ene’s and |
fought |
them. But none (of these |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:24 |
amidst the warriors who were |
fighting. |
He was survived by his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:21 |
latter is said to have |
fought |
against the vishaps and vanquished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:6 |
of his death. He bravely |
fought |
many wars for his faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
Vardan. A fierce battle was |
fought |
in the plain of Xaghamax |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
quarrelled and levied forces to |
fight |
against one another. Sup’an was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:7 |
of his heart, he never |
fought |
against his enemies in battle |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:63 |
of the priests, whereby they |
fought |
against God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 |
no other alternative than to |
fight |
against God either with violent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:30 |
animosity rage between themselves, and |
fought |
against one another in great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:7 |
of the battle, when the |
fighting |
was carried at close quarter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 |
armed and sent them to |
fight |
against the fortress, whereas he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:4 |
vicinity of the fortress, they |
fought |
fiercely and ceaselessly raised the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 |
Ishmaelite forces against whom he |
fought |
with great bravery, and putting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
one another en masse, they |
fought |
as enemies, and having always |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
to come together unanimously and |
fight |
against the children of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 |
through your priestly intercession having |
fought |
against the enemy, the so |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
Naxjawan. For several days he |
fought |
in armed combat against the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 |
hands were too weak to |
fight, |
and subsequently, singled out those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 |
sparapet and the king’s son |
fought |
one another in the heat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:10 |
the citadel, from where they |
fought |
fiercely against the forces of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:12 |
circumstances, namely that they were |
fighting |
against the forces of Gurgen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 |
numerous troops with him to |
fight |
like one man he might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 |
of the caliph’s realm, and |
fought |
many fierce battles. They sprinkled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:32 |
Spirit of their Lord, they |
fought |
with miraculous exertion and goodly |
Թովմա/Tovma 1- 10:7 |
most famous (events): the good |
fight |
of the saintly king and |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
inseparably within himself. Having there |
fought |
the good fight, like a |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
Having there fought the good |
fight, |
like a brave shepherd he |
Թովմա/Tovma 2- 1:12 |
the holy priests, the good |
fight |
they fought there in the |
Թովմա/Tovma 2- 1:12 |
priests, the good fight they |
fought |
there in the great desert |
Թովմա/Tovma 2- 1:14 |
with splendid and outstanding bravery, |
fought |
side by side with Saint |
Թովմա/Tovma 2- 2:22 |
arm yourselves and your mounts; |
fight |
valiantly, do not fear the |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
the opinion that when I |
fought |
against your enemies you would |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
melee and terrible clash. They |
fought |
each other valiantly from dawn |
Թովմա/Tovma 2- 3:28 |
sea as dry land, to |
fight |
with us thereon? God is |
Թովմա/Tovma 2- 6:26 |
prince’s brother, and Vahan Havnuni |
fought |
bravely, gaining a notable victory |
Թովմա/Tovma 3- 4:61 |
a physical one; they were |
fighting |
for the holy churches and |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
only the valiant Armenian heroes |
fought |
in that great battle; there |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
were also incorporeal, heavenly hosts |
fighting |
with the Armenian army. For |
Թովմա/Tovma 3- 6:50 |
bishop and the ascetic priest |
fought |
beside Lord Grigor but also |
Թովմա/Tovma 3- 10:31 |
went out to battle and |
fought, |
and the encounter grew ardent |
Թովմա/Tovma 3- 10:37 |
been gathered and a war |
fought |
and swords and a battle |
Թովմա/Tovma 3- 11:28 |
of this world I have |
fought |
much, as you know and |
Թովմա/Tovma 3- 12:2 |
woes on woes. For they |
fought |
and quarrelled with each other |
Թովմա/Tovma 3- 13:25 |
Apujap’r and those with him |
fought |
bravely against the Muslims and |
Թովմա/Tovma 3- 13:40 |
the hard battles that he |
fought |
with victorious heroism, not only |
Թովմա/Tovma 4- 4:51 |
on the battles he had |
fought, |
and surrounded him with warriors |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:2 |
to Bithynia, without ceasing to |
fight |
with King Basil for [4] years |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
against them; the Armenian army |
fought |
courageously: the sons of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:6 |
village and city against city |
fought, |
and blood was shed everywhere |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:8 |
seeing this, went out to |
fight |
against them |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:8 |
Gandtsak P’atlun soon gathered to |
fight |
against him, fearing (the thought |
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:3 |
son of Habel, who repeatedly |
fought |
with the Bulkhaars. The Sebasteia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:7 |
from the other without a |
fight |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
descend from the heights to |
fight |
and became convinced of their |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:14 |
They shouted for a |
fight, |
inviting them to march on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:10 |
the latter’s departure, a violent |
fight |
took place in the Greek |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
who were there, rose to |
fight: |
there were [6,000] of them on |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:3 |
Although David tried to |
fight |
twice, however, due to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
of the emperor had arisen, |
fought |
with, and were defeated by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
in the battle, without having |
fought |
anyone: a powerful angel took |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 |
tomorrow the battle would be |
fought |
in such a way, or |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:37 |
they erected (war) machinery and |
fought |
with them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 |
to enlarge the cavalry forces ( |
fighting) |
against enemies, (forces) which, by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
attack us. Rather, he continued |
fighting |
in Babylon and the surrounding |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 |
that (the Byzantine nobles) were |
fighting |
and opposing one another, they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:27 |
them in this manner, he |
fought, |
hoping to master the city |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 |
flesh of our fallen wounded |
fighting |
men. In such triumph they |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 |
The warriors who remained to |
fight |
on (eventually) fled after the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:10 |
then, (the guards) leaving off |
fighting, |
took to flight; and, confused |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:11 |
armed (Seljuk) troops which were |
fighting |
outside saw this, they made |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 |
that they were unprepared, lacking |
fighting |
men, food or drink, (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
fear sought to start the |
fight |
before the scattered troops could |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
it impossible for him to |
fight. |
He considered it better to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 |
He considered it better to |
fight |
against two masses than against |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:11 |
were killed, and thereafter they |
fought |
without resolve and not bravely |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 |
Yet, when he saw them |
fighting |
with dedication, when he saw |