Կորիւն/Koryun 1- 9:10 |
on the bank of the |
River |
Rah |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:27 |
The Arax |
River, |
which had risen up, coursed |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:29 |
hurled the fugitives into the |
river |
from the Taperakan bridge |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:2 |
by the banks of the |
river |
called Gayl (Wolf |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:10 |
pridefully destroyed the dykes of |
rivers |
and arrogantly dried up the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
no few battles beyond the |
river |
Euphrates in the regions of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
he swam across the Euphrates |
river. |
So, he, who was such |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:12 |
other side of the Gayl |
River |
and destroyed the temple of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
the banks of the Euphrates |
River, |
which faces the great Taurus |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:5 |
the temples, near the Euphrates |
River, |
Gregory wanted to take the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:6 |
two stadia from the Euphrates |
River |
and wanted to cross through |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 |
the banks of the Euphrates |
River. |
At their meeting, Gregory filled |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 |
the banks of the Euphrates |
River |
and baptized all of them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 |
the waters of the Euphrates |
River |
for baptism, a marvelous sign |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 |
For the waters of the |
river |
stopped and turned around |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:4 |
floated around them in the |
river |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:3 |
The area of the Euphrates |
River |
was under his supervision. The |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:15 |
the source of the Euphrates |
river, |
dwelling in grottoes and caverns |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:2 |
spread the abundant and fertile |
rivers |
of his teaching in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:18 |
apostles, and descended to the |
river |
Jordan |
Բուզանդ/Buzand 3- 4:10 |
the area of the Euphrates |
river |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 7:2 |
his border, the great Kur |
river, |
and came and filled up |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:16 |
of blood coursed like a |
river, |
and there was no counting |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 |
oak trees south of the |
river |
as far as the Tiknuni |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:17 |
reservoir located on a small |
river |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 12:9 |
the other side of the |
river |
over Taper bridge |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:13 |
on the water of a |
river |
wearing his shoes, without getting |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:17 |
the banks of the Euphrates |
river, |
in a valley dense with |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:17 |
near the confluence of two |
rivers |
where in ancient times Sanatruk |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
was located by the Euphrates |
river. |
An emissary came from king |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 |
the winter, and the Euphrates |
river |
was frozen over |
Բուզանդ/Buzand 5- 3:5 |
lower him down to the |
river |
and to put him on |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 |
Npat, close to the Euphrates |
river. |
They were organized and prepared |
Բուզանդ/Buzand 5- 13:3 |
And he established the Kura |
river |
as the boundary between the |
Բուզանդ/Buzand 5- 15:4 |
Iberia, namely the great Kura |
river, |
and then he turned back |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:8 |
When he came to the |
river, |
he walked through the river |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:8 |
river, he walked through the |
river |
water in his shoes without |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:13 |
day, he was crossing the |
river |
as he always did |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 |
While he was crossing the |
river |
in Korduk, Saint Shalita suddenly |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:15 |
people gathered, who dammed the |
river |
and diverted the water to |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 |
area named Mambre, on a |
river |
named Mamusheg |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:6 |
a spring near the Mamushel |
River, |
from the sources of which |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:39 |
the banks of the Euphrates |
river. |
He struck and killed a |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:9 |
the sources of the Euphrates |
river |
flow forth |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:204 |
was baptized in the Jordan |
River |
by John, son of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
and rapidly crossed the great |
river |
called Kura. He encountered him |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 |
deep precipices of the Lopnos |
River |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:189 |
many more drowned in the |
river |
than were felled by the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 |
the pure waters of the |
river |
turned to blood, and none |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 |
enemy soldiers crossed the great |
river |
on the back of his |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:81 |
their command. The sea and |
rivers |
made a path before them |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:132 |
on the bank of the |
river |
Tḷmut |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:138 |
the whole host blocked the |
river. |
The Persian army, fearing the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:138 |
the difficulty of crossing the |
river, |
began to stir in its |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:214 |
of the earth, sea and |
rivers |
and fountains and all useful |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:284 |
cut the throat of the |
river |
so that it dies |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 |
the banks of the Ghekovb |
River. |
Because he was worthy of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:12 |
The |
rivers |
are full of diverse large |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 |
wild birds, and eggs from |
river |
islands. These things (the children |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 |
ocean, thanks to the spiritual |
rivers |
of the blessed patriarch Sahak |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:8 |
sadness and unconsolable mourning. Shedding |
rivers |
of tears in front of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
Iranians) quickly crossed the great |
river, |
called the Kur, and advanced |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 |
while others fell into the |
river |
and drowned. Others yet scattered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:12 |
shore of the great (Kur) |
river |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:15 |
principal Iranians drowned in the |
river |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 |
day crossed the great Kur |
River. |
They reached a guard wall |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 |
the banks of the Arax |
River, ( |
the borders of) the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:11 |
the brigade has crossed the |
river, |
we can fall on them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 |
brigades had all crossed the |
river, |
and that there were [7,000] troops |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:2 |
Red Sea; how the Jordan ( |
river) |
receded; and how the walls |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 |
the other side of the |
river |
known as the Kur |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 |
other side of the Kur |
River, |
and bravely killing many prominent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 |
the bridge on the Arax |
River, |
he encamped that day in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
by a branch of the |
river |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 |
reached the bank of the |
river |
which was turgidly swollen because |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
on the bank of the |
river, |
made the sign of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
over himself, descended into the |
river, |
and peacefully crossed through the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
long mountain, through which a |
river |
flowed in the direction of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:23 |
Assyria, he lingered by the |
river |
for two months and called |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 |
peaks, through which a tumultuous |
river |
flowed from the west |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:11 |
came together to form gentle |
rivers |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 |
by the bank of the |
river |
and called it after his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:16 |
called the name of the |
river |
Eraskh (Araxes) after his grandson |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:21 |
begetting these, he crossed the |
river |
near the northern mountain and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:27 |
to a plain where the |
River |
Araxes cuts the rocky caverns |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
on the bank of the |
river, |
which is called Hrazdan |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 |
the murmuring of the smooth |
rivers, |
she note: “In such a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
they spread out as proud |
rivers. |
There were not a few |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 |
ordered the aqueduct for the |
river |
to be built in hard |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:15 |
She diverted part of the |
river |
through the city to serve |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
on the bank of the |
river, |
including Vranjunik’, as far as |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
the other side of the |
river, |
the entire plain, whose capital |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:8 |
a spot where the great |
river, |
taking its origin from the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:6 |
region is by the great |
river |
called Kur, which cuts the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 |
the same plain from the |
river |
Araxes as far as the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:29 |
the bank of the Tigris |
River, |
granting him as provinces Ardzn |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:5 |
granted him villages by the |
River |
Hrazdan; from his name the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:7 |
Babylon; and without crossing the |
River |
Halys he destroyed the Lydian |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 |
torrents did not swell the |
river, |
for by the drinking of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:13 |
oracle: ’After passing the Halys |
river |
Chroesus will break the powers |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 16:2 |
Vardges, which is on the |
river |
K’asaḷ, and after exterminating the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 23:3 |
all the lands by the |
river |
Azat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 |
hill called Armavir, for the |
River |
Araxes had shifted to a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:4 |
the hill level with the |
river, |
until the water of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:4 |
until the water of the |
river |
flowed into the conduit and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
to the north, above the |
River |
Akhurean, he built a smaller |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 41:2 |
the northern side of the |
river |
and secured it with walls |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:7 |
The |
river |
with its high banks resembled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:4 |
of his city on the |
River |
Akhurean |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:2 |
Eruand’s capital on the Akhurean |
River, |
to kill Eruaz, Eruand’s brother |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:3 |
into a whirlpool of the |
river |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
ground, passed over the great |
river |
Kura, and encamped on the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
the northern bank of the |
river. |
Artashēs came up and encamped |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
to the south, and the |
river |
divided them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
to the bank of the |
river |
onto a large hillock and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:7 |
to the bank of the |
river; |
and seeing the beautiful maiden |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
golden rings and crossing the |
river |
like a swift-winged eagle |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 59:4 |
country, nor travel over the |
rivers, |
nor any instruments for fishing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
town of Vardgēs on the |
River |
K’asakh, of which they say |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
province of Tuh by the |
River |
Khasaḷ and came to dwell |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:4 |
city of Artimed on the |
River |
Khasaḷ, to hammer and batter |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:9 |
to this side of the |
River |
Kura |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
because the Goths, crossing the |
River |
Danube, had taken many provinces |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:10 |
the image flowed the powerful |
river |
Kura. Everyone had been accustomed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:10 |
to sacrifice, he crossed the |
river |
and sacrificed in front of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
it by a very small |
river |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:4 |
the forest beside the Azat |
River, |
which is called by his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:13 |
see them like a powerful |
river |
spreading out to either side |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:8 |
Achilles jumping over the Scamander |
River |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
is easily produced by the |
river’s |
fertility; it makes Egypt rich |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
far as beyond the great |
river |
Euphrates and to the border |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:17 |
cast themselves into the great |
river |
called Euphrates. The swollen water |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
This was extinguished in the |
river |
with the movpet-movpetan and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
far side of the great |
river |
which is called Vehrot and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 |
that region beyond the great |
river, |
defeated the multitude of his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
and to cross the great |
river |
Tigris by the pontoon-bridge |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
for flight beyond the great |
river |
Tigris |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
him and crossed the great |
river |
Tigris by the pontoon-bridge |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
lashed together, and crossed the |
river |
in order to capture Khosrov |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:19 |
although he had crossed the |
river |
was unable to catch them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:33 |
tun as far as the |
river |
Hurazdan, the province of Kotēik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 |
gate, the waters of the |
river |
were released and flowed, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 |
the Huns. After crossing the |
river |
called Kur, they camped on |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:7 |
reached the edge of the |
river |
and camped on the near |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
the fortress, they crossed the |
river |
called Jerm by the bridge |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:3 |
the Greeks) stopped at the |
river- |
bank and pondered what they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:4 |
us the ford over the |
river, |
otherwise we shall kill you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
the bank of the great |
river |
Danube. There was a fierce |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 |
them to flight across the |
river |
Danube. They themselves promptly sent |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:7 |
their support, and crossed the |
river |
called Vehrot, which comes out |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:8 |
Camping on the |
river |
bank, they sent out raids |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
the Chembukh, they crossed the |
river |
and returned to their own |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:7 |
flight. Some jumped into the |
river |
Euphrates and perished; the others |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:3 |
encampment which was on the |
river |
bank called Hoṙomots’ marg |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:5 |
the other side of the |
river |
onto the plain called Akank’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 |
on the side of the |
river, |
and fled. All the others |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:9 |
called Angł by which the |
river |
Aratsani passes. Destroying the village |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:23 |
the ford of the Araxes |
river |
at the town of Vrnjunik’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:23 |
were unable to cross the |
river |
that day |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 |
the ford of the Araxes |
river; |
having crossed the river by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 |
Araxes river; having crossed the |
river |
by the town of Vardanakert |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:1 |
Persian king fled across the |
river |
Tigris at Vehkawat and cut |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:13 |
left their camps on the |
river |
bank and went on foot |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 |
the bank of the great |
river |
Euphrates; and on the other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:18 |
the other side of the |
river ( |
they occupied) Urha and all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 |
the other side of the |
river |
Tigris |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
The others also crossed the |
river |
and pursued them closely, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
directed (a channel) of the |
river, |
and put to cultivation all |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:1 |
rugged, difficult terrain along the |
river |
Gaz and the mountain range |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 |
battle, but unexpectedly crossed the |
river |
and went and fortified themselves |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
taken across the Arax (Erasx) |
River |
at the ford of Jugha |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:8 |
the other side of the |
river |
and severed the bridge’s (connecting |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
some of them into the |
river, |
though some of them escaped |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:6 |
the bank of the Arax |
River |
and crossed into the borders |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 |
them, they crossed the Arax |
River |
again and encamped at the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 |
went on to the Arax |
River |
which had lightly frozen over |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 |
the banks of a mighty |
river, |
called Botis |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
to the banks of the |
river, |
they encamped opposite them. Seated |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
to this side of the |
river, |
and I will give those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
had boats sent across the |
river |
to fetch them. Now the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 |
and sent them across the |
river. |
As soon as the crossing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:13 |
horses and jumped into the |
river, |
trusting in the bravery of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:43 |
among the exiles by the |
river |
Chebar” [Ezek. 1:1]. Also the blessed Ananians |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:112 |
to sea, and from the |
River |
to the ends of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 |
Paytakaran land, crossing the Arax |
River |
into the country of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 |
banks of a swiftly flowing |
river |
called the Sangarius (Sagar’ios |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 |
the other shore of the |
river, |
fortifying their encampment with a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 |
then crossed the great Euphrates |
River. |
The two (opposing armies) faced |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 |
advance, they crossed the Tigris |
River, |
conquering and subduing many cities |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:3 |
of the very mighty Kura |
River |
and seizing numerous districts of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 |
the snow or drowned in |
rivers. |
Taxes were demanded of them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 |
their panic, fell into the |
river |
and drowned |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:56 |
by the banks of the |
river |
which flows through it. With |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:60 |
Next they crossed the Arsanias |
River |
and courageously attacked the enemy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:5 |
the sources of the Sangarius |
River |
are near the city and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
into the waters of a |
river. |
According to the words of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 |
fugitives crossed the Akamsis (Chorokh) |
River. |
The sources (of this river |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:4 |
River. The sources (of this |
river) |
are in the Tayk’ area |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:5 |
as they had forded the |
river, |
they quickly notified the Byzantine |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 |
the courses of very rapid |
rivers |
that cut across and pass |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:8 |
the bank of the Erasx |
River |
in the same plain Aramayis |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
a plain traversed by the |
river |
Erasx where it flows in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:4 |
northern bank of the Ris |
river |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:4 |
the sources of the Euphrates |
river |
and whose leader was called |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:16 |
the Persian section, since the |
river |
Azat set the borderline between |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:48 |
bringing water from the K’asagh |
River, |
cultivated the sandy and rocky |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:29 |
the sources of the Mecamor |
River, |
cast his body into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:7 |
the bank of the Hurastan |
River, |
opposite the dastakert of Kawakert |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:24 |
third one falling into the |
river |
was carried away by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:15 |
the course of the Kur |
River, |
and (continued) on to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:14 |
the bank of the Euphrates |
River |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:8 |
the bank of the Axurean |
River, |
and the two men came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:9 |
the bank of the Axurean |
River, |
and decorating it with many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:23 |
along the bank of the |
River |
Erasx. Soon Supan, the lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
the banks of the Babylonian |
rivers, |
I am scorched by many |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 |
along the bank of the |
River |
Kur |
Թովմա/Tovma 1- 1:15 |
the model of Babylon, a |
river |
running through the middle, as |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
as four mighty and powerful |
rivers |
|
Թովմա/Tovma 1- 5:12 |
with its fortress and the |
river |
banks of Nineveh |
Թովմա/Tovma 1- 11:30 |
as the passage over the |
river |
Euphrates. Shavasp remained with the |
Թովմա/Tovma 2- 1:7 |
garrison they drowned in the |
river |
or put to the sword |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
Kushans even beyond the great |
river |
called Vahrot; he also seized |
Թովմա/Tovma 2- 3:15 |
Armenia as far as the |
river |
Hrazdan; the province of Kotayk’ |
Թովմա/Tovma 3- 1:12 |
cavalry and cross over the |
river |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:26 |
on the bank of the |
river |
called Zav |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
of God sitting beside the |
rivers |
and weeping as they recalled |
Թովմա/Tovma 3- 9:9 |
Bugha reached the great |
river |
Kura and crossed when the |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
When he approached the |
river |
bank, someone hiding in ambush |
Թովմա/Tovma 3- 9:10 |
Ashkhēt’ to drown in the |
river. |
To those who found his |
Թովմա/Tovma 3- 23:0 |
district of Ałdznik’ on the |
river |
T’ukh, which flows into the |
Թովմա/Tovma 3- 23:5 |
on the bank of the |
river |
that descends from the ravines |
Թովմա/Tovma 3- 28:16 |
thousand, and crossed over the |
river |
Araxes; they camped at that |
Թովմա/Tovma 3- 28:18 |
daybreak he crossed over the |
river |
Araxes to the plain of |
Թովմա/Tovma 3- 28:18 |
Sharur and camped beside the |
river |
|
Թովմա/Tovma 3- 29:35 |
to the banks of the |
river |
Araxes. There herds of deer |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
town of Maṙakan on the |
river |
called Karmir which runs into |
Թովմա/Tovma 3- 29:36 |
Karmir which runs into the |
river |
Araxes, he built a stronghold |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
the eastern bank of the |
river |
facing Ostan of Ṙshtunik’’, where |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
evening had arrived at the |
river |
called the Tarōn |
Թովմա/Tovma 4- 4:75 |
in flowing torrents like a |
river |
or sea, which our speech |
Թովմա/Tovma 4- 7:7 |
summit of the mountain descend |
rivers |
in murmuring torrents, by which |
Թովմա/Tovma 4- 10:9 |
to the bank of the |
river |
Araxes opposite the holy pit |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
or were drowned in the |
river. |
And taking many of them |
Թովմա/Tovma 4- 10:17 |
king himself rapidly crossed the |
river |
Araxes, wishing to burn the |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
corpses of children reached the |
river |
which flowed by the city |
Թովմա/Tovma 4- 13:63 |
parable was fulfilled: “Rains fell, |
rivers |
rose, winds blew |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:4 |
the banks of the Kura |
River |
with the intention of devastating |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:6 |
he came to the Kura |
River, |
and encamped opposite Ber’s camp |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 |
on one side of the |
river, |
then on the other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:8 |
Abkhazians, having crossed the Kur |
River, |
attacked the Armenian camp; an |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
in the middle of the |
river |
and began to strike with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
whom the waters of the |
river |
served as a grave. (After |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
he went out to the |
river |
bank, and he loudly began |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:2 |
the banks of the Axurean |
River, |
at the (place) of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 |
Ani, starting from the Axurean |
River |
to the Calkotsk valley; he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:4 |
the banks of the Kur |
River |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:9 |
drowned the other in the |
river, |
while Patlun could hardly escape |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:26 |
streams of blood flowing in |
rivers, |
lying corpses, half-dying lying |
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:5 |
similar to Babylon, for the |
river |
Kidnos flows through it, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 |
them the waters of the |
River, |
mighty and many, the king |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
as the rapids of a |
river |
strike against a rock, so |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 |
as far as the great |
river |
called Chorox. Following the course |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 |
Following the course of the |
river, |
they descended into the Xaghteac’ |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 |
to leap for joy; the |
rivers |
to applaud; the sea to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
water turned to blood. Our |
rivers |
and cisterns and virtually all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 |
the Euphrates and the Mananaghi |
rivers, |
to the banks of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:19 |
Moon and from the great |
river |
crossing northern India, wicked peoples |