Կորիւն/Koryun 1- 17:1 |
And then he bid |
farewell |
to them in order to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 |
the blessed kat’oghikos receiving the |
farewell |
from the Church and the |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:35 |
But they bade |
farewell |
to their lands, not as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:4 |
suited each one. After saying |
farewell, |
each one hastened to his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 |
Then they went to bid |
farewell |
to king Yazkert and to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
and Aghbania (Aghuania) had said |
farewell, |
taking the divisions of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:18 |
Bidding one another |
farewell, |
each went to his own |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:2 |
of men with him, said |
farewell |
to Vasak, the prince of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:8 |
so joyfully biding each other |
farewell, |
they derided them internally, thinking |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 |
entreated Vehdenshapuh to bid him |
farewell. |
Thereby hoping to put off |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:37 |
with joyous splendor (Giwt) said |
farewell |
to go to the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:20 |
Bidding |
farewell |
to the court, Vahan came |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:22 |
Christ, they bade each other |
farewell, |
and each went to his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:10 |
Then (the troops) bade |
farewell |
to aspet Sahak, the marzpan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:23 |
Nixor Vshnaspdat, they bid him |
farewell |
and dispatched him to Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:2 |
Vahan Mamikonean bid them all |
farewell |
and sent them in peace |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:14 |
without delay. Then, biding them |
farewell, |
he dispatched them affectionately |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:4 |
a great dinner, and bidding |
farewell |
to Nixor, they went to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:4 |
Bidding each other |
farewell, |
they went in peace, Nixor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 |
of Armenia, came to say |
farewell |
to Vagharsh, king of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:0 |
King Vagharsh said |
farewell |
to the sparapet of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 |
endowed and he was bidden |
farewell, |
whereafter he departed from there |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 |
Then Shapuh bid |
farewell |
to his son-in-law |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:17 |
After this, Yusuf bid |
farewell |
to the king and retired |