Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 |
from a pious and royal |
line |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:8 |
himself took up the architect’s |
line |
and set out the foundations |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:1 |
the extinction of the Arsacid |
line |
the race of Sasan the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:68 |
open? Would they oppose battle |
line |
to battle line or set |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:68 |
oppose battle line to battle |
line |
or set all their forces |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:123 |
army and extended his battle |
line |
all the way across the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:132 |
He deployed his battle |
line, |
spreading the troops across the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 |
the troops of the front |
line |
|
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 |
were brave men from the |
line |
of the Armenian naxarars (lords |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
venerable Aghan, descended from the |
line |
of the marvellous and renowned |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 |
native ancestors, from the Arsacid |
line |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:1 |
a member) of the Arsacid |
line |
named Xosrov |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:3 |
the great authority of his |
line’s |
kingdom had been shaken, demolished |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
their unworthy deeds, the Arsacid |
line |
was found unworthy of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
sephakan property of the Arsacid |
line, |
the city of Vagharshapat, the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
the scorn shown to his |
line |
and kingdom from the arrogant |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 |
the rule of the Arsacid |
line. |
Because of their increasingly wicked |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:6 |
Xosrov’s brother, of the Arsacid |
line, |
and dispatched him to Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
your ancestors of the Arsacid |
line, |
did |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:4 |
enthrone anyone from the Arsacid |
line |
over Armenia, Yazkert instead enthroned |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 |
Many (members) of the Arsacid |
line |
had submitted (to Byzantine rule |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 |
Now, should someone of our |
line |
rule over the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 |
a king from the Arsacid |
line |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:15 |
Artashes (Vrhamshapuh’s son) from the |
line |
of the kings of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:1 |
st. Nerses, from the Part’ew |
line. |
They note: “We can no |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
He was descended from the |
line |
of the district’s priests. Having |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 |
resolved to abolish the Arsacid |
line’s |
rule in the kingdom |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:19 |
was taken from the Arsacid |
line |
in the sixth year of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:5 |
unrighteous (members] of the Arsacid |
line. |
You did not strive to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:7 |
visited upon you: ’The Arsacid |
line |
will drink the last cup |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:8 |
blessed patriarch over the Arsacid |
line |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
parchment, atop which a few |
lines |
had been wonderfully written in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
far from these gold leaf |
lines, |
there appeared other lines that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 |
leaf lines, there appeared other |
lines |
that had been blotted out |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
parchment, far from the effaced |
lines, |
I saw a line and |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
effaced lines, I saw a |
line |
and a half written in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
same style as the initial |
lines |
at the beginning of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:24 |
more gold from that half |
line |
to the middle of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 |
the kingdom of the Arsacid |
line |
will soon have its peace |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:57 |
with the priesthood of the |
line |
of the worthy patriarch, Gregory |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:58 |
were shown you a few |
lines |
in gold leaf script indicates |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 |
And as there appeared |
lines |
that had been blotted out |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
As for the other |
line |
and a half that appeared |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
a king from the Arsacid |
line |
will accede again, together with |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:61 |
with a patriarch from the |
line |
of St Gregory |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
High by means of the |
line |
and a half of wonderfully |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
to the throne from the |
line |
of Saint Gregory, the first |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:64 |
in the part of the |
line |
written in red ink has |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 |
of good men from the |
lines |
of the Armenian nakharars will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 |
lord Aghan of the Arcrunid |
line, |
a marvellous man of angelic |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:1 |
men and were from the |
line |
of worthless tohms |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 |
the lineage of the patriarchal |
lines |
from the three sons of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:21 |
once more set his battle- |
line |
in order |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:8 |
And when the battle |
line |
was formed, she ordered her |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:21 |
no one can scratch a |
line |
with an iron point - such |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 |
from her as a royal |
line |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:2 |
set his own side’s battle |
line |
in order and made a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 |
side from the Median royal |
line |
from the seed of Darius |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 |
between them that if the |
line |
of Artashēs should become extinct |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:7 |
And outside his reigning |
line |
he distinguished them as three |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:7 |
he distinguished them as three |
lines |
with the following titles: Karēn |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:8 |
Gregory was descended from the |
line |
of Suren Pahlav and the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:9 |
of Vaḷarshak, that is, the |
line |
of Arshak the Great, brother |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:5 |
and drew up his battle |
line |
not far from his own |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:7 |
advanced to confront Eruand’s battle |
line, |
Argam took the host of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:8 |
sounded and advanced his battle |
line, |
swooping like an eagle into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:12 |
When the two |
lines |
clashed together Artashēs was attacked |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:5 |
organized and directed his battle |
line |
like a young man and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:11 |
and drew up their battle |
line; |
and although the valiant Armenians |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:5 |
Anak, who was from the |
line |
of Surēn Pahlav, undertook to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 |
send them bishops from the |
line |
of Saint Gregory because they |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:5 |
unwillingly drew up his battle |
line. |
The commander of their lancers |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:5 |
called Dzirav, and the battle |
lines |
confronted each other |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:6 |
champions, came forward between the |
lines |
under the leadership of General |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:7 |
into the space between the |
lines |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:8 |
they could reach their own |
line |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:10 |
of the infantry, surrounded Pap’s |
line |
with shields as with a |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:12 |
such was the entire Greek |
line |
escending on the Persian army |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 |
an end to the male |
line. |
He had a daughter called |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
ancestors, the princes of the |
line |
of Surēn Pahlav, who willingly |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
no more of their own |
line |
but his own son Shapuh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
up contingent facing contingent and |
line |
facing line. And they promptly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 |
facing contingent and line facing |
line. |
And they promptly attacked each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 |
up contingent facing contingent and |
line |
to line, and engaged each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:16 |
facing contingent and line to |
line, |
and engaged each other in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 |
all the nobles and ancient |
lines |
and original (princely) houses from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
horizon, they drew up, front |
line |
facing front line, and crashed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:23 |
up, front line facing front |
line, |
and crashed against each other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 |
and exterminate all the male |
line |
from his country, but would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
fighting in battle in the |
line |
of spearmen. He also ordered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 |
turned to face him in |
line |
of battle; they attacked each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 |
battlefield and drew up their |
lines |
opposite each other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:15 |
other. Between the two battle- |
lines |
they fought with each other |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:6 |
armies) were drawing up their |
lines |
to confront and approach each |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:11 |
up and formed their opposing |
line |
near to them on the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:0 |
The abolition of the Sasanian ( |
line) |
which had held power for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:9 |
according to each one’s patriarchal |
line: ( |
Nabēut’, Kedar, Abdiwł, Mabsam, Masmay |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:10 |
ships to be deployed in |
lines |
and to attack the city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 |
words: “I will establish his |
line |
for ever and his throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:23 |
From his |
line |
descend the Vahuni, (for) Vahagn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:6 |
descendant of Abraham through the |
line |
of the progeny of Keturah |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
Pahlaw and the Parthian Arsacid |
line, |
charmed by the numerous attractive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:22 |
put his life on the |
line, |
and yielded in no way |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:5 |
before he reached the enemy |
line, |
he sent an envoy to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 |
gallantry played havoc with the |
lines |
of the enemy army, wherein |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
the cross, they arrayed their |
lines |
of battle with a huge |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:10 |
galloping his horse through the |
lines |
of the well-armed soldiery |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 |
they arrayed the warriors in |
line |
of battle opposite one another |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:10 |
After the battle |
lines |
had been arrayed, the two |
Թովմա/Tovma 1- 1:11 |
by her, Ninos of Bel’s |
line |
took her to wife, for |
Թովմա/Tovma 1- 1:11 |
the custom for the female |
line |
to be included in the |
Թովմա/Tovma 1- 1:13 |
the list of the female |
line. |
Likewise, you will find the |
Թովմա/Tovma 1- 11:6 |
certain Varazdat from the Arsacid |
line, |
a valiant and warlike man |
Թովմա/Tovma 1- 11:13 |
certain Khosrov from the Arsacid |
line |
king over Armenia. And Shapuh |
Թովմա/Tovma 1- 11:13 |
for you from your own |
line |
and religion. Let it not |
Թովմա/Tovma 1- 11:47 |
monarchy from the same Arsacid |
line, |
the coming of Antichrist, Christ’s |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
a fierce battle was joined, |
line |
facing line (in) a violent |
Թովմա/Tovma 2- 3:13 |
battle was joined, line facing |
line ( |
in) a violent melee and |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
of the Parthians, and (his |
line) |
lasted down to the time |
Թովմա/Tovma 2- 6:2 |
ranks, he drew out his |
line |
and closed off the whole |
Թովմա/Tovma 2- 6:11 |
were being drawn up in |
line |
facing each other; the trumpets |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
the ramparts equipped the battle |
line |
and provoked battle. They put |
Թովմա/Tovma 3- 2:42 |
out; they put the battle |
line |
in ready order. This Isaiah |
Թովմա/Tovma 3- 2:42 |
steeds.” The detachments of their |
line |
came near to our valiant |
Թովմա/Tovma 3- 4:38 |
the (Armenian) forces, to form |
line, |
and prepare for battle. His |
Թովմա/Tovma 3- 4:44 |
to form ranks and a |
line |
against the Muslims. He himself |
Թովմա/Tovma 3- 4:54 |
out and arranged the battle |
line |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:55 |
the left wing of the |
line |
in support of the force |
Թովմա/Tovma 3- 4:56 |
places in order along the |
line |
and addressed petitions to the |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
battle was joined and the |
lines |
faced each other, suddenly a |
Թովմա/Tovma 3- 5:21 |
They cast lots, drew boundary |
lines, |
and dwelt unafraid in the |
Թովմա/Tovma 3- 6:5 |
and princes from the royal |
line |
were to gather there in |
Թովմա/Tovma 3- 6:16 |
and wars, draw up battle |
lines, |
and destroy our armies with |
Թովմա/Tovma 3- 10:8 |
Approaching them, they arranged their |
line |
and gave battle to the |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
formed ranks and filled the |
line |
with the various companies of |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
ranks and drawn up their |
lines, |
and champions had called their |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
cross; they crushed the enemy |
line, |
broke their ranks, turned them |
Թովմա/Tovma 3- 13:1 |
He descended from two royal |
lines, |
being a scion of Senek’erim |
Թովմա/Tovma 3- 13:26 |
Breaking ranks and destroying their |
line, |
they separated and abandoned the |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
mounted his horse. They formed |
line |
and filled out the ranks |
Թովմա/Tovma 3- 13:35 |
the front of the battle |
line, |
posted in support of the |
Թովմա/Tovma 3- 13:52 |
they mustered together, drew up |
line, |
and joined battle. Many they |
Թովմա/Tovma 3- 16:4 |
each other in immense numbers. |
Line |
prepared for battle opposing line |
Թովմա/Tovma 3- 16:4 |
Line prepared for battle opposing |
line; |
the most valiant and splendid |
Թովմա/Tovma 3- 20:57 |
face to face with the |
line |
of armed troops; he was |
Թովմա/Tovma 3- 22:22 |
between them, and calmed the |
lines |
prepared for battle. Gurgēn returned |
Թովմա/Tovma 3- 28:7 |
the former drew up their |
line |
and armed for battle. The |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
of this he drew a |
line |
and raised a fortified wall |
Թովմա/Tovma 4- 8:8 |
artisans took up the architect’s |
line |
to measure and sketch and |
Թովմա/Tovma 4- 8:14 |
of his festivities, and also |
lines |
of minstrels and girls dancing |
Թովմա/Tovma 4- 10:11 |
his prayers? Behold the front |
line |
of the Muslims has approached |
Թովմա/Tovma 4- 10:13 |
the ranks of his battle |
line |
in suitable fashion. The armies |
Թովմա/Tovma 4- 12:4 |
lips were like a red |
line; |
his teeth were close to |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
of the saints, and the |
line |
and a half in black |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
the repeat of the other |
line, |
which expressed the model of |
Թովմա/Tovma 4- 13:87 |
it a full stop, a |
line, |
a comma, or any other |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 |
where I wrote these few |
lines |
in memory (of my stay |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 |
to prepare for battle. - Having |
lined |
up on a vast field |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
a fish caught on the |
line, |
or a bird ensnared in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:2 |
to a principal and fine |
line, |
mistress of field(s) and |