Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:20 |
the temples, to worship the |
images |
of the gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 |
build temples and set up |
images |
and worship them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:49 |
were enticed by the sculpted |
images |
of earlier men to work |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:15 |
men and set up as |
images |
by the hands of an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 |
As for those who worship |
images |
of silver and gold, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:15 |
in the likeness of the |
image |
of our form and I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
Because men loved to worship |
images |
in human shape, skillfully carved |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
wood, he himself became the |
image |
of men, that he might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
might subject to his own |
image |
of his divinity the image |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
image of his divinity the |
image- |
makers and image-lovers and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
divinity the image-makers and |
image- |
lovers and image-worshippers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:31 |
makers and image-lovers and |
image- |
worshippers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
to worship lifeless and dead |
images, |
he himself became a dead |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
he himself became a dead |
image |
on the cross. He died |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
in order that by this |
image |
familiar to them he might |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
subject them to his own |
image |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 |
cross of wood and the |
image |
and bodily form upon it |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:38 |
the dumb idols of the |
images |
of the vain gods, therefore |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:38 |
became in the flesh an |
image |
of man, in the likeness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:38 |
in the likeness of human |
images |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:44 |
and he himself the impure |
images |
in human form |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 |
that he worshipped futile corpses [cf. Jer. 16.18], |
images |
of vain gods of gold |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:8 |
and complete disrespect for the |
images |
of the divine gods |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:10 |
teach complete disrespect for the |
images |
of the divine gods, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:31 |
will you care for your |
images |
that glorify you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 |
henceforth the foul worship of |
images |
of stone and wood, silver |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 |
the vanity of idolatry, from |
images |
of stone, wood, silver or |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 |
peoples, the type of Christ’s |
image, |
the incarnate high priesthood of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 |
destroyed that and smashed his |
image, |
then they looted all the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:1 |
places they removed the idols, |
images, |
the scandalous, silent, cast (from |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:7 |
been the sites of the |
images |
of idols but subsequently had |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
the glory of Being, the |
image |
of His being, that He |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
and bears the type and |
image |
of His Parent; that from |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
Virgin an incarnation, a human |
image, |
Himself he humbled himself, became |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:15 |
whom he created in His |
image, |
and made him the master |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:17 |
with beings having his anthropomorphic |
image, |
so that all rejected beings |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
in body, height, in the |
image |
and image. They created mercy |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 |
height, in the image and |
image. |
They created mercy. In the |
Բուզանդ/Buzand 4- 39:3 |
king’s mansion. Finding there an |
image |
of the Iranian king, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:7 |
visited your creations in many |
images |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
reflection of your glory, an |
image |
of your being, which endures |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:10 |
resurrection and likeness to your |
image |
and face, and gave life |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:13 |
that he created in your |
image |
and likeness is not subjected |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:20 |
did brazenly. After erecting many |
images, |
they worshipped them |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:85 |
deeds of valor to sculpted |
images. |
’ |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:280 |
who are in your own |
image. |
You will have to suffer |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:1 |
mountain brigands. Some jokingly purchased ( |
images |
of) gods and outraged both |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
is said, we are the |
image |
of God, and furthermore if |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:5 |
whereby you remain in the |
image. |
Thus, you may be said |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 |
and sea, whose person and |
image |
are as those of our |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:3 |
his own coins with his |
image. |
He established Arshakan under his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:1 |
as spoils to Armenia the |
images |
of the idols |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:4 |
Finding in Asia |
images |
of Artemis, Heracles, and Apollo |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 |
He also took from Hellas |
images |
of Zeus, Artemis, Athena, Hephaistos |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 |
them fled and brought the |
images |
to the fortress of Ani |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:11 |
called Asud, for dishonoring the |
images; |
but he did not torment |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:5 |
sent to Armenia, bringing the |
image |
of Augustus Caesar, which they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:8 |
for Herod commanded his own |
image |
to be set up near |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:11 |
idols, and they hid the |
images |
that were on the altars |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 |
had set up as the |
images |
of his ancestors with those |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:10 |
So straightaway she destroyed the |
image |
of Aramazd, god of thunder |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:10 |
between the city and the |
image |
flowed the powerful river Kura |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
he gave him his own |
image |
painted on tablets on which |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:7 |
on which were also the |
images |
of various demons with him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:8 |
unaware that by deceit the |
images |
of the demons would be |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:2 |
wished to set up the |
image |
in his own royal church |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
for trampling on the emperor’s |
image. |
And even more inflamed at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 |
stamping it with his own |
image; |
and the texts of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:6 |
immortal memory. He honored the |
image |
and was fearful of his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 |
For this |
image |
of the Gospel, with unceasing |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:81 |
make man in our own |
image, |
after our likeness”, [Genesis 1:26]; “Come, let |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
His Word, who is the |
image |
of His substance, the ray |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 |
Adam was created in the |
image |
of God, but do you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 |
which God created in His |
image? |
Never. On the contrary, it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 |
which God created in the |
image |
of His Spirit and His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:90 |
receiving free will, became the |
image |
of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
God, therefore, seeing His |
image |
so degraded by this adoration |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
different names: Word, Son, Ray, |
Image |
of God, Image of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
Son, Ray, Image of God, |
Image |
of the Servant, God, Man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 |
by creating him in His |
image, |
would not think it shameful |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 |
it shameful to take man’s |
image |
in order to save him |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
a desire to conserve their |
images, |
which have come down to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
living representation. Having them (their |
images) |
in front of us, we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:209 |
is Babylon; and all the |
images |
of her gods |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:13 |
the impression of the divine |
image |
which is still to this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 |
in his church his variegated |
image |
which was designed in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 |
fear Tiran had taken the |
image |
and at his own will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:10 |
to him, Yusik snatched the |
image ( |
of the emperor) from his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
looking at the colorful painted |
images |
of your imperial majesties, which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:15 |
with his ancestors, while his |
image |
was set forth in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:18 |
horrible famine, trembled like dead |
images |
and stumbled from side to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:26 |
all of us that exist, |
Images |
of the nine heavenly orders |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:28 |
we conducted ourselves in the |
image |
of the Creator, to be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
beasts, and revealed that the |
image |
of the Lord was distorted |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
pitiful exchange. Made in the |
image |
of God, he was rendered |
Թովմա/Tovma 1- 1:42 |
form and according to his |
image”; |
and again: “God raised up |
Թովմա/Tovma 1- 2:10 |
everywhere to set up his |
image, |
to worship it as god |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
merciful compassion their fathers fashioned |
images |
of their sons, according to |
Թովմա/Tovma 1- 2:11 |
by untimely grief, made an |
image |
of his son who had |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
evil one into setting up |
images |
in honour of giants and |
Թովմա/Tovma 1- 2:18 |
to portray the character and |
images |
of valiant men as virile |
Թովմա/Tovma 1- 8:6 |
of it he set the |
image |
of Astłik, and nearby the |
Թովմա/Tovma 1- 8:12 |
but did not reject the |
image |
of the idol called Astłik |
Թովմա/Tovma 2- 4:4 |
of the temple of the |
image |
of the Ammonite temple called |
Թովմա/Tovma 2- 4:15 |
and Moabite troops, destroyed the |
images |
of Samam on the altar |
Թովմա/Tovma 2- 4:39 |
Christian race. He commanded the |
images |
portraying the true incarnation of |
Թովմա/Tovma 3- 2:11 |
rejuvenated and beautiful in the |
image |
of the Creator |
Թովմա/Tovma 3- 6:54 |
gold attests in itself the |
image |
of the Son of God |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
previously summoned to share the |
image |
of his Son |
Թովմա/Tovma 3- 29:13 |
of providence that reveal the |
image |
of the archetype |
Թովմա/Tovma 4- 7:10 |
they light up the multicoloured |
images, |
pictures, and various decorations, astonishing |
Թովմա/Tovma 4- 9:8 |
exedrae he accurately depicted the |
images |
of the four evangelists, who |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
the west apse the crossnimbed |
image |
of our Saviour, who for |
Թովմա/Tovma 4- 9:9 |
opposite the Saviour the glorious |
image |
of King Gagik, who with |
Թովմա/Tovma 4- 9:12 |
filled with gilt ornaments, with |
images |
encased in gold and precious |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 |
our appearance with its ugly |
image |
with his divine image (so |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 |
ugly image with his divine |
image ( |
so that we) with our |
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 |
the contrary, having become the |
image |
of God, he, adorned with |