Կորիւն/Koryun 1- 3:1 |
was from the district of |
Taron, |
the village of Hatsekats, son |
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 |
Mushegh, from the district of |
Taron, |
who were both saintly, energetic |
Կորիւն/Koryun 1- 24:6 |
for several days, arrived in |
Taron, |
at the very village of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 |
that there remained in the |
Taron |
country a temple to Vahagn |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:10 |
It was there in |
Taron |
that he laid the foundations |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:13 |
was in that place in |
Taron |
that Gregory started building churches |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:5 |
the archbishop went to the |
Taron |
country where the great, first |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
Having gone to |
Taron, |
Vrtanes performed there, in accordance |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:2 |
churches of the state of |
Taron, |
holding the office of great |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:3 |
the principal episcopal throne in |
Taron |
where the first and greatest |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:4 |
For it was there in |
Taron |
that the first blessed church |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:5 |
Also, in |
Taron, |
to the south of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:64 |
cell had been, in the |
Taron |
country where the mother church |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
Parhen from the district of |
Taron, |
from the great chapel of |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:6 |
John in the district of |
Taron, |
a place where Parhen had |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:3 |
that they were in the |
Taron |
country at the church in |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:13 |
concubine from the district of |
Taron |
who was of the karchazats |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:31 |
went to the district of |
Taron |
and assembled all the bishops |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:0 |
down from the district of |
Taron, |
went to the place of |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:3 |
descended into the district of |
Taron |
to see his villages |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:5 |
as follows: Ayrarat, Daranaghe, Ekegheats, |
Taron, |
Bznunik, Copk, and what was |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
areas from the nahang of |
Taron |
district |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:79 |
nahang of the district of |
Taron |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 3:2 |
about his principality in the |
Taron |
country, Mushegh, the sparapet of |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
was from the district of |
Taron |
and had been a student |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:12 |
lived in the district of |
Taron, |
where he built his retreats |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:111 |
Sahak, bishop of |
Tarawn |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
was from the district of |
Taron, |
from the village of Hac’ekac’ |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 |
Xorjean, and fourth, Mushe from |
Taron |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 |
Ashtishat in the district of |
Taron. |
There they built a repository |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:3 |
Arcrunik’
lord Sahak, bishop of |
Taron
|
the blessed Sahak, bishop of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:24 |
name he called the province |
Tarawn; |
and he called the place |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:42 |
frontier valley, which is outside |
Tarawn. |
He left them all the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 |
so set it up in |
Tarawn |
in their own village of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 |
like those of Olympiodorus about |
Tarawn |
and the mountain called Sim |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
entourage to the regions of |
Tarawn |
as if in revolt against |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
built by his father in |
Tarawn |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:4 |
certain P’aṙnerseh from Ashtishat in |
Tarawn |
and made him patriarch in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:5 |
lands in the regions of |
Tarawn |
and Hashteank’ on the grounds |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
who was from Hats’ekk’ in |
Tarawn |
and had been raised and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:5 |
of Khordzean and Mushē of |
Tarawn |
from among his own disciples |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:6 |
and Mesrop in Ashtishat in |
Tarawn; |
they presented to them the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:8 |
is in the province of |
Tarawn |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:16 |
his own native province of |
Tarawn; |
others to the province first |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:10 |
the latter Komitas bishop of |
Taron, |
who was from the village |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 |
by night and travelled to |
Taron. |
Arriving there, he gathered his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 |
Dzor to the land of |
Taron; |
they seized it and Bznunik’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 |
Naxjawan. Another front went through |
Taro’n, |
and the third front reached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:9 |
still in the district of |
Taron, |
in the chapel of John |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
Arshak Mesrop from Hac’ekac’ in |
Taron, |
a pupil of Nerses the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:25 |
venerable body was taken to |
Taron |
and buried in the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 |
become the bishop of Mamikonean |
Taron |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:27 |
had reached the district of |
Taron, |
he immediately had prince Bagarat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
arrival in the district of |
Taron |
with all his forces, Bugha |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
over the entire district (of |
Taron) |
and into the glens of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 |
in the aforenamed regions, in |
Taron |
as well, he performed the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
captive) in the region of |
Taron |
and the ones whom he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 |
and subordinate the district of |
Taron, |
as well as the province |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:11 |
Bagratuni, the great prince of |
Taron |
also died, and in his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 |
situated to the east of |
Taron, |
where he pitched camp in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:14 |
stationed to the west of |
Taron, |
where he had encamped along |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
went to the land of |
Taron, |
where in return for the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:24 |
still in the district of |
Taron, |
I saw the tempestuous and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:3 |
staying in the district of |
Taron, |
Vaslikos first came to see |
Թովմա/Tovma 1- 7:10 |
dwelt in the land of |
Tarōn |
|
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
and arrived at Ashtishat in |
Taron, |
at the martyrium of Saint |
Թովմա/Tovma 1- 11:48 |
to rest in Ashtishat of |
Tarōn, |
at the site of the |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
close to the borders of |
Tarōn, |
called First Armenia. Then Bagarat |
Թովմա/Tovma 2- 5:6 |
Armenia. Then Bagarat, prince of |
Tarōn, |
who was of the Bagratuni |
Թովմա/Tovma 2- 5:11 |
Ałdznik’, near the borders of |
Tarōn |
|
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
come to the land of |
Tarōn |
to wage war against Bagarat |
Թովմա/Tovma 2- 6:51 |
Sahak and Bagarat, prince of |
Tarōn, |
who was a woman wise |
Թովմա/Tovma 2- 6:55 |
the city of Mush, in |
Tarōn, |
keeping with him the hostages |
Թովմա/Tovma 2- 7:1 |
mountain where the city of |
Tarōn |
was built. There the general |
Թովմա/Tovma 2- 7:13 |
mountain that divides Ałdznik’ and |
Tarōn. |
Because of their obscure and |
Թովմա/Tovma 3- 6:34 |
He had been prince of |
Tarōn, |
was taken to Samarra, and |
Թովմա/Tovma 3- 14:47 |
speed from the regions of |
Tarōn. |
They encamped four hundred men |
Թովմա/Tovma 3- 15:7 |
strength in numerous places—in |
Tarōn, |
Andzavats’ik’, Arzn, and everywhere—as |
Թովմա/Tovma 3- 20:0 |
the curopalates, the prince of |
Tarōn, |
and his making David prince |
Թովմա/Tovma 3- 20:7 |
to make (David) prince of |
Tarōn, |
who is called prince of |
Թովմա/Tovma 3- 20:9 |
he (David) was prince over |
Tarōn |
for seven years before being |
Թովմա/Tovma 3- 20:23 |
But the curopalates of |
Tarōn |
remained in the fortress of |
Թովմա/Tovma 3- 20:26 |
For the prince of |
Tarōn |
had great reverence for the |
Թովմա/Tovma 3- 22:6 |
year the ruling prince of |
Tarōn |
died, and Ahmat’, son of |
Թովմա/Tovma 3- 22:29 |
Having seized the region of |
Tarōn |
for himself, he was aiming |
Թովմա/Tovma 3- 22:30 |
For they earlier called |
Tarōn |
the “province” of Armenia. So |
Թովմա/Tovma 3- 23:1 |
had seized the land of |
Tarōn |
for himself and withdrawn it |
Թովմա/Tovma 3- 23:11 |
of the sparapet came from |
Tarōn, |
and finding his body by |
Թովմա/Tovma 3- 29:74 |
at the river called the |
Tarōn |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 |
was from the district of |
Taron; |
in Western Armenia, by spreading |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:15 |
Armenia, summoned many monks from |
Taron, |
from Hashteank, Copk, Xorjean, (among |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:22 |
sun; Ashot, the prince of |
Taron, |
died and the Greeks took |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:22 |
the Greeks took possession of |
Taron |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:4 |
sons of the prince of |
Taron - |
Grigor and Bagarat, and the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:8 |
Manazkert, devastated the district of |
Taron |
with a sword and captivity |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:3 |
Starting from the land of |
Taron, |
they began to devastate the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:5 |
the countries of Derjan and |
Taron |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:2 |
son of the Prince of |
Taron, |
master Grigor, with an army |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:8 |
the Fourth Armenia and in |
Taron, |
to come to his aid |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:9 |
the History of Stepanos of |
Taron |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
primate of Hnjuc’ monastery; Step’annos |
Taronac’i, |
who wrote a history of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:4 |
Yovhannes from the same district ( |
Taron) |
who was nicknamed Kozern, who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 |
it stretched as far as |
Taron, |
to the Hashtenic’ district, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
In the |
Taron |
area the prince of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:8 |
booty and brought it to |
Taron |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
entered the boundaries of the |
Taron ( |
district), an army descended from |