Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:7 |
pearl [cf. Matt. 13.46]; then he receives the |
sign |
of honor, the royal crown |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:9 |
your willingness is a good |
sign |
for your salvation |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 |
Gregory set up the holy |
sign |
of the Lord’s cross in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 |
front of this all-saving |
sign |
should you worship the Lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 |
secured it. They erected the |
sign |
of the redeeming cross there |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 |
he saw this, made the |
sign |
of the Lord’s cross and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 |
the power of the Lord’s |
sign, |
the wooden parts of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:17 |
walls and set up the |
sign |
of the Lord’s cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:18 |
intersections, he erected the same |
sign |
as a guard and a |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:3 |
copy of the all-saving |
sign |
of the cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:5 |
educated in piety, very great |
signs |
appeared to the residents of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 |
They erected there the Lord’s |
sign, |
while they gifted in service |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:3 |
words, but also with miracles, |
signs, |
and various types of healings |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:3 |
And so Gregory took the |
sign |
of the Lord’s cross and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 |
River for baptism, a marvelous |
sign |
appeared from God. For the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:6 |
The |
sign |
disappeared in the evening, and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:13 |
pagan vices and accepted the |
sign |
of the cross of boasting |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:7 |
he took for himself the |
sign |
of the victorious cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 |
the crown marked with Christ’s |
sign |
and put it on his |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:38 |
revealed to Yakob through miraculous |
signs |
of the Holy Spirit |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:37 |
of Dalarik as a clear |
sign |
in memory of me |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:11 |
When these miracles and |
signs |
from God occurred over this |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
faith. Let this be a |
sign |
for you: if by that |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:12 |
are we asking for a |
sign |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 6:13 |
No, a |
sign |
is needed for the unbelievers |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 |
generation is looking for a |
sign,” |
God forbid |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:10 |
All the clergy |
signed |
a letter of entreaty that |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:3 |
loving Christ, who showed divine |
signs |
on himself, as well as |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:0 |
Emperor Valens died by a |
sign |
revealed by God, or how |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:0 |
of man he was, the |
signs |
and miracles he wrought, how |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:25 |
Many |
signs |
of powerful healing of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:33 |
all his affairs, working many |
signs |
and miracles. Xad had two |
Բուզանդ/Buzand 5- 21:3 |
reproached, and he wrought many |
signs |
of very great powers, and |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:2 |
went to Korduk gavar, performed |
signs |
and wonders, lived among lions |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:3 |
pulled him and explained with |
signs |
that he cured |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 |
the wound and asked for |
signs |
to heal him |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:9 |
to the holy faith by |
signs |
and wonders |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:4 |
in the desert, performed great |
signs |
and wonders, converted many of |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:9 |
performed many other miracles and |
signs |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 28:0 |
About the greatest |
signs |
and wonders revealed by God |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
revealed various miraculous powers and |
signs |
by the hands of your |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 |
tricked us? I recognize a |
sign |
of him from the many |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
A |
sign |
from God took place. For |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:22 |
the Lord prospered them with |
signs |
and miracles, for many of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:205 |
He performed great |
signs |
and miracles among the Jews |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 |
on the enemy, making the |
sign |
of the cross. It even |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:182 |
enemies before your great saving |
sign; |
and give into the hands |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:43 |
Fear is a |
sign |
of doubt. Long ago we |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:62 |
in among the saints, the |
sign |
was no longer visible to |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:14 |
there was a clearly visible |
sign |
of the Lord’s cross, which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 |
purity of the linen. The |
sign |
of the life-giving cross |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:45 |
cloth, take it as a |
sign |
of gentle inspiration by the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:13 |
of Siwnik’, wrote a letter, |
signed |
it with his seal-ring |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:24 |
priests or about such phenomenal |
signs |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:18 |
He give me a good |
sign |
and return my beloved brother |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:19 |
their destination). God had worked |
signs |
and powers through them. When |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
Armenia, took heart, made the |
sign |
of the Cross over himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:5 |
lordship gave me a good |
sign, |
allowing me to see my |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:14 |
we will give you a |
sign; |
test and examine it well |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:13 |
general, Vahan Mamikonean, made the |
sign |
of the Cross over himself |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 |
I will give you a |
sign— |
test it. Command those people |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:6 |
of the river, made the |
sign |
of the blessed life-giving |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
was a great and clear |
sign |
both for the horsemen and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:7 |
true faith, it was a |
sign |
resembling the passage of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:25 |
there is no vestige or |
sign |
of probability in those stories |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:18 |
He had worked among them, |
signs |
and wonders, even on occasion |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:9 |
to set up the honorable |
sign |
of the cross until the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:11 |
idols?” They were told: “The |
sign |
of Christ’s cross.” This they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:9 |
the true confession of faith |
signed |
by them both |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:18 |
him to rest; then the |
sign |
disappeared |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
and this will be a |
sign |
for you. You will see |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 |
of the Lord’s Cross. He |
signed |
himself with it, and taking |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
and told of the many |
signs |
which had been worked among |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
taking hold of it, he |
signed |
himself with it. He entrusted |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:24 |
the power of the divine |
sign |
of the Cross, you who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
and beneficence, a marvel and |
sign |
of great love for men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:159 |
it might serve as a |
sign |
of nothing other than his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 |
is (in imitation of this |
sign) |
that we Christians sign our |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 |
this sign) that we Christians |
sign |
our foreheads with the cross |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:185 |
foreheads with the cross, as ( |
sign) |
of the Word of God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:22 |
take the invincible and glorious |
sign |
of Christ’s Cross with them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 |
king, who noticed a miraculous |
sign |
on his face, and falling |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:26 |
powers. Over him a wonderful |
sign |
flashed, a crosslike radiance of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:8 |
they sought from him a |
signed |
statement of faith. He immediately |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:41 |
of one mind with him |
signed |
a document anathematizing all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 |
a curtain, yet, the miraculous |
signs |
of the divine power were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
and could never forget the |
signs |
that happened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:38 |
him to tear up the |
signed |
pronouncements regarding me with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:16 |
valiantly in battle as a |
sign |
of victory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:17 |
Because of such |
signs, |
certain heathens converted to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:7 |
Then, crossing themselves with the |
sign |
of the cross, they arrayed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
sealed their agreement with the |
sign |
given by Christ and the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
acknowledged this as an authentic |
sign |
manifested to us by the |
Թովմա/Tovma 2- 4:40 |
He also broke up the |
sign |
of the Lord’s cross wherever |
Թովմա/Tovma 3- 8:18 |
worship of Christ, making the |
sign |
of the saving cross on |
Թովմա/Tovma 3- 20:59 |
saying: “When I give the |
sign |
by approaching to kiss him |
Թովմա/Tovma 3- 29:29 |
silver and emblazoned with the |
sign |
of Christ’s cross |
Թովմա/Tovma 3- 29:56 |
valuable vessels worked in gold, |
signed |
with the cross, and set |
Թովմա/Tovma 4- 13:9 |
the mountain of Varag the |
sign |
of the Lord’s cross shone |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
of the martyrs; also the |
sign |
of the Lord’s cross, on |
Թովմա/Tovma 4- 13:33 |
earthquakes; and in heaven a |
sign |
in the sun and the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:16 |
through which he passed, miracles, |
signs |
and healings were performed through |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:7 |
bodies of the dead, a |
sign |
of pagan filth was visible |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
Vanand Abas, adorned with the |
sign |
of military prowess, and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:16 |
was dying a certain marvelous |
sign |
appeared in the heavens. In |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
worth villages and awans by |
signed |
and sealed documents, as perpetual |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
Previously yet another |
sign |
had been revealed which greatly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
This was similar to the |
signs ( |
preceding) the final destruction of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
prophesied: “That is not the |
sign |
of anything good,” and indeed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:21 |
faces be branded with the |
sign |
of a fox, so that |