Կորիւն/Koryun 1- 12:5 |
rules, bidding them to stay |
within |
those rules |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 |
everyone was astonished. Moreover, even |
within |
his own kingdom, when he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 |
might germinate in other places |
within |
all the borders of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:3 |
From every place |
within |
the borders of the Armenians |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:6 |
and as far as Ganjak |
within |
the borders of Atrpatakan. They |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:41 |
they labor to impress Christ |
within |
you, to make you deserving |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:26 |
concealed the enmity he had |
within |
him, artificially veiling it, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:28 |
He held |
within |
himself unrelatable powers, and was |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:68 |
the Holy Spirit which dwelled |
within |
him, wisely, throughout the course |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:5 |
Bznunik, Copk, and what was |
within |
and around them |
Բուզանդ/Buzand 4- 17:3 |
order, that no Christian reside |
within |
his borders |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 |
as Ctesiphon, he will lodge |
within |
his own tun |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 |
of Armenia - bishops for areas |
within |
the boundaries of Armenia - would |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
him, therefore he was agitated |
within |
himself: “On whom shall I |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:41 |
Then he held |
within |
the Pass the host of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:65 |
Although outwardly he dissimulated, yet |
within |
his plans were revealed as |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:226 |
Give an imperial command |
within |
and whatever you say will |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:145 |
|
Within |
that vast dominion they called |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:7 |
But those who remained |
within |
the fortress, although they well |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:137 |
the charges) and had reported |
within |
the palace, sentence of death |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 |
removed, and putting his hand |
within |
he examines the whole body |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:265 |
my soul is being strengthened |
within |
me |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:11 |
testaments which were always blossoming |
within |
them. Ceaseless streams of exegesis |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:3 |
in deeds of impure wickedness |
within |
the royal Arsacid tohm which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 |
fostered and caused to grow |
within |
them, who had preached the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:3 |
constant vardapet, imprint His glory |
within |
your own person, follow the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 |
The Lord of glory lives |
within |
these individuals, through whom he |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
God contains all of them |
within |
Himself. To those who worthily |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 |
Aghuania) assembled. They had doubts |
within |
themselves and took counsel to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
in splendor. He had doubts |
within |
himself that perhaps, deluded by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 |
clean soul, the impure (spirit) |
within |
him prophesied about him that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:12 |
by dint of great efforts, |
within |
a few years she completed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:17 |
absolutely splendid and magnificent, settling |
within |
a numberless multitude of inhabitants |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 |
such evil finds an entry |
within |
but is expelled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 |
today called Coloneia. Approaching to |
within |
a few stadia of each |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
each other in quick succession. |
Within |
a few months there reigned |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:3 |
who have locked yourselves up |
within |
the walls of Tigranakert and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:16 |
Now there are struggles |
within |
and terrors without: terrors from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 |
burst out to destroy everything |
within, |
to raze mountains and hills |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
When he had approached |
within |
a day’s journey of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
it. They were opposed from |
within |
for a while, and not |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:20 |
the city. And they stayed |
within |
the city for [21] days. Then |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:2 |
the gate and fortified themselves |
within. |
They did not allow the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:4 |
unable to bring about agreement |
within |
their great number, because their |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:31 |
The enemy army rushed |
within |
and put the multitude of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:6 |
Pass of Chor, and crossing |
within |
the pass, they ravaged all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 |
the Father that He held |
within |
His own control the ceasing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:9 |
incomprehensible and ineffable Trinity shining |
within |
him like a ray of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 |
an effort to keep them |
within |
the fold (of the church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:47 |
he had built with walls, |
within ( |
the perimeter of) which he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:28 |
malicious by nature; he implanted |
within |
himself the seeds of hypocrisy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:20 |
life, which he always stored |
within |
himself. In no way did |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:23 |
Like a martyr he fulfilled |
within |
his flesh the manifestation of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:7 |
king, and forcibly bring him |
within |
his reach |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:4 |
night. Having confined the latter |
within, |
they considered the enemy already |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:26 |
had exalted the scandalous aberration |
within |
themselves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:34 |
of God, Who holds immortality |
within |
himself and dwells in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:18 |
people, so that the soul |
within |
my body was stimulated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 |
Nevertheless, we preserved |
within |
ourselves the grace of joy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 |
quarter and a peaceful life |
within |
your august, magnificent, glorious and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:10 |
and incursions of the enemy |
within |
the confines of his own |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:16 |
After having stopped |
within |
the confines of Korduk’ for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:18 |
the things that were stored |
within |
the depths of our minds |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 |
of the Lord was distorted |
within |
ourselves, for these reasons the |
Թովմա/Tovma 1- 10:38 |
that the saint possessed inseparably |
within |
himself. Having there fought the |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
Ashot with letters of Muslims |
within |
Armenia. They informed about his |
Թովմա/Tovma 3- 1:3 |
discord began to insinuate itself |
within |
that unity, the grace of |
Թովմա/Tovma 3- 14:12 |
attacks of wild beasts, disturbances |
within |
and without openly gripped the |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
a noble heart forcibly constrained |
within |
|
Թովմա/Tovma 3- 29:2 |
rather than stand up straight; |
within |
me reigns broken heart rather |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
in security, undisturbed by marauders |
within |
or without |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:2 |
number of fortresses and districts |
within |
Vayots Dzor, Xachen and Parisos |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:10 |
|
Within |
those limits, having seceded (from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:3 |
city of Tavriz, which is |
within |
the limits of Her, with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:4 |
No breath remained |
within |
us and we became lost |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
is blared forth by trumpets |
within |
everyone’s hearing. The piety and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 |
back full of grief, but |
within |
the city there was no |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
of ruin for those dwelling |
within |
you. Here we have recorded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:24 |
there was a cavalry force |
within |
the fortress. Packing down the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 |
the infidel fled, while those |
within |
the fortress came out and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:0 |
an advanced age, (Kuncik) had |
within |
him the ferment of impurity |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:6 |
and assembled ascetic brothers therein. |
Within |
its extensive confines he kept |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 |
lyre they made to resound |
within |
the hearing of all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 |
those who were holed up |
within |
the city, when the enemy |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 |
because of the injustices committed |
within |
it, while all (other) structures |