Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:72 |
transitory you the permanent, that |
worn |
old you its renewer; by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:2 |
covering his face and head, |
wearing |
a hairshirt he had donned |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
being shut up without light, |
wearing |
a hairshirt, and sleeping on |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:39 |
that the emperor Constantine was |
wearing |
a hair-cloth underneath his |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:41 |
is that the king is |
wearing |
underneath his robe |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:42 |
purple robe, the emperor was |
wearing |
a hair-cloth for the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:13 |
the water of a river |
wearing |
his shoes, without getting them |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:18 |
He |
wore |
a single garment of fur |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:48 |
your necks. You will be |
worn |
out in your desires |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
the king’s side in service, |
wearing |
his military dress adorned with |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:13 |
to men, but to people |
wearing |
women’s dress |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:2 |
and the same gah throne, |
wearing |
clothing of the same color |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:14 |
troops were all secretly armed, |
wearing |
their regular clothing on top |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:9 |
before champions, the entire cavalry |
wearing |
armor, with helmets, banners, with |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 |
were my peers. Those who |
wear |
a crown are not my |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:33 |
They recognized him disguised, not |
wearing |
his own emblem |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 |
For the priests did not |
wear |
a long robe descending to |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:3 |
for clerics, rather, they started |
wearing |
a tunic that went only |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:4 |
unbecoming. The priests were indiscriminately |
wearing |
the skins of animals, which |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:5 |
Zawen himself |
wore |
ornate clothing adorned with ribbons |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:5 |
even sat on the bema |
wearing |
fox-skin |
Բուզանդ/Buzand 6- 6:3 |
a vegetarian in the mountains, |
wearing |
skins |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:2 |
off as a faster and |
wearer |
of sack-cloth, never wearing |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:2 |
wearer of sack-cloth, never |
wearing |
shoes, though wrapping his feet |
Բուզանդ/Buzand 6- 15:3 |
he followed Zawen’s example. He |
wore |
laced and embroidered garments |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
like beasts in the mountains |
wearing |
hides and goat-skins, the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:70 |
driving away the monks, and |
wearing |
out the peasants, so that |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:119 |
and disparaged the honorable garments |
worn |
for adornment and distinction |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 |
one’s individual prowess: how many |
wore |
full armor, how many were |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
previous royal customary usage he |
wore |
the robe of honor that |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:300 |
the axe and our backs |
worn |
from carrying wood. Our eyes |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:79 |
being mistress or maid. All |
wore |
the same clothing and both |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
answer their summonses to heaven |
wearing |
the same ornaments which, for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
they had been deserving of |
wearing |
on themselves willingly and joyfully |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
the site of their martyrdom |
wearing |
them, and, at the place |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
woven with gold, they now |
wore |
coarse wool; and instead of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:16 |
causing such great injuries and |
wearing ( |
us) out |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:17 |
He |
wore |
a helmet of iron with |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:9 |
and gave him permission to |
wear |
a diadem of pearls and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
coronant and aspet, and to |
wear |
the lesser diadem of three |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 |
his sword; he was, however, |
wearing |
chain armor, which arrows could |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:8 |
the task he became very |
worn |
out by his various attempts |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 |
of the capital, monks who |
wore |
a hair shirt, a belt |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:24 |
twelve-year-old lad then |
wearing |
a red apron |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
Nerses, the troops of Vardan |
wore |
out the Persians with heavy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:13 |
garments) instead of wool he |
wore |
intolerable cilice made of goat’s |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:57 |
labored on your behalf, and |
wearing |
boots on their feet set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
All the remaining forces, tortured, |
worn |
out, frustrated by erratic and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
frustrated by erratic and nerve- |
wearing |
wandering, dispirited and out of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
suitable beautiful and precious ornaments |
worn |
on robes, colorful outfits for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 |
multitude was barefoot, naked, vagrant, |
worn |
out by hunger, thirst and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:5 |
of population; our tillers were |
worn |
out and in mourning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 |
as well as hermits who |
wore |
cilice and lay on the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 |
lay on the ground. They |
wore |
no shoes, and were poorly |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
on his own person he |
wore |
a plated cuirass, backpiece, shin |
Թովմա/Tovma 3- 2:40 |
They themselves |
wear |
a cuirass and on their |
Թովմա/Tovma 3- 4:64 |
stood in the ranks. He |
wore |
around himself a garment of |
Թովմա/Tovma 3- 9:9 |
as the sea. Ashkhēt’ himself |
wore |
armour, as did his horse |
Թովմա/Tovma 3- 15:14 |
He |
wore |
himself out from his many |
Թովմա/Tovma 3- 29:42 |
base, where dwelt monks who |
wore |
the habit |
Թովմա/Tovma 4- 1:23 |
by his soldiers and without |
wearing |
armour, and the tracks through |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
court with the dignity of |
wearing |
a crown, especially a Christian |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
embellished like a new bride |
wearing |
a crown of glory, has |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 |
that the land was ruined ( |
worn |
out) and did not bear |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
himself as a virtuous man, |
wearing |
a hair shirt, keeping fasts |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:0 |
around with him, (men who) |
wore |
coarse unadorned clothing, who had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:2 |
toward earth a shadowless hemisphere, |
wearing |
an expansive robe woven of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:7 |
attacked us and made us |
wear |
the dress of mourning and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
that we not be totally |
worn |
out by the torments of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:21 |
all of their plans: to |
wear |
out and exhaust us as |