Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:80 |
your majesty without shame or |
confusion [cf. Ps. 70.13], |
so that you may reckon |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 |
Now when this |
confusion |
arose from the press of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 |
the priesthood, and will cause |
confusion |
for the people |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:17 |
In the |
confusion |
arising in the tachar, Gnel |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:9 |
I do not understand the |
confusion |
I am involved in. Save |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:5 |
Since |
confusion |
and the shedding of blood |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 |
Although he worked this |
confusion |
among all nations, he especially |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:261 |
alive as you in your |
confusion |
suppose |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:59 |
fashion he brought disturbance and |
confusion |
to Armenia, with the result |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:141 |
Such |
confusion |
he brought upon them that |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:0 |
times of intense and endless |
confusion, |
of cleaving together in unity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:5 |
resolved easily or with extreme |
confusion |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:0 |
was in a state of |
confusion |
with such mental anguish, suddenly |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
times from the time of |
confusion |
at the building of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:12 |
And in this |
confusion,” |
he says, “Titan seized a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:17 |
and brought upon them tumultuous |
confusion |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:15 |
tell you, for there was |
confusion |
caused by factions, and men |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:17 |
whole world, there was not |
confusion |
nor were leaders lacking; but |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:2 |
death the kingdom fell into |
confusion |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:5 |
In great |
confusion |
King Artashēs went to Artashat |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:2 |
When tumult and |
confusion |
arose in the west, Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:5 |
the Roman empire was in |
confusion - |
many men seeking power from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:5 |
he threw the land into |
confusion; |
and in the vicinity of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 |
years with tumult and great |
confusion |
and was ruined and despoiled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 |
all organization was thrown into |
confusion |
and destroyed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 |
Now while such |
confusion |
was embroiling the land of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:15 |
and limitless slaughter in the |
confusion. |
Both sides succumbed to exhaustion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 |
and non-Aryans, or the |
confusions |
and peace, lest childishly emboldened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:21 |
deeds, turmoils, trembling and destructive |
confusions |
as well as unworthy works |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 |
against one another in barbaric |
confusion |
and resisted each other until |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:30 |
nations. There, suddenly a great |
confusion |
rose among his forces, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:4 |
rose great dissention, discord, and |
confusion |
of war between Abgar and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:11 |
might be a cause for |
confusion |
and turmoil |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
them, and stirred up great |
confusion, |
pillage, devastation of forests and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:2 |
these (lands) first, or arousing |
confusion |
therein, lest Smbat might have |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:7 |
men became aware of the |
confusion, |
they fled and vanished without |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:0 |
as King, and the Great |
Confusion |
He Caused |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:5 |
returned to his domain, great |
confusion |
and grief came upon everyone |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 |
army, wherein they caused much |
confusion |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:13 |
pursue him, Vasak, in the |
confusion, |
was able to get himself |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
was in a state of |
confusion |
at that time, due to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:3 |
Also the ostikan caused considerable |
confusion |
among the lords and feudal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:24 |
of uproar as well as |
confusion, |
which he stirred up against |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:11 |
royal title, intensified the tumultuous |
confusion |
between them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 |
the unpleasant distress and the |
confusion |
that had been brought upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:5 |
the mist of the shadowy |
confusion |
of wicked thoughts, and agreeing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
was confronted by a great |
confusion, |
for rebellious adversaries appeared in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 |
church, or bring upon us |
confusion |
along with the disreputable customs |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
the Lord God. Thereafter, the |
confusion |
of the turmoil forced each |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:12 |
or night with a diabolical |
confusion |
that deceived and deceives us |
Թովմա/Tovma 1- 3:2 |
First because the |
confusion |
of languages caused a lack |
Թովմա/Tovma 1- 6:1 |
kingdom people lived diversely, in |
confusion |
and anarchy, holding various lands |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
the king and stir up |
confusion |
and trouble, so that they |
Թովմա/Tovma 1- 11:44 |
fashion Armenia was plunged into |
confusion |
and turbulence; it remained disunited |
Թովմա/Tovma 2- 5:1 |
wished a peaceful life; for |
confusion |
and the shedding of blood |
Թովմա/Tovma 3- 12:3 |
So the land fell into |
confusion |
and was filled with turmoil |
Թովմա/Tovma 3- 12:4 |
of their anarchy there were |
confusions |
and each man did as |
Թովմա/Tovma 3- 14:29 |
country had respite from the |
confusions |
that had befallen it |
Թովմա/Tovma 4- 13:35 |
like thick clouds blown in |
confusion |
by thundering winds and fiery |
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:3 |
whole camp of Bardas, in |
confusion, |
turned to flight |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:3 |
fire. Consequently, they fell into |
confusion, |
and no one approved of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:27 |
thirsty beasts were thrown into |
confusion. |
When they entered the boundaries |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:13 |
he saw his troops in |
confusion |
and flight. So he quickly |