Կորիւն/Koryun 1- 2:34 |
rousing their envy, and even |
permits |
them to be unreservedly jealous |
Կորիւն/Koryun 1- 25:3 |
caused by loneliness would not |
permit |
cheerfulness, yet he continued with |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:57 |
And you |
permitted |
us to know your nature |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 |
the degradation of pagan filthiness. |
Permit |
not the chastity of our |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:25 |
as scripture says: ’I have |
permitted |
them to follow the wishes |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 |
the borders of Iran not |
permitting |
the Iranians to boldly invade |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:9 |
them and abandoned them and |
permitted |
enemies to rise against and |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:20 |
fire, that he would not |
permit |
a single Christian man to |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:3 |
they would never consent to |
permit |
king Arshak to enter battle |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
the Byzantine general, did not |
permit |
him to fight. Rather, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:60 |
And Mushegh |
permitted |
him to flee to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 |
in warfare, and did not |
permit |
even a grain to be |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:1 |
his wickedness, Nerses did not |
permit |
him to cross the threshold |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:34 |
going to deceive us and |
permit |
others to be killed because |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:13 |
Although we are not |
permitted |
to censure princes, yet we |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:37 |
saying: “Christianity will be graciously |
permitted |
to everyone by the king |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 |
the azatuni he did not |
permit |
them to speak a moment |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 |
faith of our covenant and |
permitted |
the infidels to ridicule it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 |
nonetheless (the rebels) did not |
permit |
his thoughts to wander to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 |
had lazily dispersed. But they |
permitted |
them to rest that day |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:3 |
them with affection, and to |
permit |
everyone to practise Christianity freely |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:20 |
not listen. Tyrannies do not |
permit |
rights to be recognized, just |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:3 |
the Aryans I fought, and |
permitted |
no rest until I had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:1 |
reached Hyrcania, let no one |
permit |
a single Armenian who is |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 |
upon. Consequently, he did not |
permit |
the man to quit his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:1 |
His bad deeds do not |
permit |
him to live |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:4 |
a counselor of life, and |
permit |
them and countless other individuals |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:0 |
were with him. They then |
permitted |
residents of the shahastan who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:30 |
he wants. I will not |
permit |
the Christians to kiss his |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:32 |
him, that I will not |
permit |
him to attain that honor |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
In no way did he |
permit |
me to approach the work |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 |
had note: “I will not |
permit |
anyone to see military action |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:5 |
king of kings. Do not |
permit |
the land of Armenia to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:16 |
braver men, I would not |
permit |
the weak and inferior ones |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:27 |
first and foremost let him |
permit |
Christianity in the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:17 |
state that) I will not |
permit ( |
these) world-destroying men to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:8 |
They note: “Why do you |
permit |
all servants of the king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
these words, he did not |
permit ( |
Gdihon) or the men with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 |
are enemies of the Church. |
Permit |
Christians and priests the order |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 |
and consult them; do not |
permit |
the foolish to approach, but |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 |
ushers were ordered not to |
permit |
those (oath-breakers) who had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:16 |
But none of them were |
permitted |
to approach the doors of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 |
our ability and the records |
permit, |
we have given a faithful |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:3 |
Shapuh’s command and did not |
permit |
these lands to descend from |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:20 |
be summoned; he did not |
permit |
him to enter the palace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 |
the seashore showed the royal |
permit. |
He boarded a ship and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:17 |
of Christ! How did He |
permit |
the infidels to slander the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 |
the divine protection did not |
permit |
them to be dispersed as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
these words? We do not |
permit |
ourselves to think, as you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:15 |
our own impiety that (God) |
permitted |
the rod of sinners to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 |
land, (the emperor) did not |
permit |
them to be mercilessly slain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:4 |
much as his meager resources |
permitted |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 |
pressure of time did not |
permit |
them to follow us, or |
Թովմա/Tovma 3- 2:77 |
captives as your desire may |
permit |
|
Թովմա/Tovma 3- 6:57 |
not disregard his pleas, but |
permitted |
him to complete the holy |
Թովմա/Tovma 3- 7:17 |
of the tongue does not |
permit |
it to utter denial. For |
Թովմա/Tovma 3- 29:21 |
of calm and peace, and |
permitted |
each and every inhabitant of |
Թովմա/Tovma 4- 2:14 |
But God did not |
permit |
him to dip his hand |
Թովմա/Tovma 4- 3:8 |
God, as I suppose, who |
permitted |
him to take vengeance for |
Թովմա/Tovma 4- 13:7 |
the Muslims, they did not |
permit |
them to ravage the land |
Թովմա/Tovma 4- 13:31 |
own bravery they did not |
permit |
their provinces to be undermined |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 |
beseeched the emperor that (he |
permit |
him) to be tributary and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
beseeched the military commanders to |
permit |
them to depart unharmed to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
realized that they would not |
permit |
Gagik to return to his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 |
God, however, does not |
permit |
the strength of sinners to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 |
holding the bishops, did not |
permit |
the soldiers to touch them |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 |
crossing the waters than to |
permit |
the overseer of the faith |