Կորիւն/Koryun 1- 16:7 |
much courtesy, arrived at the |
capital |
city of Constantinople |
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 |
Mesrop be honored in the |
capital |
city for a definite period |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 |
on top of that a |
capital |
of cloud, and on top |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
were of cloud and the |
capitals |
of fire. And on top |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 |
columns were level with the |
capital |
of the column of light |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 |
and its fiery column and |
capital |
of cloud and the shining |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:42 |
and the |
capital |
of cloud is to receive |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:47 |
And the |
capital |
was fiery because their habitation |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
the city of Vagharshapat, the |
capital |
of the district of Ayrarat |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:5 |
to their borders, to the |
capital |
city of Cappadocia, Caesarea, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:2 |
the blessed Parhen to the |
capital |
city of Cappadocia, Caesarea, where |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:4 |
country of Cappadocia and its |
capital |
city of Caesarea, so that |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:128 |
in unison, gathered in the |
capital |
city of Artashat, in concert |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 |
had fled into the great |
capital |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:217 |
the holy clergy in the |
capital, |
so that they in their |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:45 |
letter taken to the emperor’s |
capital |
secretly with great caution, so |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:11 |
and spare him, nonetheless, his |
capital |
offenses pursued the man making |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:12 |
his comrade in those wicked |
capital |
offenses, can find no other |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:4 |
gave him Nisibis as his |
capital |
and established as his frontiers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:9 |
Assyria, he transferred the royal |
capital |
to Media |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
river, the entire plain, whose |
capital |
is Azhdanakan, as far as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 |
longer sufficient water for the |
capital |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
profitable to bring to his |
capital, |
lest when people came to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:15 |
from his camp to his |
capital, |
successively changing to fresh horses |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:20 |
himself set out for Eruand’s |
capital |
and arrived at Eruand’s town |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:2 |
Bagaran, which was near Eruand’s |
capital |
on the Akhurean River, to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:6 |
They brought from Eruand’s |
capital |
the Jewish captives who had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 |
all the splendors of Eruand’s |
capital |
that the latter had brought |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 |
further himself as the royal |
capital |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 |
to Georgia, to Mtskheta the |
capital, |
acquired the grace of healing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 |
lord of Hashteank’ - to the |
capital |
city to the Emperor Constantius |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:3 |
fortress of Artagerk’ and their |
capital |
city of Eruandashat |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:5 |
who was in the imperial |
capital, |
but because he thought that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 |
like the Spudaioi of the |
capital, |
monks who wore a hair |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:9 |
the bishop of the imperial |
capital |
in the following terms |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:7 |
rule themselves over the royal |
capital |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 |
land of Persia, to the |
capital |
Ahmatan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:17 |
as far as Bahl, the |
capital |
of the K’ushans, and they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:3 |
empire - there in the royal |
capital, |
and in the city of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:4 |
the sword in the royal |
capital. |
He sent a certain prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:8 |
city of Karin. To the |
capital |
Dvin as marzpan came Shahrayeanpet |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:9 |
to settle them in the |
capital |
Ahmatan. With them was forcibly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:8 |
To the |
capital |
Dvin there came to replace |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:1 |
cross over and capture the |
capital |
city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 |
went in flight to the |
capital |
city with all the vessels |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:1 |
them and headed to the |
capital |
city of Dwin |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 |
When he went to the |
capital |
Dwin, he greatly organized his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:43 |
reached the region of the |
capital |
city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:9 |
back, and arrived at the |
capital |
city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:4 |
forth and arrived at the |
capital |
city of Dvin, where he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:22 |
proceeded to march to the |
capital |
city of Dvin from a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:6 |
of the cathedral of the |
capital |
city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 |
the Hagarites in Tiflis, the |
capital |
city of Iberia. Here, he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:19 |
Lord, still remained in the |
capital |
city of Dvin, and roaring |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 |
Yusuf and returned to the |
capital |
city of Dvin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:6 |
at the gates of the |
capital |
city of Dvin, where they |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:5 |
come with him to the |
capital |
city of Dvin, so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:18 |
renovate the cathedral of the |
capital |
or struggle with spiritual cultivation |
Թովմա/Tovma 1- 1:4 |
which is Nineveh, called the |
capital |
of Assyria |
Թովմա/Tovma 1- 1:5 |
Sem, built Nineveh, (as) the |
capital |
city of the kingdom of |
Թովմա/Tovma 1- 1:8 |
Babylon, and built his royal |
capital |
there. Zrvan was the fifth |
Թովմա/Tovma 1- 1:17 |
Nineveh and moved there (the |
capital |
of) the Assyrian kingdom. Furthermore |
Թովմա/Tovma 1- 7:12 |
the town of Nakhchavan, the |
capital |
of the land of Vaspurakan |
Թովմա/Tovma 1- 7:14 |
father Sanatruk in the royal |
capital |
of the valiant Arsacids |
Թովմա/Tovma 2- 3:26 |
over and destroy the royal |
capital |
|
Թովմա/Tovma 2- 3:68 |
troops and had entered the |
capital, |
he commanded some others to |
Թովմա/Tovma 2- 4:21 |
in flight to the imperial |
capital |
to Constans. And Ismael ruled |
Թովմա/Tovma 2- 6:14 |
forests. Some even reached the |
capital |
Bitlis, having abandoned their own |
Թովմա/Tovma 2- 6:46 |
camped at Hadamakert, the Artsruni |
capital. |
From there he began to |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
to him in their royal |
capital |
|
Թովմա/Tovma 3- 2:7 |
to the marketplace of the |
capital |
of Ṙshtunik’, marching them at |
Թովմա/Tovma 3- 2:11 |
Sahak the bishop of the |
capital |
city of Nakhchavan and of |
Թովմա/Tovma 3- 8:7 |
unfathomable depths, from the royal |
capital— |
in similar fashion one must |
Թովմա/Tovma 3- 13:12 |
Gurgēn to come to the |
capital |
to the emperor, from whom |
Թովմա/Tovma 3- 13:29 |
Abraham crossed over to the |
capital |
of Ṙshtunik’ and stayed there |
Թովմա/Tovma 3- 13:29 |
quarter; then they entered the |
capital |
of Ṙshtunik’ and appointed as |
Թովմա/Tovma 3- 13:52 |
the secure fortress of the |
capital |
of Ṙshtunik’ when Vahan suddenly |
Թովմա/Tovma 3- 14:46 |
subject) and passed into the |
capital |
of Ṙshtunik’ |
Թովմա/Tovma 3- 17:6 |
fled as far as the |
capital |
of Ṙshtunik’, abandoning his camp |
Թովմա/Tovma 3- 22:1 |
called Blur, where is the |
capital |
city Dvin. This populous (city |
Թովմա/Tovma 3- 22:19 |
of the country, especially the |
capital |
of Ṙshtunik’ which was the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:1 |
in [433 = 984], the king of the |
capital |
of Kars, Mushegh, died, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 |
to flight, racing to his |
capital |
city. Then, humiliated by his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 |
arrested him and entered his |
capital |
city |