Headwords Alphabetical [ << >> ]

irritant 1
irritate 9
irritation 2
ishkhan 9
island 70
isle 3
isolate 1
issuance 1
issue 32
Headword

island
70 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

ishxanac 3
ishxanik 2
ishxanutiwn 1
islam 1
island 59
islands 11
isle 3
ismael 50
ismaelite 15


Բուզանդ/Buzand 3- 8:22 Erhshtunik’, which was called the island of Aght’amar. Sparapet Vach’e got
Բուզանդ/Buzand 3- 8:22 boat, crossed over to the island, and left neither male nor
Բուզանդ/Buzand 4- 5:79 to lead him to an island in the Great Sea, to
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 was exiled to a deserted island and how he ate, or
Բուզանդ/Buzand 4- 6:3 to be exiled to an island in a huge ocean-sea
Բուզանդ/Buzand 4- 6:6 and took them to the island
Բուզանդ/Buzand 4- 6:8 On this island there was no drinking water
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 number of fishes onto the island, so that heaps were formed
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 up the sand on the island, and there a spring of
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 those who stayed on the island always drank
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 On this island, they thus received food from
Բուզանդ/Buzand 4- 6:30 while they were on that island
Բուզանդ/Buzand 4- 13:2 Nerses returned from the desert island where he had been detained
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 they crossed to a deserted island on ships. This island was
Բուզանդ/Buzand 5- 27:15 deserted island on ships. This island was full of snakes; vipers
Բուզանդ/Buzand 5- 27:16 of Saint Epiphanes on this island, the animals withdrew from there
Բուզանդ/Buzand 5- 27:16 withdrew from there, left the island and left
Բուզանդ/Buzand 5- 27:18 and died on the same island
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 the dry land, and the islands; not only in the West
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:6 way discouraged, because of the island’s advantages. For the place was
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 the high hills on the island be levelled and he built
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 birds, and eggs from river islands. These things (the children) presented
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:11 and expelled him to an island of the Asian sea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 and had plundered the Cyclades Islands, for that reason Valerian was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 chance landing on an uninhabited island, and how they were fed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 ship up on an uninhabited island and broke it to pieces
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:15 bonds to T’uḷi (Thule), an island in the Ocean. He had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 makes Egypt rich as an island, surrounding it and flowing throughout
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:15 to be exiled to distant islands. Then he ordered (him) to
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:15 to be taken to an island and the city of constraint
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:18 his enemies. Building up the island of Aghtamar, from there he
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:15 Bałēsh and others to the islands of Bznunik’. He himself went
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:15 He himself went to the island of Ałt’amar: and he commanded
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:18 in his lair on the island of Ałt’amar, he and his
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:19 ill and withdrawn to the island of Ałt’amar. He was quite
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 were washed up onto distant islands. For the multitude of troops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:17 his clerics to a distant island where no provisions were to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:10 also banished Varazdat to the island of Thule (T’ulis) in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 forth with splendor on the island of Sewan. Because of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:7 Mashtoc’, who dwelled on the island of Sewan in an exemplary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 and found asylum on the island of Sewan with their wives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:5 Entering the island- fortress, the Ishmaelite general ravaged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:16 the celibate hermits on the island of Sewan
Թովմա/Tovma 1- 3:27 embarked and sailed to an island in the sea, not far
Թովմա/Tovma 1- 3:27 from the ship to the island, but a crab came out
Թովմա/Tovma 1- 3:30 cannot set foot on the islands of the blessed zones. Why
Թովմա/Tovma 1- 11:8 had him sent to the islands of the Ocean where he
Թովմա/Tovma 3- 20:71 church that was on the island, and the rock of Manazkert
Թովմա/Tovma 3- 26:13 Mashtots’, who came from the island in the lake of Gełark’uni
Թովմա/Tovma 4- 8:3 fruiterers’ huts on that famous island Ałt’amar up to the time
Թովմա/Tovma 4- 8:4 a fortified wall around (the island), as it were five stadia
Թովմա/Tovma 4- 8:6 of the sea on the island side, making a wonderfully calm
Թովմա/Tovma 4- 8:8 the highest point of the island— splendid places for enjoyment that
Թովմա/Tovma 4- 8:16 the rocky summit of the island
Թովմա/Tovma 4- 9:13 earth will rejoice and many islands shall be glad
Թովմա/Tovma 4- 13:19 fortress of Amiuk and the island of Ałt’amar, where God dwells
Թովմա/Tovma 4- 13:20 the inspired psalmist David: “The islands shall be happy and all
Թովմա/Tovma 4- 13:40 kept in safekeeping on the island of Ałt’amar, the residence of
Թովմա/Tovma 4- 13:61 was buried in that same island of Ałt’amar, inhabited by God
Թովմա/Tovma 4- 13:91 he came to this impregnable island of Ałt’amar, the abode of
Թովմա/Tovma 4- 13:96 land of Vaspurakan on the island called Lim the beautiful, luminous
Թովմա/Tovma 4- 13:97 his patriarchal see on the island of Ałt’amar at the monastery
Թովմա/Tovma 4- 13:103 of the beautiful and impregnable island of Ałt’amar, and many other
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:4 eating only vegetables, choosing the island of Sewan on the Geghama
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:16 to be sent to the island of Akhtamar
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 him to prison on the island; then he went to war
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:4 by Kiwr-Zhan to the island, gave him the entire western
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 at the monastery called Sevan island
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:15 the queen to a distant island in exile, so that the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 set him off to an island, though some say he went