Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
from the city via the |
South |
gate, by the avenue leading |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:4 |
at the martyrium to the |
south |
of the city, King Trdat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:11 |
in the martyrium to the |
south |
of the city with her |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:3 |
Thus, they planted oak trees |
south |
of the river as far |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 |
|
South |
of this in a reedy |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:5 |
Also, in Taron, to the |
south |
of the church were located |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 |
east and west, north and |
south |
on the scales, and still |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
all the districts of the |
south |
near the borders of Tachkastan |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:134 |
the East, the North, the |
South |
and in between the world |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:54 |
the Kushans, and to the |
south |
spreading as far as India |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 |
Khaltik, many others in the |
South |
in the inaccessible strongholds of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:9 |
subdued the east and the |
south |
and had entrusted them to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
a little, but to the |
south |
it looked up sheer to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 |
rock. From it on the |
south |
there opened out a wide |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:16 |
the regions east, north, and |
south |
of the city she adorned |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:5 |
from the mountain on the |
south |
to the great plain. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:6 |
To the |
south |
the level plain recalled the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:4 |
up and encamped to the |
south, |
and the river divided them |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:7 |
all the villages to the |
south |
of the Araxes, and their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:5 |
to settle them on the |
south- |
eastern side of Masis, which |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:4 |
with the army of the |
south, |
and advancing into the midst |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
of the brigand in the |
south; |
and how the armies of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 |
to west, from north to |
south |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 |
shall describe those of the |
south, |
aroused with great passion, attacking |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:23 |
with the army of the |
south. |
But these (the Ismaelites) took |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:36 |
cross the sea to the |
south- |
east: to Pars, Sakastan, Sind |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:11 |
This fourth, arising from the |
south, |
is the kingdom of Ismael |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
the veil of the old |
south |
and the blowing on us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 |
Now |
south |
of these are the Indians |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 |
more who were to the |
south |
of the Indians, north of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 |
it shall run from the |
south, |
coming from the desert, an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
the ancient veil of the |
South |
was torn, and a new |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:30 |
was torn, and a new |
south |
gale, the death-bearing xorshak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 |
the swift nations of the |
south |
stormed and dominated all the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
abode on earth. To the |
south |
of it he built his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
began to emanate from the |
south, |
the ostikan Yusuf changed his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:15 |
the fresh breezes from the |
south |
melted the frost of winter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:2 |
wickedness that came from the |
south, |
and the exhausting tortures that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 |
gave way to the bitter |
southerly |
gales, and the sweet desirable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 |
like torrents coming from the |
south, |
and snatched me away from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:1 |
the wicked calamities from the |
south |
might still be abounding around |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 |
the deadly deception of the |
southerly |
gale condemned the brothers to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:10 |
under the flood of the |
southerly |
gales of heathen deception |
Թովմա/Tovma 1- 5:8 |
entrusted the armies of the |
South |
and North to Xerxes and |
Թովմա/Tovma 2- 7:2 |
But when the |
south |
wind blows, heating the ground |
Թովմա/Tovma 3- 8:4 |
the strength of the warm |
south |
wind fades, the sun declines |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
and mist and the warm |
south |
wind blew over the low |
Թովմա/Tovma 3- 29:25 |
that goes down to the |
south: |
the valley of Andzahik’, Krchunik’ |
Թովմա/Tovma 3- 29:34 |
of Mount Varag obliquely from |
south |
to north into calm wide |
Թովմա/Tovma 4- 1:31 |
east to west, north to |
south, |
nations to nations, peoples to |
Թովմա/Tovma 4- 5:3 |
against the army of the |
South, |
which had marched to attack |
Թովմա/Tovma 4- 9:11 |
Furthermore, on the |
south |
side of the apse above |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:27 |
tribute, the Arabs from the |
south, |
the Sarmatians from the north |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:14 |
white stone, (facing) to the |
south: |
here she devoted herself to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:4 |
to raid, (starting) from the |
south |
to the Apahunik district |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:1 |
her bright rays to the |
south; |
then, changing her position, she |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 |
North, and death in the |
South |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 |
and Arsharunik’; while in the |
south |
it stretched as far as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:1 |
the forests of Chanet’ia; and |
south |
as far as the place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 |
over (afflicting) from north to |
south, |
now with its ferocious rolling |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:22 |
destroying the Christian peoples from |
south |
to north |