Բուզանդ/Buzand 4- 12:8 |
the king built himself a |
dastakert |
in the so-called valley |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:9 |
they might come to the |
dastakert |
and flourish |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:17 |
king Arshak ordered that the |
dastakert |
should be named after himself |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 |
and treasures and of diverse |
dastakerts |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:4 |
Then he passed against the |
dastakert |
as far as the side |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
the place called the Great |
Dastakert. |
On coming into the outer |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 |
and Goght’n and the village |
dastakert |
of Naxjawan. Many men were |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:15 |
built the great and beautiful |
dastakert |
of Geghami, which was later |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
the beautiful church in the |
dastakert |
of Aruch and had it |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:10 |
the east of the great |
dastakert |
of Eghivard. He established this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:11 |
in the monastery of the |
dastakert |
of Akori, his native place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:21 |
beauty of the superb estates ( |
dastakert) |
of the katholikosate, that is |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:26 |
he had purchased the estates ( |
dastakert), |
and releasing the man of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:27 |
justice, he barely saved the |
dastakerts |
of Kawakert and Horovmoc’ Marg |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:7 |
the Hurastan River, opposite the |
dastakert |
of Kawakert |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:7 |
cities, the shens and the |
dastakerts. |
The laws passed by him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:4 |
the inhabitants of) the large |
dastakert |
Koghb hostilely opposed him, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 |
the foreign nations, his beloved |
dastakert |
seized by Ashot, the son |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
a gift together with the |
dastakerts (“ |
estates”) surrounding it. When (Iwane |