Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:8 |
hamlets, and leaving the entire |
cultivated |
country empty and ruined |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:2 |
are located in hamlets, shens, |
cultivated |
areas, villages, and farms [agaraks], to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
all districts, regions, cities, hamlets, |
cultivated |
areas, villages, and estates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:1 |
countless, groups of monks in |
cultivated |
and uncultivated places, in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:3 |
grew and multiplied peace and |
cultivation, |
population, health, fertility, abundance of |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:26 |
By their |
cultivating |
hands many fruit-bearing, profitable |
Բուզանդ/Buzand 3- 8:28 |
and the land was in |
cultivation |
and peace for all the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:20 |
he descended to the shens, |
cultivated |
places, from the uninhabited places |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:7 |
the land and keeping it |
cultivated, |
went to the Gnunik azg |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:48 |
increased in both the shens |
cultivated |
and the non-shen places |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
expelled from their people, Satan’s |
cultivators |
took their places, all believers |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:6 |
and beseech God for the |
cultivation |
of the entire land of |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:59 |
He kept the land in |
cultivation. |
He took king Pap’s wife |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 |
were waging war for the |
cultivation |
of the land of Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:41 |
half-tilled. We will not |
cultivate |
the royal land with half |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:3 |
personal gain as well as |
cultivation |
of the land. But they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:10 |
by which the land is |
cultivated |
and endures, these things are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:15 |
this way the land is |
cultivated |
and the lord is always |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:37 |
persistence, engaged in the divine |
cultivation |
of vineyards in the souls |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:3 |
from you a command to |
cultivate |
valor and all wisdom, I |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:13 |
deep plain dwelt Aramaneak; he |
cultivated |
a part of the plain |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:4 |
dryness and moisture for the |
cultivation |
of the land. What is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 |
the river, and put to |
cultivation |
all the rough ground. He |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:48 |
water from the K’asagh River, |
cultivated |
the sandy and rocky plain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
land that was his own, |
cultivated |
the vineyards and built orchards |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:47 |
who were occupied with the |
cultivation |
of the soil, and paid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:18 |
capital or struggle with spiritual |
cultivation |
to liberate the new Sion |
Թովմա/Tovma 1- 8:15 |
of their first principality, to |
cultivate |
and inhabit it, and pass |
Թովմա/Tovma 1- 8:17 |
He had been unable to |
cultivate |
the land, when shortly, in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:29 |
harm the city or other |
cultivated |
places. Yet this was the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
deed he made the well- |
cultivated |
country devoid of people, a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
destroyed, looted by the Greeks. |
Cultivated |
awans became the dwellings of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
land was full of corpses— |
cultivated |
and uncultivated places, roads and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
fire and polluted all the |
cultivated |
places, homes and churches |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 |
For when it was still |
cultivated |
and full of people, the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
Presently the |
cultivated |
places are in ruins, desolate |