Headwords Alphabetical [ << >> ]

majority 9
make 1242
maker 8
malady 3
male 26
malefactor 13
maleficent 2
malevolence 6
malevolent 9
Headword

male
26 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

makuran 3
malady 3
malaliel 5
malatya 2
male 15
malefactor 13
maleficent 2
males 11
malevolence 6


Բուզանդ/Buzand 3- 4:9 did not leave a single male child alive. Then he returned
Բուզանդ/Buzand 3- 8:22 the island, and left neither male nor female alive
Բուզանդ/Buzand 3- 21:17 They killed all the mature males, and took the rest as
Բուզանդ/Buzand 4- 55:35 country, killing all the mature males, and taking the women and
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 Iran ordered that all mature males be trampled by elephants, and
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 They killed all the mature males of the azg of the
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 had rebelled. He destroyed the males of that azg and took
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 fifty scars, including on his male member, which he displayed to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 High to grant me a male son, like my ancestors before
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:25 were innumerable crowds of young males along with some females, all
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:65 that the crowds of young males appeared to you standing along
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 of God, Sahak, had no male offspring, only a daughter who
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:13 between them to kill every male that would be born to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:4 war against Semiramis, leaving a male child exceedingly strong and very
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:6 should become extinct on the male side, they, his brothers would
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 Karenean Pahlav, killing all the males from young men to sucklings
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 was an end to the male line. He had a daughter
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:2 rebel, and to put all males to the sword. The sparapet
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:2 him and exterminate all the male line from his country, but
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 ancient law God ordered every male to be circumcised on the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 among you, not only the males but also the females, at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 wicked attack carried two nursling male infants to the land of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 of Xosrov annihilated all the male population with a horrible massacre
Թովմա/Tovma 1- 1:10 a sworn pact that whatever male was born from his wife
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 Zlhejen, he ordered all the male residents to go out and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 thirsty customs, they slaughtered all males ( from Xaghteac’) as far as