Headwords Alphabetical [ << >> ]

Petk 1
Petmog 1
Petra 3
Petranos 1
Petros 24
Pghorent 1
Pghuank 1
Pharaoh 1
Pharisee 6
Headword

Petros
24 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

petmog 1
petra 2
petraea 1
petranos 1
petros 24
pets 2
petulant 1
petutiwn 1
peṙitiadēs 1


Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:11 and another one, a certain Petros Erkat’i
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 Sahak and Petros were from the district of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 In [468] [1019] lord Petros ( Petros I Getadardz), [1019-1058] was ordained
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 In [468] [1019] lord Petros ( Petros I Getadardz), [1019-1058] was ordained kat’oghikos
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:36 Patriarch Petros followed after him and met
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 the emperor commanded the patriarch Petros to bless the waters in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 emperor and the officers, patriarch Petros returned to his home
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 the city (of Ani) to Petros [I Gedadardz, 1019-1058] who then occupied the patriarchal
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:40 great conditions and oaths entrusted ( Petros) with all the concerns of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 When the patriarch Petros understood that the city would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 emperor, and the emperor satisfied ( Petros) with treasures and authority. And
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 the Byzantines) recompensed the kat’oghikos ( Petros) from whom they had taken
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 arrival he elevated the patriarch Petros with incomparable honor, subdued the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:47 about him and deceitfully removed ( Petros) from the city, saying: “The
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 feast-day itself had come, ( Petros) together with a vast multitude
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 requested baptism in the water. ( Petros) inquired of him why he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 arrived who seized and took ( Petros), placing him in the fortress
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 Subsequently they brought from Armenia ( Petros’) nephew (sister’s son), named Xach’ik
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 When the (Byzantine) king saw ( Petros), he received him with great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 and honor, and commanded that ( Petros) be honored with a generous
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 let him return to Armenia, ( Petros) would go and incite Ani
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 Now Senek’erim’s son, Atom, took ( Petros) gratefully and brought him to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 appointed embellishments and resplendent beauty. ( Petros) remained there for two years
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:2 Armenia brought to him. For Petros had been a great lover