Կորիւն/Koryun 1- 26:9 |
funeral rites. Then the vision |
disappeared, |
and they all returned to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:6 |
The sign |
disappeared |
in the evening, and the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:14 |
somewhere, suddenly the snow would |
disappear |
before him |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:5 |
into his presence, the dews |
disappeared |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 |
plunged into the water and |
disappeared, |
according to his request, as |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:12 |
so that he does not |
disappear |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 |
smooth, the high-piled foam |
disappeared, |
the ferocious wrath ceased |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:76 |
And the monks, who had |
disappeared, |
he ordered to return and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
to some foreign country and |
disappear, |
then why would I bring |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
about leaving the land and |
disappearing, |
recognizing the might and multitude |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
exterminated by each other and |
disappeared |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:18 |
to rest; then the sign |
disappeared |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 |
has long since made them |
disappear |
so that one no longer |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
Hajjaj) could not make them |
disappear |
completely. Such a thing as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:38 |
of the bema and quietly |
disappeared |
among the people |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 |
snows of the winter season |
disappeared, |
and spring breezes began to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:14 |
banishing us from our homes, |
disappeared |
whirling away like a dust |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 |
frost of the winter season |
disappeared, |
both of them respectively levied |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:13 |
the darkness of the night |
disappeared, |
and it was dawn, suddenly |
Թովմա/Tovma 3- 1:4 |
nature of his composition, has |
disappeared— |
whereas, if one of the |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
a storm, so did they |
disappear |
from before the army of |
Թովմա/Tovma 4- 13:63 |
and green plants began to |
disappear |
from the land. The saying |