Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:48 |
and have been created by |
aberrant |
and dreaming thoughts |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:66 |
altar, without looking at the |
aberrations |
of the vain ministry of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:91 |
speak of here. (In this |
aberration) |
they worshiped not only fantastic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:30 |
would abandon the heterodox Hebraic |
aberration |
and turn to the true |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:11 |
adherents from their way of |
aberration. |
But instead of honoring the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
away from their man-worshipping |
aberration |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:78 |
begged forgiveness for his evil |
aberration |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:1 |
had turned to its former |
aberration, |
he put his hopes in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:26 |
who had exalted the scandalous |
aberration |
within themselves |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 |
indeed suffered dishonor for their |
aberration |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:48 |
of their destructive and disgraceful |
aberration |
was the only thing that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:6 |
put an end to the |
aberration |
of the heathen officers, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 |
furious rage of the heathen |
aberration, |
and feared that the hidden |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:2 |
with the lawgiver of their |
aberrant |
sect, who always teaches them |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 |
the leader of the Christian |
aberration, |
and bring him in fetters |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:26 |
be affected by the satanical |
aberration |
of the heathen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
thus rescued them from their |
aberrant |
faith |
Թովմա/Tovma 1- 1:3 |
to cast aside the erroneous |
aberrations |
of these opinions. The story |