Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:20 |
they brought long and thick |
ropes |
which they tied together and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:22 |
to his feet, moved the |
rope, |
and grabbed hold of it |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 |
not heed them. Placing a |
rope |
around Daniel’s throat, the attendants |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
is easier for a thick |
rope |
to pass through the eye |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 |
the cave by means of |
rope |
chains |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:8 |
and severed the bridge’s (connecting) |
ropes, |
so that the (Byzantine) fugitives |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:13 |
all the people bound with |
ropes, |
cut off their hands and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:13 |
They also severed the |
ropes |
securing the ships so that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:35 |
rest, and dragging them with |
ropes, |
brought them to the tyrant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 |
others by the neck with |
ropes |
and dragged them in this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:10 |
his joints with very strong |
ropes, |
as if to the press |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:14 |
feet of certain others with |
ropes |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:9 |
prison. Then, he bound with |
ropes |
both Sahak and Babgen, who |
Թովմա/Tovma 1- 10:33 |
the glory of Christ—tied |
ropes |
to her legs, and suspended |
Թովմա/Tovma 1- 10:48 |
his armed horse, cast a |
rope |
around his neck, and note |
Թովմա/Tovma 2- 3:53 |
at Vehkavat he ordered the |
rope |
of the bridge to be |
Թովմա/Tovma 3- 2:7 |
point of the sword with |
ropes |
round their necks. From there |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:11 |
there will be one of |
rope, |
and instead of a rich |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
hundred attendants to pull (back) |
ropes. |
They placed a rock weighing |