Բուզանդ/Buzand 4- 18:18 |
and as she ran, the |
baby |
was born |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:1 |
still a boy, a newborn |
baby, |
his impious mother, Paranjem, dedicated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 |
wandering around with her suckling |
babe |
seeking alms, the woman attached |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:22 |
and suffer with your suckling |
babe |
all the harshness of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 |
wife together with her suckling |
babe, |
and the wife of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:8 |
in-law, and the suckling |
babe |
from the breast of her |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 |
provided food for themselves. The |
babes |
that were wont to be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:26 |
The tongues of suckling |
babes |
cleaved to the roofs of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
Of the suckling |
babes, |
some were torn from their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:33 |
mothers’ milk mingled with the |
babies’ |
blood. Yet others were thrown |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
their venerable white hair. Mothers, |
babies |
in arm, displaying maternal compassion |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
their homes into slavery, suckling |
babes |
hurled against rocks, and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:26 |
many pregnant women aborted their |
babies. ( |
The Seljuks) surrounded that mountain |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
children led into slavery, your |
babies |
hurled mercilessly against rocks, your |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:14 |
sought their mothers with their |
baby |
sighs. But the parents, cudgeled |